2556 lines
195 KiB
Plaintext
2556 lines
195 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=Natisnite referenco in obdobje postavke izdelka v PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=Natisnite etiketo izdelka v krepkem tisku v PDF
|
||
Foundation=Ustanova
|
||
Version=Različica
|
||
Publisher=Založnik
|
||
VersionProgram=Različica programa
|
||
VersionLastInstall=Začetna različica namestitve
|
||
VersionLastUpgrade=Najnovejša nadgradnja različice
|
||
VersionExperimental=Preizkusna
|
||
VersionDevelopment=Razvojna
|
||
VersionUnknown=Neznana
|
||
VersionRecommanded=Priporočena
|
||
FileCheck=Preverjanje celovitosti nabora datotek
|
||
FileCheckDesc=To orodje vam omogoča, da preverite celovitost datotek in nastavitev vaše aplikacije, tako da vsako datoteko primerjate z uradno. Prav tako je mogoče preveriti vrednost nekaterih nastavitvenih konstant. S tem orodjem lahko ugotovite, ali je bila katera koli datoteka spremenjena (npr. s strani hekerja).
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Celovitost datotek je strogo skladna z referenco.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Preverjanje celovitosti datotek je bilo uspešno, vendar je bilo nekaj novih datotek dodanih.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Preverjanje celovitosti datotek ni uspelo. Nekatere datoteke so bile spremenjene, odstranjene ali dodane.
|
||
GlobalChecksum=Globalna kontrolna vsota
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Naredite analizo integritete aplikacijskih datotek iz
|
||
LocalSignature=Vdelan lokalni podpis (manj zanesljiv)
|
||
RemoteSignature=Oddaljeni oddaljeni podpis (bolj zanesljiv)
|
||
FilesMissing=Manjkajoče datoteke
|
||
FilesUpdated=Posodobljene datoteke
|
||
FilesModified=Spremenjene datoteke
|
||
FilesAdded=Dodane datoteke
|
||
FileCheckDolibarr=Preverite celovitost aplikacijskih datotek
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Lokalna datoteka za preverjanje celovitosti je na voljo samo, če je aplikacija nameščena iz uradnega paketa
|
||
XmlNotFound=Xml Integrity Datoteke aplikacije ni bilo mogoče najti
|
||
SessionId=ID seje
|
||
SessionSaveHandler=Rutina za shranjevanje seje
|
||
SessionSavePath=Lokacija shranjevanja seje
|
||
PurgeSessions=Odstranitev sej
|
||
ConfirmPurgeSessions=Ali res želite počistiti vse seje? S tem boste prekinili povezavo vseh uporabnikov (razen vas).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Obravnavalnik shranjevanja sej, konfiguriran v vašem PHP-ju, ne dovoljuje prikaza vseh sej, ki se izvajajo.
|
||
LockNewSessions=Zaklepanje novih povezav
|
||
ConfirmLockNewSessions=Ali ste prepričani, da želite vsako novo povezavo Dolibarr omejiti nase? Po tem se bo lahko povezal samo uporabnik <b> %s </b>.
|
||
UnlockNewSessions=Odstrani blokado povezovanja
|
||
YourSession=Vaša seja
|
||
Sessions=Uporabniške seje
|
||
WebUserGroup=Spletni strežnik uporabnik / skupina
|
||
PermissionsOnFiles=Dovoljenja za datoteke
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=Dovoljenja za datoteke v spletnem korenskem imeniku
|
||
PermissionsOnFile=Dovoljenja za datoteko %s
|
||
NoSessionFound=Zdi se, da vaša konfiguracija PHP ne dovoljuje seznama aktivnih sej. Imenik, ki se uporablja za shranjevanje sej ( <b> %s </b> ), je lahko zaščiten (na primer z dovoljenji OS ali z direktivo PHP open_basedir).
|
||
DBStoringCharset=Nabor znakov v bazi podatkov za shranjevanje podatkov
|
||
DBSortingCharset=Nabor znakov v bazi podatkov za sortiranje podatkov
|
||
HostCharset=Nabor znakov gostitelja
|
||
ClientCharset=Nabor znakov odjemalca
|
||
ClientSortingCharset=Primerjava partnerjev
|
||
WarningModuleNotActive=Modul <b>%s</b> mora biti omogočen
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tukaj so prikazana samo dovoljenja, ki se nanašajo na aktivirane module. Ostale module lahko aktivirate na strani Domov->Nastavitve->Moduli.
|
||
DolibarrSetup=Namestitev ali nadgradnja
|
||
DolibarrUpgrade=Dolibarr nadgradnja
|
||
DolibarrAddonInstall=Namestitev dodatkov/zunanjih modulov (naloženih ali ustvarjenih)
|
||
InternalUsers=Interni uporabniki
|
||
ExternalUsers=Zunanji uporabniki
|
||
UserInterface=Uporabniški vmesnik
|
||
GUISetup=Prikaz
|
||
SetupArea=Nastavitve
|
||
UploadNewTemplate=Naloži nove predloge
|
||
FormToTestFileUploadForm=Testiranje nalaganja datotek (v skladu z nastavitvami)
|
||
ModuleMustBeEnabled=Modul/aplikacija <b> %s </b> mora biti omogočena
|
||
ModuleIsEnabled=Modul/aplikacija <b> %s </b> je omogočen
|
||
IfModuleEnabled=Opomba: 'Da' velja samo, če je omogočen modul <b>%s</b>
|
||
RemoveLock=Odstranite/preimenujte datoteko <b> %s </b>, če obstaja, da omogočite uporabo orodja za posodobitev/namestitev.
|
||
RestoreLock=Obnovite datoteko <b> %s </b> samo z dovoljenjem za branje, da onemogočite nadaljnjo uporabo orodja za posodobitev/namestitev.
|
||
SecuritySetup=Varnostne nastavitve
|
||
PHPSetup=Nastavitev PHP
|
||
OSSetup=nastavitev OS
|
||
SecurityFilesDesc=Tukaj določite možnosti, povezane z varnostjo nalaganja datotek.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Napaka, ta modul zahteva PHP različico %s ali višjo
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Napaka, Ta modul zahteva Dolibarr različico %s ali višjo
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Napaka, višja natančnost od <b>%s</b> ni podprta.
|
||
DictionarySetup=Nastavitve slovarja
|
||
Dictionary=Slovarji
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Vrednosti 'system' in 'systemauto' za tip sta rezervirani. Uporabite lahko 'user' za dodajanje lastnih zapisov
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Koda ne sme vsebovati vrednosti 0
|
||
DisableJavascript=Onemogoči JavaScript in Ajax funkcije
|
||
DisableJavascriptNote=Opomba: samo za preizkus ali odpravljanje napak. Za optimizacijo za slepe osebe ali besedilne brskalnike boste morda raje uporabili nastavitev v profilu uporabnika
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Če je partnerjev zelo veliko (> 100 000), lahko hitrost povišate z nastavitvijo konstante SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavitve->Ostale nastavitve. Iskanje bo s tem omejeno na začetek niza.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Če je partnerjev zelo veliko (> 100 000), lahko hitrost povišate z nastavitvijo konstante SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavitve->Ostale nastavitve. Iskanje bo s tem omejeno na začetek niza.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Počakajte, da pritisnete tipko, preden naložite vsebino kombiniranega seznama tretjih oseb. <br> To lahko poveča zmogljivost, če imate veliko število tretjih oseb, vendar je manj priročno.
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Počakajte, da pritisnete tipko, preden naložite vsebino kombiniranega seznama stikov. <br> To lahko poveča zmogljivost, če imate veliko število stikov, vendar je manj priročno.
|
||
NumberOfKeyToSearch=Število znakov za sprožitev iskanja: %s
|
||
NumberOfBytes=Število bajtov
|
||
SearchString=Iskalni niz
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ni na voljo, če je Ajax onemogočen
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumentu partnerja lahko izberete projekt, povezan z drugim partnerjem
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Preprečite beleženje porabljenega časa po naslednjem številu mesecev
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript onemogočen
|
||
UsePreviewTabs=Uporabi zavihke za predogled
|
||
ShowPreview=Prikaži predogled
|
||
ShowHideDetails=Prikaži-Skrij podrobnosti
|
||
PreviewNotAvailable=Predogled ni na voljo
|
||
ThemeCurrentlyActive=Trenutno aktivna tema
|
||
MySQLTimeZone=Časovni pas MySql (baze podatkov)
|
||
TZHasNoEffect=Datumi so shranjeni in vrnjeni s strani strežnika baze podatkov, kot da bi bili shranjeni kot predloženi niz. Časovni pas ima učinek samo pri uporabi funkcije UNIX_TIMESTAMP (te Dolibarr ne bi smel uporabljati, zato baza podatkov TZ ne bi smela imeti učinka, tudi če se spremeni po vnosu podatkov).
|
||
Space=Presledek
|
||
Table=Tabela
|
||
Fields=Polja
|
||
Index=Indeks
|
||
Mask=Maska
|
||
NextValue=Naslednja vrednost
|
||
NextValueForInvoices=Naslednja vrednost (fakture)
|
||
NextValueForCreditNotes=Naslednja vrednost (dobropisi)
|
||
NextValueForDeposit=Naslednja vrednost (polog)
|
||
NextValueForReplacements=Naslednja vrednost (zamenjave)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Opomba: vaša konfiguracija PHP trenutno omejuje največjo velikost datoteke za nalaganje na <b> %s </b> %s, ne glede na vrednost tega parametra
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Opomba: V vaši PHP konfiguraciji ni nastavljenih omejitev
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Največja velikost prenesene datoteke (0 za prepoved vseh prenosov)
|
||
UseCaptchaCode=Uporabite grafično kodo (CAPTCHA) na strani za prijavo in nekaterih javnih straneh
|
||
AntiVirusCommand=Celotna pot za antivirusno ukazno vrstico
|
||
AntiVirusCommandExample=Primer za ClamAv Daemon (zahteva clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Primer za ClamWin (zelo zelo počasen): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= Več parametrov v ukazni vrstici
|
||
AntiVirusParamExample=Primer za demon ClamAv: --fdpass <br> Primer za ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||
ComptaSetup=Nastavitve računovodskega modula
|
||
UserSetup=Nastavitve upravljanja uporabnikov
|
||
MultiCurrencySetup=Nastavitev več valut
|
||
MenuLimits=Omejitve in natančnost
|
||
MenuIdParent=ID nadrejenega menija
|
||
DetailMenuIdParent=ID nadrejenega menija (0 za najvišji meni)
|
||
ParentID=ID starša
|
||
DetailPosition=Številka za razvrstitev za določanje položaja menija
|
||
AllMenus=Vsi
|
||
NotConfigured=Modul/aplikacija ni konfigurirana
|
||
Active=Aktiven
|
||
SetupShort=Nastavitve
|
||
OtherOptions=Ostale opcije
|
||
OtherSetup=Druge nastavitve
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimalno ločilo
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Ločilo tisočic
|
||
Destination=Destinacija
|
||
IdModule=ID modula
|
||
IdPermissions=ID dovoljenj
|
||
LanguageBrowserParameter=Parameter %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=Parametri lokalizacije
|
||
ClientHour=Ura klienta (uporabnika)
|
||
OSTZ=Časovni pas OS strežnika
|
||
PHPTZ=Časovni pas PHP strežnika
|
||
DaylingSavingTime=Poletni/zimski čas (uporabnik)
|
||
CurrentHour=Ura PHP strežnika
|
||
CurrentSessionTimeOut=Časovna omejitev trenutne seje
|
||
YouCanEditPHPTZ=Če želite nastaviti drug časovni pas PHP (ni obvezno), lahko poskusite dodati datoteko .htaccess z vrstico, kot je ta "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Opozorilo, v nasprotju z drugimi zasloni ure na tej strani niso v vašem lokalnem časovnem pasu, temveč v časovnem pasu strežnika.
|
||
Box=Widget
|
||
Boxes=Pripomočki
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=maks. število vrstic za pripomočke
|
||
AllWidgetsWereEnabled=Omogočeni so vsi razpoložljivi pripomočki
|
||
WidgetAvailable=Widget je na voljo
|
||
PositionByDefault=Privzet vrstni red
|
||
MenusDesc=Upravljavci menijev nastavijo vsebino dveh menijskih vrstic (vodoravno in navpično).
|
||
MenusEditorDesc=Urejevalnik menijev omogoča definiranje vnosov menija po meri. Uporabljajte ga previdno, da preprečite nestabilnost in trajno nedosegljive menijske vnose. <br> Nekateri moduli dodajo menijske vnose (v meniju <b> Večinoma vsi </b>). Če pomotoma odstranite nekatere od teh vnosov, jih lahko obnovite tako, da onemogočite in ponovno omogočite modul.
|
||
MenuForUsers=Meni za uporabnika
|
||
LangFile=Datoteka .lang
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=Jezik (en_US, es_MX, ...)
|
||
System=Sistem
|
||
SystemInfo=Sistemske informacije
|
||
SystemToolsArea=Področje sistemskih orodij
|
||
SystemToolsAreaDesc=To področje zagotavlja administrativne funkcije. V meniju izberite želeno funkcijo.
|
||
Purge=Počisti
|
||
PurgeAreaDesc=Ta stran vam omogoča, da izbrišete vse datoteke, ki jih ustvari ali shrani Dolibarr (začasne datoteke ali vse datoteke v imeniku <b> %s </b>). Uporaba te funkcije običajno ni potrebna. Na voljo je kot rešitev za uporabnike, katerih Dolibarr gosti ponudnik, ki ne ponuja dovoljenj za brisanje datotek, ki jih ustvari spletni strežnik.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Izbrišite dnevniške datoteke, vključno z <b> %s </b>, definiranimi za modul Syslog (brez nevarnosti izgube podatkov)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Izbrišite vse dnevnike in začasne datoteke (brez nevarnosti izgube podatkov). Parameter je lahko 'tempfilesold', 'logfiles' ali oba 'tempfilesold+logfiles'. Opomba: Brisanje začasnih datotek se izvede le, če je bil začasni imenik ustvarjen pred več kot 24 urami.
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Brisanje dnevnika in začasnih datotek (brez nevarnosti izgube podatkov)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Izbrišite vse datoteke v imeniku: <b> %s </b> . <br> To bo izbrisalo vse ustvarjene dokumente, povezane z elementi (partnerji, računi itd...), datoteke, naložene v modul ECM, izpise varnostnih kopij baze podatkov in začasne datoteke.
|
||
PurgeRunNow=Počisti zdaj
|
||
PurgeNothingToDelete=Ni imenika ali datotek za brisanje.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=Izbrisane mape ali datoteke <b>%s</b>.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Brisanje <b> %s </b> datotek ali imenikov ni uspelo.
|
||
PurgeAuditEvents=Počisti vse dogodke
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Ali ste prepričani, da želite počistiti vse varnostne dogodke? Vsi varnostni dnevniki bodo izbrisani, nobeni drugi podatki ne bodo odstranjeni.
|
||
GenerateBackup=Generiraj varnostno kopijo
|
||
Backup=Varnostna kopija
|
||
Restore=Obnovitev
|
||
RunCommandSummary=Varnostna kopija (backup) bo narejena z naslednjimi ukazi
|
||
BackupResult=Rezultat varnostnega kopiranja
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Varnostna kopija uspešno generirana
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Ustvarjeno datoteko je zdaj mogoče prenesti
|
||
NoBackupFileAvailable=Varnostna kopija ni na voljo.
|
||
ExportMethod=Način izvoza
|
||
ImportMethod=Način uvoza
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Za izdelavo varnostne kopije, kliknite <a href="%s">tukaj</a>.
|
||
ImportMySqlDesc=Če želite uvoziti varnostno kopijo MySQL, lahko uporabite phpMyAdmin prek vašega gostovanja ali uporabite ukaz mysql iz ukazne vrstice. <br> Na primer:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Za uvoz datoteke z varnostno kopijo, morate uporabiti ukaz pg_restore v ukazni vrstici:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=Ime datoteke za varnostno kopiranje:
|
||
Compression=Kompresija
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Ukaz za onemogočenje tujega ključa pri uvozu
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obvezno, če želite imeti možnost kasnejše obnovitve vašega sql izpisa
|
||
ExportCompatibility=Kompatibilnost generirane izvozne datoteke
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=Uporabite parameter --quick
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Parameter '--quick' pomaga omejiti porabo RAM-a za velike tabele.
|
||
MySqlExportParameters=MySQL izvozni parametri
|
||
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL izvozni parametri
|
||
UseTransactionnalMode=Uporabi transakcijski način
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Celotna pot do ukaza mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Celotna pot do ukaza pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Dodaj ukaz OPUSTI BAZO PODATKOV
|
||
AddDropTable=Dodaj ukaz OPUSTI TABELO
|
||
ExportStructure=Struktura
|
||
NameColumn=Imenuj kolone
|
||
ExtendedInsert=Razširjeno vstavljanje
|
||
NoLockBeforeInsert=Ni zaklepanja ukazi okoli INSERT
|
||
DelayedInsert=Zakasnelo vstavljanje
|
||
EncodeBinariesInHexa=Kodiraj binarne podatke v hexadecimalne
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Prezri napake podvojenega zapisa (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Samozaznava (jezik iskalnika)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Funkcija onemogočena v demo različici
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funkcija je na voljo samo v uradnih stabilnih različicah
|
||
BoxesDesc=Gradniki so komponente, ki prikazujejo nekatere informacije, ki jih lahko dodate za prilagajanje nekaterih strani. Izbirate lahko med prikazovanjem pripomočka ali ne, tako da izberete ciljno stran in kliknete »Aktiviraj« ali pa kliknete smetnjak, da ga onemogočite.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Prikazani so samo elementi <a href="%s">omogočenih modulov </a>.
|
||
ModulesDesc=Moduli/aplikacije določajo, katere funkcije so na voljo v programski opremi. Nekateri moduli zahtevajo, da se uporabnikom podelijo dovoljenja po aktiviranju modula. Kliknite gumb za vklop/izklop <span class="small valignmiddle"> %s </span> vsakega modula, da omogočite ali onemogočite modul/aplikacijo.
|
||
ModulesDesc2=Kliknite gumb kolesca <span class="small valignmiddle"> %s </span>, da konfigurirate modul/aplikacijo.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=Več modulov za prenos lahko najdete na zunanjih spletnih mestih v internetu ...
|
||
ModulesDeployDesc=Če dovoljenja v vašem datotečnem sistemu to dovoljujejo, lahko uporabite to orodje za namestitev zunanjega modula. Modul bo nato viden na zavihku <strong> %s </strong> .
|
||
ModulesMarketPlaces=Poiščite zunanjo aplikacijo/module
|
||
ModulesDevelopYourModule=Razvijte lastno aplikacijo/module
|
||
ModulesDevelopDesc=Lahko tudi razvijete svoj modul ali poiščete partnerja, ki ga bo razvil namesto vas.
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=Namesto da bi iskali zunanji modul na spletnem mestu <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolistore.com </a>, lahko uporabite to vdelano orodje, ki bo namesto vas opravilo iskanje na zunanjem trgu (morda je počasno, potrebujete dostop do interneta)...
|
||
FreeModule=prost
|
||
CompatibleUpTo=Združljivo z različico %s
|
||
NotCompatible=Zdi se, da ta modul ni združljiv z vašim Dolibarr %s (najmanj %s – največ %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Ta modul zahteva posodobitev vašega Dolibarr %s (najmanj %s – največ %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=Glej na tržnici
|
||
SeeSetupOfModule=Glejte nastavitev modula %s
|
||
SeeSetupPage=Oglejte si stran z nastavitvami na %s
|
||
SeeReportPage=Oglejte si stran s poročilom na %s
|
||
SetOptionTo=Nastavite možnost <b> %s </b> na %s
|
||
Updated=Posodobljeno
|
||
AchatTelechargement=Nakup / prenos
|
||
GoModuleSetupArea=Če želite razmestiti/namestiti nov modul, pojdite na območje za namestitev modula: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, uradna tržnica za Dolibarr ERP/CRM zunanje module
|
||
DoliPartnersDesc=Seznam podjetij, ki ponujajo po meri razvite module ali funkcije. <br> Opomba: ker je Dolibarr odprtokodna aplikacija, <i> vsakdo, </i> ki ima izkušnje s programiranjem PHP, mora biti sposoben razviti modul.
|
||
WebSiteDesc=Zunanja spletna mesta za več dodatnih (neosnovnih) modulov ...
|
||
DevelopYourModuleDesc=Nekaj rešitev za razvoj lastnega modula...
|
||
URL=URL
|
||
RelativeURL=Relativni URL
|
||
BoxesAvailable=Na voljo so pripomočki
|
||
BoxesActivated=Pripomočki aktivirani
|
||
ActivateOn=Aktiviran na
|
||
ActiveOn=Aktiven na
|
||
ActivatableOn=Aktivno na
|
||
SourceFile=Izvorna datoteka
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Na voljo samo, če JavaScript in Ajax nista onemogočena
|
||
Required=Zahtevano
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Uporablja se samo pri nekaterih ocijah agende
|
||
Security=Varnost
|
||
Passwords=Gesla
|
||
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Šifrirajte geslo baze podatkov, shranjeno v conf.php. Močno priporočamo, da aktivirate to možnost.
|
||
InstrucToEncodePass=Za kodiranje gesla v datoteki <b>conf.php</b>, zamenjajte vrstico <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>z<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=Za dekodiranje gesla (izbris) v datoteki <b>conf.php</b>, zamenjajte vrstico <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>z<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Zaščitite ustvarjene datoteke PDF. To NI priporočljivo, ker prekine množično ustvarjanje PDF.
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Zaščita dokumenta PDF omogoča branje in tiskanje s katerim koli brskalnikom PDF. Vendar urejanje in kopiranje ni več mogoče. Upoštevajte, da uporaba te funkcije povzroči, da izdelava globalnih združenih PDF-jev ne deluje.
|
||
Feature=Funkcija
|
||
DolibarrLicense=Licenca
|
||
Developpers=Razvojniki/sodelavci
|
||
OfficialWebSite=Uradna spletna stran Dolibarr
|
||
OfficialWebSiteLocal=Lokalno spletno mesto (%s)
|
||
OfficialWiki=Dokumentacija Dolibarr / Wiki
|
||
OfficialDemo=Dolibarr online demo
|
||
OfficialMarketPlace=Uradna tržnica za zunanje module/dodatke
|
||
OfficialWebHostingService=Referenčne storitve spletnega gostovanja (gostovanje v oblaku)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Preferirani partnerji
|
||
OtherResources=Drugi viri
|
||
ExternalResources=Zunanji viri
|
||
SocialNetworks=Socialna omrežja
|
||
SocialNetworkId=ID družbenega omrežja
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Za uporabniško ali razvijalsko dokumentacijo (Doc, pogosta vprašanja ...), <br> si oglejte Dolibarr Wiki: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> a09a47f7839f1
|
||
ForAnswersSeeForum=Za vsa ostala vprašanja/pomoč se lahko obrnete na forum Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
|
||
HelpCenterDesc1=Tukaj je nekaj virov za pomoč in podporo za Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=Nekateri od teh virov so na voljo samo v <b> angleščini </b>.
|
||
CurrentMenuHandler=Trenutna rutina za meni
|
||
MeasuringUnit=Merilna enota
|
||
LeftMargin=Levi rob
|
||
TopMargin=Zgornji rob
|
||
PaperSize=Vrsta papirja
|
||
Orientation=Orientacija
|
||
SpaceX=Prostor X
|
||
SpaceY=Presledek Y
|
||
FontSize=Velikost pisave
|
||
Content=Vsebina
|
||
ContentForLines=Vsebina za prikaz za vsak izdelek ali storitev (iz spremenljivke __LINES__ vsebine)
|
||
NoticePeriod=Čas za odobritev
|
||
NewByMonth=Novo po mesecih
|
||
Emails=E-poštna sporočila
|
||
EMailsSetup=Nastavitev e-pošte
|
||
EMailsDesc=Ta stran vam omogoča nastavitev parametrov ali možnosti za pošiljanje e-pošte.
|
||
EmailSenderProfiles=Profili pošiljatelja e-poštnih sporočil
|
||
EMailsSenderProfileDesc=Ta razdelek lahko pustite prazen. Če tukaj vnesete nekaj e-poštnih sporočil, bodo dodana na seznam možnih pošiljateljev v kombinirano polje, ko napišete novo e-poštno sporočilo.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Vrata SMTP/SMTPS (privzeta vrednost v php.ini: <b> %s </b> )
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Gostitelj SMTP/SMTPS (privzeta vrednost v php.ini: <b> %s </b> )
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Vrata SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Gostitelj SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-pošta pošiljatelja za samodejno e-pošto
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=Če želite preprečiti, da bi bila e-pošta Dolibarr razvrščena kot neželena pošta, se prepričajte, da je strežnik pooblaščen za pošiljanje e-pošte pod to identiteto (s preverjanjem konfiguracije SPF in DKIM imena domene)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-pošta, uporabljena za vrnitev e-poštnih sporočil o napakah (polja »Errors-To« v poslanih e-poštnih sporočilih)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopiraj (Bcc) vsa poslana e-poštna sporočila na
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Onemogoči vse pošiljanje e-pošte (za testne namene ali predstavitve)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Pošlji vsa e-poštna sporočila (namesto pravim prejemnikom, za testne namene)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Pri pisanju novega e-poštnega sporočila predlagajte e-pošto zaposlenih (če je definirana) na seznam vnaprej določenih prejemnikov
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Uporabite šifriranje TLS (SSL).
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Uporabite šifriranje TLS (STARTTLS).
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Uporabite DKIM za ustvarjanje e-poštnega podpisa
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-poštna domena za uporabo z dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Ime izbirnika dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Zasebni ključ za podpis dkim
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Onemogoči vsa pošiljanja SMS (za testne namene ali predstavitve)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Uporabljen način pošiljanja SMS
|
||
MAIN_SMS_FROM=Privzeta telefonska številka pošiljatelja za pošiljanje SMS
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Privzeti e-poštni naslov pošiljatelja je vnaprej izbran v obrazcih za pošiljanje e-poštnih sporočil
|
||
UserEmail=E-pošta uporabnika
|
||
CompanyEmail=E-pošta podjetja
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Funkcija ni na voljo pri Unix sistemih. Preverite program za pošiljanje pošte lokalno.
|
||
FixOnTransifex=Popravite prevod na spletni platformi za prevajanje projekta
|
||
SubmitTranslation=Če prevod za ta jezik ni popoln ali najdete napake, lahko to popravite tako, da uredite datoteke v imeniku <b> langs/%s </b> in pošljete svojo spremembo na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=Če prevod za ta jezik ni popoln ali najdete napake, lahko to popravite tako, da uredite datoteke v imenik <b> langs/%s </b> in pošljete spremenjene datoteke na dolibarr.org/forum ali, če ste razvijalec, s PR na github .com/Dolibarr/dolibarr
|
||
ModuleSetup=Nastavitve modula
|
||
ModulesSetup=Nastavitev modulov/aplikacij
|
||
ModuleFamilyBase=Sistem
|
||
ModuleFamilyCrm=Upravljanje odnosov s partnerji (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=Saldakonti dobaviteljev
|
||
ModuleFamilyProducts=Upravljanje izdelkov (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=Upravljanje s človeškimi viri (Human Resource Management - HR)
|
||
ModuleFamilyProjects=Delo na projektih/sodelovanje
|
||
ModuleFamilyOther=Ostalo
|
||
ModuleFamilyTechnic=Orodja za različne module
|
||
ModuleFamilyExperimental=Eksperimentalni moduli
|
||
ModuleFamilyFinancial=Finančni moduli (računovodstvo/blagajna)
|
||
ModuleFamilyECM=ECM
|
||
ModuleFamilyPortal=Spletne strani in druge frontalne aplikacije
|
||
ModuleFamilyInterface=Vmesniki z zunanjimi sistemi
|
||
MenuHandlers=Menijski vmesniki
|
||
MenuAdmin=Urejevalnik menijev
|
||
DoNotUseInProduction=Ne uporabljajte v proizvodnji
|
||
ThisIsProcessToFollow=Postopek nadgradnje:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
|
||
StepNb=Korak %s
|
||
FindPackageFromWebSite=Poiščite paket, ki nudi funkcije, ki jih potrebujete (na primer na uradni spletni strani %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Prenesite paket (na primer z uradne spletne strani %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Razpakirajte/razpakirajte zapakirane datoteke v imenik strežnika Dolibarr: <b> %s </b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=Če želite razmestiti/namestiti zunanji modul, morate razpakirati/razpakirati arhivsko datoteko v imenik strežnika, namenjen zunanjim modulom: <br> <b> %s </b>
|
||
SetupIsReadyForUse=Namestitev modula je končana. Vendar pa morate omogočiti in nastaviti modul v svoji aplikaciji tako, da obiščete module za nastavitev strani: <a href="%s"> %s </a>.
|
||
NotExistsDirect=Alternativni korenski imenik ni definiran za obstoječi imenik. <br>
|
||
InfDirAlt=Od različice 3 naprej je mogoče definirati alternativni korenski imenik. To vam omogoča shranjevanje vtičnikov in predlog po meri v namenski imenik. <br> Samo ustvarite imenik v korenu Dolibarr (npr.: custom). <br>
|
||
InfDirExample= <br> Then declare it in the file <strong> conf.php </strong> <br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom' <br> $dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom' <br> If these lines are commented with "#", to enable them , samo odkomentirajte tako, da odstranite znak "#".
|
||
YouCanSubmitFile=Datoteko .zip paketa modula lahko naložite tukaj:
|
||
CurrentVersion=Trenutna različica Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=Prebrskajte do strani, ki posodablja strukturo baze podatkov in podatke: %s.
|
||
LastStableVersion=Najnovejša stabilna različica
|
||
LastActivationDate=Zadnji datum aktivacije
|
||
LastActivationAuthor=Avtor zadnje aktivacije
|
||
LastActivationIP=Zadnji aktivacijski IP
|
||
LastActivationVersion=Najnovejša aktivacijska različica
|
||
UpdateServerOffline=Posodobitev strežnika brez povezave
|
||
WithCounter=Upravljajte števec
|
||
GenericMaskCodes=Vnesete lahko poljubno masko oštevilčenja. V tej maski je mogoče uporabiti naslednje oznake: <br> <b> {000000} </b> ustreza številu, ki bo povečano za vsak %s. Vnesite toliko ničel, kolikor je želene dolžine števca. Števec bo dopolnjen z ničlami z leve, da bo imel toliko ničel kot maska. <br> <b> {000000+000} </b> enako kot prejšnji, vendar se odmik, ki ustreza številu desno od znaka +, uporabi začenši s prvim %s. <br> <b> {000000@x} </b> enako kot prejšnji, vendar se števec ponastavi na nič, ko je dosežen mesec x (x med 1 in 12 ali 0 za uporabo prvih mesecev proračunskega leta, definiranih v vaši konfiguraciji, ali 99 za vsak mesec ponastavite na nič). Če je ta možnost uporabljena in je x 2 ali višji, je potrebno tudi zaporedje {yy}{mm} ali {yyyy}{mm}. <br> <b> {dd} </b> dan (01 do 31). <br> <b> {mm} </b> mesec (01 do 12). <br> <b> {yy} </b> , <b> {yyyy} </b> ali <b> {y} </b> , 4 številka nad letom, 4 leta nad. <br>
|
||
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> koda odjemalca na n znakih <br> <b> {cccc000} </b> znaku sledi koda odjemalca, namenjena števcu. Ta števec, namenjen partnerju, se ponastavi istočasno kot globalni števec. <br> <b> {tttt} </b> Koda vrste partnerja na n znakov (glejte meni Domov - Nastavitve - Slovar - Vrste tretjih oseb). Če dodate to oznako, bo števec drugačen za vsakega partnerja. <br>
|
||
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
|
||
GenericMaskCodes3=Vsi ostali znaki v maski bodo ostali nedotaknjeni.<br>Presledki niso dovoljeni.<br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=Vsi drugi znaki v maski bodo ostali nedotaknjeni (razen * ali ? na 13. mestu v EAN13). <br> Presledki niso dovoljeni. <br> V EAN13 mora biti zadnji znak za zadnjim } na 13. mestu * ali ? . Nadomestil ga bo izračunani ključ. <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Primer na 99. %s tretje osebe TheCompany z datumom 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Primer tretje osebe, ustvarjen dne 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Primer izdelka, ustvarjenega 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Predlaga prilagodljivo številko glede na definirano masko.
|
||
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
|
||
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Strežnik je na voljo na naslovu <b>%s</b> na vratih <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Strežnik ni na voljo na naslovu <b>%s</b> na vratih <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Test povezljivosti strežnika
|
||
DoTestSend=Testno pošiljanje
|
||
DoTestSendHTML=Testno pošiljanje HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Napaka, ni možno uporabiti opcije @, za vsakoletno resetiranje števca, če sekvence {yy} ali {yyyy} ni v maski.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Napaka, ni možno uporabiti opcije @, če sekvence {yy}{mm} ali {yyyy}{mm} ni v maski.
|
||
UMask=UMask parameter za nove datoteke na Unix/Linux/BSD datotečnem sistemu.
|
||
UMaskExplanation=Ta parameter vam omogoča, da določite privzeto nastavljena dovoljenja za datoteke, ki jih ustvari Dolibarr na strežniku (na primer med nalaganjem).<br>Biti mora osmiška vrednost (na primer 0666 pomeni branje in pišite za vse.). Priporočena vrednost je 0600 ali 0660<br>Ta parameter je v strežniku Windows neuporaben.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Oglejte si stran Wiki za seznam sodelavcev in njihove organizacije
|
||
UseACacheDelay= Zakasnitev predpomnilnika za izvozni odziv v sekundah (0 ali prazno pomeni, da ni predpomnilnika)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Skrij povezavo " <b> Potrebujem pomoč ali podporo </b> " na strani za prijavo
|
||
DisableLinkToHelp=Skrij povezavo do spletne pomoči " <b> %s </b> "
|
||
AddCRIfTooLong=Samodejnega prelivanja besedila ni, predolgo besedilo ne bo prikazano na dokumentih. Če je potrebno, v besedilno območje dodajte vračilo na prvi red.
|
||
ConfirmPurge=Ali ste prepričani, da želite izvesti to čiščenje? <br> S tem boste trajno izbrisali vse vaše podatkovne datoteke, ne da bi jih bilo mogoče obnoviti (datoteke ECM, priložene datoteke ...).
|
||
MinLength=Minimalna dolžina
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Datoteke .lang naložene v spomin v skupni rabi
|
||
LanguageFile=Jezikovna datoteka
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Primeri s trenutno konfiguracijo
|
||
ListOfDirectories=Seznam map z OpenDocument predlogami
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam map, ki vsebujejo predloge v OpenDocument formatu.<br><br>Tukaj navedite celotno pot do mape.<br>Med mapami vstavite CR.<br>Mapo GED modula dodajte tukaj <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Datoteke v tej mapi morajo imeti končnico <b>.odt</b> ali <b>.ods</b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primeri sintakse: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Z dodatkom takih oznak v predlogo, boste ob kreiranju dokumenta dobili personalizirane vrednosti:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=Položaj imena/priimka
|
||
DescWeather=Ko število zapoznelih dejanj doseže naslednje vrednosti, bodo na nadzorni plošči prikazane naslednje slike:
|
||
KeyForWebServicesAccess=Ključi za uporabo Web storitev (parameter "dolibarrkey" v internetnih storitvah)
|
||
TestSubmitForm=Vnos testnega obrazca
|
||
ThisForceAlsoTheme=Uporaba tega upravitelja menijev bo uporabila tudi lastno temo, ne glede na izbiro uporabnika. Tudi ta upravitelj menijev, specializiran za pametne telefone, ne deluje na vseh pametnih telefonih. Uporabite drugega upravitelja menijev, če imate težave s svojim.
|
||
ThemeDir=Mapa s preoblekami
|
||
ConnectionTimeout=Časovna omejitev povezave
|
||
ResponseTimeout=Časovna omejitev odziva
|
||
SmsTestMessage=Testno sporočilo od __PHONEFROM__ za __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=Če potrebujete to funkcijo, morate najprej omogočiti Modul <b>%s</b>.
|
||
SecurityToken=Ključ za šifriranje url
|
||
NoSmsEngine=Pošiljanje SMS ni na voljo. Upravitelj pošiljanja SMS ni nameščen s privzeto distribucijo, ker je odvisen od zunanjega prodajalca, vendar ga lahko najdete nekaj na %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=Globalne možnosti za ustvarjanje PDF
|
||
PDFOtherDesc=Možnost PDF, značilna za nekatere module
|
||
PDFAddressForging=Pravila za razdelek naslovov
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Skrij vse informacije v zvezi s prometnim davkom/DDV
|
||
PDFRulesForSalesTax=Pravila za prometni davek / DDV
|
||
PDFLocaltax=Pravila za %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=Skrij stopnjo %s v stolpcu Prometni davek / DDV
|
||
HideDescOnPDF=Skrij opis izdelkov
|
||
HideRefOnPDF=Skrij izdelke ref.
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=Prikažite številko črtne kode izdelkov
|
||
HideDetailsOnPDF=Skrij podrobnosti o linijah izdelkov
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Uporabite francoski standardni položaj (La Poste) za položaj naslova stranke
|
||
Library=Knjižnica
|
||
UrlGenerationParameters=Parametri za zagotovitev URL
|
||
SecurityTokenIsUnique=Uporabite edinstven parameter securekey za vsako URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=Vnesite sklic za predmet %s
|
||
GetSecuredUrl=Get izračuna URL
|
||
ButtonHideUnauthorized=Skrij nepooblaščene gumbe za dejanja tudi za interne uporabnike (samo drugače sivi)
|
||
OldVATRates=Stara stopnja DDV
|
||
NewVATRates=Nova stopnja DDV
|
||
PriceBaseTypeToChange=Sprememba cen z definirano osnovno referenčno vrednostjo
|
||
MassConvert=Zaženi množično pretvorbo
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Oblika cene v trenutnem jeziku
|
||
String=Niz
|
||
String1Line=Niz (1 vrstica)
|
||
Text=Tekst
|
||
TextLong=Dolgo besedilo
|
||
TextLongNLines=Dolgo besedilo (n vrstic)
|
||
HtmlText=Html besedilo
|
||
Int=Celo število
|
||
Float=Plavajoče
|
||
DateAndTime=Datum in ura
|
||
Unique=Enoličen
|
||
Boolean=Logična vrednost (eno potrditveno polje)
|
||
ExtrafieldPhone = Telefon
|
||
ExtrafieldPrice = Cena
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=Cena z valuto
|
||
ExtrafieldMail = E-pošta
|
||
ExtrafieldUrl = URL
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect=Izberi seznam
|
||
ExtrafieldSelectList=Izberi iz tabele
|
||
ExtrafieldSeparator=Ločilo (ne polje)
|
||
ExtrafieldPassword=Geslo
|
||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
|
||
ExtrafieldLink=Poveži z objektom
|
||
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
|
||
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
|
||
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
|
||
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
|
||
ComputedFormula=Računalniško polje
|
||
ComputedFormulaDesc=Tukaj lahko vnesete formulo z uporabo drugih lastnosti predmeta ali katerega koli kodiranja PHP, da dobite dinamično izračunano vrednost. Uporabite lahko katero koli formulo, združljivo s PHP, vključno z "?" operator pogoja in naslednji globalni objekt: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>OPOZORILO</strong>: Če potrebujete lastnosti predmeta ni naloženo, sami prinesite predmet v svojo formulo, kot v drugem primeru.<br>Uporaba izračunanega polja pomeni, da si ne morete vnesti nobene vrednosti iz vmesnika. Če pride do sintaksne napake, formula morda ne vrne ničesar.<br><br>Primer formule:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Primer za ponovno nalaganje predmeta<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >velika črka / 5: '-1')<br><br>Drug primer formule za prisilno nalaganje predmeta in njegovega nadrejenega predmeta: <br>(($reloadedobj = novo opravilo($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = nov projekt( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0))? $secondloadedobj->ref: 'Nadrejeni projekt ni bil najden'
|
||
Computedpersistent=Shranite izračunano polje
|
||
ComputedpersistentDesc=Izračunana dodatna polja bodo shranjena v zbirki podatkov, vendar bo vrednost ponovno izračunana šele, ko bo predmet tega polja spremenjen. Če je izračunano polje odvisno od drugih objektov ali globalnih podatkov, je ta vrednost morda napačna!!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=Če pustite to polje prazno, pomeni, da bo ta vrednost shranjena BREZ šifriranja (polje je samo skrito z zvezdicami na zaslonu).<br><br>Vnesite vrednost 'dolcrypt' za kodiranje vrednosti z reverzibilnim algoritmom šifriranja. Čiste podatke je še vedno mogoče poznati in urejati, vendar so šifrirani v zbirki podatkov.<br><br>Vnesite 'auto' (ali 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) za uporabo privzetega algoritma za šifriranje gesla (ali md5, sha256, password_hash ...) za shranjevanje nepovratnega zgoščenega gesla v bazo podatkov (ni možnosti za pridobitev izvirne vrednosti)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0') <br> <br> for example: <br> 1,value1 <br> 2,value2 <br> code3,value3 <br> ... <br> <br> In order to have the list depending on another complementary attribute list: <br> 1,value1|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,value2|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> <br> In order to have the list depending on another list: <br> 1,value1| <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,value2| <i> parent_list_code </i> :parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Seznam vrednosti mora biti vrstic z obliko ključ,vrednost (kjer ključ ne sme biti '0') <br> <br> na primer: <br> 1,vrednost1 <br> 2,vrednost2 <br> 3,vrednost3 a0342fccfda19b
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=Seznam vrednosti mora biti vrstic z obliko ključ,vrednost (kjer ključ ne sme biti '0') <br> <br> na primer: <br> 1,vrednost1 <br> 2,vrednost2 <br> 3,vrednost3 a0342fccfda19b
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Parametri morajo biti ObjectName:Classpath <br> Sintaksa: ObjectName:Classpath
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=Naj ostane prazno za preprosto ločilo <br> Nastavite to na 1 za strnjeno ločilo (privzeto odprto za novo sejo, nato se status ohrani za vsako uporabniško sejo) <br> Nastavite to na 2 za strnjeno ločilo (privzeto strnjeno za novo sejo, nato status se hrani za vsako uporabniško sejo)
|
||
LibraryToBuildPDF=Knjižnica, ki se uporablja za ustvarjanje PDF
|
||
LocalTaxDesc=Nekatere države lahko zaračunajo dva ali tri davke na vsako vrstico računa. V tem primeru izberite vrsto za drugi in tretji davek ter njegovo stopnjo. Možni tipi so: <br> 1: lokalni davek velja za izdelke in storitve brez DDV (lokalni davek je izračunan na znesek brez davka) <br> 2: lokalni davek velja za izdelke in storitve, vključno z DDV (lokalni davek je izračunan na znesek + glavni davek) <br> 3: lokalni davek velja za izdelke brez DDV (lokalni davek je izračunan na znesek brez davka) <br> 4: lokalni davek velja za izdelke, vključno z DDV (lokalni davek je izračunan na znesek + glavni DDV) <br> 5: lokalni davek velja za storitve brez DDV (lokalni davek je izračunan na znesek brez davka) <br> 6: lokalni davek velja za storitve, vključno z DDV (lokalni davek se izračuna na znesek + davek)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Vnesite telefonsko številko, na katero kličete za prikaz povezave za testiranje ClickToDial url za uporabnika <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Osveži pšovezavo
|
||
LinkToTest=Generiran link z možnostjo klika za uporabnika <strong>%s</strong> (kliknite številko telefona za testiranje)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Pusti prazno za uporabo privzete vrednosti
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=V večini primerov lahko to polje pustite prazno.
|
||
DefaultLink=Privzeta povezava
|
||
SetAsDefault=Nastavi na privzeto
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Pozor, ta vrednost bo morda prepisana s specifično nastavitvijo uporabnika (vsak uporabnik lahko nastavi lastno povezavo za klic s klikom)
|
||
ExternalModule=Zunanji modul
|
||
InstalledInto=Nameščen v imenik %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Masovni init črtne kode za tretje osebe
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Vzpostavitev ali resetiranje masovne črtne kode za proizvode in storitve
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Trenutno imate zapis <strong> %s </strong> na <strong> %s </strong> %s brez definirane črtne kode.
|
||
InitEmptyBarCode=Začetna vrednost za prazne črtne kode %s
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Zbrišite vse trenutne vrednosti črtnih kod
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse trenutne vrednosti črtne kode?
|
||
AllBarcodeReset=Vse vrednosti črtnih kod so bile odstranjene
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=V nastavitvah modula črtne kode ni omogočena nobena predloga črtne kode za oštevilčenje.
|
||
EnableFileCache=Omogoči predpomnilnik datotek
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=V nogo dodajte več podrobnosti, kot je naslov podjetja ali imena upraviteljev (poleg poklicnih izkaznic, kapitala podjetja in številke za DDV).
|
||
NoDetails=V nogi ni dodatnih podrobnosti
|
||
DisplayCompanyInfo=Prikaz naslova podjetja
|
||
DisplayCompanyManagers=Prikaži imena upraviteljev
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Prikaži naslov podjetja in imena upraviteljev
|
||
EnableAndSetupModuleCron=Če želite, da se ta ponavljajoči se račun ustvari samodejno, mora biti modul *%s* omogočen in pravilno nastavljen. V nasprotnem primeru je potrebno generiranje računov izvesti ročno iz te predloge z uporabo gumba *Ustvari*. Upoštevajte, da tudi če ste omogočili samodejno ustvarjanje, lahko še vedno varno zaženete ročno ustvarjanje. Generiranje dvojnikov za isto obdobje ni možno.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, ki ji sledi šifra stranke za kodo računovodstva stranke
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s, ki mu sledi koda dobavitelja za računovodsko kodo dobavitelja
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Vrnite prazno računovodsko kodo.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Vrne sestavljeno računovodsko kodo glede na ime partnerja. Koda je sestavljena iz predpone, ki jo je mogoče definirati na prvem mestu, ki ji sledi število znakov, določenih v kodi partnerja.
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, ki mu sledi skrajšano ime stranke s številom znakov: %s za kodo računovodstva stranke.
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, ki mu sledi okrnjeno ime dobavitelja s številom znakov: %s za računovodsko kodo dobavitelja.
|
||
Use3StepsApproval=Privzeto morata naročila ustvariti in odobriti 2 različna uporabnika (en korak/uporabnik za ustvarjanje in en korak/uporabnik za odobritev. Upoštevajte, da če ima uporabnik tako dovoljenje za ustvarjanje kot odobritev, bo en korak/uporabnik dovolj) . S to možnostjo lahko zahtevate uvedbo tretjega koraka/odobritve uporabnika, če je znesek višji od namenske vrednosti (torej bodo potrebni 3 koraki: 1=potrditev, 2=prva odobritev in 3=druga odobritev, če je znesek zadosten). <br> To nastavite na prazno, če zadostuje ena odobritev (2 koraka), nastavite na zelo nizko vrednost (0,1), če je vedno potrebna druga odobritev (3 koraki).
|
||
UseDoubleApproval=Uporabite odobritev v treh korakih, ko je znesek (brez davka) višji od...
|
||
WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
|
||
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
|
||
WarningPHPMailB=- Nekateri ponudniki e-poštnih storitev (kot je Yahoo) vam ne dovoljujejo pošiljanja e-pošte z drugega strežnika kot z njihovega lastnega strežnika. Vaša trenutna nastavitev za pošiljanje e-pošte uporablja strežnik aplikacije in ne strežnika vašega ponudnika e-pošte, zato bodo nekateri prejemniki (tisti, ki je združljiv z omejevalnim protokolom DMARC) vprašali vašega ponudnika e-pošte, ali lahko sprejmejo vašo e-pošto, in nekateri ponudniki e-pošte (kot je Yahoo) lahko odgovorijo z "ne", ker strežnik ni njihov, zato nekaj vaših poslanih e-poštnih sporočil morda ne bo sprejetih za dostavo (bodite pozorni tudi na kvoto pošiljanja vašega e-poštnega ponudnika).
|
||
WarningPHPMailC=- Zanimiva je tudi uporaba strežnika SMTP vašega ponudnika e-poštnih storitev za pošiljanje e-pošte, tako da bodo vsa e-poštna sporočila, poslana iz aplikacije, shranjena tudi v vaš imenik »Poslano« v vašem nabiralniku.
|
||
WarningPHPMailD=Priporočljiv protokol za pošiljanje sporočil je "SMTP".
|
||
WarningPHPMailDbis=Če res želite ohraniti privzeto metodo »PHP« za pošiljanje e-pošte, preprosto prezrite to opozorilo ali pa jo odstranite tako, da %skliknete tukaj%s.
|
||
WarningPHPMail2=Če mora vaš ponudnik e-pošte SMTP omejiti e-poštnega odjemalca na nekatere naslove IP (zelo redko), je to naslov IP poštnega uporabniškega agenta (MUA) za vašo aplikacijo ERP CRM: <strong> %s </strong>.
|
||
WarningPHPMailSPF=Če je ime domene v vašem e-poštnem naslovu pošiljatelja zaščiteno z zapisom SPF (vprašajte svoj register imena domene), morate v zapis SPF DNS vaše domene dodati naslednje IP-je: <strong> %s </strong> .
|
||
ActualMailSPFRecordFound=Najden dejanski zapis SPF (za e-pošto %s): %s
|
||
ClickToShowDescription=Kliknite za prikaz opisa
|
||
DependsOn=Ta modul potrebuje modul(e)
|
||
RequiredBy=Ta modul zahtevajo moduli
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=To je ime polja HTML. Za branje vsebine strani HTML in pridobitev ključnega imena polja je potrebno tehnično znanje.
|
||
PageUrlForDefaultValues=Vnesti morate relativno pot URL-ja strani. Če v URL vključite parametre, bo učinkovito, če imajo vsi parametri v brskanem URL-ju vrednost, ki je definirana tukaj.
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Primer: <br> Za obrazec za ustvarjanje novega partnerja je <strong> %s </strong> . <br> Za URL zunanjih modulov, nameščenih v imenik po meri, ne vključite "custom/", zato uporabite pot, kot je <strong> mymodule/mypage.php </strong> in ne custom/mymodule/mypage.php. <br> Če želite privzeto vrednost le, če ima url nek parameter, lahko uporabite <strong> %s </strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList= <br> Primer: <br> Za stran, ki navaja tretje osebe, je <strong> %s </strong> . <br> Za URL zunanjih modulov, nameščenih v imenik po meri, ne vključite "custom/", zato uporabite pot, kot je <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> in ne custom/mymodule/mypagelist.php. <br> Če želite privzeto vrednost le, če ima url nek parameter, lahko uporabite <strong> %s </strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Upoštevajte tudi, da prepisovanje privzetih vrednosti za ustvarjanje obrazca deluje samo za strani, ki so bile pravilno oblikovane (torej s parametrom action=create ali present ...)
|
||
EnableDefaultValues=Omogoči prilagajanje privzetih vrednosti
|
||
EnableOverwriteTranslation=Dovoli prilagajanje prevodov
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Za ključ s to kodo je bil najden prevod. Če želite spremeniti to vrednost, jo morate urediti v Home-Setup-translation.
|
||
WarningSettingSortOrder=Opozorilo, nastavitev privzetega vrstnega reda lahko povzroči tehnično napako pri obisku strani s seznamom, če je polje neznano polje. Če naletite na takšno napako, se vrnite na to stran, da odstranite privzeti vrstni red razvrščanja in obnovite privzeto vedenje.
|
||
Field=Polje
|
||
ProductDocumentTemplates=Predloge dokumentov za ustvarjanje dokumenta izdelka
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=Predloge dokumentov za ustvarjanje dokumenta serij izdelkov
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Brezplačno pravno besedilo o poročilih o stroških
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Vodni žig na osnutkih poročil o stroških
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projekt je obvezen za vpis stroškovnika
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Vnaprej izpolnite začetni in končni datum novega poročila o stroških z začetnim in končnim datumom tekočega meseca
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Vsili vnos zneskov poročila o stroških vedno v znesku z davki
|
||
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
|
||
AttachMainDocByDefault=To nastavite na <b>Da</b>, če želite e-poštnemu sporočilu privzeto priložiti glavni dokument (če je na voljo)
|
||
FilesAttachedToEmail=Priložite datoteko
|
||
SendEmailsReminders=Pošljite opomnike dnevnega reda po e-pošti
|
||
davDescription=Nastavite strežnik WebDAV
|
||
DAVSetup=Nastavitev modula DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Omogoči generični zasebni imenik (namenski imenik WebDAV z imenom "private" - potrebna je prijava)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Generični zasebni imenik je imenik WebDAV, do katerega lahko kdorkoli dostopa s prijavo/geslom za aplikacijo.
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Omogoči generični javni imenik (namenski imenik WebDAV z imenom "javno" - prijava ni potrebna)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Generični javni imenik je imenik WebDAV, do katerega lahko dostopa vsakdo (v načinu branja in pisanja), brez pooblastila (račun za prijavo/geslo).
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Omogoči zasebni imenik DMS/ECM (korenski imenik modula DMS/ECM - potrebna je prijava)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Korenski imenik, kamor so vse datoteke ročno naložene pri uporabi modula DMS/ECM. Podobno kot za dostop prek spletnega vmesnika boste za dostop potrebovali veljavno prijavo/geslo z ustreznimi dovoljenji.
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=Uporabniki & Skupine
|
||
Module0Desc=Upravljanje uporabnikov/zaposlenih in skupin
|
||
Module1Name=Partnerji
|
||
Module1Desc=Upravljanje s podjetji in stiki (kupci, potencialni kupci...)
|
||
Module2Name=Komerciala
|
||
Module2Desc=Upravljanje komerciale
|
||
Module10Name=Računovodstvo (poenostavljeno)
|
||
Module10Desc=Enostavna računovodska poročila (dnevniki, promet) na podlagi vsebine baze podatkov. Ne uporablja nobene glavne knjige.
|
||
Module20Name=Ponudbe
|
||
Module20Desc=Upravljanje komercialnih ponudb
|
||
Module22Name=Množično pošiljanje e-pošte
|
||
Module22Desc=Upravljajte množično pošiljanje e-pošte
|
||
Module23Name=Energija
|
||
Module23Desc=Nadzor porabe energije
|
||
Module25Name=Naročila
|
||
Module25Desc=Upravljanje prodajnih naročil
|
||
Module30Name=Računi
|
||
Module30Desc=Upravljanje računov in dobropisov za stranke. Upravljanje računov in dobropisov za dobavitelje
|
||
Module40Name=Dobavitelji
|
||
Module40Desc=Dobavitelji in nabava (naročila in prejeti računi)
|
||
Module42Name=Dnevniki odpravljanja napak
|
||
Module42Desc=Možnosti beleženja (datoteka, syslog, ...). Takšni dnevniki so za tehnične namene/odpravljanje napak.
|
||
Module43Name=Vrstica za odpravljanje napak
|
||
Module43Desc=Orodje za razvijalce, ki v vaš brskalnik doda vrstico za odpravljanje napak.
|
||
Module49Name=Urejevalniki
|
||
Module49Desc=Upravljanje urejevalnikov
|
||
Module50Name=Proizvodi
|
||
Module50Desc=Upravljanje izdelkov
|
||
Module51Name=Masovno pošiljanje
|
||
Module51Desc=Upravljanje masovnega pošiljanja po klasični pošti
|
||
Module52Name=Zaloge
|
||
Module52Desc=Upravljanje zalog (sledenje gibanja zalog in popis)
|
||
Module53Name=Storitve
|
||
Module53Desc=Upravljanje storitev
|
||
Module54Name=Pogodbe/naročnine
|
||
Module54Desc=Upravljanje pogodb (storitve ali ponavljajoče se naročnine)
|
||
Module55Name=Črtne kode
|
||
Module55Desc=Upravljanje s črtno ali QR kodo
|
||
Module56Name=Plačilo s kreditnim nakazilom
|
||
Module56Desc=Vodenje plačila dobaviteljem oziroma plače s kreditnimi nalogi. Vključuje generiranje datoteke SEPA za evropske države.
|
||
Module57Name=Plačila z direktno bremenitvijo
|
||
Module57Desc=Upravljanje nalogov za direktne bremenitve. Vključuje generiranje datoteke SEPA za evropske države.
|
||
Module58Name=Klic s klikom
|
||
Module58Desc=Integracija klica s klikom
|
||
Module60Name=Nalepke
|
||
Module60Desc=Upravljanje nalepk
|
||
Module70Name=Intervencije
|
||
Module70Desc=Upravljanje intervencij
|
||
Module75Name=Stroški in potni nalogi
|
||
Module75Desc=Upravljanje stroškov in potnih nalogov
|
||
Module80Name=Pošiljanja
|
||
Module80Desc=Upravljanje pošiljk in dobavnic
|
||
Module85Name=Banke in gotovina
|
||
Module85Desc=Upravljanje bančnih in gotovinskih računov
|
||
Module100Name=Zunanje spletno mesto
|
||
Module100Desc=Dodajte povezavo do zunanjega spletnega mesta kot ikono glavnega menija. Spletna stran je prikazana v okvirju pod zgornjim menijem.
|
||
Module105Name=Mailman in SPIP
|
||
Module105Desc=Mailman ali SPIP vmesnik za modul člana
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=Sinhronizacija imenika LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=Integracija PostNuke
|
||
Module240Name=Izvoz podatkov
|
||
Module240Desc=Orodje za izvoz podatkov Dolibarr (s pomočjo)
|
||
Module250Name=Uvoz podatkov
|
||
Module250Desc=Orodje za uvoz podatkov v Dolibarr (s pomočjo)
|
||
Module310Name=Člani
|
||
Module310Desc=Upravljanje članov ustanove
|
||
Module320Name=Vir RSS
|
||
Module320Desc=Dodajte vir RSS stranem Dolibarr
|
||
Module330Name=Zaznamki in bližnjice
|
||
Module330Desc=Ustvarite vedno dostopne bližnjice do notranjih ali zunanjih strani, do katerih pogosto dostopate
|
||
Module400Name=Projekti ali potencialni kupci
|
||
Module400Desc=Vodenje projektov, potencialnih strank/priložnosti in/ali nalog. Projektu lahko dodelite katerikoli element (račun, naročilo, predlog, intervencija, ...) in iz pogleda projekta dobite prečni pogled.
|
||
Module410Name=Internetni koledar
|
||
Module410Desc=Integracija internetnega koledarja
|
||
Module500Name=Davki in posebni stroški
|
||
Module500Desc=Upravljanje drugih odhodkov (prometni davki, socialni ali davčni davki, dividende, ...)
|
||
Module510Name=Plače
|
||
Module510Desc=Beležite in spremljajte plačila zaposlenih
|
||
Module520Name=Posojila
|
||
Module520Desc=Upravljanje posojil
|
||
Module600Name=Obvestila o poslovnem dogodku
|
||
Module600Desc=Pošiljanje e-poštnih obvestil, ki jih sproži poslovni dogodek: na uporabnika (nastavitev, določena za vsakega uporabnika), na stike partnerjev (nastavitev, določena za vsakega partnerja) ali po določenih e-poštnih sporočilih
|
||
Module600Long=Upoštevajte, da ta modul pošilja e-pošto v realnem času, ko se zgodi določen poslovni dogodek. Če iščete funkcijo za pošiljanje e-poštnih opomnikov za dogodke dnevnega reda, pojdite v nastavitev modula Dnevni red.
|
||
Module610Name=Različice izdelkov
|
||
Module610Desc=Izdelava variant izdelkov (barva, velikost itd.)
|
||
Module650Name=Listnice materiala (BOM)
|
||
Module650Desc=Modul za določanje kosovnice materiala (BOM). Lahko se uporablja za načrtovanje proizvodnih virov z modulom Manufacturing Orders (MO)
|
||
Module660Name=Načrtovanje proizvodnih virov (MRP)
|
||
Module660Desc=Modul za upravljanje proizvodnih naročil (MO)
|
||
Module700Name=Donacije
|
||
Module700Desc=Upravljanje donacij
|
||
Module770Name=Poročila o stroških
|
||
Module770Desc=Upravljajte zahtevke za poročila o stroških (prevoz, obrok, ...)
|
||
Module1120Name=Ponudbe dobaviteljev
|
||
Module1120Desc=Zahtevki za ponudbo dobavitelja
|
||
Module1200Name=Mantis
|
||
Module1200Desc=Mantis integracija
|
||
Module1520Name=Generiranje dokumenta
|
||
Module1520Desc=Generiranje množičnih e-poštnih dokumentov
|
||
Module1780Name=Značke/kategorije
|
||
Module1780Desc=Ustvari značke/kategorijo (proizvodi, kupci, dobavitelji, kontakti ali člani)
|
||
Module2000Name=Fck urejevalnik
|
||
Module2000Desc=Dovoli urejanje/formatiranje besedilnih polj z uporabo CKEditor (html)
|
||
Module2200Name=Dinamične cene
|
||
Module2200Desc=Uporabite matematične izraze za samodejno generiranje cen
|
||
Module2300Name=Načrtovana delovna mesta
|
||
Module2300Desc=Upravljanje načrtovanih opravil (alias cron ali chrono table)
|
||
Module2400Name=Dogodki/Koledar
|
||
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
|
||
Module2430Name=Spletno naročanje terminov
|
||
Module2430Desc=Omogoča spletni sistem za rezervacijo terminov. To omogoča vsakomur, da rezervira srečanje v skladu z vnaprej določenimi razponi ali razpoložljivostjo.
|
||
Module2500Name=DMS / ECM
|
||
Module2500Desc=Sistem za upravljanje dokumentov / upravljanje elektronskih vsebin. Samodejna organizacija vaših ustvarjenih ali shranjenih dokumentov. Delite jih, ko jih potrebujete.
|
||
Module2600Name=API / spletne storitve (strežnik SOAP)
|
||
Module2600Desc=Omogoči strtežnik Dolibarr SOAP, ki zagotavlja API storitve
|
||
Module2610Name=API / spletne storitve (strežnik REST)
|
||
Module2610Desc=Omogoči strtežnik Dolibarr REST, ki zagotavlja API storitve
|
||
Module2660Name=Pokliči spletne storitve (odjemalec SOAP)
|
||
Module2660Desc=Omogoči odjemalca spletnih storitev Dolibarr (Lahko se uporablja za potiskanje podatkov/zahtev na zunanje strežnike. Trenutno so podprta samo naročila za nakup.)
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=Uporabite spletno storitev Gravatar (www.gravatar.com) za prikaz fotografij uporabnikov/članov (najdete jih skupaj z njihovimi e-poštnimi naslovi). Potrebuje dostop do interneta
|
||
Module2800Desc=FTP Client
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=Možnost konverzije GeoIP Maxmind
|
||
Module3200Name=Nespremenljivi arhivi
|
||
Module3200Desc=Omogočite nespremenljiv dnevnik poslovnih dogodkov. Dogodki se arhivirajo v realnem času. Dnevnik je tabela verižnih dogodkov samo za branje, ki jo je mogoče izvoziti. Ta modul je lahko obvezen za nekatere države.
|
||
Module3300Name=Graditelj modulov
|
||
Module3300Desc=RAD (Rapid Application Development – low-code and no-code) orodje za pomoč razvijalcem ali naprednim uporabnikom pri izdelavi lastnega modula/aplikacije.
|
||
Module3400Name=Socialna omrežja
|
||
Module3400Desc=Omogočite polja Social Networks v tretjih osebah in naslovih (skype, twitter, facebook, ...).
|
||
Module4000Name=HRM
|
||
Module4000Desc=Upravljanje s človeškimi viri (vodenje oddelka, pogodbe zaposlenih, upravljanje spretnosti in razgovor)
|
||
Module5000Name=Skupine podjetij
|
||
Module5000Desc=Omogoča upravljaje skupine podjetij
|
||
Module6000Name=Potek dela med moduli
|
||
Module6000Desc=Upravljanje poteka dela med različnimi moduli (samodejno ustvarjanje objekta in/ali samodejno spreminjanje stanja)
|
||
Module10000Name=Spletne strani
|
||
Module10000Desc=CMS to create websites with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented Content Management System (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
|
||
Module20000Name=Zapustite upravljanje zahtev
|
||
Module20000Desc=Določite in spremljajte zahteve za dopust zaposlenih
|
||
Module39000Name=Sete izdelkov
|
||
Module39000Desc=Serije, serijske številke, upravljanje datumov uporabe/razprodaje za izdelke
|
||
Module40000Name=Multivaluta
|
||
Module40000Desc=V cenah in dokumentih uporabite alternativne valute
|
||
Module50000Name=PayBox
|
||
Module50000Desc=Ponudite strankam spletno plačilno stran PayBox (kreditne/debetne kartice). To lahko uporabite, da svojim strankam omogočite ad hoc plačila ali plačila, povezana z določenim predmetom Dolibarr (račun, naročilo itd.)
|
||
Module50100Name=POS SimplePOS
|
||
Module50100Desc=Modul prodajnega mesta SimplePOS (enostavni POS).
|
||
Module50150Name=POS TakePOS
|
||
Module50150Desc=Modul prodajnega mesta TakePOS (POS z zaslonom na dotik, za trgovine, bare ali restavracije).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=Ponudite strankam spletno plačilno stran PayPal (račun PayPal ali kreditne/debetne kartice). To lahko uporabite, da svojim strankam omogočite ad hoc plačila ali plačila, povezana z določenim predmetom Dolibarr (račun, naročilo itd.)
|
||
Module50300Name=Stripe
|
||
Module50300Desc=Ponudite strankam spletno plačilno stran Stripe (kreditne/debetne kartice). To lahko uporabite, da svojim strankam omogočite ad hoc plačila ali plačila, povezana z določenim predmetom Dolibarr (račun, naročilo itd.)
|
||
Module50400Name=Računovodstvo (dvostavno)
|
||
Module50400Desc=Vodenje računovodstva (dvojni vnosi, podpora glavne in pomožne knjige). Izvozite glavno knjigo v več drugih formatih računovodske programske opreme.
|
||
Module54000Name=Tiskanje IPP
|
||
Module54000Desc=Neposredno tiskanje (brez odpiranja dokumentov) z vmesnikom Cups IPP (tiskalnik mora biti viden s strežnika, CUPS pa mora biti nameščen na strežniku).
|
||
Module55000Name=Izberi, oceni ali glasuj
|
||
Module55000Desc=Ustvarite spletne ankete, ankete ali glasovanja (kot so Doodle, Studs, RDVz itd.)
|
||
Module59000Name=Marže
|
||
Module59000Desc=Modul za sledenje robov
|
||
Module60000Name=Provizije
|
||
Module60000Desc=Modul za upravljanje s provizijami
|
||
Module62000Name=Mednarodni Poslovni Izrazi
|
||
Module62000Desc=Dodajte funkcije za upravljanje Incoterms
|
||
Module63000Name=Viri
|
||
Module63000Desc=Upravljanje virov (tiskalniki, avtomobili, sobe, ...) za dodeljevanje dogodkov
|
||
Module66000Name=Upravljanje žetonov OAuth2
|
||
Module66000Desc=Zagotovite orodje za ustvarjanje in upravljanje žetonov OAuth2. Žeton lahko nato uporabljajo nekateri drugi moduli.
|
||
Module94160Name=Sprejemi
|
||
ModuleBookCalName=Sistem koledarja rezervacij
|
||
ModuleBookCalDesc=Upravljajte koledar za rezerviranje sestankov
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=Branje računov strank (in plačil)
|
||
Permission12=Kreiranje/Spreminjanje računov
|
||
Permission13=Razveljavite račune strank
|
||
Permission14=Potrjevanje računov
|
||
Permission15=Pošiljanje računov po emailu
|
||
Permission16=Plačevanje računov
|
||
Permission19=Brisanje računov
|
||
Permission21=Branje komercialnih ponudb
|
||
Permission22=Kreiranje/spreminjanje komercialnih ponudb
|
||
Permission24=Potrjevanje komercialnih ponudb
|
||
Permission25=Pošiljanje komercialnih ponudb
|
||
Permission26=Zaključevanje komercialnih ponudb
|
||
Permission27=Brisanje komercialnih ponudb
|
||
Permission28=Izvoz komercialnih ponudb
|
||
Permission31=Branje proizvodov
|
||
Permission32=Kreiranje/spreminjanje proizvodov
|
||
Permission33=Preberite cene izdelkov
|
||
Permission34=Brisanje proizvodov
|
||
Permission36=Pregled/upravljanje skritih proizvodov
|
||
Permission38=Izvoz proizvodov
|
||
Permission39=Ignorirajte minimalno ceno
|
||
Permission41=Preberite projekte in naloge (skupni projekti in projekti, katerih kontakt sem).
|
||
Permission42=Ustvarite/spremenite projekte (skupni projekti in projekti, katerih kontakt sem). Uporabnike lahko tudi dodeli projektom in nalogam
|
||
Permission44=Brisanje projektov (skupni projekti in projekti, katerih kontakt sem)
|
||
Permission45=Izvozni projekti
|
||
Permission61=Branje intervencij
|
||
Permission62=Kreiranje/spreminjanje intervencij
|
||
Permission64=Delete intervencij
|
||
Permission67=Izvoz intervencij
|
||
Permission68=Pošljite intervencije po elektronski pošti
|
||
Permission69=Potrdite intervencije
|
||
Permission70=Neveljavne intervencije
|
||
Permission71=Branje članov
|
||
Permission72=Kreiranje/spreminjanje članov
|
||
Permission74=Brisanje članov
|
||
Permission75=Nastavitev tipov članov
|
||
Permission76=Izvoz podatkov
|
||
Permission78=Branje naročnin
|
||
Permission79=Kreiranje/spreminjanje naročnin
|
||
Permission81=Branje naročil kupcev
|
||
Permission82=Kreiranje/spreminjanje naročil kupcev
|
||
Permission84=Potrjevanje naročil kupcev
|
||
Permission85=Ustvarite dokumente prodajnih naročil
|
||
Permission86=Pošiljanje naročil kupcev
|
||
Permission87=Zapiranje naročil kupcev
|
||
Permission88=Preklic naročil kupcev
|
||
Permission89=Brisanje naročil kupcev
|
||
Permission91=Beri socialne ali fiskalne davke in DDV
|
||
Permission92=Ustvari/spremeni socialne ali fiskalne davke in DDV
|
||
Permission93=Izbriši socialne ali fiskalne davke in DDV
|
||
Permission94=Izvozi socialne ali fiskalne davke
|
||
Permission95=Branje poročil
|
||
Permission101=Branje pošiljk
|
||
Permission102=Kreiranje/spreminjanje pošiljk
|
||
Permission104=Potrjevanje pošiljk
|
||
Permission105=Pošljite pošiljke po e-pošti
|
||
Permission106=Izvoz pošiljk
|
||
Permission109=Brisanje pošiljk
|
||
Permission111=Branje finančnih postavk
|
||
Permission112=Kreiranje/spreminjanje/brisanje in primerjava transakcij
|
||
Permission113=Nastavitev finančnih računov (ustvarjanje, upravljanje kategorij bančnih transakcij)
|
||
Permission114=Uskladite transakcije
|
||
Permission115=Izvoz transakcij in računovodskih izkazov
|
||
Permission116=Transfer med računi
|
||
Permission117=Upravljajte pošiljanje čekov
|
||
Permission121=Branje partnerjev, vezanih na uporabnika
|
||
Permission122=Kreiranje/spreminjanje partnerjev, vezanih na uporabnika
|
||
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
|
||
Permission125=Brisanje partnerjev, vezanih na uporabnika
|
||
Permission126=Izvoz partnerjev
|
||
Permission130=Ustvarite/spremenite podatke o plačilu tretjih oseb
|
||
Permission141=Preberite vse projekte in naloge (kot tudi zasebne projekte, za katere nisem kontakt)
|
||
Permission142=Ustvari/spremeni vse projekte in naloge (kot tudi zasebne projekte, za katere nisem kontakt)
|
||
Permission144=Izbriši vse projekte in naloge (kot tudi zasebne projekte, za katere nisem kontakt)
|
||
Permission145=Lahko vnese porabljen čas zame ali mojo hierarhijo za dodeljena opravila (časovnica)
|
||
Permission146=Brisanje ponudnikov
|
||
Permission147=Branje statistike
|
||
Permission151=Preberite plačilne naloge z direktno bremenitvijo
|
||
Permission152=Ustvarite/spremenite plačilne naloge z direktno obremenitvijo
|
||
Permission153=Pošiljanje/prenos plačilnih nalogov z direktno obremenitvijo
|
||
Permission154=Zabeležite dobropise/zavrnitve plačilnih nalogov za direktno obremenitev
|
||
Permission161=Branje pogodb/naročnin
|
||
Permission162=Kreiranje/spreminjanje pogodb/naročnin
|
||
Permission163=Aktiviranje pogodbene storitve/naročnine
|
||
Permission164=Onemogočenje pogodbene storitve/naročnine
|
||
Permission165=Brisanje pogodb/naročnin
|
||
Permission167=Izvozne pogodbe
|
||
Permission171=Preberite potovanja in stroške (vaše in vaših podrejenih)
|
||
Permission172=Kreiranje/spreminjanje potnih nalogov in stroškov
|
||
Permission173=Brisanje potnih nalogov in stroškov
|
||
Permission174=Preberi vse potne naloge in stroške
|
||
Permission178=Izvoz potnih nalogov in stroškov
|
||
Permission180=Branje dobaviteljev
|
||
Permission181=Preberite naročilnice
|
||
Permission182=Ustvarite/spremenite naročila
|
||
Permission183=Potrdite naročila
|
||
Permission184=Odobrite naročila
|
||
Permission185=Naročite ali prekličite naročila
|
||
Permission186=Prejemanje naročilnic
|
||
Permission187=Zapri naročila
|
||
Permission188=Preklic naročila
|
||
Permission192=Kreiranje vrstic
|
||
Permission193=Preklic vrstic
|
||
Permission194=Preberite črte pasovne širine
|
||
Permission202=Kreiranje ADSL povezav
|
||
Permission203=Naročanje povezovalnih naročil
|
||
Permission204=Naročanje povezav
|
||
Permission205=Upravljanje povezav
|
||
Permission206=Branje povezav
|
||
Permission211=Branje telefonije
|
||
Permission212=Naročanje linij
|
||
Permission213=Aktiviranje linij
|
||
Permission214=Nastavitve telefonije
|
||
Permission215=Nastavitev ponudnikov
|
||
Permission221=Branje e-pošiljanja
|
||
Permission222=Kreiranje/spreminjanje e-pošiljanja (predmet, prejemnik...)
|
||
Permission223=Potrjevanje e-pošiljanja (dovoljuje pošiljanje)
|
||
Permission229=Brisanje e-pošiljanja
|
||
Permission237=Ogled prejemnikov in informacij
|
||
Permission238=Ročno pošiljanje pošte
|
||
Permission239=Izbriši pošto po potrditvi ali pošiljanju
|
||
Permission241=Branje kategorij
|
||
Permission242=Kreiranje/spreminjanje kategorij
|
||
Permission243=Izbriši kategorije
|
||
Permission244=Ogled vsebine skritih kategorij
|
||
Permission251=Branje ostalih uporabnikov ali skupin
|
||
PermissionAdvanced251=Branje ostalih uporabnikov
|
||
Permission252=Kreiranje/spreminjanje ostalih uporabnikov, skupin in dovoljenj
|
||
Permission253=Ustvari/spremeni druge uporabnike, skupine in dovoljenja
|
||
PermissionAdvanced253=Kreiranje/spreminjanje notranjih/zunanjih uporabnikov in dovoljenj
|
||
Permission254=Brisanje ali onemogočenje ostalih uporabnikov
|
||
Permission255=Kreiranje/spreminjanje lastnih uporabniških informacij
|
||
Permission256=Spreminjanje lastnega gesla
|
||
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
|
||
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
|
||
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
|
||
Permission263=Razširite dostop do vseh tretjih oseb BREZ njihovih predmetov (ne le tretjih oseb, za katere je uporabnik prodajni zastopnik). <br> Ne velja za zunanje uporabnike (vedno omejeni nanje za predloge, naročila, račune, pogodbe itd.). <br> Ne velja za projekte (samo pravila o projektnih dovoljenjih, vidnosti in dodelitvah).
|
||
Permission271=Branje CA
|
||
Permission272=Branje računov
|
||
Permission273=Izdaja računov
|
||
Permission281=Branje kontaktov
|
||
Permission282=Kreiranje/spreminjanje kontaktov
|
||
Permission283=Brisanje kontaktov
|
||
Permission286=Izvoz kontaktov
|
||
Permission291=Branje tarif
|
||
Permission292=Nastavitev dovoljenj za tarife
|
||
Permission293=Spremenite tarife strank
|
||
Permission301=Ustvarite liste črtnih kod PDF
|
||
Permission304=Ustvari/spremeni črtne kode
|
||
Permission305=Izbrišite črtne kode
|
||
Permission311=Branje storitev
|
||
Permission312=Dodelitev storitve/naročnine pogodbi
|
||
Permission331=Branje zaznamkov
|
||
Permission332=Kreiranje/spreminjanje zaznamkov
|
||
Permission333=Brisanje zaznamkov
|
||
Permission341=Branje lastnih dovoljenj
|
||
Permission342=Kreiranje/spreminjanje lastnih uporabniških informacij
|
||
Permission343=Spreminjanje lastnih gesel
|
||
Permission344=Spreminjanje lastnih dovoljenj
|
||
Permission351=Branje skupin
|
||
Permission352=Branje skupinskih dovoljenj
|
||
Permission353=Kreiranje/spreminjanje skupin
|
||
Permission354=Brisanje ali onemogočanje skupin
|
||
Permission358=Izvoz uporabnikov
|
||
Permission401=Branje popustov
|
||
Permission402=Kreiranje/spreminjanje popustov
|
||
Permission403=Potrjevanje popustov
|
||
Permission404=Brisanje popustov
|
||
Permission431=Uporabite vrstico za odpravljanje napak
|
||
Permission511=Preberite plače in plačila (vaše in podrejenih)
|
||
Permission512=Ustvarite/spremenite plače in plačila
|
||
Permission514=Izbrišite plače in plačila
|
||
Permission517=Vsi preberite plače in plačila
|
||
Permission519=Izvoz plač
|
||
Permission521=Branje posojil
|
||
Permission522=Kreiranje/spreminjanje posojil
|
||
Permission524=Delete posojil
|
||
Permission525=Dostop do kalkulatorja posojil
|
||
Permission527=Izvoz posojil
|
||
Permission531=Branje storitev
|
||
Permission532=Kreiranje/spreminjanje storitev
|
||
Permission533=Preberite cene storitev
|
||
Permission534=Brisanje storitev
|
||
Permission536=Pregled/upravljanje skritih storitev
|
||
Permission538=Izvoz storitev
|
||
Permission561=Branje plačilnih nalogov s kreditnim nakazilom
|
||
Permission562=Ustvari/spremeni plačilni nalog s kreditnim nakazilom
|
||
Permission563=Pošljite/prenesite plačilni nalog s kreditnim nakazilom
|
||
Permission564=Zabeležite bremenitve/zavrnitve kreditnega prenosa
|
||
Permission601=Preberite nalepke
|
||
Permission602=Ustvari/spremeni nalepke
|
||
Permission609=Izbriši nalepke
|
||
Permission611=Preberite atribute različic
|
||
Permission612=Ustvari/posodobi atribute različic
|
||
Permission613=Izbrišite atribute različic
|
||
Permission651=Preberite sezname materialov
|
||
Permission652=Ustvari/posodobi kosovnice
|
||
Permission653=Izbriši sezname materialov
|
||
Permission661=Preberite proizvodni nalog (MO)
|
||
Permission662=Ustvari/posodobi proizvodni nalog (MO)
|
||
Permission663=Izbriši proizvodni nalog (MO)
|
||
Permission701=Branje donacij
|
||
Permission702=Kreiranje/spreminjanje donacij
|
||
Permission703=Delete donacij
|
||
Permission771=Preberite poročila o stroških (vaših in vaših podrejenih)
|
||
Permission772=Ustvarite/spremenite poročila o stroških (za vas in vaše podrejene)
|
||
Permission773=Brisanje stroškovnih poročil
|
||
Permission775=Odobritev stroškovnih poročil
|
||
Permission776=Plačilo stroškovnih poročil
|
||
Permission777=Preberite vsa poročila o stroških (tudi tistih uporabnikov in ne podrejenih)
|
||
Permission778=Ustvarite/spremenite poročila o stroških za vse
|
||
Permission779=Izvoz stroškovnih poročil
|
||
Permission1001=Branje zalog
|
||
Permission1002=Kreiranje/spreminjanje skladišč
|
||
Permission1003=Brisanje skladišč
|
||
Permission1004=Branje gibanja zalog
|
||
Permission1005=Kreiranje/spreminjanje gibanja zalog
|
||
Permission1011=Ogled zalog
|
||
Permission1012=Ustvari nov inventar
|
||
Permission1014=Potrdite inventar
|
||
Permission1015=Omogoča spreminjanje vrednosti PMP za izdelek
|
||
Permission1016=Izbriši inventar
|
||
Permission1101=Preberite potrdila o dostavi
|
||
Permission1102=Ustvarite/spremenite potrdila o dostavi
|
||
Permission1104=Potrdite potrdila o dostavi
|
||
Permission1109=Izbrišite potrdila o dostavi
|
||
Permission1121=Preberite ponudbe dobaviteljev
|
||
Permission1122=Ustvarite/spremenite ponudbe dobaviteljev
|
||
Permission1123=Potrdite ponudbe dobaviteljev
|
||
Permission1124=Pošljite ponudbe dobaviteljev
|
||
Permission1125=Izbrišite predloge dobaviteljev
|
||
Permission1126=Zaprite zahteve za cene dobaviteljev
|
||
Permission1181=Branje dobaviteljev
|
||
Permission1182=Preberite naročilnice
|
||
Permission1183=Ustvarite/spremenite naročila
|
||
Permission1184=Potrdite naročila
|
||
Permission1185=Odobrite naročila
|
||
Permission1186=Naročite naročilnice
|
||
Permission1187=Potrdite prejem naročilnice
|
||
Permission1188=Brisanje naročilnic
|
||
Permission1189=Označite/odkljukajte sprejem naročilnice
|
||
Permission1190=Odobritev (druga odobritev) naročilnic
|
||
Permission1191=Izvoz naročil dobaviteljev in njihovih atributov
|
||
Permission1201=pregled rezultatov izvoza
|
||
Permission1202=Kreiranje/spreminjanje izvoza
|
||
Permission1231=Branje računov dobaviteljev (in plačil)
|
||
Permission1232=Ustvarite/spremenite prejete račune
|
||
Permission1233=Potrdite prejete račune
|
||
Permission1234=Izbrišite prejete račune
|
||
Permission1235=Pošljite prejete račune po e-pošti
|
||
Permission1236=Izvozite prejete račune in plačila
|
||
Permission1237=Izvoz naročilnic in njihovih podrobnosti
|
||
Permission1251=Izvajanje masovnega izvoza zunanjih podatkov v bazo podatkov (nalaganje podatkov)
|
||
Permission1321=Izvoz računov za kupce, atributov in plačil
|
||
Permission1322=Ponovno odprite plačani račun
|
||
Permission1421=Izvozite prodajna naročila in atribute
|
||
Permission1521=Preberi dokumente
|
||
Permission1522=Izbriši dokumente
|
||
Permission2401=Preberi dejanja (dogodke ali opravila), povezana z njegovim uporabniškim računom (če je lastnik dogodka ali mu je dogodek dodeljen)
|
||
Permission2402=Ustvari/spremeni dejanja (dogodke ali opravila), povezana z njegovim uporabniškim računom (če je lastnik dogodka)
|
||
Permission2403=Izbriši dejanja (dogodke ali opravila), povezana z njegovim uporabniškim računom (če je lastnik dogodka)
|
||
Permission2411=Branje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih
|
||
Permission2412=Kreiranje/spreminjanje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih
|
||
Permission2413=Delete aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih
|
||
Permission2414=Izvoz dejanj/nalog drugih
|
||
Permission2501=Branje dokumentov
|
||
Permission2502=Pošiljanje ali brisanje dokumentov
|
||
Permission2503=Pošiljanje ali brisanje dokumentov
|
||
Permission2515=Nastavitve map dokumentov
|
||
Permission2610=Ustvarite/spremenite uporabniški ključ API
|
||
Permission2801=Uporaba FTP klienta samo za branje (samo brskanje in prenašanje)
|
||
Permission2802=Uporaba FTP klienta za pisanje (brisanje ali nalaganje datotek)
|
||
Permission3201=Branje arhiviranih dogodkov in prstnih odtisov
|
||
Permission3301=Ustvarite nove module
|
||
Permission4001=Preberite spretnost/delo/položaj
|
||
Permission4002=Ustvari/spremeni veščino/delo/položaj
|
||
Permission4003=Izbriši spretnost/delo/položaj
|
||
Permission4021=Preberite ocene (vaše in vaših podrejenih)
|
||
Permission4022=Ustvarite/spremenite ocene
|
||
Permission4023=Potrdite oceno
|
||
Permission4025=Izbriši oceno
|
||
Permission4028=Oglejte si primerjalni meni
|
||
Permission4031=Preberite osebne podatke
|
||
Permission4032=Napišite osebne podatke
|
||
Permission4033=Preberite vse ocene (tudi ocene uporabnikov in ne podrejenih)
|
||
Permission10001=Preberite vsebino spletne strani
|
||
Permission10002=Ustvarite/spremenite vsebino spletnega mesta (vsebina html in JavaScript)
|
||
Permission10003=Ustvari/spremeni vsebino spletne strani (dinamična php koda). Nevarno, mora biti rezervirano za omejene razvijalce.
|
||
Permission10005=Izbrišite vsebino spletne strani
|
||
Permission20001=Preberite prošnje za dopust (vaš dopust in dopust vaših podrejenih)
|
||
Permission20002=Ustvarite/spremenite svoje prošnje za dopust (vaš dopust in dopust vaših podrejenih)
|
||
Permission20003=Brisanje zahtevkov za dopust
|
||
Permission20004=Preberite vse prošnje za dopust (tudi tiste uporabnikov, ki niso podrejeni)
|
||
Permission20005=Ustvari/spremeni prošnje za dopust za vse (tudi za uporabnike in ne za podrejene)
|
||
Permission20006=Upravljanje zahtev za dopust (nastavitev in posodobitev stanja)
|
||
Permission20007=Odobrite prošnje za dopust
|
||
Permission23001=Preberi načrtovano delo
|
||
Permission23002=Ustvari/posodobi načrtovano delo
|
||
Permission23003=Izbriši načrtovano delo
|
||
Permission23004=Izvedi načrtovano delo
|
||
Permission40001=Preberite valute in njihove tečaje
|
||
Permission40002=Ustvari/posodobi valute in njihove tečaje
|
||
Permission40003=Izbrišite valute in njihove tečaje
|
||
Permission50101=Uporabite prodajno mesto (SimplePOS)
|
||
Permission50151=Uporabite prodajno mesto (TakePOS)
|
||
Permission50152=Uredite prodajne vrstice
|
||
Permission50153=Uredite naročene prodajne vrstice
|
||
Permission50201=Branje prenosov
|
||
Permission50202=Uvoz prenosov
|
||
Permission50331=Preberite predmete Zapierja
|
||
Permission50332=Ustvari/posodobi predmete Zapierja
|
||
Permission50333=Izbrišite predmete Zapierja
|
||
Permission50401=Povežite izdelke in račune z računovodskimi računi
|
||
Permission50411=Preberite operacije v knjigi
|
||
Permission50412=Pisanje/urejanje operacij v knjigi
|
||
Permission50414=Brisanje operacij v knjigi
|
||
Permission50415=Izbrišite vse operacije po letih in dnevnik v knjigi
|
||
Permission50418=Izvozne operacije glavne knjige
|
||
Permission50420=Poročila in izvozna poročila (promet, stanje, dnevniki, knjiga)
|
||
Permission50430=Določite fiskalna obdobja. Potrdite transakcije in zaprite fiskalna obdobja.
|
||
Permission50440=Vodenje kontnega načrta, postavitev računovodstva
|
||
Permission51001=Preberi sredstva
|
||
Permission51002=Ustvari/posodobi sredstva
|
||
Permission51003=Izbriši sredstva
|
||
Permission51005=Nastavite vrste sredstev
|
||
Permission54001=Tiskaj
|
||
Permission55001=Branje anket
|
||
Permission55002=Kreiranje/spreminjanje anket
|
||
Permission59001=Branje komercialnih marž
|
||
Permission59002=Določitev komercialnih marž
|
||
Permission59003=Branje vsake uporabniške marže
|
||
Permission63001=Preberite vire
|
||
Permission63002=Ustvari/spremeni vire
|
||
Permission63003=Izbriši vire
|
||
Permission63004=Povežite vire z dogodki dnevnega reda
|
||
Permission64001=Dovoli neposredno tiskanje
|
||
Permission67001=Dovoli tiskanje računov
|
||
Permission68001=Preberite intracomm poročilo
|
||
Permission68002=Ustvari/spremeni intracomm poročilo
|
||
Permission68004=Izbriši intracomm poročilo
|
||
Permission941601=Read receptions
|
||
Permission941602=Create and modify receptions
|
||
Permission941603=Validate receptions
|
||
Permission941604=Send receptions by email
|
||
Permission941605=Export receptions
|
||
Permission941606=Delete receptions
|
||
DictionaryCompanyType=Vrste partnerjev
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Pravne osebe partnerja
|
||
DictionaryProspectLevel=Nivo potenciala za podjetja
|
||
DictionaryProspectContactLevel=Oglejte si potencialno raven stikov
|
||
DictionaryCanton=Države/province
|
||
DictionaryRegion=Regije
|
||
DictionaryCountry=Države
|
||
DictionaryCurrency=Valute
|
||
DictionaryCivility=Častni nazivi
|
||
DictionaryActions=Vrste dnevnih dogodkov v koledarju
|
||
DictionarySocialContributions=Vrste socialnih ali davčnih davkov
|
||
DictionaryVAT=Stopnje DDV ali davkov
|
||
DictionaryRevenueStamp=Količina davčnih znamk
|
||
DictionaryPaymentConditions=Plačilni pogoji
|
||
DictionaryPaymentModes=Načini plačila
|
||
DictionaryTypeContact=Tipi kontaktov/naslovov
|
||
DictionaryTypeOfContainer=Spletno mesto – vrsta strani/vsebnikov spletnega mesta
|
||
DictionaryEcotaxe=Ekološka taksa (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Formati papirja
|
||
DictionaryFormatCards=Formati kartic
|
||
DictionaryFees=Poročilo o stroških – vrste vrstic poročila o stroških
|
||
DictionarySendingMethods=Načini pošiljanja
|
||
DictionaryStaff=Število zaposlenih
|
||
DictionaryAvailability=Zakasnitev dobave
|
||
DictionaryOrderMethods=Metode naročila
|
||
DictionarySource=Izvor ponudb/naročil
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Prilagojene skupine za poročila
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modeli kontnih planov
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Računovodski dnevniki
|
||
DictionaryEMailTemplates=E-poštne predloge
|
||
DictionaryUnits=Enote
|
||
DictionaryMeasuringUnits=Merske enote
|
||
DictionarySocialNetworks=Socialna omrežja
|
||
DictionaryProspectStatus=Status potenciala za podjetja
|
||
DictionaryProspectContactStatus=Status potencialne stranke za stike
|
||
DictionaryHolidayTypes=Dopust - Vrste dopusta
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Stanje potencialne stranke za projekt/mogočo stranko
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=Poročilo o stroških - kategorije prevozov
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=Poročilo o stroških - obseg po kategoriji prevoza
|
||
DictionaryTransportMode=Intracomm poročilo - Način transporta
|
||
DictionaryBatchStatus=Stanje kontrole kakovosti serije izdelka/serije
|
||
DictionaryAssetDisposalType=Vrsta odtujitve sredstev
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=Podvrste računov
|
||
TypeOfUnit=Vrsta enote
|
||
SetupSaved=Nastavitve shranjene
|
||
SetupNotSaved=Nastavitev ni shranjena
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Izbriši vnos OAuth
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos OAuth? Izbrisani bodo tudi vsi obstoječi žetoni zanj.
|
||
ErrorInEntryDeletion=Napaka pri brisanju vnosa
|
||
EntryDeleted=Vnos izbrisan
|
||
BackToModuleList=Nazaj na seznam modulov
|
||
BackToDictionaryList=Nazaj na seznam slovarjev
|
||
TypeOfRevenueStamp=Vrsta davčne znamke
|
||
VATManagement=Upravljanje prometnega davka
|
||
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
|
||
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
|
||
VATIsNotUsedDesc=Privzeto je predlagani prometni davek 0, kar se lahko uporablja za primere, kot so združenja, posamezniki ali mala podjetja.
|
||
VATIsUsedExampleFR=V Franciji pomeni podjetja ali organizacije, ki imajo pravi davčni sistem (poenostavljeno real ali normal real). Sistem, v katerem se DDV prijavi.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=V Franciji pomeni združenja, ki niso prijavila prometnega davka, ali podjetja, organizacije ali svobodne poklice, ki so izbrali davčni sistem mikro podjetij (prometni davek v franšizi) in plačali franšizni prometni davek brez kakršne koli napovedi prometnega davka. Ta izbira bo na računih prikazala sklic »Prometni davek se ne uporablja – art-293B CGI«.
|
||
VATType=Tax type
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=Vrsta prometnega davka
|
||
LTRate=Stopnja
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Ne uporabi drugega davka
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Uporabite drugo vrsto davka (razen prvega)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Ne uporabljajte druge vrste davka (razen prvega)
|
||
LocalTax1Management=Druga vrsta davka
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Ne uporabi alternativnega davka
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Uporabite tretjo vrsto davka (razen prve)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Ne uporabljajte druge vrste davka (razen prvega)
|
||
LocalTax2Management=Alternativni davek
|
||
LocalTax1ManagementES=RE Management
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=Stopnja RE privzeto pri ustvarjanju možnosti, računov, naročil itd. upošteva aktivno standardno pravilo: <br> Če kupec ni podvržen RE, je RE privzeto = 0. Konec pravila. <br> Če je kupec podvržen RE, potem je RE privzeto. Konec pravila. <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani RE je 0. Konec pravila.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=V Španiji so strokovnjaki, z nekaterimi posebnimi deli španskega IAE.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=V Španiji so strokovno in družb in ob upoštevanju nekaterih odsekih španske IAE.
|
||
LocalTax2ManagementES=IRPF Management
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=Stopnja IRPF privzeto pri ustvarjanju možnosti, računov, naročil itd. upošteva aktivno standardno pravilo: <br> Če prodajalec ni podvržen IRPF, potem je IRPF privzeto = 0. Konec pravila. <br> Če je prodajalec predmet IRPF, je IRPF privzeto. Konec pravila. <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani IRPF je 0. Konec pravila.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=V Španiji, samostojnimi in neodvisni strokovnjaki, ki opravljajo storitve in podjetja, ki so se odločili davčni sistem modulov.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=V Španiji so podjetja, za katera ne velja davčni sistem modulov.
|
||
RevenueStampDesc="Tax stamp" ali "revenue stamp" je fiksen davek na račun (ni odvisen od zneska računa). Lahko je tudi odstotni davek, vendar je za odstotne davke boljša uporaba druge ali tretje vrste davka, saj davčne znamke ne zagotavljajo nobenega poročanja. Le malo držav uporablja to vrsto davka.
|
||
UseRevenueStamp=Uporabite davčno znamko
|
||
UseRevenueStampExample=Vrednost davčne znamke je privzeto določena v nastavitvah slovarjev (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=Poročila o lokalnih davkih
|
||
CalcLocaltax1=Prodaja - Nabava
|
||
CalcLocaltax1Desc=Poročila o lokalnih davkih so izračunana kot razlika med nabavnimi in prodajnimi davki
|
||
CalcLocaltax2=Nabava
|
||
CalcLocaltax2Desc=Poročila o lokalnih davkih so seštevek nabavnih davkov
|
||
CalcLocaltax3=Prodaja
|
||
CalcLocaltax3Desc=Poročila o lokalnih davkih so seštevek prodajnih davkov
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=Glede na nastavitev davkov (glejte %s - %s - %s) vaši državi ni treba uporabljati takšne vrste davka
|
||
LabelUsedByDefault=Privzet naziv, če za kodo ne obstaja prevod
|
||
LabelOnDocuments=Naslov na dokumentu
|
||
LabelOrTranslationKey=Oznaka ali prevodni ključ
|
||
TranslationFound=Translation found
|
||
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
|
||
TranslationKey=Translation key
|
||
ValueOfConstantKey=Vrednost konfiguracijske konstante
|
||
ConstantIsOn=Možnost %s je vklopljena
|
||
NbOfDays=št. dni
|
||
AtEndOfMonth=Na koncu meseca
|
||
CurrentNext=Določen dan v mesecu
|
||
Offset=Odmik
|
||
AlwaysActive=Vedno aktiven
|
||
Upgrade=Nadgradnja
|
||
MenuUpgrade=Nadgradnja/razširitev
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Namestite/namestite zunanjo aplikacijo/modul
|
||
WebServer=Spletni strežnik
|
||
DocumentRootServer=Korenska mapa spletnega strežnika
|
||
DataRootServer=Mapa s podatkovnimi datotekami
|
||
IP=IP
|
||
Port=Vrata
|
||
VirtualServerName=Ime virtualnega strežnika
|
||
OS=OS
|
||
PhpWebLink=Web-Php link
|
||
Server=Strežnik
|
||
Database=Baza podatkov
|
||
DatabaseServer=Strežnik za bazo podatkov
|
||
DatabaseName=Ime baze podatkov
|
||
DatabasePort=Vhod baze podatkov
|
||
DatabaseUser=Uporabnik baze podatkov
|
||
DatabasePassword=Geslo za bazo podatkov
|
||
Tables=Tabele
|
||
TableName=Ime tabele
|
||
NbOfRecord=Št. zapisov
|
||
Host=Server
|
||
DriverType=Tip gonilnika
|
||
SummarySystem=Povzetek sistemskih informacij
|
||
SummaryConst=Seznam vseh Dolibarr nastavitvenih parametrov
|
||
MenuCompanySetup=Podjetje/organizacija
|
||
DefaultMenuManager= Vmesnik za standardni meni
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Vmesnik za Smartphone meni
|
||
Skin=Tema preobleke
|
||
DefaultSkin=Privzeta tema preobleke
|
||
MaxSizeList=Max length for lists
|
||
DefaultMaxSizeList=Privzeta največja dolžina za sezname
|
||
MaxSizeShortList=Max length for short lists
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Privzeta največja dolžina za kratke sezname (tj. na kartici stranke)
|
||
DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer
|
||
MessageOfDay=Sporočilo dneva
|
||
MessageLogin=Sporočilo na prijavni strani
|
||
LoginPage=prijavna stran
|
||
BackgroundImageLogin=Slika ozadja
|
||
PermanentLeftSearchForm=Stalno polje za iskanje na levem meniju
|
||
DefaultLanguage=Privzeti jezik
|
||
EnableMultilangInterface=Omogočite večjezično podporo za odnose s kupci ali dobavitelji
|
||
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
|
||
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
|
||
CompanyInfo=Podjetje/organizacija
|
||
CompanyIds=Identitete podjetij/organizacij
|
||
CompanyAddress=Naslov
|
||
CompanyZip=Poštna številka
|
||
CompanyTown=Mesto
|
||
CompanyCountry=Država
|
||
CompanyCurrency=Osnovna valuta
|
||
CompanyObject=Dejavnost podjetja
|
||
IDCountry=ID države
|
||
Logo=Logotip
|
||
LogoDesc=Glavni logotip podjetja. Uporabljeno bo v ustvarjenih dokumentih (PDF, ...)
|
||
LogoSquarred=Logo (v kvadratu)
|
||
LogoSquarredDesc=Ikona mora biti v obliki kvadrata (širina = višina). Ta logotip bo uporabljen kot priljubljena ikona ali druga potreba, na primer za zgornjo menijsko vrstico (če ni onemogočen v nastavitvah zaslona).
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Ne predlagaj
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Ni definiran aktivni bančni račun
|
||
OwnerOfBankAccount=Lastnik bančnega računa %s
|
||
BankModuleNotActive=Modul za bančne račune ni omogočen
|
||
ShowBugTrackLink=Prikaži povezavo " <strong> %s </strong> "
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=Pustite prazno, da ne prikažete te povezave, uporabite vrednost 'github' za povezavo do projekta Dolibarr ali neposredno definirajte url 'https://...'
|
||
Alerts=Opozorila
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prikaz opozorila za ...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Nastavite zakasnitev, preden se na zaslonu prikaže opozorilna ikona %s za pozni element.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Načrtovani dogodki (dnevni red dogodkov) niso zaključeni
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt ni pravočasno zaključen
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Načrtovana naloga (projektne naloge) ni izvedena
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Naročilo ni obdelano
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Naročilo ni obdelano
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Predlog ni zaprt
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Predlog ni zaračunan
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Storitev za aktiviranje
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Storitev je potekla
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Neplačan prejeti račun
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Neplačan račun stranke
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Čakanje na bančno uskladitev
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Zamujena članarina
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Ček depozit ni opravljen
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Poročilo o stroških za odobritev
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Zahteve pustite v odobritvi
|
||
SetupDescription1=Preden začnete uporabljati Dolibarr, morate definirati nekaj začetnih parametrov in omogočiti/konfigurirati module.
|
||
SetupDescription2=Naslednja dva razdelka sta obvezna (prva dva vnosa v meniju Nastavitve):
|
||
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Osnovni parametri, ki se uporabljajo za prilagoditev privzetega delovanja vaše aplikacije (npr. za funkcije, povezane z državo).
|
||
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Ta programska oprema je zbirka številnih modulov/aplikacij. Moduli, povezani z vašimi potrebami, morajo biti omogočeni in konfigurirani. Z aktivacijo teh modulov se prikažejo vnosi v meniju.
|
||
SetupDescription5=Drugi vnosi v nastavitvenem meniju upravljajo izbirne parametre.
|
||
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
|
||
SetupDescription3b=Osnovni parametri, ki se uporabljajo za prilagajanje privzetega vedenja vaše aplikacije (npr. za funkcije, povezane z državo).
|
||
SetupDescription4b=Ta programska oprema je zbirka številnih modulov/aplikacij. Aktivirani morajo biti moduli, ki ustrezajo vašim potrebam. Z aktivacijo teh modulov se prikažejo vnosi v meniju.
|
||
AuditedSecurityEvents=Varnostni dogodki, ki so revidirani
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=Noben varnostni dogodek ni revidiran. Omogočite jih lahko v meniju %s
|
||
Audit=Varnostni dogodki
|
||
InfoDolibarr=O Dolibarru
|
||
InfoBrowser=O brskalniku
|
||
InfoOS=O OS
|
||
InfoWebServer=O spletnem strežniku
|
||
InfoDatabase=O bazi podatkov
|
||
InfoPHP=O PHP
|
||
InfoPerf=O predstavah
|
||
InfoSecurity=O varnosti
|
||
BrowserName=Ime brskalnika
|
||
BrowserOS=OS brskalnika
|
||
ListOfSecurityEvents=Seznam varnostnih dogodkov Dolibarr
|
||
SecurityEventsPurged=Varnostni dogodki očistimo
|
||
SecurityEvent=Security event
|
||
TrackableSecurityEvents=Sledljivi varnostni dogodki
|
||
LogEventDesc=Omogoči beleženje določenih varnostnih dogodkov. Administratorji dnevnik prek menija <b> %s - %s </b> . Opozorilo, ta funkcija lahko ustvari veliko količino podatkov v zbirki podatkov.
|
||
AreaForAdminOnly=Nastavitvene parametre lahko nastavijo samo <b> skrbniški uporabniki </b>.
|
||
SystemInfoDesc=Sistemske informacije so raznovrstne tehnične informacije, ki so na voljo samo v bralnem načinu in jih vidi samo administrator.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=To področje je na voljo samo skrbniškim uporabnikom. Uporabniška dovoljenja Dolibarr ne morejo spremeniti te omejitve.
|
||
CompanyFundationDesc=Uredite podatke o svojem podjetju/organizaciji. Ko končate, kliknite gumb "%s" na dnu strani.
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=Več socialnih omrežij je lahko na voljo, če omogočite modul "Družabna omrežja".
|
||
AccountantDesc=Če imate zunanjega računovodjo/knjigovodjo, lahko tukaj uredite njegove podatke.
|
||
AccountantFileNumber=Koda računovodje
|
||
DisplayDesc=Tukaj lahko spremenite parametre, ki vplivajo na videz in predstavitev aplikacije.
|
||
AvailableModules=Razpoložljiva aplikacija/moduli
|
||
ToActivateModule=Za aktivacijo modula, pojdite na področje nastavitev (Domov->Nastavitve->Moduli).
|
||
SessionTimeOut=Potečen čas seje
|
||
SessionExplanation=Ta številka zagotavlja, da seja nikoli ne bo potekla pred to zakasnitvijo, če čistilec sej izvede notranji čistilec sej PHP (in nič drugega). Notranji čistilec sej PHP ne zagotavlja, da bo seja potekla po tej zakasnitvi. Potekel bo po tej zakasnitvi in ko se zažene čistilec seje, torej vsak <b> %s/%s </b> dostop, vendar samo med dostopom drugih sej (če je vrednost 0, to pomeni, da čiščenje seje izvede samo zunanji postopek). <br> Opomba: na nekaterih strežnikih z zunanjim mehanizmom za čiščenje sej (cron pod debian, ubuntu ...) se lahko seje uničijo po obdobju, ki ga določi zunanja nastavitev, ne glede na to, kakšna je tukaj vnesena vrednost.
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=Zdi se, da se seje na tem strežniku čisti z zunanjim mehanizmom (cron pod debian, ubuntu ...), verjetno vsakih <b> %s </b> sekund (= vrednost parametra <b> session.gc_maxlifetime </b> tukaj nima učinka), tako da sprememba vrednosti tukaj ne vpliva. Za spremembo zakasnitve seje morate prositi skrbnika strežnika.
|
||
TriggersAvailable=Možni prožilci
|
||
TriggersDesc=Sprožilci so datoteke, ki bodo spremenile vedenje poteka dela Dolibarr, ko bodo kopirane v imenik <b> htdocs/core/triggers </b>. Realizirajo nove akcije, ki se aktivirajo na dogodkih Dolibarr (ustanovitev novega podjetja, potrjevanje računov, ...).
|
||
TriggerDisabledByName=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni s predpono <b>-NORUN</b> v njihovem imenu.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni, ker je onemogočen modul <b>%s</b> .
|
||
TriggerAlwaysActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni vedno, ne glede na aktiven Dolibarr module.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni, ker je omogočen modul <b>%s</b> .
|
||
GeneratedPasswordDesc=Izberite metodo, ki bo uporabljena za samodejno ustvarjena gesla.
|
||
DictionaryDesc=Vnesite vse referenčne podatke. Svoje vrednosti lahko dodate privzetim.
|
||
ConstDesc=Ta stran vam omogoča urejanje (preglasitev) parametrov, ki niso na voljo na drugih straneh. To so večinoma rezervirani parametri samo za razvijalce/napredno odpravljanje težav.
|
||
MiscellaneousOptions=Razne možnosti
|
||
MiscellaneousDesc=Tukaj so definirani vsi ostali varnostni parametri.
|
||
LimitsSetup=Nastavitve omejitev/natančnosti
|
||
LimitsDesc=Tukaj lahko določite omejitve, natančnosti in optimizacije, ki jih uporablja Dolibarr
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=maks. decimalke za cene na enoto
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=maks. decimalke za skupne cene
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=maks. decimalke za cene <b> prikazane na zaslonu </b> . Za tem parametrom dodajte trojico <b> ... </b> (npr. "2..."), če želite videti " <b> ... </b> " pripono k okrnjeni ceni.
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Korak obsega zaokroževanja (za države, kjer se zaokroževanje izvaja na podlagi nečesa drugega kot z osnovo 10. Vnesite na primer 0,05, če se zaokroževanje izvaja s koraki 0,05)
|
||
UnitPriceOfProduct=Neto cena enote proizvoda
|
||
TotalPriceAfterRounding=Skupna cena (brez DDV/DDV) po zaokroževanju
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter bo veljal šele pri naslednjem vnosu.
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Zabeležen ni bil noben varnostni dogodek. To je normalno, če revizija ni bila omogočena na strani »Nastavitve – Varnost – Dogodki«.
|
||
NoEventFoundWithCriteria=Za ta iskalni kriterij ni bil najden noben varnostni dogodek.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Glejte lokalne nastavitve za pošiljanje pošte
|
||
BackupDesc=Popolna <b> </b> varnostna kopija namestitve Dolibarr zahteva dva koraka.
|
||
BackupDesc2=Varnostno kopirajte vsebino imenika "dokumenti" ( <b> %s </b> ), ki vsebuje vse naložene in ustvarjene datoteke. To bo vključevalo tudi vse datoteke izpisa, ustvarjene v 1. koraku. Ta operacija lahko traja nekaj minut.
|
||
BackupDesc3=Varnostno kopirajte strukturo in vsebino vaše baze podatkov ( <b> %s </b> ) v datoteko izpisa. Za to lahko uporabite naslednjega pomočnika.
|
||
BackupDescX=Arhivirani imenik naj bo shranjen na varnem mestu.
|
||
BackupDescY=Generirano dump datoteko morate shraniti na varno mesto.
|
||
BackupPHPWarning=S to metodo ni mogoče zagotoviti varnostnega kopiranja. Priporočena prejšnja.
|
||
RestoreDesc=Za obnovitev varnostne kopije Dolibarr sta potrebna dva koraka.
|
||
RestoreDesc2=Obnovite varnostno kopijo (na primer datoteko zip) imenika "documents" v novo namestitev Dolibarr ali v ta trenutni imenik dokumentov ( <b> %s </b> ).
|
||
RestoreDesc3=Obnovite strukturo baze podatkov in podatke iz varnostne datoteke izpisa v bazo podatkov nove namestitve Dolibarr ali v bazo podatkov te trenutne namestitve ( <b> %s </b> ). Opozorilo, ko je obnovitev končana, morate za ponovno povezavo uporabiti prijavo/geslo, ki je obstajalo od časa varnostnega kopiranja/namestitve. <br> Če želite obnoviti varnostno bazo podatkov v to trenutno namestitev, lahko sledite temu pomočniku.
|
||
RestoreMySQL=Uvoz MySQL
|
||
ForcedToByAModule=To pravilo je postavljeno v <b>%s</b> z aktivnim modulom
|
||
ValueIsForcedBySystem=To vrednost vsiljuje sistem. Ne moreš ga spremeniti.
|
||
PreviousDumpFiles=Obstoječe varnostne kopije datotek
|
||
PreviousArchiveFiles=Obstoječe arhivske datoteke
|
||
WeekStartOnDay=Prvi dan v tednu
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Zdi se, da je treba izvesti postopek nadgradnje (različica programa %s se razlikuje od različice baze podatkov %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ta ukaz morate pognati iz ukazne vrstice po prijavi v sistem kot uporabnik <b>%s</b>.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkcije niso na voljo v vašem PHP
|
||
DownloadMoreSkins=Prenos dodatnih preoblek
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Vrne referenčno številko v obliki zapisa %syymm-nnnn, kjer je yy leto, mm je mesec in nnnn je zaporedno samodejno naraščajoče število brez ponastavitve
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=Vrne referenčno številko v obliki zapisa n, kjer je n zaporedno samodejno naraščajoče število brez ponastavitve
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=Vrne referenčno številko v obliki zapisa %syymm-nnnn, kjer je yy leto, mm je mesec in nnnn je zaporedno samodejno naraščajoče število brez ponastavitve
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Vrne referenčno številko v obliki zapisa %s-nnnn, kjer je nnnn zaporedno samodejno naraščajoče število brez ponastavitve
|
||
ShowProfIdInAddress=Pokaži poklicno izkaznico z naslovi
|
||
ShowVATIntaInAddress=Skrij številko DDV znotraj Skupnosti
|
||
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
|
||
TranslationUncomplete=Delni prevod
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=Onemogoči vremensko palico
|
||
MeteoStdMod=Standardni način
|
||
MeteoStdModEnabled=Standardni način je omogočen
|
||
MeteoPercentageMod=Odstotni način
|
||
MeteoPercentageModEnabled=Odstotni način je omogočen
|
||
MeteoUseMod=Kliknite za uporabo %s
|
||
TestLoginToAPI=Testna prijava na API
|
||
ProxyDesc=Nekatere funkcije Dolibarra zahtevajo dostop do interneta. Tukaj določite parametre internetne povezave, kot je dostop prek proxy strežnika, če je potrebno.
|
||
ExternalAccess=Zunanji/internetni dostop
|
||
MAIN_PROXY_USE=Uporabite proxy strežnik (sicer je dostop neposreden do interneta)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Proxy strežnik: ime/naslov
|
||
MAIN_PROXY_PORT=Proxy strežnik: Vrata
|
||
MAIN_PROXY_USER=Proxy strežnik: Prijava/Uporabnik
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Proxy strežnik: Geslo
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=Določite vse dodatne atribute/atribute po meri, ki jih je treba dodati: %s
|
||
ExtraFields=Koplementarni atributi
|
||
ExtraFieldsLines=Koplementarni atributi (postavke)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Dopolnilni atributi (vrstice predlog računov)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Koplementarni atributi (vrstice naročila)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Koplementarni atributi (vrstice računi)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Dodatni atributi (partner)
|
||
ExtraFieldsContacts=Dopolnilni atributi (stiki/naslov)
|
||
ExtraFieldsMember=Koplementarni atributi (član)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Koplementarni atributi (tip člana)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Koplementarni atributi (računi)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Dopolnilni atributi (predloge računov)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Koplementarni atributi (naročila)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Koplementarni atributi (računi)
|
||
ExtraFieldsProject=Koplementarni atributi (projekti)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Koplementarni atributi (naloge)
|
||
ExtraFieldsSalaries=Dopolnilni atributi (plače)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Atribut %s ima napačno vrednost.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=samo alfanumerični znaki in male črke brez presledkov
|
||
SendmailOptionNotComplete=Pozor, na nekaterih Linux sistemih mora za pošiljanje pošte z vašega naslova nastavitev vsebovati opcijo -ba (parameter mail.force_extra_parameters v vaši datoteki php.ini). Če nekateri prejemniki nikoli ne dobijo pošte, poskusite popraviti PHP parameter z mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Pot do dokumentov
|
||
PathDirectory=Mapa
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcija za pošiljanje e-pošte z metodo "PHP mail direct" bo ustvarila e-poštno sporočilo, ki ga nekateri prejemni poštni strežniki morda ne bodo pravilno razčlenili. Posledica tega je, da ljudje, ki jih gostijo te platforme s hrošči, ne morejo prebrati nekaterih sporočil. To velja za nekatere internetne ponudnike (npr. Orange v Franciji). To ni težava z Dolibarr ali PHP, temveč s strežnikom za prejemno pošto. Vendar pa lahko dodate možnost MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA na 1 v Nastavitve - Drugo, da spremenite Dolibarr in se temu izognete. Vendar pa lahko naletite na težave z drugimi strežniki, ki strogo uporabljajo standard SMTP. Druga rešitev (priporočena) je uporaba metode "Knjižnica vtičnic SMTP", ki nima nobenih pomanjkljivosti.
|
||
TranslationSetup=Nastavitev prevoda
|
||
TranslationKeySearch=Poiščite prevodni ključ ali niz
|
||
TranslationOverwriteKey=Prepiši prevodni niz
|
||
TranslationDesc=Kako nastaviti jezik prikaza: <br> * Privzeto/sistemsko: meni <strong> Domov -> Nastavitve -> Zaslon </strong> <br> * Na uporabnika: kliknite uporabniško ime na vrhu zaslona in spremenite a0e7843947c06bz16 na zavihku User Displaydup a06bz706 User Settingsfc kartica.
|
||
TranslationOverwriteDesc=Lahko tudi preglasite nize, ki polnijo naslednjo tabelo. V spustnem meniju »%s« izberite svoj jezik, vstavite niz prevodnega ključa v »%s« in svoj novi prevod v »%s«
|
||
TranslationOverwriteDesc2=Lahko uporabite drugi zavihek, da boste lažje vedeli, kateri prevodni ključ uporabiti
|
||
TranslationString=Prevajalski niz
|
||
CurrentTranslationString=Trenutni prevodni niz
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Iskalni kriterij je potreben vsaj za ključ ali prevodni niz
|
||
NewTranslationStringToShow=Nov prevodni niz za prikaz
|
||
OriginalValueWas=Izvirni prevod je prepisan. Prvotna vrednost je bila: <br> <br> %s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=Vsilili ste nov prevod za prevodni ključ ' <strong> %s </strong> ', ki ne obstaja v nobeni jezikovni datoteki
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=Aktivirani moduli
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Aktivirani moduli: <b> %s </b> / <b> %s </b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Omogočiti morate vsaj 1 modul
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Najprej morate omogočiti prepisovanje prevoda, da lahko zamenjate prevod
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Razreda %s ni mogoče najti v PHP poti
|
||
YesInSummer=Da poleti
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Upoštevajte, da so samo naslednji moduli na voljo zunanjim uporabnikom (ne glede na dovoljenja teh uporabnikov) in samo, če so dovoljenja dodeljena: <br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Shranjevanje seje kriptirano s Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=Trenutni pogoj je %s
|
||
YouUseBestDriver=Uporabljate gonilnik %s, ki je trenutno najboljši gonilnik.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=Uporabljate gonilnik %s, priporočamo pa gonilnik %s.
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=V bazi podatkov imate samo %s %s. To ne zahteva posebne optimizacije.
|
||
ComboListOptim=Optimizacija nalaganja kombiniranega seznama
|
||
SearchOptim=Iskanje optimizacijo
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=V bazi podatkov imate %s %s. Lahko greste v nastavitve modula, da omogočite nalaganje kombiniranega seznama ob dogodku s pritiskom na tipko.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=V bazi podatkov imate %s %s. Konstanto %s lahko dodate na 1 v Home-Setup-Other.
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=To omeji iskanje na začetek nizov, kar zbirki podatkov omogoča uporabo indeksov, zato bi morali prejeti takojšen odgovor.
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=V bazi podatkov imate %s %s in konstanta %s je nastavljena na %s v Home-Setup-Other.
|
||
BrowserIsOK=Uporabljate spletni brskalnik %s. Ta brskalnik je v redu glede varnosti in zmogljivosti.
|
||
BrowserIsKO=Uporabljate spletni brskalnik %s. Znano je, da je brskalnik slaba izbira glede varnosti, zmogljivosti in zanesljivosti. Priporočamo uporabo Firefoxa, Chroma, Opere ali Safarija.
|
||
PHPModuleLoaded=Naložena je komponenta PHP %s
|
||
PreloadOPCode=Uporablja se prednaložena OPCode
|
||
AddRefInList=Prikaz kode Kupca/Dobavitelja v spustnih seznamih. <br> Partnerji bodo prikazani v obliki "CC12345 - SC45678 - Demo podjetje d.o.o." namesto "Demo podjetje d.o.o.".
|
||
AddVatInList=Prikaži številko DDV stranke/prodajalca v kombiniranih seznamih.
|
||
AddAdressInList=Prikažite naslov stranke/prodajalca v kombiniranih seznamih.<br>Tretje osebe bodo prikazane z obliko imena »The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA« namesto » The Big Company corp".
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Vprašajte partnerja za željeni način pošiljanja.
|
||
FieldEdition=%s premenjenih polj
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Primer: +2 (uporabite samo, če se pojavijo težave s časovno cono)
|
||
GetBarCode=Pridobi črtno kodo
|
||
NumberingModules=Modeli oštevilčenja
|
||
DocumentModules=Modeli dokumentov
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Vrni geslo, ustvarjeno v skladu z notranjim algoritmom Dolibarr: znaki %s, ki vsebujejo skupne številke in znake.
|
||
PasswordGenerationNone=Ne predlagajte ustvarjenega gesla. Geslo morate vnesti ročno.
|
||
PasswordGenerationPerso=Vrnite geslo glede na vašo osebno definirano konfiguracijo.
|
||
SetupPerso=Glede na vašo konfiguracijo
|
||
PasswordPatternDesc=Opis vzorca gesla
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Pravila za ustvarjanje in potrjevanje gesel
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne prikažite povezave »Pozabljeno geslo« na strani za prijavo
|
||
UsersSetup=Nastavitve modula uporabnikov
|
||
UserMailRequired=Za ustvarjanje novega uporabnika je potreben e-poštni naslov
|
||
UserHideInactive=Skrij neaktivne uporabnike z vseh kombiniranih seznamov uporabnikov (ni priporočljivo: to lahko pomeni, da na nekaterih straneh ne boste mogli filtrirati ali iskati starih uporabnikov)
|
||
UserHideExternal=Hide external users (not linked to a third party) from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on external users on some pages)
|
||
UserHideNonEmployee=Hide non employee users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on non employee users on some pages)
|
||
UsersDocModules=Predloge dokumentov za dokumente, ustvarjene iz uporabniškega zapisa
|
||
GroupsDocModules=Predloge dokumentov za dokumente, ustvarjene iz skupinskega zapisa
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=Nastavitev HRM modula
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=Modul za nastavitve podjetij
|
||
CompanyCodeChecker=Nastavitve samodejnega ustvarjanja dobaviteljevih kod
|
||
AccountCodeManager=Možnosti za samodejno ustvarjanje računovodskih kod za dobavitelje
|
||
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
|
||
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
|
||
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
|
||
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
|
||
ModelModules=Predloge dokumentov
|
||
DocumentModelOdt=Ustvarite dokumente iz predlog OpenDocument (datoteke .ODT / .ODS iz LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||
WatermarkOnDraft=Vodni žig na osnutku dokumenta
|
||
JSOnPaimentBill=Aktivacija funkcije za avtomatsko izpolnitev plačilnih vrstic na obrazcu za plačilo
|
||
CompanyIdProfChecker=Pravila za poklicne izkaznice
|
||
MustBeUnique=Mora biti edinstven?
|
||
MustBeMandatory=Obvezno ustvariti partnerja (če je opredeljena ID za DDV ali vrsta podjetja) ?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Ali je obvezno potrjevanje računov?
|
||
TechnicalServicesProvided=Zagotovljene tehnične storitve
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=To je povezava za dostop do imenika WebDAV. Vsebuje "javni" imenik, ki je odprt vsakemu uporabniku, ki pozna URL (če je dostop do javnega imenika dovoljen) in "zasebni" imenik, ki za dostop potrebuje obstoječi prijavni račun/geslo.
|
||
WebDavServer=Korenski URL strežnika %s: %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Izvozna povezava na <b>%s</b> format je na voljo na naslednji povezavi: %s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=Nastavitve modula za račune
|
||
BillsNumberingModule=Modul za številčenje računov in dobropisov
|
||
BillsPDFModules=Modeli obrazcev računov
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modeli fakturnih dokumentov glede na vrsto računa
|
||
PaymentsPDFModules=Modeli plačilnih dokumentov
|
||
ForceInvoiceDate=Vsili datum računa kot datum potrditve
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Privzeto predlagan način plačila na računu, če ni določen na računu
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Predlagajte plačilo z dvigom na račun
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Predlagajte plačilo s čekom na
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Poljubno besedilo na računu
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Vodni žig na osnutku računa (nič, če je prazno)
|
||
PaymentsNumberingModule=Model številčenja plačil
|
||
SuppliersPayment=Plačila dobaviteljem
|
||
SupplierPaymentSetup=Nastavitev plačil dobaviteljem
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=Pred potrditvijo preverite datum izdelave
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Potrjevanje računa bo prepovedano, če je njegov datum pred datumom zadnjega računa iste vrste.
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Na računu izpišite navedbo "kategorija poslov".
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Odvisno od situacije se bo omemba pojavila v obliki:<br>- Kategorija dejavnosti: Dostava blaga<br>- Kategorija dejavnosti: Zagotavljanje storitev<br>- Kategorija dejavnosti: Mešano - Dostava blaga in opravljanje storitev
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Da, pod naslovnim blokom
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Da, v spodnjem levem kotu
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Supplier Orders #####
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=Nastavitve modula za komercialne ponudbe
|
||
ProposalsNumberingModules=Moduli za številčenje komercialnih ponudb
|
||
ProposalsPDFModules=Modeli obrazcev komercialnih ponudb
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Poljubno besedilo na komercialni ponudbi
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Vodni tisk na osnutkih komercialnih ponudb (brez, če je prazno)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Vprašajte za ciljni bančni račun ponudbe
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=Nastavitev modula cenovnih zahtevkov za dobavitelje
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Modeli številčenja cenovnih zahtevkov za dobavitelje
|
||
SupplierProposalPDFModules=Modeli dokumentiranja cenovnih zahtevkov za dobavitelje
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Prosti tekst na cenovnih zahtevkov dobaviteljev
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Vodni tisk na osnutkih cenovnih zahtevkov za dobavitelje (brez, če je prazno)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Vprašaj za končni bančni račun cenovnega zahtevka
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Vprašajte skladiščni vir za naročilo
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Vprašajte za naslov bančnega računa naročila
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Privzeto predlagan način plačila na prodajnem nalogu, če ni določen v naročilu
|
||
OrdersSetup=Nastavitev upravljanja prodajnih naročil
|
||
OrdersNumberingModules=Moduli za številčenje naročil
|
||
OrdersModelModule=Modeli obrazcev naročil
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Poljubno besedilo na naročilih
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Vodni tisk na osnutkih naročil (brez, če je prazno)
|
||
ShippableOrderIconInList=Dodaj ikono na seznamnaročil, ki označuje, če je naročilo pripravljeno za odpremo
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Vprašaj za končni bančni račun naročila
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=Nastavitve modula za intervence
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Poljubno besedilo na dokumentih za intervencijo
|
||
FicheinterNumberingModules=Moduli za številčenje intervenc
|
||
TemplatePDFInterventions=Modeli obrazcev intervencijskih kartic
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vodni tisk na dokumentih intervencijskih kartic (brez, če je prazno)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Nastavitev modula za pogodbe/naročnine
|
||
ContractsNumberingModules=Moduli za številčenje pogodb
|
||
TemplatePDFContracts=Modeli obrazcev pogodb
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Poljubno besedilo na pogodbah
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Vodni tisk na osnutkih pogodb (brez, če je prazno)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=Nastavitve modula članov
|
||
MemberMainOptions=Glavne opcije
|
||
MemberCodeChecker=Možnosti avtomatskega generiranja članskih kod
|
||
AdherentLoginRequired=Upravljajte prijavo/geslo za vsakega člana
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=V člansko datoteko dodajte vrednost za prijavo in geslo. Če je član povezan z uporabnikom, bo posodobitev uporabniške prijave in gesla posodobila tudi uporabniško prijavo in geslo.
|
||
AdherentMailRequired=Za ustvarjanje novega člana je potreben e-poštni naslov
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Obiskovalec lahko izbira med vsemi razpoložljivimi načini plačila
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Omogoči samodejni opomnik <b> po e-pošti </b> o potečenih naročninah. Opomba: Modul <strong> %s </strong> mora biti omogočen in pravilno nastavljen za pošiljanje opomnikov.
|
||
MembersDocModules=Predloge dokumentov za dokumente, ustvarjene iz evidence članov
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=Nastavitve LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=Globalni parametri
|
||
LDAPUsersSynchro=Uporabniki
|
||
LDAPGroupsSynchro=Skupine
|
||
LDAPContactsSynchro=Kontakti
|
||
LDAPMembersSynchro=Člani
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=Tipi članov
|
||
LDAPSynchronization=Sinhronizacija LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funkcije LDAP niso na voljo na vašem PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Ključ v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organizacija uporabnikov v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organizacija skupin v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organizacija kontaktov v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organizacija članov ustanove v LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizacija tipov članov ustanove v LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=Primarni strežnik
|
||
LDAPSecondaryServer=Sekundarni strežnik
|
||
LDAPServerPort=Vrata strežnika
|
||
LDAPServerPortExample=Standardni ali StartTLS: 389, LDAP-ji: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Različica protokola
|
||
LDAPServerUseTLS=Use TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Vaš strežnik LDAP uporablja StartTLS
|
||
LDAPServerDn=DN strežnika
|
||
LDAPAdminDn=DN administratorja
|
||
LDAPAdminDnExample=Celoten DN (npr.: cn=admin,dc=example,dc=com ali cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com za aktivni imenik)
|
||
LDAPPassword=Geslo administratorja
|
||
LDAPUserDn=DN uporabnikov
|
||
LDAPUserDnExample=Celoten DN (npr: ou=users,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPGroupDn=DN skupin
|
||
LDAPGroupDnExample=Celoten DN (npr: ou=groups,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPServerExample=Naslov strežnika (npr: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=Celoten DN (npr: dc=company,dc=com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=Sinhronizacija uporabnikov in skupin
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=Sinhronizacija LDAP v Dolibarr ali Dolibarr v LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=Sinhronizacija kontaktov
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija
|
||
LDAPDnMemberActive=Sinhronizacija članov
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Sinhronizacija vrst članov
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija
|
||
LDAPContactDn=DN Dolibarr kontaktov
|
||
LDAPContactDnExample=Celoten DN (npr: ou=contacts,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPMemberDn=DN Dolibarr članov
|
||
LDAPMemberDnExample=Celoten DN (npr: ou=members,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=List of objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr člani vrste DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=Izpolnite DN (npr.: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=List of objectClass
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=List of objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=List of objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory)
|
||
LDAPTestConnect=Test LDAP povezave
|
||
LDAPTestSynchroContact=Test contact's synchronization
|
||
LDAPTestSynchroUser=Test user's synchronization
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Test group's synchronization
|
||
LDAPTestSynchroMember=Test member's synchronization
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Preizkusite sinhronizacijo tipa člana
|
||
LDAPTestSearch= Test LDAP iskanja
|
||
LDAPSynchroOK=Synchronization test successful
|
||
LDAPSynchroKO=Failed synchronization test
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Neuspešen preizkus sinhronizacije. Preverite, ali je povezava s strežnikom pravilno konfigurirana in omogoča posodobitve LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s)
|
||
LDAPBindOK=Povezava/avtentikacija na strežnik LDAP je bila uspešna (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPBindKO=Povezava/avtentikacija na strežnik LDAP ni uspela (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
|
||
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Primer: uid
|
||
LDAPFilterConnection=Search filter
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Primer: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=Primer: &(objectClass=groupOfUsers)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Primer: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=Firstname Name
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Primer: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Geslo ni šifrirano
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=Geslo šifrirano
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Primer: uporabniško geslo
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Primer: cn
|
||
LDAPFieldName=Name
|
||
LDAPFieldNameExample=Primer: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=First name
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Primer: podanoIme
|
||
LDAPFieldMail=Email address
|
||
LDAPFieldMailExample=Primer: pošta
|
||
LDAPFieldPhone=Professional phone number
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Primer: telefonska številka
|
||
LDAPFieldHomePhone=Personal phone number
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Primer: domači telefon
|
||
LDAPFieldMobile=Cellular phone
|
||
LDAPFieldMobileExample=Primer: mobilni telefon
|
||
LDAPFieldFax=Fax number
|
||
LDAPFieldFaxExample=Primer: telefonska številka faksa
|
||
LDAPFieldAddress=Street
|
||
LDAPFieldAddressExample=Primer: ulica
|
||
LDAPFieldZip=Zip
|
||
LDAPFieldZipExample=Primer: poštna številka
|
||
LDAPFieldTown=Town
|
||
LDAPFieldTownExample=Primer: l
|
||
LDAPFieldCountry=Country
|
||
LDAPFieldDescription=Description
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Primer: opis
|
||
LDAPFieldNotePublic=Javna opomba
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Primer: javna opomba
|
||
LDAPFieldGroupMembers= Group members
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= Primer: uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=Birthdate
|
||
LDAPFieldCompany=Company
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Primer: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Primer: objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end
|
||
LDAPFieldTitle=Delovno mesto
|
||
LDAPFieldTitleExample=Primer: naziv
|
||
LDAPFieldGroupid=ID skupine
|
||
LDAPFieldGroupidExample=Primer: gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=Uporabniško ime
|
||
LDAPFieldUseridExample=Primer: uidnumber
|
||
LDAPFieldHomedirectory=Domači imenik
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=Primer: domači imenik
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=Predpona domačega imenika
|
||
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode.
|
||
LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts.
|
||
LDAPDescUsers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr users.
|
||
LDAPDescGroups=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr groups.
|
||
LDAPDescMembers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members module.
|
||
LDAPDescMembersTypes=Ta stran vam omogoča, da določite ime atributov LDAP v drevesu LDAP za vsak podatek, ki ga najdete na vrstah članov Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
|
||
ForANonAnonymousAccess=For an authenticated acces (for a write access for example)
|
||
PerfDolibarr=Nastavitev zmogljivosti/optimizacija poročila
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=Ta stran ponuja nekaj preverjanj ali nasvetov v zvezi z delovanjem.
|
||
NotInstalled=Ni nameščeno.
|
||
Installed=Installed.
|
||
NotSlowedDownByThis=To ne upočasni.
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=Pri tem ni nevarnosti puščanja.
|
||
ApplicativeCache=Aplikativni predpomnilnik
|
||
MemcachedNotAvailable=Ni najden aplikativni predpomnilnik. Zmogljivost lahko izboljšate z namestitvijo predpomnilniškega strežnika Memcached in modula, ki zna uporabljati ta predpomnilniški strežnik.<br>Več informacij najdete tukaj <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Vedite, da veliko gostiteljev spletnih strani ne zagotavlja takega predpomnilniškega strežnika..
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Najden je predpomnilniški modul za aplikativni predpomnilnik, vendar nastavitev modula ni zaključena.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Vklopljen je predpomnilniški modul za predpomnilniški strežnik.
|
||
OPCodeCache=OPCode predpomnilnik
|
||
NoOPCodeCacheFound=Predpomnilnik OPCode ni bil najden. Morda uporabljate predpomnilnik OPCode, ki ni XCache ali eAccelerator (dobro) ali pa morda nimate predpomnilnika OPCode (zelo slabo).
|
||
HTTPCacheStaticResources=Predpomnilnik HTTP za statične vire (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=Datoteke tipa %s so shranjene v predpomnilniku HTTP strežnika
|
||
FilesOfTypeNotCached=Datoteke tipa %s niso shranjene v predpomnilniku HTTP strežnika
|
||
FilesOfTypeCompressed=Datoteke tipa %s so komprimirane v HTTP strežniku
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Datoteke tipa %s niso komprimirane v HTTP strežniku
|
||
CacheByServer=Predpomnilnik v strežniku
|
||
CacheByServerDesc=Na primer z uporabo direktive Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=Predpomnilnik v brskalniku
|
||
CompressionOfResources=Kompresija HTTP odgovorov
|
||
CompressionOfResourcesDesc=Na primer z uporabo direktive Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka avtomatska zaznava ni možna v trenutnem brskalniku
|
||
DefaultValuesDesc=Tukaj lahko določite privzeto vrednost, ki jo želite uporabiti pri ustvarjanju novega zapisa, in/ali privzete filtre ali vrstni red razvrščanja, ko navajate zapise.
|
||
DefaultCreateForm=Privzete vrednosti (za uporabo na obrazcih)
|
||
DefaultSearchFilters=Privzeti iskalni filtri
|
||
DefaultSortOrder=Privzeti vrstni redi
|
||
DefaultFocus=Privzeta polja fokusa
|
||
DefaultMandatory=Obvezna polja obrazca
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=Nastavitve modula za proizvode
|
||
ServiceSetup=Storitve modul nastavitev
|
||
ProductServiceSetup=Izdelki in storitve moduli za nastavitev
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Največje število izdelkov za prikaz na seznamih kombiniranih izbir (0=ni omejitev)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=Prikaži opise izdelkov v vrsticah elementov (sicer prikaži opis v pojavnem oknu z opisom orodja)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=Kako uporabiti opis izdelkov pri dodajanju izdelka kot vrstico dokumenta
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Samodejno izpolni polje za vnos opisa z opisom izdelka
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=Vnosnega polja ne izpolnite samodejno z opisom izdelka. Opis izdelka bo samodejno povezan z vnesenim opisom.
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=Opis izdelka ne bo nikoli vključen v opis vrstic dokumentov
|
||
MergePropalProductCard=Aktivacija opcije za združevanje PDF dokumenta proizvoda in PDF ponudbe azur v zavihku priložene datoteke proizvod/storitev, če je proizvod/storitev v ponudbi
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Prikaz opisov izdelkov v obrazcih v jeziku partnerja (sicer v jeziku uporabnika)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Tudi če imate veliko število izdelkov (> 100 000), lahko povečate hitrost tako, da nastavite konstanto PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavitve->Drugo. Iskanje bo nato omejeno na začetek niza.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Počakajte, da pritisnete tipko, preden naložite vsebino kombiniranega seznama izdelkov (to lahko poveča zmogljivost, če imate veliko število izdelkov, vendar je manj priročno)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Privzet tip črtne kode za proizvode
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Privzet tip črtne kode za partnerje
|
||
UseUnits=Določi mersko enoto za količino pri urejanju vrstic naročila, ponudbe ali računa
|
||
ProductCodeChecker= Modul za generiranje kode proizvodov in kontrolo (proizvod ali storitev)
|
||
ProductOtherConf= Konfiguracija proizvodov/storitev
|
||
IsNotADir=ni imenik!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=Nastavitve Syslog modula
|
||
SyslogOutput=Izhod za dnevnik
|
||
SyslogFacility=Pripomoček
|
||
SyslogLevel=Nivo
|
||
SyslogFilename=Ime datoteke in pot
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Za log datoteko v Dolibarr dokumentni mapi lahko uporabite DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log. Za shranjevanje te datoteke lahko nastavite tudi drugačno pot.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstanta %s ni znana syslog konstanta
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=V sistemu Windows bo podprta samo možnost LOG_USER
|
||
CompressSyslogs=Stiskanje in varnostno kopiranje datotek dnevnika odpravljanja napak (generira modul Log for debug)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Število varnostnih kopij dnevnikov, ki jih je treba hraniti
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurirajte načrtovano opravilo čiščenja, da nastavite pogostost varnostnega kopiranja dnevnika
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=Nastanitev modula za donacije
|
||
DonationsReceiptModel=Predloga računa za donacijo
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=Nastavitev črtne kode
|
||
PaperFormatModule=Modul za format izpisa
|
||
BarcodeEncodeModule=Tip kodiranja črtne kode
|
||
CodeBarGenerator=Generator črtne kode
|
||
ChooseABarCode=Generator ni definiran
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Ta generator ne podpira tega formata
|
||
BarcodeDescEAN8=Črtna koda tipa EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Črtna koda tipa EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Črtna koda tipa UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Črtna koda tipa ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Črtna koda tipa C39
|
||
BarcodeDescC128=Črtna koda tipa C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Črtna koda tipa Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Črtna koda tipa QR
|
||
GenbarcodeLocation=Orodje za generiranje črtne kode preko komandne vrstice (uporablja ga 'internal engine' za nekatere tipe črtnih kod). Mora biti kompatibilen z "genbarcode".<br>Na primer: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Interno orodje
|
||
BarCodeNumberManager=Upravljanje avtomatskega določanja številk črtnih kod
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=Nastavitev uvoza zunanjih RSS
|
||
NewRSS=Nov vir RSS
|
||
RSSUrl=RSS URL
|
||
RSSUrlExample=Zanimiv vir RSS
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=Nastavitev E-mail modula
|
||
MailingEMailFrom=E-pošta pošiljatelja (Od) za e-pošto, poslano z modulom za pošiljanje e-pošte
|
||
MailingEMailError=Vrni e-pošto (Errors-to) za e-pošto z napakami
|
||
MailingDelay=Čakanje v sekundah po pošiljanju naslednjega sporočila
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=Nastavitev modula za obveščanje po e-pošti
|
||
NotificationEMailFrom=E-pošta pošiljatelja (Od) za e-pošto, ki jo pošlje modul Obvestila
|
||
FixedEmailTarget=Prejemnik
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=Skrij seznam prejemnikov (naročenih kot kontakt) obvestil v potrditveno sporočilo
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=Skrij seznam prejemnikov (naročenih kot uporabnik) obvestil v potrditveno sporočilo
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=Skrij seznam prejemnikov (naročenih kot globalna e-pošta) obvestil v potrditveno sporočilo
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=Nastavitev modula za pošiljanje
|
||
SendingsReceiptModel=Obrazci odpremnic
|
||
SendingsNumberingModules=Moduli za številčenje pošiljk
|
||
SendingsAbility=Podpora poslanih dokumentov za dobavo kupcem
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=V večini primerov se odpremni listi uporabljajo tako kot listi za dostavo strank (seznam izdelkov za pošiljanje) kot listi, ki jih stranka prejme in podpiše. Zato je potrdilo o dostavi izdelka podvojena funkcija in se redko aktivira.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Prosti tekst na pošiljkah
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Modul za številčenje dobavnic
|
||
DeliveryOrderModel=Obrazci dobavnic
|
||
DeliveriesOrderAbility=Podpora za dobavnice
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Poljubno besedilo na odpremnici
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=Napredni urejevalnik
|
||
ActivateFCKeditor=Aktiviranje FCKeditor za:
|
||
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG izdelava/izdaja polja "javne opombe" elementov
|
||
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG izdelava/izdaja polja "zasebne opombe" elementov
|
||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG izdelava/izdaja polja opis elementov (razen izdelkov/storitev)
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG izdelava/izdaja opisa izdelkov ali vrstic za objekte (vrstice predlogov, naročil, računov, itd...).
|
||
FCKeditorForProductDetails2=Opozorilo: uporaba te možnosti v tem primeru resno ni priporočljiva, saj lahko povzroči težave s posebnimi znaki in oblikovanjem strani pri ustvarjanju datotek PDF.
|
||
FCKeditorForMailing= Ustvarjanje/izdaja WYSIWYG za množično pošiljanje e-pošte (Orodja->e-poštno pošiljanje)
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG ustvarjanje/izdaja uporabniškega podpisa
|
||
FCKeditorForMail=Ustvarjanje/izdaja WYSIWYG za vso pošto (razen Orodja->e-pošta)
|
||
FCKeditorForTicket=Ustvarjanje/izdaja WYSIWYG za vstopnice
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Nastavitev zalog modula
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Če uporabljate privzeti modul prodajnega mesta (POS) ali zunanji modul, bo vaš modul POS to nastavitev morda prezrl. Večina POS modulov je privzeto zasnovanih tako, da takoj ustvarijo račun in zmanjšajo zalogo ne glede na možnosti tukaj. Torej, če želite ali ne želite imeti zmanjšanja zalog pri registraciji prodaje iz vašega POS-a, preverite tudi nastavitev svojega POS modula.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Izbrisan meni
|
||
Menu=meni
|
||
Menus=Meniji
|
||
TreeMenuPersonalized=Prilagojeni meniji
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Prilagojeni meniji, ki niso povezani z vnosom v zgornjem meniju
|
||
NewMenu=Nov meni
|
||
MenuHandler=Menijski vmesnik
|
||
MenuModule=Modul izvorov
|
||
HideUnauthorizedMenu=Skrij nepooblaščene menije tudi za interne uporabnike (samo sivi)
|
||
DetailId=ID meni
|
||
DetailMenuHandler=Upravljavec menijev za prikaz novega menija
|
||
DetailMenuModule=Ime modula, če vnos prihaja iz modula
|
||
DetailType=Tip menija (zgoraj ali levo)
|
||
DetailTitre=Naziv menija ali koda naziva za prevod
|
||
DetailUrl=URL, kamor vas pošlje meni (relativna povezava URL ali zunanja povezava s https://)
|
||
DetailEnabled=Pogoj za prikaz vnosa ali ne
|
||
DetailRight=Pogoj za prikaz nepooblaščenih sivih menijev
|
||
DetailLangs=Ime jezikovne datoteke za prevod nazivnih kot
|
||
DetailUser=Interni / zunanji / vsi
|
||
Target=Za
|
||
Targets=Prejemniki
|
||
DetailTarget=Cilj za povezave (_prazen vrh odpre novo okno)
|
||
DetailLevel=Nivo (-1:zgornji meni, 0:meni v glavi, >0 meni in podmeni)
|
||
ModifMenu=Sprememba menija
|
||
DeleteMenu=Izbris menijskega vnosa
|
||
ConfirmDeleteMenu=Ali ste prepričani, da želite izbrisati menijski vnos <b> %s </b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Inicializacija menija ni uspela
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Nastavitveni modul za DDV, socialne ali fiskalne davke in dividende
|
||
OptionVatMode=Rok za DDV
|
||
OptionVATDefault=Standardna osnova
|
||
OptionVATDebitOption=Povečana osnova
|
||
OptionVatDefaultDesc=DDV je treba plačati: <br> - ob dostavi blaga (na podlagi datuma računa) <br> - ob plačilu storitev
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=DDV je treba plačati: <br> - ob dobavi blaga (na podlagi datuma računa) <br> - na računu (bremenitev) za storitve
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=Denarna osnova za izdelke in storitve
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=DDV je treba plačati: <br> - pri plačilu blaga <br> - pri plačilu storitev
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Privzeti čas upravičenosti do DDV glede na izbrano možnost:
|
||
OnDelivery=Ob dobavi
|
||
OnPayment=Ob plačilu
|
||
OnInvoice=Ob izdaji računa
|
||
SupposedToBePaymentDate=Predvideva se datum plačila
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Predvideva se datum računa
|
||
Buy=Nakup
|
||
Sell=Prodaja
|
||
InvoiceDateUsed=Uporabljen datum računa
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Za vaše podjetje je bilo določeno, da ne uporablja DDV (Domača stran - Nastavitev - Podjetje/organizacija), zato ni možnosti DDV za nastavitev.
|
||
AccountancyCode=Računovodski kodeks
|
||
AccountancyCodeSell=Računovodska koda prodaje
|
||
AccountancyCodeBuy=Računovodska koda nabave
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Pri ustvarjanju novega davka naj bo potrditveno polje »Samodejno ustvari plačilo« privzeto prazno
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = Nastavitev modula za aktivnosti in dnevni red
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Samodejno nastavi to vrsto dogodka v iskalnem filtru pogleda dnevnega reda
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Samodejno nastavi to stanje za dogodke v iskalnem filtru pogleda dnevnega reda
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Kateri pogled želite privzeto odpreti, ko izberete meni Dnevni red
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Barva preteklih dogodkov
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Barva trenutnega dogodka
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Barva prihodnjega dogodka
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Omogoči opomnik dogodka <b> v brskalniku uporabnika </b> (Ko je dosežen datum opomnika, brskalnik prikaže pojavno okno. Vsak uporabnik lahko onemogoči takšna obvestila v nastavitvi obvestil brskalnika).
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Omogoči zvočno obvestilo
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Omogoči opomnik za dogodek <b> po e-pošti </b> (možnost opomnika/zakasnitve je mogoče določiti za vsak dogodek).
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Opomba: Pogostost načrtovanega opravila %s mora biti zadostna, da zagotovite, da so opomini poslani v pravem trenutku.
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Prikaži povezani predmet v pogledu dnevnega reda
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Uporaba vrst dogodkov (upravlja se v meniju Nastavitve -> Slovarji -> Vrsta dogodkov dnevnega reda)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Samodejno nastavi to privzeto vrednost za vrsto dogodka v obrazcu za ustvarjanje dogodka
|
||
PasswordTogetVCalExport = Ključ za avtorizacijo izvoznega linka
|
||
PastDelayVCalExport=Ne izvažaj dogodekov, starejših od
|
||
SecurityKey = Varnostni ključ
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=Nastavitve modula za klicanje s klikom
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
|
||
ClickToDialDesc=Ta modul spremeni telefonske številke pri uporabi namiznega računalnika v povezave, ki jih je mogoče klikniti. Klik bo poklical številko. To lahko uporabite za začetek telefonskega klica, ko na namizju uporabljate programski telefon ali na primer pri uporabi sistema CTI, ki temelji na protokolu SIP. Opomba: Ko uporabljate pametni telefon, lahko telefonske številke vedno kliknete.
|
||
ClickToDialUseTelLink=Na telefonskih številkah uporabite samo povezavo "tel:".
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Uporabite to metodo, če imajo vaši uporabniki programski telefon ali programski vmesnik, nameščen v istem računalniku kot brskalnik, ki se pokliče, ko v brskalniku kliknete povezavo, ki se začne z "tel:". Če potrebujete povezavo, ki se začne s "sip:", ali celotno strežniško rešitev (ni potrebe po namestitvi lokalne programske opreme), morate to nastaviti na "Ne" in izpolniti naslednje polje.
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Prodajno mesto
|
||
CashDeskSetup=Nastavitev modula prodajnega mesta
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Privzeti partner za prodajo
|
||
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Račun, ki se uporabi za prejem gotovinskih plačil
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=Privzeti račun za prejemanje plačil s čeki
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Račun, ki se uporabi za prejem plačil s kreditnimi karticami
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=Privzeti bančni račun za prejemanje plačil prek SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sale is done from Point of Sale
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=If "no", stock decrease is done for each sale done from POS, irrespective of the option set in module Stock.
|
||
CashDeskIdWareHouse=Prisilite ali blokirajte skladišče, uporabljeno za zmanjšanje zalog
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Zmanjšanje zaloge s prodajnega mesta onemogočeno
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmanjšanje zalog v POS ni združljivo z modulom Serial/Lot management (trenutno aktiven), zato je zmanjševanje zalog onemogočeno.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Pri prodaji na prodajnem mestu niste onemogočili zmanjšanja zaloge. Zato je potrebno skladišče.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Zmanjšanje zalog serijskih izdelkov je bilo izsiljeno.
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Najprej zmanjšajte za najstarejše datume prehranjevanja in prodaje.
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Ključna koda ASCII za "Enter", definirana v bralniku črtne kode (Primer: 13)
|
||
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Nastavitev modula za zaznamke
|
||
BookmarkDesc=Ta modul vam omogoča upravljanje zaznamkov. Dodate lahko tudi bližnjice do katere koli strani Dolibarr ali zunanjih spletnih mest v levem meniju.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Največje število zaznamkov za prikaz v levem meniju
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=Nastavitev modula za spletne storitve
|
||
WebServicesDesc=Z omogočenjem tega modula postane Dolibarr spletni strežnik za zagotavljanje različnih spletnih storitev.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL opisna datoteka omogočenih storitev je na voljo tukaj
|
||
EndPointIs=Odjemalci SOAP morajo svoje zahteve poslati končni točki Dolibarr, ki je na voljo na naslovu URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=Nastavitev modula API
|
||
ApiDesc=Z omogočenjem tega modula postane Dolibarr REST strežnik za zagotavljanje različnih spletnih storitev.
|
||
ApiProductionMode=Omogoči produkcijski način (to bo aktiviralo uporabo predpomnilnika za upravljanje storitev)
|
||
ApiExporerIs=API-je lahko raziščete in preizkusite na naslovu URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Izpostavljeni so samo elementi omogočenih modulov
|
||
ApiKey=Ključ za API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=API Explorer je bil onemogočen. API raziskovalec ni potreben za zagotavljanje storitev API. Je orodje za razvijalce za iskanje/testiranje API-jev REST. Če potrebujete to orodje, pojdite v nastavitve modula API REST, da ga aktivirate.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=Nastavitev modula za banke
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Prosto besedilo na računih za čeke
|
||
BankOrderShow=Prikaže seznam bančnih računov za države, ki uporabljajo "podrobno bančno številko"
|
||
BankOrderGlobal=Splošno
|
||
BankOrderGlobalDesc=Splošno zaporedje prikaza
|
||
BankOrderES=Španski
|
||
BankOrderESDesc=Spanish display order
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Modul za številčenje računov
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=Nastavitev modula za več podjetij
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Nastavitve
|
||
SuppliersCommandModel=Popolna predloga naročilnice
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=Popolna predloga naročilnice (stara izvedba predloge cornas)
|
||
SuppliersInvoiceModel=Končaj predlogo za prejeti račun
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modeli številčenja prejetih računov
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Če je nastavljena na vrednost, ki ni ničelna, ne pozabite zagotoviti dovoljenj za skupine ali uporabnike, ki jim je dovoljena druga odobritev
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=Nastavitev modula GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pot do datoteke, ki vsebuje prevod Maxmind ip v državo
|
||
NoteOnPathLocation=Pazite, da je mora biti vaš ip do datoteke s podatki o državi znotraj mape, ki jo PHP lahko bere (Na vašem PHP preverite nastavitve 'open_basedir' in dovoljenja za datotečni sistem).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=<b>Brezplačno demo različico</b> Maxmind GeoIP deželne datoteke lahko prenesete z %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Lahko tudi prenesete bolj <b>popolno različico, s posodobitvami,</b> deželne datoteke Maxmind GeoIP z %s.
|
||
TestGeoIPResult=Test pretvorbe IP -> država
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=Modul za številčenje projektov
|
||
ProjectsSetup=Nastavitve modula za projekte
|
||
ProjectsModelModule=Vzorec dokumenta poročila o projektih
|
||
TasksNumberingModules=Moduli za številčenje nalog
|
||
TaskModelModule=Modeli obrazcev poročil o nalogah
|
||
UseSearchToSelectProject=Počakajte, da pritisnete tipko, preden naložite vsebino kombiniranega seznama Project. <br> To lahko izboljša zmogljivost, če imate veliko število projektov, vendar je manj priročno.
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=Obračunska obdobja
|
||
AccountingPeriodCard=Obračunsko obdobje
|
||
NewFiscalYear=Novo obračunsko obdobje
|
||
OpenFiscalYear=Odprto obračunsko obdobje
|
||
CloseFiscalYear=Zaključi obračunsko obdobje
|
||
DeleteFiscalYear=Izbriši obračunsko obdobje
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to obračunsko obdobje?
|
||
ShowFiscalYear=Pokaži obračunsko obdobje
|
||
##### Assets #####
|
||
AssetNumberingModules=Assets numbering module
|
||
AlwaysEditable=Lahko je vedno urejeno
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Prisilni prikaz imena aplikacije (opozorilo: če tukaj nastavite vaše lastno ime, lahko prekinete funkcijo avtomatskega vnosa uporabniškega imena pri uporabi mobilne aplikacije DoliDroid)
|
||
NbMajMin=Minimalno število velikih črk
|
||
NbNumMin=Minimalno število cifer
|
||
NbSpeMin=Minimalno število posebnih znakov
|
||
NbIteConsecutive=Minimalno število ponovitev enakih znakov
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Ne uporabljajte dvoumnih znakov ("1","l","i","|","0","O") za avtomatsko generiranje
|
||
SalariesSetup=Nastavitev modula za plače
|
||
SortOrder=Sortiraj naročilo
|
||
Format=Format
|
||
TypePaymentDesc=0:Vrsta plačila stranke, 1:Vrsta plačila prodajalca, 2:Vrsta plačila strank in dobaviteljev
|
||
IncludePath=Vključi pot (definirana v spremenljivki %s)
|
||
##### Expense reports #####
|
||
ExpenseReportsSetup=Nastavitev modula za stroškovna poročila
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Predloga dokumenta za generiranje stroškovnega poročila
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=Postavitev modula Stroškovniki - Pravila
|
||
ExpenseReportNumberingModules=Modul za številčenje poročil o stroških
|
||
NoModueToManageStockIncrease=Noben modul za upravljanje avtomatskega povečevanja zalog ni aktiviran. Zaloge se bodo povečale samo na osnovi ročnega vnosa.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Možnosti za e-poštna obvestila boste našli tako, da omogočite in konfigurirate modul "Obvestilo".
|
||
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Seznam samodejnih obvestil na uporabnika*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Seznam možnih samodejnih obvestil (o poslovnem dogodku) na voljo na uporabnika* ali na kontakt**
|
||
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=Pojdite na zavihek »Obvestila« uporabnika, da dodate ali odstranite obvestila za uporabnike
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Pojdite na zavihek »Obvestila« partnerja, da dodate ali odstranite obvestila za stike/naslove
|
||
Threshold=Prag
|
||
BackupDumpWizard=Čarovnik za izdelavo datoteke izpisa baze podatkov
|
||
BackupZipWizard=Čarovnik za izdelavo imenika arhiva dokumentov
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalacija eksternega modula s spletnega vmesnika ni možna zaradi naslednjega razloga:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Iz tega razloga je postopek nadgradnje, opisan tukaj, ročni postopek, ki ga lahko izvede samo privilegirani uporabnik.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Namestitev ali razvoj zunanjih modulov ali dinamičnih spletnih mest iz aplikacije je trenutno zaklenjena zaradi varnosti. Prosimo, kontaktirajte nas, če želite omogočiti to funkcijo.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalacijo zunanjega modula iz aplikacije je onemogočil vaš administrator. Prositi ga morate, naj odstrani datoteko <strong>%s</strong>, da bi omogočil to funkcijo.
|
||
ConfFileMustContainCustom=Če želite namestiti ali zgraditi zunanji modul iz aplikacije, morate datoteke modula shraniti v imenik <strong> %s </strong>. Če želite, da ta imenik obdela Dolibarr, morate nastaviti svoj <strong> conf/conf.php </strong>, da dodate 2 vrstici direktive: <br> <strong> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'; </strong> <br> <strong> $dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; </strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Osvetli vrstice tabele, preko katerih je šla miška
|
||
HighlightLinesColor=Označite barvo črte, ko gre miška čez (uporabite 'ffffff', če ne označite)
|
||
HighlightLinesChecked=Označite barvo črte, ko je označena (uporabite 'ffffff', če ne označite)
|
||
UseBorderOnTable=Pokaži levo-desno obrobo na tabelah
|
||
TableLineHeight=Višina vrstice tabele
|
||
BtnActionColor=Barva akcijskega gumba
|
||
TextBtnActionColor=Barva besedila akcijskega gumba
|
||
TextTitleColor=Barva besedila naslova strani
|
||
LinkColor=Barva povezav
|
||
PressF5AfterChangingThis=Ko spremenite to vrednost, pritisnite CTRL+F5 na tipkovnici ali počistite predpomnilnik brskalnika, da bo veljala
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will deluje z osnovnimi temami, morda ne bo podprt z zunanjimi temami
|
||
BackgroundColor=Barva ozadja
|
||
TopMenuBackgroundColor=Barva ozadja za zgornji meni
|
||
TopMenuDisableImages=Ikona ali besedilo v zgornjem meniju
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Barva ozadja za levi meni
|
||
LeftmenuId=Left menu ID
|
||
BackgroundTableTitleColor=Barva ozadja za naslovno vrstico tabele
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=Barva besedila za naslovno vrstico tabele
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Barva besedila za vrstico povezave naslova tabele
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Barva ozadja za lihe vrstice tabele
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Barva ozadja za sode vrstice tabele
|
||
MinimumNoticePeriod=Minimalni rok za obvestilo (Vaš zahtevek za odsotnost mora biti podan pred tem rokom)
|
||
NbAddedAutomatically=Število dodanih dni pri števcu uporabnikov (avtomatsko) vsak mesec
|
||
EnterAnyCode=To polje vsebuje sklic za identifikacijo vrstice. Vnesite poljubno vrednost, vendar brez posebnih znakov.
|
||
Enter0or1=Vnesite 0 ali 1
|
||
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
|
||
UnicodeCurrency=Tukaj med oklepaji vnesite seznam številk bajtov, ki predstavljajo simbol valute. Na primer: za $ vnesite [36] - za brazilske realne R$ [82,36] - za € vnesite [8364]
|
||
ColorFormat=Barva RGB je v formatu HEX, npr.: FF0000
|
||
PictoHelp=Ime ikone v obliki zapisa:<br>- image.png za slikovno datoteko v trenutni imenik tem<br>- image.png@module če je datoteka v imeniku /img/ modula<br>- fa-xxx za sliko FontAwesome fa-xxx<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size za sliko FontAwesome fa-xxx (z nastavljeno predpono, barvo in velikostjo)
|
||
PositionIntoComboList=Položaj vrstice v kombiniranih seznamih
|
||
SellTaxRate=Stopnja prometnega davka
|
||
RecuperableOnly=Da za DDV "Ni zaznati, vendar ga je mogoče povrniti", namenjeno nekaterim državam v Franciji. V vseh drugih primerih imejte vrednost "Ne".
|
||
UrlTrackingDesc=Če ponudnik ali transportna služba ponuja stran ali spletno stran za preverjanje statusa vaših pošiljk, jo lahko vnesete tukaj. V parametrih URL-ja lahko uporabite ključ {TRACKID}, tako da ga bo sistem nadomestil s številko za sledenje, ki jo je uporabnik vnesel na kartico pošiljke.
|
||
OpportunityPercent=Ko ustvarite potencialno stranko, boste določili ocenjeno količino projekta/mogoče stranke. Glede na status potencialne stranke se lahko ta znesek pomnoži s to stopnjo, da se oceni skupni znesek, ki ga lahko ustvarijo vse vaše potencialne stranke. Vrednost je odstotek (med 0 in 100).
|
||
TemplateForElement=S katero vrsto predmeta je ta poštna predloga povezana? E-poštna predloga je na voljo le, če uporabite gumb »Pošlji e-pošto« iz povezanega predmeta.
|
||
TypeOfTemplate=Vrsta predloge
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Predloga je vidna samo lastniku
|
||
VisibleEverywhere=Vidno povsod
|
||
VisibleNowhere=Nikjer vidno
|
||
FixTZ=Fiksiranje časovne cone
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Primer: +2 (uporabite samo, če se pojavijo težave)
|
||
ExpectedChecksum=Pričakovana kontrolna vsota
|
||
CurrentChecksum=Trenutna kontrolna vsota
|
||
ExpectedSize=Pričakovana velikost
|
||
CurrentSize=Trenutna velikost
|
||
ForcedConstants=Zahtevane konstantne vrednosti
|
||
MailToSendProposal=Ponudbe kupcu
|
||
MailToSendOrder=Prodajna naročila
|
||
MailToSendInvoice=Računi za kupca
|
||
MailToSendShipment=Odpreme
|
||
MailToSendIntervention=Intervencije
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Zahteva za ponudbo
|
||
MailToSendSupplierOrder=Nabavni nalogi
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Prejeti računi
|
||
MailToSendContract=Pogodbe
|
||
MailToSendReception=Sprejemi
|
||
MailToExpenseReport=Stroškovna poročila
|
||
MailToThirdparty=Partnerji
|
||
MailToContact=Kontakti
|
||
MailToMember=Člani
|
||
MailToUser=Uporabniki
|
||
MailToProject=Projekti
|
||
MailToTicket=Vstopnice
|
||
ByDefaultInList=Privzeto pokaži v pogledu seznama
|
||
YouUseLastStableVersion=Uporabljate najnovejšo stabilno različico
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Primer sporočila, ki ga lahko uporabite za najavo te večje izdaje (lahko ga uporabite na svojih spletnih mestih)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Primer sporočila, ki ga lahko uporabite za objavo te vzdrževalne izdaje (lahko ga uporabite na svojih spletnih mestih)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s je na voljo. Različica %s je glavna izdaja z veliko novimi funkcijami za uporabnike in razvijalce. Prenesete ga lahko iz območja za prenos na portalu https://www.dolibarr.org (podimenik Stabilne različice). Za celoten seznam sprememb lahko preberete <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a>.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s je na voljo. Različica %s je vzdrževalna različica, zato vsebuje samo popravke napak. Vsem uporabnikom priporočamo nadgradnjo na to različico. Vzdrževalna izdaja ne uvaja novih funkcij ali sprememb baze podatkov. Prenesete ga lahko iz območja za prenos na portalu https://www.dolibarr.org (podimenik Stabilne različice). Za celoten seznam sprememb lahko preberete <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a>.
|
||
MultiPriceRuleDesc=Ko je omogočena možnost "Več ravni cen na izdelek/storitev", lahko za vsak izdelek določite različne cene (ena na cenovni nivo). Da bi vam prihranili čas, lahko tukaj vnesete pravilo za samodejni izračun cene za vsako raven na podlagi cene prve ravni, tako da boste morali za vsak izdelek vnesti samo ceno za prvo raven. Ta stran je zasnovana tako, da vam prihrani čas, vendar je uporabna le, če so vaše cene za vsako raven relativne glede na prvo raven. To stran lahko v večini primerov prezrete.
|
||
ModelModulesProduct=Predloge za dokumente izdelkov
|
||
WarehouseModelModules=Predloge za dokumente skladišč
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Če želite samodejno ustvariti kode, morate najprej določiti upravitelja za samodejno definiranje številke črtne kode.
|
||
SeeSubstitutionVars=Glejte * opombo za seznam možnih nadomestnih spremenljivk
|
||
SeeChangeLog=Oglejte si datoteko ChangeLog (samo v angleščini)
|
||
AllPublishers=Vsi založniki
|
||
UnknownPublishers=Neznani založniki
|
||
AddRemoveTabs=Dodajte ali odstranite zavihke
|
||
AddDataTables=Dodajte tabele predmetov
|
||
AddDictionaries=Dodajte tabele slovarjev
|
||
AddData=Dodajte podatke o predmetih ali slovarjih
|
||
AddBoxes=Dodajte pripomočke
|
||
AddSheduledJobs=Dodajte načrtovana opravila
|
||
AddHooks=Dodajte kljuke
|
||
AddTriggers=Dodajte sprožilce
|
||
AddMenus=Dodajte menije
|
||
AddPermissions=Dodajte dovoljenja
|
||
AddExportProfiles=Dodajte izvozne profile
|
||
AddImportProfiles=Dodajte uvozne profile
|
||
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
|
||
AddOtherPagesOrServices=Dodajte druge strani ali storitve
|
||
AddModels=Dodajte predloge dokumentov ali oštevilčevanja
|
||
AddSubstitutions=Dodajte zamenjave ključev
|
||
DetectionNotPossible=Odkrivanje ni mogoče
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL za pridobitev žetona za uporabo API-ja (ko je žeton prejet, se shrani v uporabniško tabelo baze podatkov in ga je treba zagotoviti ob vsakem klicu API-ja)
|
||
ListOfAvailableAPIs=Seznam razpoložljivih API-jev
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" je odvisen od modula "%s", ki manjka, zato modul "%1$s" morda ne bo deloval pravilno. Namestite modul "%2$s" ali onemogočite modul "%1$s", če želite biti varni pred kakršnim koli presenečenjem
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Ukaz, ki ga poskušate izvesti, ni na seznamu dovoljenih ukazov, definiranih v parametru <strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> v datoteki <strong> conf.php </strong>.
|
||
LandingPage=Ciljna stran
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Če uporabljate modul za več podjetij, z izbiro "Enotna cena", bo tudi cena enaka za vsa podjetja, če se izdelki delijo med okolji.
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Modul je bil aktiviran. Dovoljenja za aktivirane module so bila dana samo skrbniškim uporabnikom. Po potrebi boste morda morali ročno podeliti dovoljenja drugim uporabnikom ali skupinam.
|
||
UserHasNoPermissions=Ta uporabnik nima določenih dovoljenj
|
||
TypeCdr=Uporabite »Brez«, če je datum plačilnega roka datum računa plus delta v dnevih (delta je polje »%s«) <br> Uporabite »Na koncu meseca«, če je po delti treba datum povečati, da dosežete konec meseca (+ neobvezno "%s" v dnevih) <br> Uporabite "Trenutni/naslednji", če želite, da je datum plačilnega roka prvi N-ti v mesecu po delti (delta je polje "%s", N je shranjen v polju "%s")
|
||
BaseCurrency=Referenčna valuta podjetja (pojdite v nastavitve podjetja, da to spremenite)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ta modul %s je skladen s francoskimi zakoni (Loi Finance 2016).
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ta modul %s je skladen s francoskimi zakoni (Loi Finance 2016), ker se modul Non Reversible Logs samodejno aktivira.
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Poskušate namestiti modul %s, ki je zunanji modul. Aktiviranje zunanjega modula pomeni, da zaupate izdajatelju tega modula in da ste prepričani, da ta modul ne vpliva negativno na delovanje vaše aplikacije in je v skladu z zakoni vaše države (%s). Če modul uvede nezakonito funkcijo, postanete odgovorni za uporabo nezakonite programske opreme.
|
||
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Levi rob na PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Desni rob na PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Zgornji rob na PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Spodnji rob na PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Višina za logotip v PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Prikaži prvega prodajnega predstavnika
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Dodajte stolpec za sliko v vrstice predlogov
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Širina stolpca, če je slika dodana v vrstice
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skrij stolpec s ceno na enoto pri zahtevah za ponudbo
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Skrij stolpec skupne cene pri zahtevah za ponudbo
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Skrijte stolpec s ceno na enoto na naročilnicah
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Skrij obrobe okvirja naslova pošiljatelja
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Skrij obrobe okvirja naslova prejemnika
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Skrij kodo stranke
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Skrij ime pošiljatelja/podjetja v naslovnem bloku
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Skrij plačilne pogoje
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Skrij način plačila
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
|
||
NothingToSetup=Za ta modul ni potrebna posebna nastavitev.
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Nastavite to na da, če je ta skupina izračun drugih skupin
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Vnesite pravilo izračuna, če je bilo prejšnje polje nastavljeno na Da. <br> Na primer: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Najdenih več jezikovnih različic
|
||
RemoveSpecialChars=Odstranite posebne znake
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filter regularnih izrazov za čiščenje vrednosti (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Ne uporabljajte predpone, samo kopirajte kodo stranke ali dobavitelja
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filter regularnih izrazov za čiščenje vrednosti (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
|
||
RemoveSpecialWords=Očistite določene besede pri ustvarjanju podračunov za stranke ali dobavitelje
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=Določite besede, ki jih je treba očistiti, preden izračunate račun stranke ali dobavitelja. Uporabi ";" med vsako besedo
|
||
GDPRContact=Pooblaščenec za varstvo podatkov (DPO, kontakt za zasebnost podatkov ali GDPR)
|
||
GDPRContactDesc=Če v svojem Informacijskem sistemu shranjujete osebne podatke, lahko tukaj navedete kontakt, ki je odgovoren za Splošno uredbo o varstvu podatkov
|
||
HelpOnTooltip=Besedilo pomoči za prikaz v opisu orodja
|
||
HelpOnTooltipDesc=Tukaj vnesite besedilo ali ključ za prevod, da se besedilo prikaže v opisu orodja, ko se to polje prikaže v obrazcu
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=To datoteko lahko izbrišete na strežniku z ukazno vrstico: <br> %s
|
||
ChartLoaded=Kontni načrt je naložen
|
||
SocialNetworkSetup=Nastavitev modula Socialna omrežja
|
||
EnableFeatureFor=Omogoči funkcije za <strong> %s </strong>
|
||
EnableModuleX=Enable module %s
|
||
SetupModuleX=Setup module %s
|
||
VATIsUsedIsOff=Opomba: Možnost uporabe prometnega davka ali DDV je bila nastavljena na <strong> Off </strong> v meniju %s - %s, tako da bo uporabljeni prometni davek ali DDV vedno 0 za prodajo.
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamenjajte mesto naslova pošiljatelja in prejemnika na dokumentih PDF
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Opozorilo, funkcija je podprta samo v besedilnih poljih in kombiniranih seznamih. Za sprožitev te funkcije mora biti nastavljen tudi parameter URL action=create ali action=edit ALI ime strani se mora končati z 'new.php'.
|
||
EmailCollector=Zbiralec elektronske pošte
|
||
EmailCollectors=Zbiralci elektronske pošte
|
||
EmailCollectorDescription=Dodajte načrtovano opravilo in stran z nastavitvami za redno skeniranje e-poštnih nabiralnikov (z uporabo protokola IMAP) in beleženje prejetih e-poštnih sporočil v vašo aplikacijo na pravem mestu in/ali samodejno ustvarite nekaj zapisov (kot so potencialne stranke).
|
||
NewEmailCollector=Nov zbiralnik e-pošte
|
||
EMailHost=Gostitelj e-poštnega strežnika IMAP
|
||
EMailHostPort=Vrata e-poštnega strežnika IMAP
|
||
loginPassword=Prijava/Geslo
|
||
oauthToken=žeton OAuth2
|
||
accessType=Vrsta dostopa
|
||
oauthService=Oauth storitev
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=Modul OAuth2 mora biti omogočen in žeton oauth2 mora biti ustvarjen s pravilnimi dovoljenji (na primer obseg »gmail_full« z OAuth za Gmail).
|
||
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
|
||
ImapEncryption = Metoda šifriranja IMAP
|
||
ImapEncryptionHelp = Primer: nič, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = Uporabite konfiguracijo NoRSH
|
||
NoRSHHelp = Za vzpostavitev seje predhodne identifikacije IMAP ne uporabljajte protokolov RSH ali SSH
|
||
MailboxSourceDirectory=Izvorni imenik nabiralnika
|
||
MailboxTargetDirectory=Ciljni imenik nabiralnika
|
||
EmailcollectorOperations=Operacije, ki jih izvaja zbiralec
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=Operacije se izvajajo od zgoraj navzdol
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=Največje število zbranih e-poštnih sporočil na zbiranje
|
||
TestCollectNow=Preskusno zbiranje
|
||
CollectNow=Zberi zdaj
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=Ali ste prepričani, da želite klonirati zbiralnik e-pošte %s?
|
||
DateLastCollectResult=Datum zadnjega poskusa zbiranja
|
||
DateLastcollectResultOk=Datum zadnjega uspeha zbiranja
|
||
LastResult=Zadnji rezultat
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=Ne vključite vsebine glave elektronske pošte v shranjeno vsebino zbrane elektronske pošte
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Ko je omogočeno, glave e-pošte niso dodane na koncu vsebine e-pošte, ki je shranjena kot dogodek dnevnega reda.
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potrditev zbiranja po e-pošti
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=Ali želite zdaj zagnati ta zbiralnik?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Zberite e-poštna sporočila, ki ustrezajo nekaterim pravilom, in samodejno ustvarite vstopnico (modulna vstopnica mora biti omogočena) s podatki o e-pošti. Ta zbiralnik lahko uporabite, če zagotovite podporo po e-pošti, tako da bo vaša zahteva za vstopnico samodejno ustvarjena. Aktivirajte tudi Collect_Responses za zbiranje odgovorov vaše stranke neposredno v pogledu vozovnice (odgovoriti morate iz Dolibarrja).
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Primer zbiranja zahteve za vstopnico (samo prvo sporočilo)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Preglejte imenik »Poslano« svojega nabiralnika in poiščite e-poštna sporočila, ki so bila poslana kot odgovor na drugo e-poštno sporočilo neposredno iz vaše e-poštne programske opreme in ne iz Dolibarrja. Če takšno e-poštno sporočilo najdemo, se dogodek odgovora zabeleži v Dolibarr
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Primer zbiranja e-poštnih odgovorov, poslanih iz zunanje e-poštne programske opreme
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Zberite vsa e-poštna sporočila, ki so odgovor na e-poštno sporočilo, poslano iz vaše aplikacije. Dogodek (modul Agenda mora biti omogočen) z e-poštnim odgovorom bo zabeležen na dobrem mestu. Na primer, če pošljete komercialni predlog, naročilo, račun ali sporočilo za vstopnico po e-pošti iz aplikacije in prejemnik odgovori na vaše e-poštno sporočilo, bo sistem samodejno ujel odgovor in ga dodal v vaš ERP.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Primer zbiranja vseh dohodnih sporočil, ki so odgovori na sporočila, poslana od Dolibarr'
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Zberite e-poštna sporočila, ki se ujemajo z nekaterimi pravili, in samodejno ustvarite potencialno stranko (Module Project mora biti omogočen) z e-poštnimi informacijami. Ta zbiralnik lahko uporabite, če želite slediti svojemu vodniku z uporabo modula Projekt (1 lead = 1 projekt), tako da bodo vaši potencialni kupci samodejno ustvarjeni. Če je omogočen tudi zbiralnik Collect_Responses, ko pošljete e-pošto svojih potencialnih strank, predlogov ali katerega koli drugega predmeta, boste morda videli tudi odgovore svojih strank ali partnerjev neposredno v aplikaciji.<br>Opomba: V tem začetnem primeru se ustvari naslov potencialne stranke, vključno z e-pošto. Če tretje osebe ni mogoče najti v bazi podatkov (nova stranka), bo potencialna stranka pripeta tretji osebi z ID 1.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Primer zbiranja potencialnih strank
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Zbirajte e-poštna sporočila, ki se prijavljajo na ponudbe za delo (Modul Recruitment mora biti omogočen). Ta zbiralnik lahko dokončate, če želite samodejno ustvariti kandidaturo za prošnjo za delo. Opomba: S tem začetnim primerom se ustvari naslov kandidature, vključno z e-pošto.
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Primer zbiranja kandidatur za zaposlitev, prejetih po elektronski pošti
|
||
NoNewEmailToProcess=Ni novega e-poštnega sporočila (ujemajoči se filtri) za obdelavo
|
||
NothingProcessed=Nič narejenega
|
||
RecordEvent=Posnemite dogodek v dnevni red (z vrsto Poslana ali prejeta e-pošta)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=Ustvarite potencialnega kupca (in partnerja, če je potrebno)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
|
||
CodeLastResult=Koda zadnjega rezultata
|
||
NbOfEmailsInInbox=Število e-poštnih sporočil v izvornem imeniku
|
||
LoadThirdPartyFromName=Naloži iskanje partnerjev na %s (samo nalaganje)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Naloži iskanje partnerjev na %s (ustvari, če ni najden)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=Naloži iskanje stikov na %s (ustvari, če ni najden)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=Shranite priložene datoteke v dokumente predmeta, če je v e-poštni temi najden sklic predmeta.
|
||
WithDolTrackingID=Sporočilo iz pogovora, ki ga je sprožilo prvo e-poštno sporočilo, poslano iz Dolibarra
|
||
WithoutDolTrackingID=Sporočilo iz pogovora, ki ga je sprožilo prvo e-poštno sporočilo, ki NI poslano iz Dolibarra
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=Sporočilo poslano od Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Sporočilo NI poslano iz Dolibarra
|
||
CreateCandidature=Ustvari prošnjo za delo
|
||
FormatZip=Zip
|
||
MainMenuCode=Koda za vnos menija (glavni meni)
|
||
ECMAutoTree=Pokaži samodejno drevo ECM
|
||
OperationParamDesc=Določite pravila za ekstrahiranje nekaterih podatkov ali nastavite vrednosti za uporabo pri delovanju.<br><br>Primer za ekstrahiranje imena podjetja iz zadevo e-pošte v začasno spremenljivko:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Sporočilo podjetja ([^\n]*)<br><br>Primeri za nastavitev lastnosti predmeta za ustvarjanje:<br>objproperty1=SET:trdo kodirana vrednost<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:vrednost (vrednost je nastavljen samo, če lastnost še ni definirana)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Ime mojega podjetja je\\ s([^\\s]*)<br><br>Uporabite novo vrstico za ekstrahiranje ali nastavitev več lastnosti.
|
||
OpeningHours=Odpiralni čas
|
||
OpeningHoursDesc=Tukaj vnesite redni delovni čas vašega podjetja.
|
||
ResourceSetup=Konfiguracija modula Resource
|
||
UseSearchToSelectResource=Za izbiro vira uporabite iskalni obrazec (namesto spustnega seznama).
|
||
DisabledResourceLinkUser=Onemogoči funkcijo za povezovanje vira z uporabniki
|
||
DisabledResourceLinkContact=Onemogoči funkcijo povezovanja vira s stiki
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=Prepovedati uporabo istega vira ob istem času na dnevnem redu
|
||
ConfirmUnactivation=Potrdite ponastavitev modula
|
||
OnMobileOnly=Samo na majhnem zaslonu (pametni telefon).
|
||
DisableProspectCustomerType=Onemogočite vrsto partnerja »Potencialni + kupec« (torej mora biti partner »Potencialni kupec« ali »Kupec«, vendar ne more biti oboje)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Poenostavite vmesnik za slepe osebe
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Omogočite to možnost, če ste slepa oseba ali če uporabljate aplikacijo iz besedilnega brskalnika, kot sta Lynx ali Links.
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Spremenite barvo vmesnika za barvno slepo osebo
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Omogočite to možnost, če ste barvno slepi, v nekaterih primerih bo vmesnik spremenil barvno nastavitev za povečanje kontrasta.
|
||
Protanopia=Protanopija
|
||
Deuteranopes=Devteranopi
|
||
Tritanopes=Tritanopi
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=To vrednost lahko vsak uporabnik prepiše s svoje uporabniške strani - zavihek '%s'
|
||
DefaultCustomerType=Privzeti tip tretje osebe za obrazec za ustvarjanje »Nova stranka«.
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Opomba: Bančni račun mora biti definiran na modulu vsakega načina plačila (Paypal, Stripe, ...), da ta funkcija deluje.
|
||
RootCategoryForProductsToSell=Osnovna kategorija izdelkov za prodajo
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=Če je določeno, bodo na prodajnem mestu na voljo samo izdelki znotraj te kategorije ali podrejeni izdelki te kategorije
|
||
DebugBar=Vrstica za odpravljanje napak
|
||
DebugBarDesc=Orodna vrstica, ki vsebuje veliko orodij za poenostavitev odpravljanja napak
|
||
DebugBarSetup=Nastavitev DebugBar
|
||
GeneralOptions=Splošne možnosti
|
||
LogsLinesNumber=Število vrstic za prikaz na kartici dnevnikov
|
||
UseDebugBar=Uporabite vrstico za odpravljanje napak
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Število zadnjih vrstic dnevnika, ki jih je treba hraniti v konzoli
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
|
||
ModuleActivated=Modul %s je aktiviran in upočasni vmesnik
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Modul %s je aktiviran s previsoko stopnjo beleženja (poskusite uporabiti nižjo raven za boljše delovanje in varnost)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Modul %s je aktiviran in raven dnevnika (%s) je pravilna (ne preveč podrobna)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=Če uporabljate produkcijsko okolje, morate to lastnost nastaviti na %s.
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=Za naložene datoteke je omogočen protivirusni program
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Nekatere datoteke ali imeniki niso v načinu samo za branje
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=Izvozne modele delimo z vsemi
|
||
ExportSetup=Nastavitev modula Export
|
||
ImportSetup=Nastavitev modula Import
|
||
InstanceUniqueID=Enolični ID primerka
|
||
SmallerThan=Manjši od
|
||
LargerThan=Večje kot
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Upoštevajte, da če je ID sledenja predmeta najden v e-pošti ali če je e-pošta odgovor na e-pošto, ki je že zbrana in povezana z objektom, bo ustvarjeni dogodek samodejno povezan z znanim sorodnim objektom.
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Če ste pri računu GMail omogočili preverjanje veljavnosti v dveh korakih, je priporočljivo ustvariti namensko drugo geslo za aplikacijo namesto uporabe lastnega gesla za račun na https://myaccount.google.com/.
|
||
EmailCollectorTargetDir=Morda je želeno vedenje premakniti e-pošto v drugo oznako/imenik, ko je bila uspešno obdelana. Samo nastavite ime imenika tukaj, da uporabite to funkcijo (NE uporabljajte posebnih znakov v imenu). Upoštevajte, da morate uporabiti tudi prijavni račun za branje/pisanje.
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=To dejanje lahko uporabite za uporabo vsebine e-pošte za iskanje in nalaganje obstoječe tretje osebe v vaši bazi podatkov (iskanje bo izvedeno po definirani lastnosti med 'id','name','name_alias','email'). Najdena (ali ustvarjena) tretja oseba bo uporabljena za naslednja dejanja, ki jo potrebujejo.<br>Če želite na primer ustvariti tretjo osebo z imenom, ekstrahiranim iz niza ' Ime: ime za iskanje' prisotno v telesu, e-poštni naslov pošiljatelja uporabite kot e-poštni naslov, polje parametrov lahko nastavite takole:<br>'email=HEADER:^From:(. *);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=Opozorilo: veliko e-poštnih strežnikov (kot je Gmail) pri iskanju po nizu izvaja iskanje po celi besedi in ne bo vrnilo rezultata, če je niz najden le delno v besedi. Tudi zaradi tega razloga bo uporaba posebnih znakov v iskalnih kriterijih prezrta, če niso del obstoječih besed.<br>Če želite izključiti iskanje po besedi (vrnite e-pošto, če je beseda ni najden), lahko uporabite ! pred besedo (morda ne deluje na nekaterih poštnih strežnikih).
|
||
EndPointFor=Končna točka za %s : %s
|
||
DeleteEmailCollector=Izbriši zbiralnik e-pošte
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zbiralnik e-pošte?
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-poštna sporočila prejemnikov bodo vedno nadomeščena s to vrednostjo
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Določen mora biti vsaj 1 privzeti bančni račun
|
||
RESTRICT_ON_IP=Dovolite dostop API-ja samo do določenih IP-jev strank (nadomestni znak ni dovoljen, med vrednostmi uporabite presledek). Prazno pomeni, da lahko dostopajo vse stranke.
|
||
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=Temelji na različici knjižnice SabreDAV
|
||
NotAPublicIp=Ni javni IP
|
||
MakeAnonymousPing=Izvedite anonimni ping '+1' na strežnik fundacije Dolibarr (izvedeno samo 1-krat po namestitvi), da omogočite fundaciji, da prešteje število namestitev Dolibarr.
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkcija ni na voljo, ko je omogočen modul Sprejem
|
||
EmailTemplate=Predloga za e-pošto
|
||
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
|
||
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=Pokaži projekt na dokumentu
|
||
ShowProjectLabel=Oznaka projekta
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=V ime tretje osebe vključite vzdevek
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=Ime tretje osebe - vzdevek tretje osebe
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=Vzdevek tretje osebe – ime tretje osebe
|
||
PDFIn2Languages=Pokaži oznake v PDF-ju v dveh različnih jezikih (ta funkcija morda ne bo delovala v nekaterih jezikih)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Če želite imeti nekatera besedila v vašem PDF-ju podvojena v 2 različnih jezikih v istem ustvarjenem PDF-ju, morate tukaj nastaviti ta drugi jezik, tako da bo ustvarjeni PDF vseboval 2 različna jezika na isti strani, tistega, izbranega pri ustvarjanju PDF-ja, in tega ( to podpira le nekaj predlog PDF). Pustite prazno za 1 jezik na PDF.
|
||
PDF_USE_A=Ustvarite dokumente PDF s formatom PDF/A namesto s privzetim formatom PDF
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=Tukaj vnesite kodo ikone FontAwesome. Če ne veste, kaj je FontAwesome, lahko uporabite generično vrednost fa-adress-book.
|
||
RssNote=Opomba: vsaka definicija vira RSS ponuja gradnik, ki ga morate omogočiti, da bo na voljo na nadzorni plošči
|
||
JumpToBoxes=Pojdite na Nastavitve -> Pripomočki
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=Tukaj uporabite vrednost, kot je "size", "surface", "volume", "weight", "time"
|
||
MeasuringScaleDesc=Lestvica je število mest, za katera morate premakniti decimalni del, da se ujema s privzeto referenčno enoto. Za tip enote "čas" je to število sekund. Vrednosti med 80 in 99 so rezervirane vrednosti.
|
||
TemplateAdded=Dodana predloga
|
||
TemplateUpdated=Predloga posodobljena
|
||
TemplateDeleted=Predloga izbrisana
|
||
MailToSendEventPush=E-poštni opomnik za dogodek
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=Za večjo varnost priporočamo, da to vrednost spremenite v %s
|
||
DictionaryProductNature= Narava izdelka
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=Država (če je specifična za dano državo)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=Tukaj lahko najdete varnostne nasvete
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=Ta razširitev PHP lahko razkrije občutljive podatke. Če ga ne potrebujete, ga onemogočite.
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Omogočen je bil modul, namenjen razvoju. Ne omogočite ga v produkcijskem okolju.
|
||
CombinationsSeparator=Ločevalni znak za kombinacije izdelkov
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=Za primere glejte povezavo do spletne dokumentacije v zgornjem meniju
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Če je uporabljena funkcija "%s" modula <b> %s </b>, pokažite podrobnosti podproizvodov kompleta v PDF-ju.
|
||
AskThisIDToYourBank=Za ta ID se obrnite na svojo banko
|
||
AdvancedModeOnly=Dovoljenje je na voljo samo v naprednem načinu dovoljenj
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Datoteko conf lahko berejo ali zapisujejo vsi uporabniki. Dajte dovoljenje samo uporabniku in skupini spletnega strežnika.
|
||
MailToSendEventOrganization=Organizacija dogodkov
|
||
MailToPartnership=Partnerstvo
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Privzeti status dogodka pri ustvarjanju dogodka iz obrazca
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=Funkcije PHP bi morali onemogočiti
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Funkcije PHP onemogočite, razen če morate izvajati sistemske ukaze v kodi po meri
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=Za namen lupine (kot je načrtovano varnostno kopiranje opravil ali zagon protivirusnega programa) morate ohraniti funkcije PHP
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=V vašem korenskem imeniku ni bilo najdenih zapisljivih datotek ali imenikov običajnih programov (dobro)
|
||
RecommendedValueIs=Priporočeno: %s
|
||
Recommended=Priporočena
|
||
NotRecommended=Ni priporočljivo
|
||
ARestrictedPath=Neka omejena pot za podatkovne datoteke
|
||
CheckForModuleUpdate=Preverite posodobitve zunanjih modulov
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=To dejanje bo vzpostavilo povezavo z urejevalniki zunanjih modulov in preverilo, ali je na voljo nova različica.
|
||
ModuleUpdateAvailable=Na voljo je posodobitev
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=Za zunanje module ni bilo najdenih posodobitev
|
||
SwaggerDescriptionFile=Opisna datoteka Swagger API (na primer za uporabo z redoc)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Omogočili ste zastarel WS API. Namesto tega bi morali uporabiti REST API.
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=Naključno izbrano, če je na voljo več slik
|
||
SalesRepresentativeInfo=Za ponudbe, naročila, račune.
|
||
DatabasePasswordObfuscated=Geslo baze podatkov je zakrito v datoteki conf
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=Geslo baze podatkov NI zakrito v datoteki conf
|
||
APIsAreNotEnabled=Moduli API-jev niso omogočeni
|
||
YouShouldSetThisToOff=To bi morali nastaviti na 0 ali izklopiti
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=Namestitev in nadgradnje so zaklenjene z datoteko <b> %s </b>
|
||
InstallLockedBy=Namestitev/ponovno namestitev zaklene datoteka <b>%s</b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=Namestitve dodatkov niso zaklenjene. Ustvarite datoteko <b>installmodules.lock</b> v imenik <b>%s</b> za blokiranje namestitve zunanjih dodatkov/modulov.
|
||
OldImplementation=Stara izvedba
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Če so omogočeni nekateri moduli za spletno plačevanje (Paypal, Stripe, ...), dodajte povezavo na PDF za izvedbo spletnega plačila
|
||
DashboardDisableGlobal=Globalno onemogoči vse palce odprtih predmetov
|
||
BoxstatsDisableGlobal=Popolnoma onemogoči statistiko polja
|
||
DashboardDisableBlocks=Palci odprtih predmetov (za obdelavo ali pozno) na glavni armaturni plošči
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=Onemogoči palec za dnevni red
|
||
DashboardDisableBlockProject=Onemogoči palec za projekte
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=Onemogoči palec za stranke
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=Onemogoči palec za dobavitelje
|
||
DashboardDisableBlockContract=Onemogoči palec za pogodbe
|
||
DashboardDisableBlockTicket=Onemogoči palec za vstopnice
|
||
DashboardDisableBlockBank=Onemogoči palec za banke
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=Onemogoči palec za članstva
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=Onemogoči palec za poročila o stroških
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=Onemogoči palec za liste
|
||
EnabledCondition=Pogoj, da je polje omogočeno (če ni omogočeno, bo vidnost vedno izklopljena)
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Če želite uporabiti drugi davek, morate omogočiti tudi prvi prometni davek
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Če želite uporabiti tretji davek, morate omogočiti tudi prvi prometni davek
|
||
LanguageAndPresentation=Jezik in predstavitev
|
||
SkinAndColors=Koža in barve
|
||
PDF_USE_1A=Ustvari PDF s formatom PDF/A-1b
|
||
MissingTranslationForConfKey = Manjka prevod za %s
|
||
NativeModules=Izvorni moduli
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Za te iskalne kriterije ni bilo mogoče najti nobenih modulov
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=Onemogoči stiskanje odzivov API-ja
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=Vsak terminal uporablja svoj števec.
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Najprej izpolnite in shranite ID in skrivnost računa
|
||
PreviousHash=Prejšnji hash
|
||
LateWarningAfter="Pozno" opozorilo po
|
||
TemplateforBusinessCards=Šablona za vizitko v različnih velikostih
|
||
InventorySetup= Nastavitev inventarja
|
||
ExportUseLowMemoryMode=Uporabite način nizke količine pomnilnika
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=Uporabite način nizkega pomnilnika za ustvarjanje datoteke izpisa (stiskanje poteka skozi cev namesto v pomnilnik PHP). Ta metoda ne omogoča preverjanja, ali je datoteka popolna, in sporočila o napaki ni mogoče sporočiti, če ne uspe. Uporabite ga, če naletite na napake premalo pomnilnika.
|
||
ModuleWebhookName = Webhook
|
||
ModuleWebhookDesc = Vmesnik za lovljenje sprožilcev dolibarr in pošiljanje podatkov o dogodku na URL
|
||
WebhookSetup = Nastavitev Webhooka
|
||
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
|
||
ShowQuickAddLink=Prikaži gumb za hitro dodajanje elementa v zgornjem desnem meniju
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=Prikaži območje iskanja v zgornjem meniju
|
||
HashForPing=Hash, uporabljen za ping
|
||
ReadOnlyMode=Je primerek v načinu »Samo za branje«.
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Za prestrezanje dnevnikov uporabite datoteko <b> dolibarr.log </b>
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Uporabite datoteko dolibarr.log za lovljenje dnevnikov namesto za lovljenje spomina v živo. Omogoča zajemanje vseh dnevnikov namesto samo dnevnika trenutnega procesa (torej vključno s stranmi s podzahtevami ajax), vendar bo vaš primer zelo zelo počasen. Ni priporočljivo.
|
||
FixedOrPercent=Fiksno (uporabite ključno besedo 'fixed') ali odstotek (uporabite ključno besedo 'percent')
|
||
DefaultOpportunityStatus=Privzeto stanje priložnosti (prvo stanje, ko je potencialna stranka ustvarjena)
|
||
IconAndText=Ikona in besedilo
|
||
TextOnly=Samo besedilo
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=Samo ikona – Vsa besedila se prikažejo pod ikono na miški nad menijsko vrstico
|
||
IconOnlyTextOnHover=Samo ikona – Besedilo ikone se prikaže pod ikono, če miško premaknete nad ikono
|
||
IconOnly=Samo ikona – Samo besedilo na opisu orodja
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Pokažite kodo ZATCA QR na računih
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Nekatere arabske države potrebujejo to kodo QR na svojih računih
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=švicarski standard za račune; preverite, ali sta izpolnjena ZIP & City in ali imajo računi veljavne številke IBAN za Švico/Lihtenštajn.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Pokaži naslov za dostavo
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obvezna navedba v nekaterih državah (Francija, ...)
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
|
||
UrlSocialNetworksDesc=URL povezava družbenega omrežja. Uporabite {socialid} za spremenljivko, ki vsebuje ID družbenega omrežja.
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Če je ta kategorija podrejena drugi
|
||
DarkThemeMode=Način temne teme
|
||
AlwaysDisabled=Vedno onemogočen
|
||
AccordingToBrowser=Glede na brskalnik
|
||
AlwaysEnabled=Vedno omogočeno
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=Ne bo delovalo z vsemi temami
|
||
NoName=Brez imena
|
||
ShowAdvancedOptions= Prikaži napredne možnosti
|
||
HideAdvancedoptions= Skrij napredne možnosti
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Preverjanje pristnosti OAUTH2 ni na voljo za vse gostitelje in žeton s pravimi dovoljenji je moral biti ustvarjen navzgor z modulom OAUTH
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Storitev za preverjanje pristnosti OAUTH2
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=Žeton s pravimi dovoljenji je moral biti ustvarjen navzgor z modulom OAUTH
|
||
AuthenticationMethod=Authentication method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Metoda avtentikacije
|
||
UsePassword=Uporabite geslo
|
||
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
|
||
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
|
||
UseOauth=Uporabite žeton OAUTH
|
||
Images=Slike
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=Največje dovoljeno število slik v polju HTML, predloženem v obrazcu
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Največje število objav na javnih straneh z istim naslovom IP v enem mesecu
|
||
CIDLookupURL=Modul prinaša URL, ki ga lahko zunanje orodje uporabi za pridobitev imena tretje osebe ali kontakta iz njene telefonske številke. URL za uporabo je:
|
||
ScriptIsEmpty=Skript je prazen
|
||
ShowHideTheNRequests=Pokaži/skrij zahteve SQL %s
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Določite pot za protivirusni program v <b> %s </b>
|
||
TriggerCodes=Sprožilni dogodki
|
||
TriggerCodeInfo=Tukaj vnesite sprožilno kodo(-e), ki mora ustvariti objavo spletne zahteve (dovoljen je samo zunanji URL). Vnesete lahko več kod sprožilcev, ločenih z vejico.
|
||
EditableWhenDraftOnly=Če ni potrjeno, je vrednost mogoče spremeniti le, če ima predmet status osnutka
|
||
CssOnEdit=CSS na straneh za urejanje
|
||
CssOnView=CSS na straneh za ogled
|
||
CssOnList=CSS na seznamih
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS, uporabljen pri urejanju polja.<br>Primer: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
||
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
|
||
HelpCssOnListDesc=CSS, uporabljen, ko je polje znotraj tabele seznama.<br>Primer: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Skrij naročeno količino na generiranih dokumentih za sprejeme
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Pokažite ceno na ustvarjenih dokumentih za sprejeme
|
||
WarningDisabled=Opozorila so onemogočena
|
||
LimitsAndMitigation=Omejitve dostopa in ublažitev
|
||
RecommendMitigationOnURL=It is recommended to activate mitigation on critical URL. This is list of fail2ban rules you can use for the main important URLs.
|
||
DesktopsOnly=Samo računalniki
|
||
DesktopsAndSmartphones=Računalniki in mobilne naprave
|
||
AllowOnlineSign=Dovoli spletno podpisovanje
|
||
AllowExternalDownload=Dovoli zunanji prenos (brez prijave, z uporabo skupne povezave)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=Rok za oddajo DDV naslednji mesec
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=Če je določeno, uporabite vrednost med %s in %s
|
||
Reload=Ponovno naloži
|
||
ConfirmReload=Potrdite ponovno nalaganje modula
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Opozorilo: modul %s je nastavil parameter za preverjanje svoje različice ob vsakem dostopu do strani. To je slaba in nedovoljena praksa, ki lahko povzroči nestabilnost strani za upravljanje modulov. Za popravek se obrnite na avtorja modula.
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Opozorilo: modul %s je onemogočil varnost CSRF vašega primerka. To dejanje je sumljivo in vaša namestitev morda ne bo več zavarovana. Za pojasnilo se obrnite na avtorja modula.
|
||
EMailsInGoingDesc=Dohodno elektronsko pošto upravlja modul %s. Če morate podpirati dohodna e-poštna sporočila, ga morate omogočiti in konfigurirati.
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Uporabite knjižnico PHP-IMAP za IMAP namesto izvornega PHP IMAP. To omogoča tudi uporabo povezave OAuth2 za IMAP (aktiviran mora biti tudi modul OAuth).
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Pokaži stolpec za izbiro polja in vrstice na levi (privzeto na desni)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Ni ustvarjeno privzeto. Ustvarjeno samo ob aktivaciji modula.
|
||
CSSPage=Slog CSS
|
||
Defaultfortype=Privzeto
|
||
DefaultForTypeDesc=Predloga, ki se privzeto uporablja pri ustvarjanju novega e-poštnega sporočila za vrsto predloge
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Možnost »<b>%s</b>« mora biti omogočena v modulu <b>%s</b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Možnost »<b>%s</b>« je omogočena v modulu <b>%s</b>
|
||
AllowOnLineSign=Dovoli spletni podpis
|
||
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
|
||
AtBottomOfPage=Na dnu strani
|
||
FailedAuth=neuspele avtentikacije
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=Največje število neuspelih preverjanj pristnosti v 24 urah za zavrnitev prijave.
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Če ima uporabnik A to dovoljenje in tudi če uporabnik A ni uporabnik "admin", lahko A ponastavi geslo katerega koli drugega uporabnika B, novo geslo bo poslano na e-pošto drugega uporabnika B, vendar ne bo vidno A. Če ima uporabnik A oznako "admin", bo prav tako lahko vedel, kakšno je novo ustvarjeno geslo B, tako da bo lahko prevzel nadzor nad uporabniškim računom B.
|
||
AllowAnyPrivileges=Če ima uporabnik A to dovoljenje, lahko ustvari uporabnika B z vsemi privilegiji in nato uporabi tega uporabnika B ali pa si dodeli katero koli drugo skupino s poljubnimi dovoljenji. To pomeni, da ima uporabnik A vse poslovne privilegije (prepovedan bo le sistemski dostop do strani z nastavitvami)
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=To vrednost je mogoče prebrati, ker vaš primerek ni nastavljen v produkcijskem načinu
|
||
SeeConfFile=Oglejte si notranjost datoteke conf.php na strežniku
|
||
ReEncryptDesc=Ponovno šifrirajte podatke, če še niso šifrirani
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s nov zapis, ali je bilo to polje šifrirano
|
||
ExtrafieldsDeleted=Dodatna polja %s so bila izbrisana
|
||
LargeModern=Velika - moderna
|
||
SpecialCharActivation=Omogočite gumb, da odprete navidezno tipkovnico za vnos posebnih znakov
|
||
DeleteExtrafield=Izbriši dodatno polje
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=Ali potrjujete izbris polja %s? Vsi podatki, shranjeni v tem polju, bodo zagotovo izbrisani
|
||
ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ?
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Dopolnilni atributi (predloge računov)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Complementary attributes (template invoice lines)
|
||
ParametersForTestEnvironment=Parametri za testno okolje
|
||
TryToKeepOnly=Poskusite obdržati le %s
|
||
RecommendedForProduction=Priporočljivo za proizvodnjo
|
||
RecommendedForDebug=Priporočeno za odpravljanje napak
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Nadomestni URL za javni vmesnik
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL)
|
||
ExportUseForce=Use the parameter -f
|
||
ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable)
|
||
CustomPrompt=Custom prompts
|
||
AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
|
||
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
|
||
AI_API_KEY=Key for AI api
|
||
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
|
||
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
|
||
AiSetup=AI module setup
|
||
AiCustomPrompt=AI custom prompt
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
|
||
TextGeneration=Text generation
|
||
ImageGeneration=Image generation
|
||
VideoGeneration=Video generation
|
||
AudioGeneration=Audio generation
|
||
AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
|
||
EnterAnIP=Enter an IP address
|
||
ConvertInto=Convert into
|
||
YouAreHere=You are here
|
||
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
|
||
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
|
||
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
|
||
Unstable=Unstable
|
||
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier za Dolibarr
|
||
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier za modul Dolibarr
|
||
ZapierForDolibarrSetup=Nastavitev Zapierja za Dolibarr
|
||
ZapierDescription=Vmesnik z Zapierjem
|
||
ZapierAbout=O modulu Zapier
|
||
ZapierSetupPage=Za uporabo Zapierja na strani Dolibarr ni potrebna nastavitev. Vendar pa morate ustvariti in objaviti paket na zapierju, da lahko uporabljate Zapier z Dolibarrom. Oglejte si dokumentacijo na <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier"> tej strani wiki </a>.
|
||
TestWebhookTarget=Test WebHook
|
||
DataToSendTrigger=Data sent to Url
|
||
SendToUrl=Send to Url
|
||
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
|
||
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
|
||
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
|
||
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
|
||
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
|
||
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
|
||
BlackListWords=Black list of words
|
||
AddBlackList=Add to black list
|
||
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
|
||
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
|
||
Fediverse=Fediverse
|
||
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
|
||
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
|
||
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
|
||
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
|
||
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
|
||
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
|
||
MenuDict=Dictionary
|
||
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
|
||
ParamName=Name of parameter
|
||
ParamValue=Value of parameter
|