353 lines
21 KiB
Plaintext
353 lines
21 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
|
SecurityCode=Kodi i Sigurisë
|
|
NumberingShort=N°
|
|
Tools=Tools
|
|
TMenuTools=Tools
|
|
ToolsDesc=Të gjitha mjetet që nuk përfshihen në hyrjet e tjera të menysë janë grupuar këtu.<br>Të gjitha mjetet mund të aksesohen nëpërmjet menysë së majtë.
|
|
Birthday=ditëlindjen
|
|
BirthdayAlert=Alarmi për ditëlindje
|
|
BirthdayAlertOn=alarmi i ditëlindjes është aktiv
|
|
BirthdayAlertOff=alarmi i ditëlindjes joaktiv
|
|
TransKey=Përkthimi i çelësit TransKey
|
|
MonthOfInvoice=Muaji (numri 1-12) i datës së faturës
|
|
TextMonthOfInvoice=Muaji (teksti) i datës së faturës
|
|
PreviousMonthOfInvoice=Muaji i mëparshëm (numri 1-12) i datës së faturës
|
|
TextPreviousMonthOfInvoice=Muaji i mëparshëm (teksti) i datës së faturës
|
|
NextMonthOfInvoice=Muajin pasues (numri 1-12) i datës së faturës
|
|
TextNextMonthOfInvoice=Muaji (teksti) vijues i datës së faturës
|
|
PreviousMonth=Muajin e kaluar
|
|
PreviousYear=Previous year
|
|
NextMonth=Next month
|
|
NextYear=Next year
|
|
CurrentMonth=Muaji aktual
|
|
ZipFileGeneratedInto=Skedari zip u krijua në <b>%s</b>.
|
|
DocFileGeneratedInto=Skedari dokument i gjeneruar në <b>%s</b>.
|
|
JumpToLogin=E shkëputur. Shkoni te faqja e hyrjes...
|
|
MessageForm=Mesazh në formularin e pagesës online
|
|
MessageOK=Mesazh në faqen e kthimit për një pagesë të vërtetuar
|
|
MessageKO=Mesazh në faqen e kthimit për një pagesë të anuluar
|
|
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Përmbajtja e kësaj drejtorie nuk është bosh.
|
|
DeleteAlsoContentRecursively=Kontrollo për të fshirë të gjithë përmbajtjen në mënyrë rekursive
|
|
PoweredBy=Mundësuar nga
|
|
YearOfInvoice=Data e vitit të faturës
|
|
PreviousYearOfInvoice=Viti i mëparshëm i datës së faturës
|
|
NextYearOfInvoice=Viti pasardhës i datës së faturës
|
|
DateNextInvoiceBeforeGen=Data e faturës së ardhshme (para gjenerimit)
|
|
DateNextInvoiceAfterGen=Data e faturës së ardhshme (pas gjenerimit)
|
|
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafikat janë të kufizuara në masat %s në modalitetin "Bar". Në vend të kësaj, modaliteti 'Linjat' u zgjodh automatikisht.
|
|
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Vetëm 1 fushë është aktualisht e mundur si X-Axis. Është zgjedhur vetëm fusha e parë e përzgjedhur.
|
|
AtLeastOneMeasureIsRequired=Kërkohet të paktën 1 fushë për matje
|
|
AtLeastOneXAxisIsRequired=Kërkohet të paktën 1 fushë për boshtin X
|
|
LatestBlogPosts=Postimet e fundit në blog
|
|
notiftouser=Për përdoruesit
|
|
notiftofixedemail=Për postën fikse
|
|
notiftouserandtofixedemail=Tek përdoruesi dhe posta fikse
|
|
Notify_ORDER_VALIDATE=Urdhri i shitjes u vërtetua
|
|
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Urdhri i shitjes i dërguar me postë
|
|
Notify_ORDER_CLOSE=Urdhri i shitjes është dorëzuar
|
|
Notify_ORDER_CANCEL=Porosia e shitjes u anulua
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Urdhri i blerjes është dërguar me email
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Purchase order canceled
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Urdhri i blerjes është regjistruar
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Urdhri i blerjes është miratuar
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Urdhri i blerjes u dorëzua
|
|
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Urdhri i blerjes u refuzua
|
|
Notify_PROPAL_VALIDATE=Propozimi i klientit u vërtetua
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propozimi i klientit u mbyll i nënshkruar
|
|
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propozimi i klientit u mbyll u refuzua
|
|
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propozimi tregtar i dërguar me postë
|
|
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Tërheqja e transmetimit
|
|
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Tërheqja e kredisë
|
|
Notify_WITHDRAW_EMIT=Kryeni tërheqjen
|
|
Notify_COMPANY_CREATE=Pala e tretë u krijua
|
|
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Emailet e dërguara nga faqja e palës së tretë
|
|
Notify_BILL_VALIDATE=Fatura e klientit u vërtetua
|
|
Notify_BILL_UNVALIDATE=Fatura e klientit e pavlefshme
|
|
Notify_BILL_PAYED=Fatura e klientit e paguar
|
|
Notify_BILL_CANCEL=Fatura e klientit u anulua
|
|
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fatura e klientit dërguar me postë
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fatura e shitësit u vërtetua
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fatura e shitësit e paguar
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fatura e shitësit dërguar me postë
|
|
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Fatura e shitësit u anulua
|
|
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrata e vërtetuar
|
|
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Ndërhyrja u vërtetua
|
|
Notify_FICHINTER_CLOSE=Ndërhyrja u mbyll
|
|
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakti i shtuar te Intervenimi
|
|
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Ndërhyrja e dërguar me postë
|
|
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Transporti u vërtetua
|
|
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Transporti dërguar me postë
|
|
Notify_MEMBER_VALIDATE=Anëtari u vërtetua
|
|
Notify_MEMBER_MODIFY=Anëtari u modifikua
|
|
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Anëtari u pajtua
|
|
Notify_MEMBER_RESILIATE=Anëtari u ndërpre
|
|
Notify_MEMBER_DELETE=Anëtari u fshi
|
|
Notify_PROJECT_CREATE=Krijimi i projektit
|
|
Notify_TASK_CREATE=Detyra e krijuar
|
|
Notify_TASK_MODIFY=Detyra u modifikua
|
|
Notify_TASK_DELETE=Detyra u fshi
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Raporti i shpenzimeve u vërtetua (kërkohet miratimi)
|
|
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Miratohet raporti i shpenzimeve
|
|
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Lëreni kërkesën të vlefshme (kërkohet miratimi)
|
|
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Lëreni kërkesën e miratuar
|
|
Notify_ACTION_CREATE=Aksioni i shtuar në axhendë
|
|
SeeModuleSetup=Shiko konfigurimin e modulit %s
|
|
NbOfAttachedFiles=Numri i skedarëve/dokumenteve të bashkangjitura
|
|
TotalSizeOfAttachedFiles=Madhësia totale e skedarëve/dokumenteve të bashkangjitura
|
|
MaxSize=Madhësia maksimale
|
|
AttachANewFile=Bashkangjit një skedar/dokument të ri
|
|
LinkedObject=Objekti i lidhur
|
|
NbOfActiveNotifications=Numri i njoftimeve (nr. i email-eve të marrësve)
|
|
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentLink=Mund të klikoni në lidhjen më poshtë për të kryer pagesën nëse nuk është bërë tashmë.\n\n%s\n\n
|
|
PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__
|
|
PredefinedMailContentSendActionComm=Alarmi rikujtues i ngjarjes "__EVENT_LABEL__" më __EVENT_DATE__ në __EVENT_TIME__<br><br>Ky është një mesazh përsëritur automatikisht.
|
|
DemoDesc=Dolibarr është një ERP/CRM kompakte që mbështet disa module biznesi. Një demonstrim që shfaq të gjitha modulet nuk ka kuptim pasi ky skenar nuk ndodh kurrë (disa qindra janë në dispozicion). Pra, disa profile demo janë në dispozicion.
|
|
ChooseYourDemoProfil=Zgjidhni profilin demo që i përshtatet më së miri nevojave tuaja...
|
|
ChooseYourDemoProfilMore=...ose ndërto profilin tënd<br>(zgjedhja manuale e modulit)
|
|
DemoFundation=Menaxhoni anëtarët e një fondacioni
|
|
DemoFundation2=Menaxhoni anëtarët dhe llogarinë bankare të një fondacioni
|
|
DemoCompanyServiceOnly=Vetëm shërbimi i shitjes së kompanisë ose i pavarur
|
|
DemoCompanyShopWithCashDesk=Menaxhoni një dyqan me një kuti parash
|
|
DemoCompanyProductAndStocks=Blini duke shitur produkte me Point Of Sales
|
|
DemoCompanyManufacturing=Produktet e kompanisë prodhuese
|
|
DemoCompanyAll=Kompani me aktivitete të shumta (të gjitha modulet kryesore)
|
|
CreatedBy=Krijuar nga %s
|
|
ModifiedBy=Modifikuar nga %s
|
|
ValidatedBy=Vërtetuar nga %s
|
|
SignedBy=Nënshkruar nga %s
|
|
ClosedBy=Mbyllur nga %s
|
|
CreatedById=ID-ja e përdoruesit që krijoi
|
|
ModifiedById=ID-ja e përdoruesit që ka bërë ndryshimin e fundit
|
|
ValidatedById=ID-ja e përdoruesit që u vërtetua
|
|
CanceledById=ID-ja e përdoruesit që anuloi
|
|
ClosedById=ID-ja e përdoruesit që u mbyll
|
|
CreatedByLogin=Identifikimi i përdoruesit që krijoi
|
|
ModifiedByLogin=Hyrja e përdoruesit që ka bërë ndryshimin e fundit
|
|
ValidatedByLogin=Identifikimi i përdoruesit që vërtetoi
|
|
CanceledByLogin=Identifikimi i përdoruesit që anuloi
|
|
ClosedByLogin=Hyrja e përdoruesit që u mbyll
|
|
FileWasRemoved=Skedari %s u hoq
|
|
DirWasRemoved=Drejtoria %s u hoq
|
|
FeatureNotYetAvailable=Funksioni nuk ofrohet ende në versionin aktual
|
|
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funksioni nuk ofrohet në pajisjet pa mi
|
|
FeaturesSupported=Karakteristikat e mbështetura
|
|
Width=Gjerësia
|
|
Height=Lartësia
|
|
Depth=Thellesi
|
|
Top=Top
|
|
Bottom=Poshtë
|
|
Left=Majtas
|
|
Right=E drejta
|
|
CalculatedWeight=Pesha e llogaritur
|
|
CalculatedVolume=Vëllimi i llogaritur
|
|
Weight=Pesha
|
|
WeightUnitton=ton
|
|
WeightUnitkg=kg
|
|
WeightUnitg=g
|
|
WeightUnitmg=mg
|
|
WeightUnitpound=paund
|
|
WeightUnitounce=ons
|
|
Length=Gjatësia
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Zona
|
|
SurfaceUnitm2=m²
|
|
SurfaceUnitdm2=dm²
|
|
SurfaceUnitcm2=cm²
|
|
SurfaceUnitmm2=mm²
|
|
SurfaceUnitfoot2=ft²
|
|
SurfaceUnitinch2=në ²
|
|
Volume=Vëllimi
|
|
VolumeUnitm3=m³
|
|
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
|
|
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
|
|
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
|
|
VolumeUnitfoot3=ft³
|
|
VolumeUnitinch3=në³
|
|
VolumeUnitounce=ons
|
|
VolumeUnitlitre=litër
|
|
VolumeUnitgallon=gallon
|
|
SizeUnitm=m
|
|
SizeUnitdm=dm
|
|
SizeUnitcm=cm
|
|
SizeUnitmm=mm
|
|
SizeUnitinch=inç
|
|
SizeUnitfoot=këmbë
|
|
SizeUnitpoint=pikë
|
|
BugTracker=Gjurmuesi i gabimeve
|
|
SendNewPasswordDesc=Ky formular ju lejon të kërkoni një fjalëkalim të ri. Ai do të dërgohet në adresën tuaj të emailit.<br>Ndryshimi do të hyjë në fuqi sapo të klikoni në lidhjen e konfirmimit në email.<br> Kontrolloni kutinë tuaj.
|
|
EnterNewPasswordHere=Shkruani fjalëkalimin tuaj të ri këtu
|
|
BackToLoginPage=Kthehu në faqen e identifikimit
|
|
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password.
|
|
EnableGDLibraryDesc=Instaloni ose aktivizoni bibliotekën GD në instalimin tuaj të PHP për të përdorur këtë opsion.
|
|
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
|
|
DolibarrDemo=Demo Dolibarr ERP/CRM
|
|
StatsByAmount=Statistikat për sasinë e produkteve/shërbimeve
|
|
StatsByAmountProducts=Statistikat për sasinë e produkteve
|
|
StatsByAmountServices=Statistikat për sasinë e shërbimeve
|
|
StatsByNumberOfUnits=Statistikat për shumën e sasisë së produkteve/shërbimeve
|
|
StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistikat për shumën e sasisë së produkteve
|
|
StatsByNumberOfUnitsServices=Statistikat për shumën e numrit të shërbimeve
|
|
StatsByNumberOfEntities=Statistikat për numrin e subjekteve referuese (nr. faturash, apo porosish...)
|
|
NumberOf=Numri i %s
|
|
NumberOfUnits=Numri i njësive në %s
|
|
AmountIn=Shuma në %s
|
|
NumberOfUnitsMos=Numri i njësive për të prodhuar në porositë e prodhimit
|
|
EMailTextInterventionAddedContact=Një ndërhyrje e re %s ju është caktuar.
|
|
EMailTextInterventionValidated=Ndërhyrja %s është vërtetuar.
|
|
EMailTextInterventionClosed=Ndërhyrja %s është mbyllur.
|
|
EMailTextInvoiceValidated=Fatura %s është vërtetuar.
|
|
EMailTextInvoicePayed=Fatura %s është paguar.
|
|
EMailTextInvoiceCanceled=Fatura %s është anuluar.
|
|
EMailTextProposalValidated=Propozimi %s është vërtetuar.
|
|
EMailTextProposalClosedSigned=Propozimi %s është mbyllur dhe është nënshkruar.
|
|
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Propozimi %s është mbyllur i nënshkruar në faqen e portalit.
|
|
EMailTextProposalClosedRefused=Propozimi %s është refuzuar.
|
|
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Propozimi %s është mbyllur në faqen e portalit.
|
|
EMailTextOrderValidated=Porosia %s është vërtetuar.
|
|
EMailTextOrderClose=Porosia %s është dorëzuar.
|
|
EMailTextOrderCanceled=Porosia %s është anuluar.
|
|
EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Porosia e blerjes %s është miratuar nga %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Purchase order %s has been canceled by %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Porosia e blerjes %s është regjistruar nga %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Porosia e blerjes %s është dorëzuar nga %s.
|
|
EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Porosia e blerjes %s është refuzuar nga %s.
|
|
EMailTextExpeditionValidated=Transporti %s është vërtetuar.
|
|
EMailTextExpenseReportValidated=Raporti i shpenzimeve %s është vërtetuar.
|
|
EMailTextExpenseReportApproved=Raporti i shpenzimeve %s është miratuar.
|
|
EMailTextHolidayValidated=Kërkesa për largim %s është vërtetuar.
|
|
EMailTextHolidayApproved=Kërkesa për largim %s është miratuar.
|
|
EMailTextActionAdded=Veprimi %s është shtuar në axhendë.
|
|
ImportedWithSet=Seti i të dhënave të importit
|
|
DolibarrNotification=Njoftim automatik
|
|
ResizeDesc=Fut gjerësinë e re <b>OR</b> lartësinë e re. Raporti do të mbahet gjatë ndryshimit të madhësisë...
|
|
NewLength=Gjerësia e re
|
|
NewHeight=Lartësia e re
|
|
NewSizeAfterCropping=Madhësi e re pas prerjes
|
|
DefineNewAreaToPick=Përcaktoni një zonë të re në imazh për të zgjedhur (klikoni majtas mbi imazhin dhe më pas zvarriteni derisa të arrini në këndin e kundërt)
|
|
CurrentInformationOnImage=Ky mjet është krijuar për t'ju ndihmuar të ndryshoni madhësinë ose të shkurtoni një imazh. Ky është informacioni mbi imazhin aktual të redaktuar
|
|
ImageEditor=Redaktori i imazhit
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ju e merrni këtë mesazh sepse emaili juaj është shtuar në listën e objektivave për t'u informuar për ngjarje të veçanta në softuerin %s të %s.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Kjo ngjarje është si më poshtë:
|
|
ThisIsListOfModules=Kjo është një listë e moduleve të parazgjedhura nga ky profil demo (vetëm modulet më të zakonshme janë të dukshme në këtë demonstrim). Ndryshojeni këtë për të pasur një demonstrim më të personalizuar dhe klikoni në "Start".
|
|
UseAdvancedPerms=Përdorni lejet e avancuara të disa moduleve
|
|
FileFormat=Formati i skedarit
|
|
SelectAColor=Zgjidhni një ngjyrë
|
|
AddFiles=Shto skedarë
|
|
StartUpload=Filloni ngarkimin
|
|
CancelUpload=Anulo ngarkimin
|
|
FileIsTooBig=Skedarët janë shumë të mëdhenj
|
|
PleaseBePatient=Ju lutem beni durim...
|
|
NewPassword=Fjalëkalim i ri
|
|
ResetPassword=Rivendosni fjalëkalimin
|
|
RequestToResetPasswordReceived=Është marrë një kërkesë për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj.
|
|
NewKeyIs=Ky është çelësi juaj i ri për t'u identifikuar
|
|
NewKeyWillBe=Çelësi juaj i ri për t'u identifikuar në softuer do të jetë
|
|
ClickHereToGoTo=Kliko këtu për të shkuar te %s
|
|
YouMustClickToChange=Megjithatë, së pari duhet të klikoni në lidhjen e mëposhtme për të vërtetuar këtë ndryshim të fjalëkalimit
|
|
ConfirmPasswordChange=Konfirmo ndryshimin e fjalëkalimit
|
|
ForgetIfNothing=Nëse nuk e keni kërkuar këtë ndryshim, thjesht harroni këtë email. Kredencialet tuaja mbahen të sigurta.
|
|
IfAmountHigherThan=Nëse shuma është më e lartë se <strong>%s</strong>
|
|
SourcesRepository=Depo për burimet
|
|
Chart=Grafiku
|
|
PassEncoding=Kodimi i fjalëkalimit
|
|
PermissionsAdd=Lejet u shtuan
|
|
PermissionsDelete=Lejet u hoqën
|
|
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Fjalëkalimi juaj duhet të ketë të paktën <strong>%s</strong>
|
|
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Fjalëkalimi ka nevojë për të paktën <strong>%s</strong> shkronja të mëdha
|
|
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Fjalëkalimi duhet të paktën <strong>%s</strong> numer
|
|
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Fjalëkalimi ka nevojë për të paktën <strong>%s</strong> karaktere speciale
|
|
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Fjalëkalimi nuk duhet të ketë rrjedhë <strong>%s</strong> ngjashme
|
|
YourPasswordHasBeenReset=Fjalëkalimi juaj është rivendosur me sukses
|
|
ApplicantIpAddress=Adresa IP e aplikantit
|
|
SMSSentTo=SMS u dërgua te %s
|
|
MissingIds=Mungojnë ID-të
|
|
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Pala e tretë e krijuar nga mbledhësi i emailit nga emaili MSGID %s
|
|
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakti/adresa e krijuar nga mbledhësi i emailit nga emaili MSGID %s
|
|
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekti i krijuar nga mbledhësi i emailit nga emaili MSGID %s
|
|
TicketCreatedByEmailCollector=Biletë e krijuar nga mbledhësi i postës elektronike nga emaili MSGID %s
|
|
OpeningHoursFormatDesc=Përdor një - për të ndarë orët e hapjes dhe mbylljes.<br>Përdor një hapësirë për të futur intervale të ndryshme.<br>Shembull: 8-12 14 -18
|
|
SuffixSessionName=Prapashtesa për emrin e sesionit
|
|
LoginWith=Identifikohu me %s
|
|
ObjectId=ID e objektit
|
|
FullData=Të dhëna të plota
|
|
|
|
##### Export #####
|
|
ExportsArea=Zona e eksporteve
|
|
AvailableFormats=Formatet e disponueshme
|
|
LibraryUsed=Biblioteka e përdorur
|
|
LibraryVersion=Versioni i bibliotekës
|
|
ExportableDatas=Të dhëna të eksportueshme
|
|
NoExportableData=Nuk ka të dhëna të eksportueshme (asnjë module me të dhëna të eksportueshme të ngarkuara ose që mungojnë lejet)
|
|
##### External sites #####
|
|
WebsiteSetup=Vendosja e faqes së internetit të modulit
|
|
WEBSITE_PAGEURL=URL e faqes
|
|
WEBSITE_TITLE=Titulli
|
|
WEBSITE_DESCRIPTION=Përshkrimi
|
|
WEBSITE_IMAGE=Imazhi
|
|
WEBSITE_IMAGEDesc=Rruga relative e medias së imazhit. Ju mund ta mbani këtë bosh pasi përdoret rrallë (mund të përdoret nga përmbajtje dinamike për të shfaqur një miniaturë në një listë postimesh në blog). Përdorni __WEBSITE_KEY__ në shtegun nëse shtegu varet nga emri i faqes së internetit (për shembull: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
|
|
WEBSITE_KEYWORDS=Fjalë kyçe
|
|
LinesToImport=Linjat për të importuar
|
|
MemoryUsage=Përdorimi i memories
|
|
RequestDuration=Kohëzgjatja e kërkesës
|
|
ProductsServicesPerPopularity=Produktet|Shërbimet sipas popullaritetit
|
|
ProductsPerPopularity=Produktet sipas popullaritetit
|
|
ServicesPerPopularity=Shërbimet sipas popullaritetit
|
|
PopuProp=Produktet|Shërbimet sipas popullaritetit në Propozime
|
|
PopuCom=Produktet|Shërbimet sipas popullaritetit në Porositë
|
|
ProductStatistics=Produktet|Statistikat e Shërbimeve
|
|
NbOfQtyInOrders=Sasia në porosi
|
|
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Zgjidh një objekt për të parë statistikat e tij...
|
|
ConfirmBtnCommonContent = Jeni i sigurt që dëshironi të "%s" ?
|
|
ConfirmBtnCommonTitle = Konfirmoni veprimin tuaj
|
|
CloseDialog = Mbyll
|
|
Autofill = Plotësimi automatik
|
|
OrPasteAnURL=ose Ngjit një URL
|
|
# externalsite
|
|
ExternalSiteSetup=Lidhja e konfigurimit në uebsajtin e jashtëm
|
|
ExternalSiteURL=URL e jashtme e sitit të përmbajtjes HTML iframe
|
|
ExternalSiteModuleNotComplete=Moduli ExternalSite nuk ishte konfiguruar siç duhet.
|
|
ExampleMyMenuEntry=Hyrja në menunë time
|
|
# ftp
|
|
FTPClientSetup=Konfigurimi i modulit të klientit FTP ose SFTP
|
|
NewFTPClient=Konfigurimi i ri i lidhjes FTP/SFTP
|
|
FTPArea=Zona FTP/SFTP
|
|
FTPAreaDesc=Ky ekran tregon një pamje të një serveri FTP dhe SFTP.
|
|
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfigurimi i modulit të klientit FTP ose SFTP duket se nuk është i plotë
|
|
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP juaj nuk mbështet funksionet FTP ose SFTP
|
|
FailedToConnectToFTPServer=Lidhja me serverin dështoi (serveri %s, porta %s)
|
|
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Identifikimi në server me hyrje/fjalëkalim të përcaktuar dështoi
|
|
FailedToChdirOnFTPServer=Ndryshimi i drejtorisë në serverin FTP dështoi
|
|
FTPFailedToRemoveFile=Heqja e skedarit dështoi <b>%s</b>.
|
|
FTPFailedToRemoveDir=Dështoi në heqjen e drejtorisë <b>%s</b> kontrolloni atë direktori: eshte bosh.
|
|
FTPPassiveMode=Modaliteti pasiv
|
|
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Zgjidhni një sajt FTP/SFTP nga menyja...
|
|
FailedToGetFile=Dështoi në marrjen e skedarëve %s
|
|
ErrorFTPNodisconnect=Gabim në shkëputjen e serverit FTP/SFTP
|
|
FileWasUpload=Skedari <b>%s</b> u ngarkua
|
|
FTPFailedToUploadFile=Ngarkimi i skedarit dështoi <b>%s</b>.
|
|
AddFolder=Krijo nje dosje
|
|
FileWasCreateFolder=Dosja <b>%s</b> është krijuar
|
|
FTPFailedToCreateFolder=Dështoi në krijimin e dosjes <b>%s</b>.
|
|
SelectADay=Zgjidhni një ditë në kalendar
|
|
SelectANewDate=Zgjidhni një datë të re
|
|
EmailContent=Email content
|
|
Pre-Prompt=Pre-prompt
|
|
Post-Prompt=Post-prompt
|
|
AIProcessingPleaseWait=AI (%s) is processing your request, please wait...
|
|
PayOfBankTransferInvoice=You are going to make an online payment for this invoice. However, this invoice has been set up to be paid in "Credit Transfer" mode, so to avoid paying twice, please verify that no current bank transfer has already been initiated before continuing.
|