333 lines
22 KiB
Plaintext
333 lines
22 KiB
Plaintext
# en_US lang file for module ticket
|
|
# Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
# Generic
|
|
Module56000Name=Biletat
|
|
Module56000Desc=Sistemi i biletave për menaxhimin e lëshimit ose kërkesës
|
|
Permission56001=Shihni biletat
|
|
Permission56002=Ndrysho biletat
|
|
Permission56003=Fshini biletat
|
|
Permission56004=Menaxhoni biletat
|
|
Permission56005=Shikoni biletat e të gjitha palëve të treta (jo efektive për përdoruesit e jashtëm, kufizohuni gjithmonë tek pala e tretë nga e cila ata varen)
|
|
Permission56006=Biletat e eksportit
|
|
Tickets=Biletat
|
|
TicketDictType=Bileta - Llojet
|
|
TicketDictCategory=Bileta - Grupet
|
|
TicketDictSeverity=Bileta - Ashpërsitë
|
|
TicketDictResolution=Bileta - Rezoluta
|
|
TicketTypeShortCOM=Pyetje komerciale
|
|
TicketTypeShortHELP=Kërkesë për ndihmë funksionale
|
|
TicketTypeShortISSUE=Problem ose defekt
|
|
TicketTypeShortPROBLEM=Problem
|
|
TicketTypeShortREQUEST=Kërkesë për ndryshim ose përmirësim
|
|
TicketTypeShortPROJET=Projekti
|
|
TicketTypeShortOTHER=Tjetër
|
|
TicketSeverityShortLOW=E ulët
|
|
TicketSeverityShortNORMAL=Normale
|
|
TicketSeverityShortHIGH=Lartë
|
|
TicketSeverityShortBLOCKING=Kritike, Bllokim
|
|
TicketCategoryShortOTHER=Tjetër
|
|
ErrorBadEmailAddress=Fusha '%s' është e pasaktë
|
|
MenuTicketMyAssign=Biletat e mia
|
|
MenuTicketMyAssignNonClosed=Biletat e mia të hapura
|
|
MenuListNonClosed=Biletat e hapura
|
|
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Kontribues
|
|
TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Përdorues i caktuar
|
|
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kontakti me klientin / gjurmimi i incidentit
|
|
TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Kontribues i jashtëm
|
|
OriginEmail=Email-i i gazetarit
|
|
EmailReplyto=Reply to in Email
|
|
EmailReferences=References in Emails
|
|
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Dërgo mesazh biletë me email
|
|
ExportDataset_ticket_1=Biletat
|
|
# Status
|
|
Read=Lexoni
|
|
Assigned=Caktuar
|
|
NeedMoreInformation=Në pritje të komenteve të gazetarëve
|
|
NeedMoreInformationShort=Në pritje të komenteve
|
|
Waiting=Ne pritje
|
|
SolvedClosed=E zgjidhur
|
|
Deleted=U fshi
|
|
# Dict
|
|
Severity=Ashpërsia
|
|
TicketGroupIsPublic=Grupi është publik
|
|
TicketGroupIsPublicDesc=Nëse një grup biletash është publik, ai do të jetë i dukshëm në formën kur krijoni një biletë nga ndërfaqja publike
|
|
# Email templates
|
|
MailToSendTicketMessage=Për të dërguar email nga mesazhi i biletës
|
|
# Admin page
|
|
TicketSetup=Konfigurimi i modulit të biletave
|
|
TicketSettings=Cilësimet
|
|
TicketPublicAccess=Një ndërfaqe publike që nuk kërkon identifikim është e disponueshme në url-në e mëposhtme
|
|
TicketSetupDictionaries=Lloji i biletës, ashpërsia dhe kodet analitike janë të konfigurueshme nga fjalorët
|
|
TicketParamModule=Konfigurimi i variablit të modulit
|
|
TicketParamMail=Konfigurimi i emailit
|
|
TicketEmailNotificationFrom=Dërgoni e-mail për njoftim mbi përgjigjet
|
|
TicketEmailNotificationFromHelp=Dërguesi e-mail për t'u përdorur për të dërguar emailin e njoftimit kur një përgjigje jepet brenda zyrës së pasme. Për shembull noreply@example.com
|
|
TicketEmailNotificationTo=Njoftoni krijimin e biletave në këtë adresë e-mail
|
|
TicketEmailNotificationToHelp=Nëse është e pranishme, kjo adresë e-mail do të njoftohet për krijimin e një bilete
|
|
TicketNewEmailBodyLabel=Mesazhi me tekst u dërgua pas krijimit të një bilete
|
|
TicketNewEmailBodyHelp=Teksti i specifikuar këtu do të futet në email që konfirmon krijimin e një bilete të re nga ndërfaqja publike. Informacioni mbi konsultimin e biletës shtohet automatikisht.
|
|
TicketParamPublicInterface=Konfigurimi i ndërfaqes publike
|
|
TicketsEmailMustExist=Kërkoni një adresë ekzistuese emaili për të krijuar një biletë
|
|
TicketsEmailMustExistHelp=Në ndërfaqen publike, adresa e emailit duhet të plotësohet tashmë në bazën e të dhënave për të krijuar një biletë të re.
|
|
TicketsShowProgression=Shfaq përparimin e biletës në ndërfaqen publike
|
|
TicketsShowProgressionHelp=Aktivizo këtë opsion për të fshehur përparimin e biletës në faqet e ndërfaqes publike
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Pyetni emrin dhe emrin e kompanisë për email të panjohur.
|
|
TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Kontrolloni nëse ekziston një palë e tretë ose një kontakt për emailin e futur. Nëse jo, kërkoni një emër dhe një emër kompanie për të krijuar një palë të tretë me kontakt.
|
|
PublicInterface=Ndërfaqja publike
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Teksti i mirëseardhjes i ndërfaqes publike
|
|
TicketPublicInterfaceTextHome=Mund të krijoni një biletë mbështetëse ose të shikoni ekzistuesen nga bileta e saj e ndjekjes së identifikuesit.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Teksti i përcaktuar këtu do të shfaqet në faqen kryesore të ndërfaqes publike.
|
|
TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Titulli i ndërfaqes
|
|
TicketPublicInterfaceTopicHelp=Ky tekst do të shfaqet si titulli i ndërfaqes publike.
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Teksti i ndihmës në hyrjen e mesazhit
|
|
TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Ky tekst do të shfaqet mbi zonën e hyrjes së mesazhit të përdoruesit.
|
|
ExtraFieldsTicket=Atribute shtesë
|
|
TicketCkEditorEmailNotActivated=Redaktori HTML nuk është i aktivizuar. Ju lutemi vendosni përmbajtjen FCKEDITOR_ENABLE_MAIL në 1 për ta marrë atë.
|
|
TicketsDisableEmail=Mos dërgoni email për krijimin e biletave ose regjistrimin e mesazheve
|
|
TicketsDisableEmailHelp=Si parazgjedhje, emailet dërgohen kur krijohen bileta ose mesazhe të reja. Aktivizoni këtë opsion për të çaktivizuar *të gjitha* njoftimet me email
|
|
TicketsLogEnableEmail=Aktivizo regjistrin me email
|
|
TicketsLogEnableEmailHelp=Në çdo ndryshim, një email do t'i dërgohet **çdo kontakti** të lidhur me biletën.
|
|
TicketParams=Paramet
|
|
TicketsShowModuleLogo=Shfaq logon e modulit në ndërfaqen publike
|
|
TicketsShowModuleLogoHelp=Aktivizoni këtë opsion për të fshehur modulin e logos në faqet e ndërfaqes publike
|
|
TicketsShowCompanyLogo=Shfaq logon e kompanisë në ndërfaqen publike
|
|
TicketsShowCompanyLogoHelp=Aktivizo këtë opsion për të shfaqur logon e kompanisë kryesore në faqet e ndërfaqes publike
|
|
TicketsShowCompanyFooter=Shfaqni fundin e kompanisë në ndërfaqen publike
|
|
TicketsShowCompanyFooterHelp=Aktivizo këtë opsion për të shfaqur fundin e kompanisë kryesore në faqet e ndërfaqes publike
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Gjithashtu dërgoni një njoftim në adresën kryesore të emailit
|
|
TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Aktivizo këtë opsion për të dërguar gjithashtu një email në adresën e përcaktuar në konfigurimin "%s" (shih skedën "%s")
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnly=Kufizoni shfaqjen në biletat e caktuara për përdoruesit aktual (jo efektive për përdoruesit e jashtëm, kufizohuni gjithmonë tek pala e tretë nga e cila ata varen)
|
|
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Vetëm biletat e caktuara për përdoruesin aktual do të jenë të dukshme. Nuk zbatohet për një përdorues me të drejta të menaxhimit të biletave.
|
|
TicketsActivatePublicInterface=Aktivizo ndërfaqen publike
|
|
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Ndërfaqja publike lejon çdo vizitor të krijojë bileta.
|
|
TicketsAutoAssignTicket=Cakto automatikisht përdoruesin që krijoi biletën
|
|
TicketsAutoAssignTicketHelp=Kur krijoni një biletë, përdoruesi mund të caktohet automatikisht në biletë.
|
|
TicketNumberingModules=Moduli i numërimit të biletave
|
|
TicketsModelModule=Modelet e dokumenteve për biletat
|
|
TicketNotifyTiersAtCreation=Njoftoni palën e tretë në krijimin
|
|
TicketsDisableCustomerEmail=Gjithmonë çaktivizoni emailet kur krijohet një biletë nga ndërfaqja publike
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessage=Dërgo email(et) kur një mesazh/koment i ri shtohet në një biletë
|
|
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Dërgo email(et) kur shtohet një mesazh i ri nga ndërfaqja publike (për përdoruesin e caktuar ose emailin e njoftimeve në (përditësim) dhe/ose emailin e njoftimeve te)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Njoftimet me email në (përditësim)
|
|
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Dërgoni një email në këtë adresë për çdo njoftim të mesazhit të ri nëse bileta nuk ka një përdorues të caktuar për të ose nëse përdoruesi nuk ka ndonjë email të njohur.
|
|
TicketsAutoReadTicket=Shëno automatikisht biletën si të lexuar (kur krijohet nga zyra e pasme)
|
|
TicketsAutoReadTicketHelp=Shënoni automatikisht biletën si të lexuar kur krijohet nga zyra e pasme. Kur bileta krijohet nga ndërfaqja publike, bileta mbetet me statusin "Nuk është lexuar".
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Një biletë e re duhet të marrë një përgjigje të parë përpara (orës):
|
|
TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Nëse një biletë e re nuk ka marrë përgjigje pas kësaj periudhe kohore (në orë), një ikonë paralajmëruese e rëndësishme do të shfaqet në pamjen e listës.
|
|
TicketsDelayBetweenAnswers=Një biletë e pazgjidhur nuk duhet të jetë joaktive gjatë (orëve):
|
|
TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Nëse një biletë e pazgjidhur që ka marrë tashmë një përgjigje nuk ka pasur ndërveprim të mëtejshëm pas kësaj periudhe kohore (në orë), një ikonë paralajmëruese do të shfaqet në pamjen e listës.
|
|
TicketsAutoNotifyClose=Njoftoni automatikisht palën e tretë kur mbyllni një biletë
|
|
TicketsAutoNotifyCloseHelp=Kur mbyllni një biletë, do t'ju propozohet të dërgoni një mesazh tek një nga kontaktet e palëve të treta. Me mbylljen masive, një mesazh do t'i dërgohet një kontakti të palës së tretë të lidhur me biletën.
|
|
TicketWrongContact=Kontakti i dhënë nuk është pjesë e kontakteve aktuale të biletave. Email nuk u dërgua.
|
|
TicketChooseProductCategory=Kategoria e produktit për mbështetjen e biletave
|
|
TicketChooseProductCategoryHelp=Zgjidhni kategorinë e produktit të mbështetjes së biletave. Kjo do të përdoret për të lidhur automatikisht një kontratë me një biletë.
|
|
TicketUseCaptchaCode=Përdorni kodin grafik (CAPTCHA) kur krijoni një biletë
|
|
TicketUseCaptchaCodeHelp=Shton verifikimin CAPTCHA kur krijon një biletë të re.
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Lejoni të modifikoni klasifikimin e biletave të mbyllura
|
|
TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Lejoni të modifikoni klasifikimin (lloji, grupi i biletave, ashpërsia) edhe nëse biletat janë të mbyllura.
|
|
# Index & list page
|
|
TicketsIndex=Zona e biletave
|
|
TicketList=Lista e biletave
|
|
TicketAssignedToMeInfos=Kjo faqe shfaq listën e biletave të krijuar nga ose të caktuar për përdoruesin aktual
|
|
NoTicketsFound=Nuk u gjet asnjë biletë
|
|
NoUnreadTicketsFound=Nuk u gjet asnjë biletë e palexuar
|
|
TicketViewAllTickets=Shikoni të gjitha biletat
|
|
TicketViewNonClosedOnly=Shikoni vetëm biletat e hapura
|
|
TicketStatByStatus=Biletat sipas statusit
|
|
OrderByDateAsc=Rendit sipas datës në rritje
|
|
OrderByDateDesc=Rendit sipas datës zbritëse
|
|
ShowAsConversation=Shfaq si listë bisedash
|
|
MessageListViewType=Shfaq si listë tabele
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Dërgoni automatikisht email kur mbyllni biletat
|
|
ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Dëshironi të njoftoni palët e treta kur mbyllni këto bileta?
|
|
# Ticket card
|
|
Ticket=Biletë
|
|
TicketCard=Karta e biletës
|
|
CreateTicket=Krijo biletë
|
|
EditTicket=Redakto biletën
|
|
TicketsManagement=Menaxhimi i biletave
|
|
CreatedBy=Krijuar nga
|
|
NewTicket=Biletë e re
|
|
SubjectAnswerToTicket=Përgjigja e biletës
|
|
TicketTypeRequest=Lloji i kërkesës
|
|
TicketCategory=Grupi i biletave
|
|
SeeTicket=Shihni biletën
|
|
TicketMarkedAsRead=Bileta është shënuar si e lexuar
|
|
TicketReadOn=Lexo
|
|
TicketCloseOn=Data e mbylljes
|
|
MarkAsRead=Shënoni biletën si të lexuar
|
|
TicketHistory=Historia e biletave
|
|
AssignUser=Cakto tek përdoruesi
|
|
TicketAssigned=Bileta tani është caktuar
|
|
TicketChangeType=Ndrysho llojin
|
|
TicketChangeCategory=Ndryshoni kodin analitik
|
|
TicketChangeSeverity=Ndryshoni ashpërsinë
|
|
TicketAddMessage=Shtoni ose dërgoni një mesazh
|
|
TicketAddPrivateMessage=Shto një mesazh privat
|
|
MessageSuccessfullyAdded=Bileta u shtua
|
|
TicketMessageSuccessfullyAdded=Mesazhi u shtua me sukses
|
|
TicketMessagesList=Lista e mesazheve
|
|
NoMsgForThisTicket=Asnjë mesazh për këtë biletë
|
|
TicketProperties=Klasifikimi
|
|
LatestNewTickets=Biletat e fundit %s më të reja (të palexuara)
|
|
TicketSeverity=Ashpërsia
|
|
ShowTicket=Shihni biletën
|
|
RelatedTickets=Bileta të ngjashme
|
|
TicketAddIntervention=Krijo ndërhyrje
|
|
CloseTicket=Mbyll|Zgjidh
|
|
AbandonTicket=Braktis
|
|
CloseATicket=Mbyll|Zgjidh një biletë
|
|
ConfirmCloseAticket=Konfirmo mbylljen e biletës
|
|
ConfirmAbandonTicket=A e konfirmoni mbylljen e biletës në statusin 'I braktisur'
|
|
ConfirmDeleteTicket=Ju lutemi konfirmoni fshirjen e biletës
|
|
TicketDeletedSuccess=Bileta u fshi me sukses
|
|
TicketMarkedAsClosed=Bileta e shënuar si e mbyllur
|
|
TicketDurationAuto=Kohëzgjatja e llogaritur
|
|
TicketDurationAutoInfos=Kohëzgjatja e llogaritur automatikisht nga ndërhyrja që lidhet
|
|
TicketUpdated=Bileta u përditësua
|
|
SendMessageByEmail=Dërgo mesazh me email
|
|
TicketNewMessage=Mesazh i ri
|
|
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Marrësi është bosh. Asnjë email dërgesë
|
|
TicketGoIntoContactTab=Ju lutemi, shkoni te skeda "Kontaktet" për t'i zgjedhur ato
|
|
TicketMessageMailIntro=Kreu i mesazhit
|
|
TicketMessageMailIntroHelp=Ky tekst shtohet vetëm në fillim të emailit dhe nuk do të ruhet.
|
|
TicketMessageMailIntroText=Përshëndetje,<br>Një përgjigje e re është shtuar në një biletë që ju ndiqni. Këtu është mesazhi:<br>
|
|
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Ky tekst do të futet përpara përgjigjes kur i përgjigjeni një bilete nga Dolibarr
|
|
TicketMessageMailFooter=Fundi i mesazhit
|
|
TicketMessageMailFooterHelp=Ky tekst shtohet vetëm në fund të mesazhit të dërguar me email dhe nuk do të ruhet.
|
|
TicketMessageMailFooterText=Message sent by <b>%s</b> via Dolibarr
|
|
TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Ky tekst do të futet pas mesazhit të përgjigjes.
|
|
TicketMessageHelp=Vetëm ky tekst do të ruhet në listën e mesazheve në kartën e biletës.
|
|
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Variablat e zëvendësimeve zëvendësohen me vlera gjenerike.
|
|
ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Për mesazhet e postës elektronike të dërguara përdoruesve të jashtëm, mesazhi do të plotësohet me
|
|
TimeElapsedSince=Koha ka kaluar që nga ajo kohë
|
|
TicketTimeToRead=Koha e kaluar para leximit
|
|
TicketTimeElapsedBeforeSince=Koha e kaluar para / që nga viti
|
|
TicketContacts=Bileta e kontakteve
|
|
TicketDocumentsLinked=Dokumentet e lidhura me biletën
|
|
ConfirmReOpenTicket=Konfirmoni rihapjen e kësaj bilete?
|
|
TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Një mesazh i ri u postua në biletë me temën %s:
|
|
TicketAssignedToYou=Bileta e caktuar
|
|
TicketAssignedEmailBody=Juve ju është caktuar bileta #%s nga %s
|
|
TicketAssignedCustomerEmail=Bileta juaj është caktuar për përpunim.
|
|
TicketAssignedCustomerBody=Ky është një email automatik për të konfirmuar që bileta juaj është caktuar për përpunim.
|
|
MarkMessageAsPrivate=Shëno mesazhin si privat
|
|
TicketMessageSendEmailHelp=Një email do t'i dërgohet të gjithë kontaktit të caktuar
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2a=(kontaktet e brendshme, por edhe kontaktet e jashtme, përveç nëse është zgjedhur opsioni "%s")
|
|
TicketMessageSendEmailHelp2b=(kontaktet e brendshme, por edhe kontaktet e jashtme)
|
|
TicketMessagePrivateHelp=Ky mesazh nuk do të jetë i dukshëm për përdoruesit e jashtëm
|
|
TicketMessageRecipientsHelp=Fusha e marrësit e plotësuar me kontakte aktive të lidhura me biletën
|
|
TicketEmailOriginIssuer=Lëshuesi në origjinë të biletave
|
|
InitialMessage=Mesazhi fillestar
|
|
LinkToAContract=Lidhja me një kontratë
|
|
TicketPleaseSelectAContract=Zgjidhni një kontratë
|
|
UnableToCreateInterIfNoSocid=Nuk mund të krijohet një ndërhyrje kur nuk është përcaktuar asnjë palë e tretë
|
|
TicketMailExchanges=Shkëmbimet e postës
|
|
TicketInitialMessageModified=Mesazhi fillestar u modifikua
|
|
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Mesazhi u përditësua me sukses
|
|
TicketChangeStatus=Ndrysho statusin
|
|
TicketConfirmChangeStatus=Konfirmo ndryshimin e statusit: %s ?
|
|
TicketLogStatusChanged=Statusi u ndryshua: %s në %s
|
|
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Mos e njoftoni kompaninë në krijimin
|
|
NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontaktet për të njoftuar gjatë mbylljes së biletës
|
|
TicketNotifyAllTiersAtClose=Të gjitha kontaktet e lidhura
|
|
TicketNotNotifyTiersAtClose=Asnjë kontakt i lidhur
|
|
Unread=Të palexuara
|
|
TicketNotCreatedFromPublicInterface=I padisponueshem. Bileta nuk u krijua nga ndërfaqja publike.
|
|
ErrorTicketRefRequired=Kërkohet emri i referencës së biletës
|
|
TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Ka kaluar shumë kohë që nga hapja e biletës pa asnjë përgjigje.
|
|
TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Ka kaluar shumë kohë nga përgjigja e fundit në këtë biletë.
|
|
TicketNoContractFoundToLink=Nuk u gjet asnjë kontratë që të lidhej automatikisht me këtë biletë. Lidhni një kontratë manualisht.
|
|
TicketManyContractsLinked=Shumë kontrata janë lidhur automatikisht me këtë biletë. Sigurohuni që të verifikoni se cila duhet të zgjidhet.
|
|
TicketRefAlreadyUsed=Referenca [%s] është përdorur tashmë, referenca juaj e re është [%s]
|
|
# Logs
|
|
TicketLogMesgReadBy=Bileta %s e lexuar nga %s
|
|
NoLogForThisTicket=Nuk ka ende regjistër për këtë biletë
|
|
TicketLogAssignedTo=Bileta %s i caktuar për %s
|
|
TicketLogPropertyChanged=Bileta %s u modifikua: klasifikimi nga %s në %s
|
|
TicketLogClosedBy=Bileta %s u mbyll nga %s
|
|
TicketLogReopen=Bileta %s rihapet
|
|
# Public pages
|
|
TicketSystem=Sistemi i biletave
|
|
ShowListTicketWithTrackId=Shfaq listën e biletave nga ID-ja e pista
|
|
ShowTicketWithTrackId=Shfaq biletën nga ID-ja e pista
|
|
TicketPublicDesc=Mund të krijoni një biletë mbështetëse ose kontrolloni nga një ID ekzistuese.
|
|
YourTicketSuccessfullySaved=Bileta është ruajtur me sukses!
|
|
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Një biletë e re është krijuar me ID %s dhe Ref %s.
|
|
PleaseRememberThisId=Ju lutemi mbani numrin e përcjelljes që mund t'ju kërkojmë më vonë.
|
|
TicketNewEmailSubject=Konfirmimi i krijimit të biletës - Ref %s (ID-ja e biletës publike %s)
|
|
TicketNewEmailSubjectCustomer=Biletë e re mbështetëse
|
|
TicketNewEmailBody=Ky është një email automatik për të konfirmuar se keni regjistruar një biletë të re.
|
|
TicketNewEmailBodyCustomer=Ky është një email automatik për të konfirmuar se një biletë e re sapo është krijuar në llogarinë tuaj.
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informacion për monitorimin e biletës
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Numri i ndjekjes së biletës: %s
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Ecurinë e biletës mund ta shikoni duke klikuar linkun e mëposhtëm
|
|
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the public ticket portal by clicking the following link
|
|
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Ju mund të konsultoni historinë e kësaj bilete duke klikuar lidhjen e mëposhtme
|
|
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Ju lutemi, mos iu përgjigj direkt këtij emaili! Përdorni lidhjen për t'iu përgjigjur ndërfaqes.
|
|
TicketPublicInfoCreateTicket=Ky formular ju lejon të regjistroni një biletë mbështetëse në sistemin tonë të menaxhimit.
|
|
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Ju lutemi përshkruani me saktësi kërkesën tuaj. Jepni sa më shumë informacion të mundshëm për të na lejuar të identifikojmë saktë kërkesën tuaj.
|
|
TicketPublicMsgViewLogIn=Ju lutemi shkruani ID-në e gjurmimit të biletës
|
|
TicketTrackId=Tracking ID
|
|
OneOfTicketTrackId=Një nga ID-të tuaja të gjurmimit
|
|
ErrorTicketNotFound=Bileta me ID-në gjurmuese %s nuk u gjet!
|
|
Subject=Subjekti
|
|
ViewTicket=Shiko biletën
|
|
ViewMyTicketList=Shikoni listën time të biletave
|
|
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Gabim: adresa e emailit nuk u gjet në bazën tonë të të dhënave
|
|
TicketNewEmailSubjectAdmin=Bileta e re u krijua - Ref %s (ID-ja e biletës publike %s)
|
|
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Ticket has just been created with ID #%s, see information:</p>
|
|
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Shihni biletën në ndërfaqen e menaxhimit
|
|
TicketPublicInterfaceForbidden=Ndërfaqja publike për biletat nuk u aktivizua
|
|
ErrorEmailOrTrackingInvalid=Vlera e keqe për ndjekjen e ID-së ose emailit
|
|
OldUser=Përdorues i vjetër
|
|
NewUser=Përdorues i ri
|
|
NumberOfTicketsByMonth=Numri i biletave në muaj
|
|
NbOfTickets=Numri i biletave
|
|
ExternalContributors=Kontribues të jashtëm
|
|
AddContributor=Shto një kontribues të jashtëm
|
|
# notifications
|
|
TicketCloseEmailSubjectCustomer=Bileta e mbyllur
|
|
TicketCloseEmailBodyCustomer=Ky është një mesazh automatik për t'ju njoftuar se bileta %s sapo është mbyllur.
|
|
TicketCloseEmailSubjectAdmin=Bileta e mbyllur - Réf %s (ID-ja e biletës publike %s)
|
|
TicketCloseEmailBodyAdmin=Një biletë me ID #%s sapo është mbyllur, shikoni informacionin:
|
|
TicketNotificationEmailSubject=Bileta %s u përditësua
|
|
TicketNotificationEmailBody=Ky është një mesazh automatik për t'ju njoftuar se bileta %s sapo është përditësuar
|
|
TicketNotificationRecipient=Marrësi i njoftimit
|
|
TicketNotificationLogMessage=Mesazh i regjistrit
|
|
TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Shikoni biletën në ndërfaqe
|
|
TicketNotificationNumberEmailSent=Email njoftimi u dërgua: %s
|
|
ActionsOnTicket=Ngjarjet në biletë
|
|
# Boxes
|
|
BoxLastTicket=Biletat e krijuara më së fundi
|
|
BoxLastTicketDescription=Biletat e fundit të krijuara %s
|
|
BoxLastTicketContent=
|
|
BoxLastTicketNoRecordedTickets=Nuk ka bileta të palexuara së fundi
|
|
BoxLastModifiedTicket=Biletat e modifikuara më të fundit
|
|
BoxLastModifiedTicketDescription=Biletat e fundit të modifikuara %s
|
|
BoxLastModifiedTicketContent=
|
|
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Nuk ka bileta të modifikuara së fundi
|
|
BoxTicketType=Shpërndarja e biletave të hapura sipas llojit
|
|
BoxTicketSeverity=Numri i biletave të hapura sipas ashpërsisë
|
|
BoxNoTicketSeverity=Asnjë biletë nuk u hap
|
|
BoxTicketLastXDays=Numri i biletave të reja sipas ditëve %s ditët e fundit
|
|
BoxTicketLastXDayswidget = Numri i biletave të reja sipas ditëve X ditët e fundit
|
|
BoxNoTicketLastXDays=Nuk ka bileta të reja %s ditët e fundit
|
|
BoxNumberOfTicketByDay=Numri i biletave të reja në ditë
|
|
BoxNewTicketVSClose=Numri i biletave kundrejt biletave të mbyllura (sot)
|
|
TicketCreatedToday=Bileta u krijua sot
|
|
TicketClosedToday=Bileta u mbyll sot
|
|
KMFoundForTicketGroup=Ne gjetëm tema dhe FAQ që mund t'i përgjigjen pyetjes suaj, falë kontrollimit të tyre përpara se të dorëzoni biletën
|