dolibarr/htdocs/langs/sq_AL/withdrawals.lang
2024-09-06 20:28:06 +08:00

173 lines
12 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
CustomersStandingOrdersArea=Pagesat me urdhër të debitimit direkt
SuppliersStandingOrdersArea=Pagesat me transfertë krediti
StandingOrdersPayment=Urdhërpagesat me debitim direkt
StandingOrderPayment=Urdhër pagese me debitim direkt
NewStandingOrder=Urdhër i ri i debitimit direkt
NewPaymentByBankTransfer=Pagesë e re me transfertë krediti
StandingOrderToProcess=Të procesojmë
PaymentByBankTransferReceipts=Urdhër transferta krediti
PaymentByBankTransferLines=Linjat e porosive të transfertave të kredisë
WithdrawalsReceipts=Urdhërat e debitimit direkt
WithdrawalReceipt=Urdhër debitimi direkt
BankTransferReceipts=Urdhër transferta krediti
BankTransferReceipt=Urdhër transferimi i kredisë
LatestBankTransferReceipts=Urdhërat e fundit të transferimit të kredisë %s
LastWithdrawalReceipts=Skedarët më të fundit %s të debitit direkt
WithdrawalsLine=Linja e porosisë së debitimit direkt
CreditTransfer=Transferimi i kredisë
CreditTransferLine=Linja e transferimit të kredisë
WithdrawalsLines=Linjat e porosive të debitimit direkt
CreditTransferLines=Linjat e transferimit të kredisë
RequestStandingOrderToTreat=Përpunimi i kërkesave për urdhërpagesë me debitim direkt
RequestStandingOrderTreated=Kërkesat për urdhërpagesë me debitim direkt u përpunuan
RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Kërkesat për transferim kredie në proces
RequestPaymentsByBankTransferTreated=Kërkesat për transferim kredie të përpunuara
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ende nuk është e mundur. Statusi i tërheqjes duhet të vendoset në "i kredituar" përpara se të deklarohet refuzimi në linja specifike.
NbOfInvoiceToWithdraw=Numri i faturave të klientëve të kualifikuar me urdhër të debitimit direkt në pritje
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nr. i faturës së klientit me urdhërpagesa me debitim direkt me të dhëna të përcaktuara të llogarisë bankare
NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Nr. i faturave të furnizuesit të kualifikuar që presin një pagesë me transfertë krediti
SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Fatura e shitësit në pritje të pagesës me transfertë krediti
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura në pritje të debitimit direkt
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Fatura në pritje për transferimin e kredisë
AmountToWithdraw=Shuma për të tërhequr
AmountToTransfer=Shuma për transferim
NoInvoiceToWithdraw=Nuk është në pritje asnjë faturë e hapur për "%s". Shko te skeda '%s' në kartën e faturës për të bërë një kërkesë.
NoSupplierInvoiceToWithdraw=Nuk pret asnjë faturë furnizuesi me '%s' të hapur. Shkoni te skeda '%s' në kartën e faturës për të bërë një kërkesë.
ResponsibleUser=Përdoruesi Përgjegjës
WithdrawalsSetup=Konfigurimi i pagesës së debitit direkt
CreditTransferSetup=Konfigurimi i transferimit të kredisë
WithdrawStatistics=Statistikat e pagesave të debitit direkt
CreditTransferStatistics=Statistikat e transfertave të kredisë
LastWithdrawalReceipt=Faturat e fundit %s të debitit direkt
MakeWithdrawRequest=Bëni një kërkesë për pagesë të debitit direkt
MakeWithdrawRequestStripe=Bëni një kërkesë për pagesë të debitit direkt përmes Stripe
MakeBankTransferOrder=Bëni një kërkesë për transferim kredie
WithdrawRequestsDone=%s u regjistruan kërkesa për pagesë të debitit direkt
BankTransferRequestsDone=%s kërkesat për transferim krediti u regjistruan
ThirdPartyBankCode=Kodi i bankës së palës së tretë
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice processed successfully. Check that invoices are on companies with a valid IBAN and that IBAN has a UMR (Unique Mandate Reference) with mode <strong>%s</strong>.
NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Asnjë faturë nuk u përpunua me sukses. Kontrollo që faturat janë në kompani me një IBAN të vlefshëm.
NoSalariesCouldBeWithdrawed=Asnjë pagë nuk u përpunua me sukses. Kontrollo që pagat janë për përdoruesit me një IBAN të vlefshëm.
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Kjo faturë tërheqjeje është shënuar tashmë si e kredituar; kjo nuk mund të bëhet dy herë, pasi kjo mund të krijojë pagesa të dyfishta dhe hyrje bankare.
ClassCredited=Klasifikimi i kredituar
ClassDebited=Klasifikoni të debituara
ClassCreditedConfirm=Jeni i sigurt që dëshironi ta klasifikoni këtë faturë tërheqjeje si të kredituar në llogarinë tuaj bankare?
TransData=Data e transmetimit
TransMetod=Mënyra e transmetimit
Send=Dërgo
Lines=Linjat
StandingOrderReject=Regjistroni një refuzim
WithdrawsRefused=Debitimi direkt u refuzua
WithdrawalRefused=Tërheqja e refuzuar
CreditTransfersRefused=Transfertat e kredisë u refuzuan
WithdrawalRefusedConfirm=Jeni i sigurt që dëshironi të hyni në një refuzim tërheqjeje për shoqërinë
RefusedData=Data e refuzimit
RefusedReason=Arsyeja e refuzimit
RefusedInvoicing=Faturimi i refuzimit
NoInvoiceRefused=Mos e tarifoni klientin për refuzimin
InvoiceRefused=Ngarkoni klientin për refuzimin
DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Vendosni një flamur për të thënë se ky refuzim duhet t'i ngarkohet klientit
StatusDebitCredit=Debiti/kredi i statusit
StatusWaiting=Ne pritje
StatusTrans=Dërguar
StatusDebited=Debituar
StatusCredited=I kredituar
StatusPaid=I paguar
StatusRefused=Refuzuar
StatusMotif0=E paspecifikuar
StatusMotif1=Fonde të pamjaftueshme
StatusMotif2=Kërkesa e kontestuar
StatusMotif3=Asnjë urdhër pagese me debitim direkt
StatusMotif4=Urdhri i shitjes
StatusMotif5=RIB i papërdorshëm
StatusMotif6=Llogari pa bilanc
StatusMotif7=Vendim Gjyqesor
StatusMotif8=Arsye tjetër
CreateForSepaFRST=Krijo skedar të debitimit direkt (SEPA FRST)
CreateForSepaRCUR=Krijo skedar të debitimit direkt (SEPA RCUR)
CreateAll=Krijo skedar të debitimit direkt
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Krijo skedar për transferimin e kredisë
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Krijo skedar transferimi krediti (SEPA)
CreateGuichet=Vetëm zyrë
CreateBanque=Vetëm bankë
OrderWaiting=Në pritje të trajtimit
NotifyTransmision=Regjistroni skedarin e transmetimit të porosisë
NotifyCredit=Rekord krediti i porosisë
NumeroNationalEmetter=Numri Kombëtar i Transmetuesit
WithBankUsingRIB=Për llogaritë bankare duke përdorur RIB
WithBankUsingBANBIC=Për llogaritë bankare duke përdorur IBAN/BIC/SWIFT
BankToReceiveWithdraw=Marrja e llogarisë bankare
BankToPayCreditTransfer=Llogaria bankare përdoret si burim pagese
CreditDate=Kredi në
WithdrawalFileNotCapable=Nuk mund të gjenerohet skedari i faturës së tërheqjes për vendin tuaj %s (Vendi juaj nuk mbështetet)
ShowWithdraw=Shfaq porosinë e debitimit direkt
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Megjithatë, nëse fatura ka të paktën një urdhër pagese të debitimit direkt të pa përpunuar ende, ajo nuk do të caktohet si e paguar për të lejuar menaxhimin paraprak të tërheqjes.
DoStandingOrdersBeforePayments=Kjo skedë ju lejon të kërkoni një urdhër pagese me debitim direkt. Pasi të keni mbaruar, mund të shkoni në menynë "Banka->Pagesa me debitim direkt" për të gjeneruar dhe menaxhuar një skedar të porosisë së debitimit direkt.
DoStandingOrdersBeforePayments2=Ju gjithashtu mund të dërgoni një kërkesë direkt në një procesor pagese SEPA si Stripe, ...
DoStandingOrdersBeforePayments3=Kur kërkesa mbyllet, pagesa në fatura do të regjistrohet automatikisht dhe faturat mbyllen nëse pjesa e mbetur për të paguar është e pavlefshme.
DoCreditTransferBeforePayments=Kjo skedë ju lejon të kërkoni një urdhër transferimi kredie. Pasi të keni mbaruar, shkoni në menynë "Banka->Pagesa me transfertë krediti" për të gjeneruar dhe menaxhuar një skedar të porosisë së transfertës së kredisë.
DoCreditTransferBeforePayments3=Kur urdhri i transferimit të kredisë mbyllet, pagesa në fatura do të regjistrohet automatikisht dhe faturat mbyllen nëse pjesa e mbetur për të paguar është e pavlefshme.
WithdrawalFile=Dosja e porosisë së debitit
CreditTransferFile=Skedari i transferimit të kredisë
SetToStatusSent=Cakto në statusin "Skedari u dërgua"
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Kjo gjithashtu do të regjistrojë pagesat në fatura dhe do t'i klasifikojë ato si "të paguara" nëse mbetet për të paguar është e pavlefshme
StatisticsByLineStatus=Statistikat sipas statusit të linjave
RUM=UMR
DateRUM=Data e nënshkrimit të mandatit
RUMLong=Referencë unike e mandatit
RUMWillBeGenerated=Nëse bosh, do të krijohet një UMR (Unique Mandate Reference) sapo të ruhet informacioni i llogarisë bankare.
WithdrawMode=Modaliteti i debitimit direkt (FRST ose RCUR)
WithdrawRequestAmount=Shuma e kërkesës për debitim direkt:
BankTransferAmount=Shuma e kërkesës për transferim kredie:
WithdrawRequestErrorNilAmount=Nuk mund të krijohet kërkesa për debitim direkt për shumën boshe.
SepaMandate=Mandati i Debitimit Direkt SEPA
SepaMandateShort=Mandati SEPA
PleaseReturnMandate=Ju lutemi kthejeni këtë formular mandati me email në %s ose me postë në
SEPALegalText=Duke nënshkruar këtë formular mandati, ju autorizoni (A) %s dhe ofruesin e tij të shërbimit të pagesave që t'i dërgojnë udhëzime bankës tuaj për të debituar llogarinë tuaj dhe (B) bankën tuaj për të debituar llogarinë tuaj në në përputhje me udhëzimet nga %s. Si pjesë e të drejtave tuaja, ju keni të drejtë për një rimbursim nga banka juaj sipas termave dhe kushteve të marrëveshjes suaj me bankën tuaj. Të drejtat tuaja në lidhje me mandatin e mësipërm shpjegohen në një deklaratë që mund të merrni nga banka juaj. Ju pranoni të merrni njoftime për tarifat e ardhshme deri në 2 ditë përpara se ato të ndodhin.
CreditorIdentifier=Identifikuesi i kreditorit
CreditorName=Emri i kreditorit
SEPAFillForm=(B) Ju lutemi plotësoni të gjitha fushat e shënuara *
SEPAFormYourName=Emri juaj
SEPAFormYourBAN=Emri i llogarisë suaj bankare (IBAN)
SEPAFormYourBIC=Kodi identifikues i bankës (BIC)
SEPAFrstOrRecur=Lloji i pagesës
ModeRECUR=Pagesë e përsëritur
ModeRCUR=Pagesë e përsëritur
ModeFRST=Pagesë një herë
PleaseCheckOne=Ju lutemi kontrolloni vetëm një
CreditTransferOrderCreated=Urdhri i transferimit të kredisë %s u krijua
DirectDebitOrderCreated=Urdhri i debitit direkt %s u krijua
AmountRequested=Shuma e kërkuar
SEPARCUR=SEPA CUR
SEPAFRST=SEPA FRST
ExecutionDate=Data e ekzekutimit
CreateForSepa=Krijoni skedar të debitimit direkt
ICS=Identifikuesi i Kreditorit - ICS
IDS=Identifikuesi i debitorit
END_TO_END=Etiketa "EndToEndId" SEPA XML - ID unike e caktuar për transaksion
USTRD=Etiketa SEPA XML "e pastrukturuar".
ADDDAYS=Shtoni ditë në datën e ekzekutimit
NoDefaultIBANFound=Nuk u gjet asnjë IBAN i paracaktuar për këtë palë të tretë
### Notifications
InfoCreditSubject=Urdhërpagesa e debitit direkt %s nga banka
InfoCreditMessage=Urdhërpagesa e debitit direkt %s është paguar nga banka<br>Të dhënat e pagesës: b0ecb2ec87f49
InfoTransSubject=Transmetimi i urdhrit të pagesës së debitit direkt %s në bankë
InfoTransMessage=The direct debit payment order %s has been sent to bank by %s %s.<br><br>
InfoTransData=Amount: %s<br>Method: %s<br>Date: %s
InfoRejectSubject=Urdhërpagesa e debitimit direkt u refuzua
InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the direct debit payment order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s
ModeWarning=Opsioni për modalitetin real nuk u vendos, ne ndalemi pas këtij simulimi
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Kompania me id %s ka më shumë se një llogari bankare të paracaktuar. Nuk ka asnjë mënyrë për të ditur se cilën të përdorni.
ErrorICSmissing=Mungon ICS në llogarinë bankare %s
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Shuma totale e porosisë së debitimit direkt ndryshon nga shuma e rreshtave
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Paralajmërim: Tashmë ka disa porosi të Debitit Direkt në pritje (%s) të kërkuara për një shumë prej %s
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Paralajmërim: Ka tashmë disa transferta krediti në pritje (%s) të kërkuara për një shumë prej %s
UsedFor=Përdoret për %s
Societe_ribSigned=SEPA mandate signed
NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Numri i pagave të kualifikuara që presin një pagesë me transfertë krediti
SalaryWaitingWithdraw=Pagat në pritje të pagesës me transfertë krediti
RefSalary=Rrogë
NoSalaryInvoiceToWithdraw=Nuk ka rrogë në pritje të një '%s'. Shko te skeda '%s' në kartën e pagës për të bërë një kërkesë.
SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Pagat në pritje të pagesës me transfertë krediti