2024-09-06 20:28:06 +08:00

425 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=Nie ma błędu, zobowiązujemy
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Znalezione błędy, ale mimo to możemy potwierdzić
ErrorBadEMail=Adres email %s jest niepoprawny
ErrorBadMXDomain=E-mail %s wydaje się nieprawidłowy (nie odnaleziono prawidłowego rekordu MX dla domeny)
ErrorBadUrl=Adres URL %s jest nieprawidłowy
ErrorBadValueForParamNotAString=Zła wartość parametru. Zazwyczaj dołącza się, gdy brakuje tłumaczenia.
ErrorRefAlreadyExists=Reference <b>%s</b> used for creation already exists.
ErrorTitleAlreadyExists=Tytuł <b>%s</b> już istnieje.
ErrorLoginAlreadyExists=Login %s już istnieje.
ErrorGroupAlreadyExists=Grupa %s już istnieje.
ErrorEmailAlreadyExists=E-mail %s już istnieje.
ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
ErrorRecordNotFoundShort=Nie znaleziono
ErrorFailToCopyFile=Nie udało się skopiować pliku '<b>%s</b>' do '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCopyDir=Nie udało się skopiować katalogu „<b> %s </b>” do „<b> %s </b>”.
ErrorFailToRenameFile=Nie można zmienić nazwy pliku '<b>%s</b>' na '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Nie można usunąć pliku '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile=Nie można utworzyć pliku '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Nie można zmienić nazwy katalogu <b>%s</b> na <b>%s</b>.
ErrorFailToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteDir=Nie można usunąć katalogu '<b %s</b>'.
ErrorFailToMakeReplacementInto=Nie udało się zastąpić pliku „<b> %s </b>”.
ErrorFailToGenerateFile=Nie udało się wygenerować pliku „<b> %s </b>”.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ten kontakt jest już zdefiniowany jako kontakt dla tego typu.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=To konto bankowe jest kontem gotówkowym, więc akceptuje jedynie płatności gotówkowe
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Konta źródłowe i docelowe muszą być inne
ErrorBadThirdPartyName=Zła wartość dla nazwy kontrahenta
ForbiddenBySetupRules=Zabronione przez zasady konfiguracji
ErrorProdIdIsMandatory=%s jest obowiązkowy
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Kod księgowy klienta %s jest obowiązkowy
ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Kod księgowy dostawcy %s jest obowiązkowy
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Zła skadnia dla kodu klienta
ErrorBadBarCodeSyntax=Zła składnia kodu kreskowego. Być może ustawiłeś zły typ kodu kreskowego lub zdefiniowałeś maskę kodu kreskowego dla numeracji, która nie pasuje do zeskanowanej wartości.
ErrorCustomerCodeRequired=Wymagany kod klienta
ErrorBarCodeRequired=Wymagany kod kreskowy
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kod klienta jest już używany
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Kod kreskowy już używany
ErrorPrefixRequired=Wymaga przedrostka
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Zła składnia kodu dostawcy
ErrorSupplierCodeRequired=Wymagany kod dostawcy
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Kod dostawcy został już użyty
ErrorBadParameters=Złe parametry
ErrorWrongParameters=Błędne lub brakujące parametry
ErrorBadValueForParameter=Zła wartość '%s' dla parametru '%s'
ErrorBadImageFormat=Plik ze zdjęciem ma nie wspierany format (twoje PHP nie wspiera funcji konwersji zdjęć w tym formacie)
ErrorBadDateFormat=Wartość '%s' ma zły format daty
ErrorWrongDate=Data nie jest poprawna!
ErrorFailedToWriteInDir=Nie można zapisać w katalogu %s
ErrorFailedToBuildArchive=Nie udało się zbudować pliku archiwum %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Znaleziono nieprawidłową składnię adresu email dla %s linii w pliku (przykładowo linia %s z adresem email %s)
ErrorUserCannotBeDelete=Nie można usunąć użytkownika. Może jest to związane z podmiotami Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=Niektóre wymagane pola zostały puste.
ErrorSubjectIsRequired=Temat wiadomości e-mail jest wymagany
ErrorInAddAttachmentsImageBaseOnMedia=Error in creating image files into media directory for attachment
ErrorInAddAttachmentsImageBaseIsSrcData=Error in creating image files (found as data:) into temp directory for attachment
ErrorFailedToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu. Sprawdź, czy serwer WWW użytkownik ma uprawnienia do zapisu do katalogu dokumentów Dolibarr. Jeśli parametr <b>safe_mode</b> jest włączona w tym PHP, czy posiada Dolibarr php pliki do serwera internetowego użytkownika (lub grupy).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nie określono adresu email dla tego użytkownika
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Konfiguracja e-maili nie została zakończona
ErrorFeatureNeedJavascript=Aby ta funkcja działała, wymagana jest aktywacja JavaScript. Zmień to w ustawieniach wyświetlacz.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menu typu "góry" nie może mieć dominującej menu. Umieść 0 dominującej w menu lub wybrać z menu typu "Lewy".
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menu typu "Lewy" musi mieć identyfikator rodzica.
ErrorFileNotFound=Nie znaleziono pliku <b>%s</b> (Zła ścieżka, złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir parametr)
ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu <b>%s</b> (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funkcja <b>%s</b> jest wymagana dla tej funkcjonalności, ale nie jest dostępna w tej wersji/konfiguracji PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Katalog o takiej nazwie już istnieje.
ErrorDirNotWritable=Do katalogu <b>%s</b> nie można zapisywać.
ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
ErrorDestinationAlreadyExists=Istnieje już inny plik o nazwie <b> %s </b>.
ErrorPartialFile=Plik nieodebrany w całości przez serwer.
ErrorNoTmpDir=Katalog tymczasowy %s nie istnieje.
ErrorUploadBlockedByAddon=Przesyłanie zablokowane przez PHP/Apache.
ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest za duży lub plik nie został dostarczony.
ErrorFieldTooLong=Pole %s jest za długie.
ErrorSizeTooLongForIntType=Rozmiar zbyt długi dal typu int (max %s cyfr)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Za dużo znaków dla tego typu (maksymalnie %s znaków)
ErrorNoValueForSelectType=Proszę wypełnić wartości dla listy wyboru
ErrorNoValueForCheckBoxType=Proszę wypełnić wartości dla listy checkbox
ErrorNoValueForRadioType=Proszę wypełnić wartość dla listy wyboru
ErrorBadFormatValueList=Wartość na tej liście nie może mieć więcej niż jeden <u>przecinek: %s,</u> ale wymagany jest przynajmniej jeden: klucz, wartość
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Pole <b> %s </b> nie może zawierać znaków specjalnych.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Pole <b>%s</b> nie może zawierać znaków specjalnych ani wielkich liter znaków i musi zaczynać się od znaku alfabetu (a-z)
ErrorFieldMustHaveXChar=Pole <b> %s </b> musi zawierać co najmniej %s znaków.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nie aktywowano modułu księgowości
ErrorExportDuplicateProfil=Ta nazwa profil już istnieje dla tego zestawu eksportu.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP dopasowywania nie jest kompletna.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF plik został wygenerowany w katalogu %s. Spróbuj załadować go ręcznie z wiersza polecenia, aby mieć więcej informacji na temat błędów.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nie można zapisać akcji ze stanem „nie rozpoczęto”, jeśli również wypełnione jest pole „wykonane przez”.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Proszę podać nazwę wyciągu bankowego, na który należy zgłosić wpis (format YYYYMM or YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Nie udało się usunąć rekordu, ponieważ zawiera on niektóre rekordy podrzędne.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Obiekt %s ma co najmniej jedno dziecko typu %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Nie można usunąć rekordu. Jest już używany lub dołączony do innego obiektu.
ErrorModuleRequireJavascript=Aby ta funkcja działała, nie można wyłączyć JavaScript. Aby włączyć/wyłączyć JavaScript, przejdź do menu Strona główna->Ustawienia->Wyświetlacz.
ErrorPasswordsMustMatch=Oba hasła muszą się zgadzać
ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Skontaktuj się z administratorem na następujący adres e-mail <b>%s</b> i podaj błąd code <b>%s</b> w swojej wiadomości lub dodaj kopię ekranu ta strona.
ErrorWrongValueForField=Pole <b> %s </b>: '<b> %s </b>' nie jest zgodne z regułą wyrażenia regularnego <b>%s</b>
ErrorHtmlInjectionForField=Pole <b>%s</b>: Wartość „<b>%s</b>' zawiera złośliwe dane, które są niedozwolone
ErrorFieldValueNotIn=Pole <b> %s </b>: '<b> %s </b>' nie jest wartością znajdującą się w polu <b> %s </b> z <b> %s </b>
ErrorFieldRefNotIn=Pole <b> %s </b>: '<b> %s </b>' nie jest </b>%s</b>istniejącym ref
ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Znaleziono kilka rekordów podczas wyszukiwania z ref <b>%s</b>. Nie ma możliwości sprawdzenia, jakiego identyfikatora użyć.
ErrorsOnXLines=Znaleziono %s błędów
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=Ten plik to pdf zainfekowany wewnątrz kodem Javascript
ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (%s) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ilość za mała dla tego dostawcy lub brak zdefiniowanej ceny dla tego produktu dla tego dostawcy
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Niektóre zamówienia nie zostały utworzone z powodu zbyt małej ilości
ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=Nie można ustawić statusu zamówienia na dostarczone.
ErrorModuleSetupNotComplete=Konfiguracja modułu %s wygląda na niekompletną. W celu dokończenia przejdź do Home Konfiguracja Moduły.
ErrorBadMask=Błąd w masce wprowadzania
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Błąd, maska bez kolejnego numeru
ErrorBadMaskBadRazMonth=Błąd, zła wartość zresetowane
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Osiągnięto maksymalną liczbę dla tej maski
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Licznik musi mieć więcej niż 3 cyfry
ErrorSelectAtLeastOne=Błąd, wybierz co najmniej jeden wpis.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Nie można usunąć, ponieważ rekord jest powiązany z transakcją bankową, która jest pojednana
ErrorProdIdAlreadyExist=%s jest przypisany do innego państwa
ErrorFailedToSendPassword=Nie można wysłać hasła
ErrorFailedToLoadRSSFile=Nie dostać kanału RSS. Spróbuj dodać stałą MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG czy komunikaty o błędach nie zawiera wystarczających informacji.
ErrorForbidden=Brak dostępu. <br> Próby uzyskania dostępu do strony, strefy lub funkcji modułu niepełnosprawnej lub bez w uwierzytelnionej sesji lub że nie jest dozwolone do użytkownika.
ErrorForbidden2=Wykorzystanie tej nazwie może być zdefiniowana przez administratora z menu Dolibarr %s-> %s.
ErrorForbidden3=Wydaje się, że Dolibarr nie jest używany przez uwierzytelniane sesji. Rzuć okiem na Dolibarr konfiguracji dokumentacji wiedzieć, jak zarządzać authentications (htaccess, mod_auth lub innych ...).
ErrorForbidden4=Uwaga: wyczyść ciasteczka w swojej przeglądarce, aby usunąć istniejące sesje dla tego loginu.
ErrorNoImagickReadimage=Klasa Imagick nie została znaleziona w tej instalacji PHP. Podgląd nie może zostać wygenerowany. Administratorzy mogą wyłączyć tę zakładkę w menu Ustawienia - Ekran.
ErrorRecordAlreadyExists=Wpis już istnieje
ErrorLabelAlreadyExists=Ta etykieta już istnieje
ErrorCantReadFile=Nie można odczytać pliku '%s'
ErrorCantReadDir=Nie można odczytać katalogu '%s'
ErrorBadLoginPassword=Błędne hasło lub login
ErrorLoginDisabled=Twoje konto zostało wyłączone
ErrorFailedToRunExternalCommand=Nie udało się uruchomić polecenia zewnętrznego. Sprawdź, czy jest dostępny i uruchamiany przez użytkownika serwera PHP. Sprawdź również, że polecenie nie jest chronione na poziomie powłoki przez warstwę bezpieczeństwa, taką jak apparmor.
ErrorFailedToChangePassword=Nie można zmienić hasła
ErrorLoginDoesNotExists=Użytkownik <b>%s</b> nie został znaleziony.
ErrorLoginHasNoEmail=Ten użytkownik nie ma adresu e-mail. Proces przerwany.
ErrorBadValueForCode=Zła wartość kody zabezpieczeń. Wprowadź nową wartość...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Pola %s i %s nie mogą być jednocześnie ujemne
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Pole <strong>%s</strong> nie może być ujemne na tego typu fakturze. Jeśli chcesz dodać linię rabatową, po prostu najpierw utwórz rabat (z pola „%s” na karcie innej firmy) i zastosuj go do faktury.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Suma wierszy (bez podatku) nie może być ujemna dla danej niezerowej stawki VAT (Znaleziono sumę ujemną dla stawki VAT <b> %s </b> %%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Wiersze nie mogą być ujemne w depozycie. Jeśli to zrobisz, napotkasz problemy, kiedy będziesz musiał wykorzystać depozyt w końcowej fakturze.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Ilość dla pozycji na fakturach klientów nie może być ujemna
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Konto użytkownika <b>%s</b> wykorzystywane do wykonywania serwer WWW nie ma zgody na który
ErrorNoActivatedBarcode=Nie Typ aktywny kodów kreskowych
ErrUnzipFails=Nie udało się rozpakować %s za pomocą ZipArchive
ErrNoZipEngine=Brak silnika do spakowania/rozpakowania pliku %s w tym PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Plik% s musi być pakiet zip Dolibarr
ErrorModuleFileRequired=Musisz wybrać plik pakietu modułu Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL nie jest zainstalowany, to jest niezbędne, aby porozmawiać z Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Nie udało się dodać% s do% s listy Mailman lub podstawy SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Nie udało się usunąć rekord% s do% s listy Mailman lub podstawy SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Nowa wartość nie może być równa starej
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Nie udało się REINIT hasło. Mogą być wykonywane już reinit (ten link może być używany tylko jeden raz). Jeśli nie, spróbuj ponownie uruchomić proces reinit.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Połączenie z bazą danych nie powiodło się. Sprawdź, czy serwer bazy danych jest uruchomiony (na przykład za pomocą mysql/mariadb możesz go uruchomić z wiersza poleceń za pomocą polecenia „sudo service mysql start”).
ErrorFailedToAddContact=Nie udało się dodać kontaktu
ErrorDateMustBeBeforeToday=Data musi być wcześniejsza niż dzisiejsza
ErrorDateMustBeInFuture=Data musi być późniejsza niż dzisiejsza
ErrorStartDateGreaterEnd=Data początkowa jest nowsza niż data końcowa
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Tryb płatność została ustawiona na typ% s, ale konfiguracja modułu faktury nie została zakończona do określenia informacji, aby pokazać tym trybie płatności.
ErrorPHPNeedModule=Błąd, PHP musi mieć zainstalowany moduł <b>%s</b>, aby korzystać z tej funkcji.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ty konfiguracji Dolibarr plik konfiguracyjny, aby umożliwić uwierzytelnianie OpenID, ale adres URL usługi OpenID nie jest zdefiniowany w stałej% s
ErrorWarehouseMustDiffers=magazyn źródłowy i docelowy musi być różny
ErrorBadFormat=Zły format!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Błąd, ten członek nie jest jeszcze powiązany z żadnym kontrahentem. Połącz członka z istniejącym kontrahentem lub utwórz nowego kontrahenta przed utworzeniem subskrypcji z fakturą.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Błąd, występuje kilka dostaw związanych z tą przesyłką. Usunięcie odrzucone.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Nie można usunąć płatności, która wygenerowała uzgodniony wpis bankowy
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Nie można usunąć płatności współdzielonej z co najmniej jedną fakturą o statusie Zapłacona
ErrorPriceExpression1=Nie można przypisać do stałej '%s'
ErrorPriceExpression2=Nie można przedefiniować wbudowanej funkcji "%s"
ErrorPriceExpression3=Niezdefiniowana zmienna '%s' w definicji funkcji
ErrorPriceExpression4=Niedozwolony znak '%s'
ErrorPriceExpression5=Nieoczekiwany '%s'
ErrorPriceExpression6=Błędna liczba argumentów (%s podano, %s oczekiwany)
ErrorPriceExpression8=Nieoczekiwany operator '%s'
ErrorPriceExpression9=Wystąpił nieoczekiwany błąd
ErrorPriceExpression10=Operator „%s” nie ma operandu
ErrorPriceExpression11=Spodziewając '% s'
ErrorPriceExpression14=Dzielenie przez zero
ErrorPriceExpression17=Niezdefiniowana zmienna '%s'
ErrorPriceExpression19=Nie znaleziono wyrażenia
ErrorPriceExpression20=Puste wyrażenie
ErrorPriceExpression21=Pusty wynik '%s'
ErrorPriceExpression22=Wynik negatywny '%s'
ErrorPriceExpression23=Nieznana lub nieustawiona zmienna „%s” w %s
ErrorPriceExpression24=Zmienna „%s” istnieje, ale nie ma wartości
ErrorPriceExpressionInternal=Wewnętrzny błąd '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Nieznany błąd '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Magazyn źródłowy i docelowy musi być różny
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Błąd podczas próby przesunięcia zapasów bez informacji o partii/serii w produkcie „%s” wymagającym informacji o partii/serii
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone lub odrzucone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
ErrorGlobalVariableUpdater0=Żądanie HTTP nie powiodło się z powodu błędu '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Nieprawidłowy format JSON '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=Brakuje parametru '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=Wymagane dane nie znalezione w wyniku
ErrorGlobalVariableUpdater4=Klient SOAP nie powiodło się z powodu błędu '% s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=Nie wybrano zmiennej globalnej
ErrorFieldMustBeANumeric=Pole <b>%s</b> musi mieć wartość numeryczną
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Obowiązkowe parametr (y) nie przewidziane
ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Zastosowałeś funkcję śledzenia okazji w tym projekcie, więc musisz także wypełnić pole Status potencjalnego klienta.
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Ustawiłeś szacunkową wartość tego projektu, więc należy wpisać również status potencjalnego klienta.
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Nie udało się załadować klasy deskryptora modułu dla %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad definicja tablicy w menu modułu deskryptora (zły stosunek jakości do kluczowego fk_menu)
ErrorSavingChanges=Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Magazyn jest wymagany na linii do wysyłki
ErrorFileMustHaveFormat=Flik musi mieć format %s
ErrorFilenameCantStartWithDot=Nazwa pliku nie może zaczynać się od „.”
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Kraj dla tego dostawcy nie jest zdefiniowany. Popraw to najpierw.
ErrorsThirdpartyMerge=Nie udało się scalić dwóch rekordów. Żądanie anulowane.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Zapas dla artykułu %sjest nie wystarczający, aby dodać go do nowego zamówienia
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Zapas dla artykułu %s jest nie wystarczający, aby dodać go do nowej faktury
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Zapas dla artykułu %s jest nie wystarczający, aby dodać go do nowej wysyłki
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Zapas dla artykułu %s jest nie wystarczający, aby dodać go do nowej propozycji
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Nie udało się uzyskać klucza logowania dla trybu „%s”.
ErrorModuleNotFound=Nie znaleziono pliku modułu.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla identyfikatora wiersza źródłowego %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla identyfikatora faktury %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla wiersza (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Błąd, nazwa wyciągu bankowego musi być zgodna z następującą regułą składni %s
ErrorPhpMailDelivery=Sprawdź, czy nie używasz zbyt dużej liczby odbiorców i czy zawartość wiadomości e-mail nie jest podobna do spamu. Poproś także administratora o sprawdzenie plików dziennika zapory i serwera, aby uzyskać pełniejsze informacje.
ErrorUserNotAssignedToTask=Użytkownik musi być przypisany do zadania, aby móc wprowadzić czasochłonne.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Zadanie dopisane do użytkownika
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Wygląda na to, że pakiet modułów ma nieprawidłowy format.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Co najmniej jeden obowiązkowy katalog musi istnieć w pliku ZIP modułu: <strong> %s </strong> lub <strong> %s </strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Nazwa pakietu modułu (<strong> %s </strong>) nie odpowiada oczekiwanej składni nazwy: <strong> %s </strong>
ErrorDuplicateTrigger=Błąd, zduplikowana nazwa wyzwalacza %s. Już załadowano z %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Błąd, nie zdefiniowano magazynów.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Link, którego używasz, jest nieprawidłowy. Zdefiniowano „źródło” płatności, ale wartość „ref” jest nieprawidłowa.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Zbyt dużo błędów. Proces został zatrzymany.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Masowa walidacja nie jest możliwa, gdy w tej akcji ustawiono opcję zwiększania/zmniejszania zapasów (należy walidować pojedynczo, aby można było zdefiniować magazyn do zwiększania/zmniejszania)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Obiekt %s musi mieć status „Wersja robocza”, aby został zweryfikowany.
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Obiekt %s musi mieć wiersze do walidacji.
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Za pomocą akcji masowej „Wyślij e-mailem” można wysyłać tylko zweryfikowane faktury.
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Musisz wybrać, czy artykuł jest produktem predefiniowanym, czy nie
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Zniżka, którą próbujesz zastosować, jest większa niż kwota do zapłaty. Podziel rabat na 2 mniejsze rabaty wcześniej.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Nie znaleziono pliku. Być może klucz udostępniania został zmodyfikowany lub plik został niedawno usunięty.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Kod kreskowy produktu %s już istnieje w innym numerze referencyjnym produktu.
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Należy również pamiętać, że używanie zestawów do automatycznego zwiększania/zmniejszania ilości produktów podrzędnych nie jest możliwe, gdy co najmniej jeden produkt podrzędny (lub produkt podrzędny z produktów podrzędnych) wymaga numeru seryjnego/partii.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Opis jest obowiązkowy dla linii z darmowym produktem
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Strona/kontener <strong> %s </strong> ma taką samą nazwę lub alternatywny alias, jak ten, którego próbujesz użyć
ErrorDuringChartLoad=Błąd podczas ładowania planu kont. Jeśli kilka kont nie zostało załadowanych, nadal możesz wprowadzić je ręcznie.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Zła składnia parametru keyforcontent. Musi mieć wartość zaczynającą się od %s lub %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Błąd, należy ustawić stałą o nazwie %s (z treścią tekstową do wyświetlenia) lub %s (z zewnętrznym adresem URL do wyświetlenia).
ErrorURLMustEndWith=Adres URL %s musi kończyć się %s
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s musi zaczynać się od http: // lub https: //
ErrorHostMustNotStartWithHttp=Nazwa hosta %s NIE może zaczynać się od http: // lub https: //
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Błąd, nowe odniesienie jest już używane
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Błąd, nie można usunąć płatności połączonej z zamkniętą fakturą.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Kryteria wyszukiwania są za krótkie.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Obiekty muszą mieć status „Aktywne”, aby mogły być wyłączone
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Aby obiekty mogły być włączone, muszą mieć stan „Wersja robocza” lub „Wyłączone”
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Żadne pola nie mają właściwości „showoncombobox” w definicji obiektu „%s”. Nie ma mowy, żeby pokazać kombolistę.
ErrorFieldRequiredForProduct=Pole „%s” jest wymagane dla produktu %s
AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Opublikowałeś już za dużo na tym adresie IP.
ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem dotyczy konfiguracji terminala %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Najpierw dodaj co najmniej jedną linię
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Błąd, rekord został już przeniesiony do księgowości, usunięcie nie jest możliwe.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Błąd, język jest obowiązkowy, jeśli ustawisz stronę jako tłumaczenie innej strony.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Błąd, język przetłumaczonej strony jest taki sam jak ten.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Nie znaleziono partii / numeru seryjnego dla produktu „%s” w magazynie „%s”.
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Brak wystarczającej ilości dla tej partii / serii dla produktu „%s” w magazynie „%s”.
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Możliwe jest tylko 1 pole dla „Grupuj według” (pozostałe są odrzucane)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Znaleziono zbyt wiele różnych wartości (więcej niż <b> %s </b>) dla pola „<b> %s </b>”, więc nie możemy użyć go jako grupy graficznej. Pole „Grupuj według” zostało usunięte. Może chciałeś użyć go jako osi X?
ErrorReplaceStringEmpty=Błąd, ciąg znaków do zamiany jest pusty
ErrorProductNeedBatchNumber=Błąd, produkt „<b> %s </b>” wymaga numeru partii / numeru seryjnego
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Błąd, produkt „<b> %s </b>” nie akceptuje numeru partii / numeru seryjnego
ErrorFailedToReadObject=Błąd, nie można odczytać obiektu typu <b> %s </b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter <b>%s</b> must be enabled into <b>conf/conf.php</b> to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
ErrorLoginDateValidity=Błąd, ten login jest poza zakresem dat ważności
ErrorValueLength=Długość pola „<b> %s </b>” musi być większa niż „<b> %s </b>”
ErrorReservedKeyword=Słowo „<b> %s </b>” jest zastrzeżonym słowem kluczowym
ErrorFilenameReserved=Nie można użyć nazwy pliku <b>%s</b>, ponieważ jest to zastrzeżone i chronione polecenie.
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Niedostępne w tej dystrybucji
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Interfejs publiczny nie został włączony
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Język nowej strony musi być zdefiniowany, jeśli jest ustawiony jako tłumaczenie innej strony
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Język nowej strony nie może być językiem źródłowym, jeśli jest ustawiony jako tłumaczenie innej strony
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=W przypadku tej operacji parametr jest obowiązkowy
ErrorDateIsInFuture=Błąd, data nie może przypadać w przyszłości
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Błąd, kwota jest obowiązkowa
ErrorAPercentIsRequired=Błąd, proszę poprawnie wpisać wartość procentową
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Najpierw musisz ustawić swój plan kont
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Nie udało się znaleźć szablonu o nazwie kodowej %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Czas trwania nieokreślony w serwisie. Nie ma możliwości obliczenia stawki godzinowej.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Właściciel użytkownika jest wymagany
ErrorActionCommBadType=Wybrany typ zdarzenia (id: %s, kod: %s) nie istnieje w słowniku typów zdarzeń
CheckVersionFail=Sprawdzanie wersji nie powiodło się
ErrorWrongFileName=Nazwa pliku nie może zawierać __COŚ__
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Nie w Słowniku terminów płatności, zmień.
ErrorIsNotADraft=%s nie jest wersją roboczą
ErrorExecIdFailed=Nie można wykonać polecenia „id”
ErrorBadCharIntoLoginName=Niedozwolony znak w polu %s
ErrorRequestTooLarge=Błąd, żądanie jest zbyt duże lub sesja wygasła
ErrorNotApproverForHoliday=Nie jesteś osobą zatwierdzającą urlop %s
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Ten atrybut jest używany w jednym lub większej liczbie wariantów produktu
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Ta wartość atrybutu jest używana w jednym lub większej liczbie wariantów produktu
ErrorPaymentInBothCurrency=Błąd, wszystkie kwoty należy wpisać w tej samej kolumnie
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Próbujesz opłacić faktury w walucie %s z konta w walucie %s
ErrorInvoiceLoadThirdParty=Nie można załadować obiektu innej firmy do faktury „%s”
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Klucz innej firmy „%s” nie jest ustawiony dla faktury „%s”
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Usunięcie linii nie jest dozwolone ze względu na aktualny stan obiektu
ErrorAjaxRequestFailed=Żądanie nie powiodło się
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Osoba trzecia lub członek spółki jest obowiązkowa
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Nie udało się zapisać w katalogu tymczasowym
ErrorQuantityIsLimitedTo=Ilość jest ograniczona do %s
ErrorFailedToLoadThirdParty=Failed to find/load third party from id=%s, email=%s, name=%s
ErrorThisPaymentModeIsNotDirectDebit=The payment mode is not direct debit
ErrorThisPaymentModeIsNotCreditTransfer=The payment mode is not credit transfer
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Klient Stripe nie jest ustawiony dla tej strony trzeciej (lub ma ustawioną wartość usuniętą po stronie Stripe). Najpierw utwórz go (lub dołącz ponownie).
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=Wyszukiwanie IMAP nie jest w stanie przeszukać nadawcy ani odbiorcy ciągu zawierającego znak +
ErrorTableNotFound=Nie znaleziono tabeli <b>%s</b>
ErrorRefNotFound=Ref <b>%s</b> nie znaleziono
ErrorValueForTooLow=Wartość dla <b>%s</b> jest za niska
ErrorValueCantBeNull=Wartość dla <b>%s</b> nie może być pusta
ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Data transakcji bankowej nie może być wcześniejsza niż data przesłania pliku
ErrorTooMuchFileInForm=Za dużo plików w formularzu, maksymalna liczba to %s plików
ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=Sesja została unieważniona na skutek zmiany hasła, adresu e-mail, statusu lub dat ważności. Proszę zalogować się ponownie.
ErrorExistingPermission = Zezwolenie <b>%s</b> dla obiektu <b>%s</b> już istnieje
ErrorFieldExist=Wartość dla <b>%s</b> już istnieje
ErrorEqualModule=Nieprawidłowy moduł w <b>%s</b>
ErrorFieldValue=Wartość dla <b>%s</b> jest niepoprawna
ErrorCoherenceMenu=<b>%s</b> jest wymagany, gdy <b>%s</b> oznacza „lewy”
ErrorUploadFileDragDrop=Podczas przesyłania pliku(ów) wystąpił błąd
ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=Podczas przesyłania pliku(ów) wystąpił błąd: Odmowa dostępu
ErrorFixThisHere=<a href="%s">Napraw to tutaj</a>
ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Błąd: adres URL Twojej bieżącej instancji (%s) nie odpowiada adresowi URL zdefiniowanemu w konfiguracji logowania OAuth2 (%s). Przeprowadzenie logowania OAuth2 w takiej konfiguracji jest niedozwolone.
ErrorMenuExistValue=Menu z tym tytułem lub adresem URL już istnieje
ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=Pliki SVG nie są dozwolone jako linki zewnętrzne bez opcji %s
ErrorTypeMenu=Impossible to add another menu for the same module on the navbar, not handled yet
ErrorGeneratingBarcode=Error while generating the barcode (probably invalid code shape)
ErrorObjectNotFound = Obiekt <b>%s</b> nie został znaleziony, sprawdź swój adres URL
ErrorCountryCodeMustBe2Char=Kod kraju musi być ciągiem 2-znakowym
ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=A lot or serial number should not contains spaces
ErrorTableExist=Tabela <b>%s</b> już istnieje
ErrorDictionaryNotFound=Słownik <b>%s</b> nie odnaleziony
ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Nie udało się utworzyć dowiązania symbolicznego %s wskazującego na %s
ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Sprawdź polecenie użyte do eksportu w opcjach zaawansowanych eksportu
ErrorEndTimeMustBeGreaterThanStartTime=End time must be greater than start time
ErrorIncoherentDates=Start date must be earlier than end date
ErrorEndHourIsNull=End date field cannot be empty
ErrorStartHourIsNull=Start date field cannot be empty
ErrorTooManyLinesToProcessPleaseUseAMoreSelectiveFilter=Too many lines to process. Please use a more selective filter.
ErrorEmptyValueForQty=Quantity cannot be zero.
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Twój parametr PHP upload_max_filesize (%s) jest wyższy niż parametr PHP post_max_size (%s). To nie jest spójna konfiguracja.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Hasło zostało ustawione dla tego użytkownika. Jednakże nie Konto użytkownika zostało utworzone. Więc to hasło jest przechowywane, ale nie mogą być używane do logowania do Dolibarr. Może być stosowany przez zewnętrzny moduł / interfejsu, ale jeśli nie trzeba definiować dowolną logowania ani hasła do członka, można wyłączyć opcję "Zarządzaj login dla każdego członka" od konfiguracji modułu użytkownika. Jeśli potrzebujesz zarządzać logowanie, ale nie wymagają hasła, możesz zachować to pole puste, aby uniknąć tego ostrzeżenia. Uwaga: E może być również stosowany jako login, jeśli element jest połączony do użytkownika.
WarningMandatorySetupNotComplete=Kliknij tutaj, aby ustawić główne parametry
WarningEnableYourModulesApplications=Kliknij tutaj, aby włączyć swoje moduły i aplikacje
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja <b>safe_mode</b> w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu <b>safe_mode_exec_dir</b> parametrów deklarowanych przez php.
WarningBookmarkAlreadyExists=Zakładka z tego tytułu lub ten cel (URL) już istnieje.
WarningPassIsEmpty=Ostrzeżenie, hasło do bazy danych jest puste. Jest to luka w zabezpieczeniach. Powinieneś dodać hasło do bazy danych i zmienić wpis w pliku conf.php aby zmiany przyniosły efekt.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło <b>%s</b>
WarningNoDocumentModelActivated=Żaden model do generowania dokumentów nie został aktywowany. Model zostanie wybrany domyślnie, dopóki nie sprawdzisz konfiguracji modułu.
WarningLockFileDoesNotExists=Ostrzeżenie, po zakończeniu instalacji należy wyłączyć narzędzia do instalacji / migracji, dodając plik <b> install.lock </b> do katalogu <b> %s </b>. Pominięcie utworzenia tego pliku stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa.
WarningUpgradeHasBeenUnlocked=Warning, upgrade process has been unlocked for everybody
WarningUntilDirRemoved=To ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa pozostanie aktywne tak długo, jak długo będzie występować luka.
WarningCloseAlways=Ostrzeżenie, zamykanie odbywa się nawet wtedy, gdy kwota zależy od elementów źródłowych i docelowych. Włącz tę funkcję, z zachowaniem ostrożności.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Ostrzeżenie, za pomocą tego pola spowolnić poważnie do wszystkich stron zawierających pola.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Konfiguracja ClickToDial informacji dla użytkownika nie są kompletne (patrz zakładka ClickToDial na kartę użytkownika).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funkcja wyłączona gdy konfiguracja wyświetlania jest zoptymalizowana pod kątem osób niewidomych lub przeglądarek tekstowych.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Termin płatności (%s) jest wcześniejszy niż dzień wystawienia faktury (%s) dla faktury %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Zbyt wiele danych (więcej niż% s linii). Proszę używać więcej filtrów lub ustawić stałą% s na wyższy limit.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Czasami były rejestrowane przez niektórych użytkowników, a ich stawka godzinowa nie była zdefiniowana. Zastosowano wartość 0 %s na godzinę, ale może to skutkować nieprawidłową oceną poświęconego czasu.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Twój login został zmodyfikowany. Z powodów bezpieczeństwa musisz zalogować się z użyciem nowego loginy przed kolejną czynnością.
WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=Twoje hasło zostało zmodyfikowane. Ze względów bezpieczeństwa będziesz musiał zalogować się teraz przy użyciu nowego hasła.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Istnieje już wpis dotyczący klucza tłumaczenia dla tego języka
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Uwaga, liczba różnych odbiorców jest ograniczona do <b> %s </b> podczas korzystania z akcji masowych na listach
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Uwaga, data wiersza nie mieści się w zakresie raportu z wydatków
WarningProjectDraft=Projekt jest nadal w trybie roboczym. Nie zapomnij go zweryfikować, jeśli planujesz używać zadań.
WarningProjectClosed=Projekt zamknięty. Najpierw musisz go ponownie otworzyć.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Niektóre transakcje bankowe zostały usunięte po wygenerowaniu paragonu zawierającego je. Zatem liczba czeków i suma paragonów może różnić się od liczby i sumy na liście.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Ostrzeżenie, nie można dodać wpisu pliku do tabeli indeksów bazy danych ECM
WarningTheHiddenOptionIsOn=Ostrzeżenie, ukryta opcja <b> %s </b> jest włączona.
WarningCreateSubAccounts=Ostrzeżenie, nie możesz bezpośrednio utworzyć konta podrzędnego, musisz utworzyć stronę trzecią lub użytkownika i przypisać im kod księgowy, aby znaleźć je na tej liście
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Dostępne tylko w przypadku korzystania z bezpiecznego połączenia HTTPS.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Moduł %s nie został włączony. Możesz więc przegapić wiele wydarzeń tutaj.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Wartość „Strict” powoduje, że funkcje płatności online nie działają poprawnie. Zamiast tego użyj słowa „Lax”.
WarningThemeForcedTo=Uwaga, motyw został zmuszony do <b>%s</b> przez ukrytą stałą MAIN_FORCETHEME
WarningPagesWillBeDeleted=Uwaga, spowoduje to również usunięcie wszystkich istniejących stron/kontenerów witryny. Powinieneś wcześniej wyeksportować swoją witrynę, aby mieć kopię zapasową, aby móc ją później ponownie zaimportować.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Automatyczna weryfikacja jest wyłączona, gdy opcja zmniejszenia zapasów jest ustawiona na „Weryfikacja faktury”.
WarningModuleNeedRefresh = Moduł <b>%s</b> został wyłączony. Nie zapomnij go włączyć
WarningPermissionAlreadyExist=Istniejące uprawnienia dla tego obiektu
WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Jeśli ta lista jest pusta, przejdź do menu %s - %s - %s aby załadować lub utworzyć konta dla planu kont.
WarningCorrectedInvoiceNotFound=Nie znaleziono korekty faktury
WarningCommentNotFound=Warning: Can't find the start and/or end comments for the section <b>%s</b> into the file <b>%s</b>
WarningAlreadyReverse=Ruch zapasów został już odwrócony
WarningParentIDDoesNotExistAnymore=This parent ID does not exists anymore
WarningReadBankAlsoAllowedIfUserHasPermission=Warning, reading bank account is also allowed with the permission to Manage chart of account
WarningNoDataTransferedInAccountancyYet=Please note, there is no data in the accounting table. Please transfer your data recorded in the application to the accounting section or change the calculation mode to analyze the data recorded outside of accounting.
WarningChangingThisMayBreakStopTaskScheduler=Warning, changing this value may disable the scheduler
SwissQrOnlyVIR = Fakturę SwissQR można dodać wyłącznie do faktur ustawionych na płatność przelewem.
SwissQrCreditorAddressInvalid = Adres wierzyciela jest nieprawidłowy (czy ustawiony jest kod pocztowy i miasto? (%s)
SwissQrCreditorInformationInvalid = Informacje o wierzycielu są nieprawidłowe dla numeru IBAN (%s): %s
SwissQrIbanNotImplementedYet = QR-IBAN nie został jeszcze wdrożony
SwissQrPaymentInformationInvalid = Informacje o płatności były nieprawidłowe dla całości %s: %s
SwissQrDebitorAddressInvalid = Informacje o dłużniku były nieprawidłowe (%s)
# Validate
RequireValidValue = Wartość nieprawidłowa
RequireAtLeastXString = Wymaga co najmniej %s znaków
RequireXStringMax = Wymaga maksymalnie %s znaków
RequireAtLeastXDigits = Wymaga co najmniej %s cyfr
RequireXDigitsMax = Wymaga maksymalnie %s cyfr
RequireValidNumeric = Wymaga wartości liczbowej
RequireValidEmail = Adres e-mail jest nieprawidłowy
RequireMaxLength = Długość musi być mniejsza niż %s znaków
RequireMinLength = Długość musi być większa niż %s znaków
RequireValidUrl = Wymaga prawidłowego adresu URL
RequireValidDate = Wymaga poprawnej daty
RequireANotEmptyValue = Jest wymagane
RequireValidDuration = Wymaga prawidłowego czasu trwania
RequireValidExistingElement = Wymaga istniejącej wartości
RequireValidBool = Wymaga prawidłowego wartości logicznej
BadSetupOfField = Błąd nieprawidłowej konfiguracji pola
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Błąd nieprawidłowej konfiguracji pola: Nie znaleziono klasy do sprawdzenia
BadSetupOfFieldFileNotFound = Błąd nieprawidłowej konfiguracji pola: Nie znaleziono pliku do włączenia
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Błąd nieprawidłowej konfiguracji pola: Fetch nie jest wywoływany w klasie
ErrorTooManyAttempts= Zbyt wiele prób. Spróbuj ponownie później
TotalAmountEmpty=Total Amount Empty
FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=Failed to found the conversion rate for invoice
ThisIdNotDefined=Id not defined
OperNotDefined=Payment method not defined
ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s is already defined as contact for this type.
ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=The contacts with this group are already defined as contact for this type.
EmptyMessageNotAllowedError=Empty message is not allowed