dolibarr/htdocs/langs/sq_AL/eventorganization.lang
2024-09-06 20:28:06 +08:00

163 lines
11 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# Generic
ModuleEventOrganizationName = Organizimi i eventit
EventOrganizationDescription = Organizimi i ngjarjes përmes projektit të modulit
EventOrganizationDescriptionLong= Menaxhoni organizimin e një ngjarjeje (shfaqje, konferenca, pjesëmarrës ose folës, me faqe publike për sugjerim, votim ose regjistrim)
EventOrganizationMenuLeft = Ngjarje të organizuara
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferencë Ose Kabinë
PaymentEvent=Pagesa e ngjarjes
EventFee=Tarifa e ngjarjes
# Admin page
NewRegistration=Regjistrimi
EventOrganizationSetup=Konfigurimi i organizimit të ngjarjeve
EventOrganization=Organizimi i eventit
EventOrganizationSetupPage = Faqja e konfigurimit të organizimit të ngjarjeve
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etiketa e detyrave për t'u krijuar automatikisht kur projekti të vërtetohet
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project<br><br>For example: <br>Send Call for Conferences<br>Send Call for Booths<br>Validate suggestions of Conferences<br>Validate application for Booths<br>Open subscriptions to the event for attendees<br>Send a remind of the event to speakers<br>Send a remind of the event to Booth hosters<br>Send a remind of the event to attendees
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Mbajeni bosh nëse nuk keni nevojë të krijoni detyra automatikisht.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategoria për t'u shtuar palëve të treta krijohet automatikisht kur dikush sugjeron një konferencë
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategoria për t'u shtuar palëve të treta krijohet automatikisht kur ata sugjerojnë një kabinë
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modeli i emailit për t'u dërguar pasi të keni marrë një sugjerim për një konferencë.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modeli i emailit për të dërguar pasi të keni marrë një sugjerim për një kabinë.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Modeli i emailit për të dërguar pasi të jetë paguar regjistrimi në një kabinë.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Modeli i emailit për të dërguar pasi të jetë paguar një regjistrim në një ngjarje.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Modeli i postës elektronike për t'u përdorur kur dërgoni email nga masazhi "Dërgo email" te folësit
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Modeli i emailit për t'u përdorur kur dërgoni email nga masakcioni "Dërgo email" në listën e pjesëmarrësve
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Në formën për të krijuar/shtuar një pjesëmarrës, e kufizon listën e palëve të treta tek palët e treta në kategori
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Në formën për të krijuar/shtuar një pjesëmarrës, e kufizon listën e palëve të treta tek palët e treta me natyrën
# Object
OrganizedEvent=Ngjarje e organizuar
EventOrganizationConfOrBooth= Konferencë Ose Kabinë
EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Booths
ManageOrganizeEvent = Menaxhoni organizimin e një ngjarjeje
ConferenceOrBooth = Konferencë Ose Kabinë
ConferenceOrBoothTab = Konferencë Ose Kabinë
AmountPaid = Shuma e paguar
DateOfRegistration = Data e regjistrimit
ConferenceOrBoothAttendee = Pjesëmarrës në Konferencë ose Booth
ApplicantOrVisitor=Aplikanti ose vizitori
Speaker=Folësi
# Template Mail
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Kërkesa juaj për konferencë u mor
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Kërkesa juaj për kabinë u mor
EventOrganizationEmailAskConf = Kërkesa për konferencë
EventOrganizationEmailAskBooth = Kërkesë për kabinë
EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagesa e kabinës suaj
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Regjistrimi për një ngjarje
EventOrganizationMassEmailAttendees = Komunikimi me të pranishmit
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Komunikimi me folësit
ToSpeakers=Tek folësit
# Event
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Lejoni njerëzit të sugjerojnë konferenca
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Lejoni njerëz të panjohur të sugjerojnë një konferencë që duan të bëjnë
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Lejoni njerëzit të aplikojnë për një kabinë
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Lejoni persona të panjohur të aplikojnë për një kabinë
PriceOfRegistration=Çmimi i regjistrimit
PriceOfRegistrationHelp=Çmimi që duhet paguar për t'u regjistruar ose për të marrë pjesë në ngjarje
PriceOfBooth=Çmimi i abonimit për të qëndruar në një kabinë
PriceOfBoothHelp=Çmimi i abonimit për të qëndruar në një kabinë
EventOrganizationICSLinkProject=Lidhni ICS për ngjarjen
EventOrganizationICSLink=Lidhni ICS për konferenca
ConferenceOrBoothInformation=Informacione për Konferencën ose Bothin
ConferenceOrBoothFormat=Conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatID=ID of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatCode=Code of conference or booth mode
ConferenceOrBoothFormatLabel=Label of conference or booth mode
Attendees=Të pranishmit
ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of event projects
ListOfConfOrBoothOfEvent=List of conferences or booths of event projects
DownloadICSLink = Shkarko lidhjen ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed për të siguruar çelësin për faqen e regjistrimit publik për të sugjeruar një konferencë
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Shërbimi i përdorur për rreshtin e faturës për vendndodhjen e kabinës
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Shërbimi i përdorur për rreshtin e faturës në lidhje me një abonim pjesëmarrës në një ngjarje
NbVotes=Numri i votave
# Status
EvntOrgDraft = Draft
EvntOrgSuggested = Sugjeruar
EvntOrgConfirmed = E konfirmuar
EvntOrgNotQualified = I pakualifikuar
EvntOrgDone = U krye
EvntOrgCancelled = Anulluar
# Other
SuggestForm = Faqja e sugjerimeve
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Faqe për sugjerim ose votim
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Këtu mund të votoni për një konferencë ose të sugjeroni një të re për ngjarjen. Ju gjithashtu mund të aplikoni për të pasur një stendë gjatë ngjarjes.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Këtu, ju mund të sugjeroni një konferencë të re për të animuar gjatë ngjarjes.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Këtu mund të aplikoni për të pasur një stendë gjatë ngjarjes.
ListOfSuggestedConferences = Lista e konferencave të sugjeruara
ListOfSuggestedBooths=Kabinat e sugjeruara
ListOfConferencesOrBooths=Konferenca ose stendat e projektit të ngjarjeve
SuggestConference = Sugjeroni një konferencë të re
SuggestBooth = Sugjeroni një kabinë
ViewAndVote = Shikoni dhe votoni për ngjarjet e sugjeruara
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Lidhje publike për regjistrim në ngjarje
PublicAttendeeSubscriptionPage = Lidhje publike vetëm për regjistrim në këtë ngjarje
MissingOrBadSecureKey = Çelësi i sigurisë është i pavlefshëm ose mungon
EvntOrgWelcomeMessage = Ky formular ju lejon të regjistroheni si një pjesëmarrës i ri në ngjarje
EvntOrgDuration = Kjo konferencë fillon në %s dhe përfundon në %s.
ConferenceAttendeeFee = Conference attendee fee for the event : '%s' occurring from %s to %s.
BoothLocationFee = Booth location for the event : '%s' occurring from %s to %s
EventType = Lloji i ngjarjes
LabelOfBooth=Etiketa e kabinës
LabelOfconference=Etiketa e konferencës
ConferenceIsNotConfirmed=Regjistrimi nuk ofrohet, konferenca nuk është konfirmuar ende
EventRegistrationAreClosed=Event registrations are closed
DateMustBeBeforeThan=%s duhet të jetë përpara %s
DateMustBeAfterThan=%s duhet të jetë pas %s
MaxNbOfAttendeesReached=Është arritur numri maksimal i pjesëmarrësve
NewSubscription=Regjistrimi
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Sugjerimi juaj për një konferencë është marrë
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Kërkesa juaj për një kabinë është marrë
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Pagesa juaj për kabinën tuaj është regjistruar
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Pagesa juaj për regjistrimin e ngjarjes tuaj është regjistruar
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Ky është një kujtim për pjesëmarrjen tuaj në ngjarje si pjesëmarrës
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Ky është një kujtesë për pjesëmarrjen tuaj në këtë ngjarje si folës
OrganizationEventLinkToThirdParty=Lidhja me palën e tretë (klient, furnizues ose partner)
OrganizationEvenLabelName=Emri publik i konferencës ose stendës
NewSuggestionOfBooth=Aplikim për një kabinë
NewSuggestionOfConference=Aplikim për të mbajtur një konferencë
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Mirë se vini në faqen e sugjerimeve të konferencës ose stendave.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Mirë se vini në faqen e sugjerimeve të konferencës.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Mirë se vini në faqen e sugjerimeve të stendave.
EvntOrgVoteHelpMessage = Këtu mund të shikoni dhe votoni për ngjarjet e sugjeruara për projektin
VoteOk = Vota juaj u pranua.
AlreadyVoted = Ju keni votuar tashmë për këtë ngjarje.
VoteError = Ka ndodhur një gabim gjatë votimit, ju lutemi provoni përsëri.
SubscriptionOk=Regjistrimi juaj është regjistruar
AmountOfRegistrationPaid=Shuma e regjistrimit të paguar
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Konfirmimi i abonimit tuaj në një ngjarje
Attendee = Pjesëmarrësit
PaymentConferenceAttendee = Pagesa e pjesëmarrësve në konferencë
PaymentBoothLocation = Pagesa e vendndodhjes së kabinës
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Hiq pjesëmarrësin
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=A registration and a payment were already recorded for the email <b>%s</b>
EmailAttendee=Email i pjesëmarrësit
EmailCompany=Email i kompanisë
EmailCompanyForInvoice=Email-i i kompanisë (për faturë, nëse është i ndryshëm nga email-i i pjesëmarrësit)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Janë gjetur disa kompani me këtë email, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë automatikisht regjistrimin tuaj. Ju lutemi na kontaktoni në %s për një vërtetim manual
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Janë gjetur disa kompani me këtë emër, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë automatikisht regjistrimin tuaj. Ju lutemi na kontaktoni në %s për një vërtetim manual
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Asnjë veprim publik nuk është i hapur për publikun për këtë ngjarje
MaxNbOfAttendees=Numri maksimal i pjesëmarrësve
DateStartEvent=Data e fillimit të ngjarjes
DateEndEvent=Data e përfundimit të ngjarjes
ModifyStatus=Ndrysho statusin
ConfirmModifyStatus=Konfirmo modifikimin e statusit
ConfirmModifyStatusQuestion=Jeni i sigurt që dëshironi të modifikoni %s rekordet e zgjedhura?
RecordsUpdated=%s Regjistrimet u përditësuan
RecordUpdated=Regjistri u përditësua
NoRecordUpdated=Asnjë regjistrim nuk u përditësua
ProfitPerValidatedAttendee=Fitimi për pjesëmarrës