2556 lines
197 KiB
Plaintext
2556 lines
197 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
BoldRefAndPeriodOnPDF=Chapisha marejeleo na kipindi cha bidhaa katika PDF
|
|
BoldLabelOnPDF=Chapisha lebo ya bidhaa kwa Bold katika PDF
|
|
Foundation=Msingi
|
|
Version=Toleo
|
|
Publisher=Mchapishaji
|
|
VersionProgram=Mpango wa toleo
|
|
VersionLastInstall=Toleo la awali la usakinishaji
|
|
VersionLastUpgrade=Toleo jipya la kuboresha
|
|
VersionExperimental=Majaribio
|
|
VersionDevelopment=Maendeleo
|
|
VersionUnknown=Haijulikani
|
|
VersionRecommanded=Imependekezwa
|
|
FileCheck=Ukaguzi wa Uadilifu wa Seti ya faili
|
|
FileCheckDesc=Zana hii hukuruhusu kuangalia uadilifu wa faili na usanidi wa programu yako, ukilinganisha kila faili na ile rasmi. Thamani ya viunga kadhaa vya usanidi pia inaweza kuangaliwa. Unaweza kutumia zana hii kubaini ikiwa faili zozote zimerekebishwa (k.m. na mdukuzi).
|
|
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Uadilifu wa faili unawiana kabisa na marejeleo.
|
|
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Ukaguzi wa uadilifu wa faili umepita, hata hivyo baadhi ya faili mpya zimeongezwa.
|
|
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Ukaguzi wa uadilifu wa faili umeshindwa. Baadhi ya faili zilirekebishwa, kuondolewa au kuongezwa.
|
|
GlobalChecksum=Hundi ya kimataifa
|
|
MakeIntegrityAnalysisFrom=Fanya uchambuzi wa uadilifu wa faili za programu kutoka
|
|
LocalSignature=Sahihi iliyopachikwa ya ndani (inayoaminika sana)
|
|
RemoteSignature=Sahihi ya mbali (inayoaminika zaidi)
|
|
FilesMissing=Faili zinazokosekana
|
|
FilesUpdated=Faili Zilizosasishwa
|
|
FilesModified=Faili Zilizobadilishwa
|
|
FilesAdded=Faili zilizoongezwa
|
|
FileCheckDolibarr=Angalia uadilifu wa faili za programu
|
|
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Faili ya ndani ya kukagua uadilifu inapatikana tu wakati programu imesakinishwa kutoka kwa kifurushi rasmi
|
|
XmlNotFound=Faili ya Uadilifu ya Xml ya programu haijapatikana
|
|
SessionId=Kitambulisho cha Kipindi
|
|
SessionSaveHandler=Kidhibiti ili kuhifadhi vipindi
|
|
SessionSavePath=Hifadhi eneo la kikao
|
|
PurgeSessions=Kusafisha kwa vikao
|
|
ConfirmPurgeSessions=Je, kweli unataka kufuta vipindi vyote? Hii itaondoa kila mtumiaji (isipokuwa wewe mwenyewe).
|
|
NoSessionListWithThisHandler=Hifadhi kidhibiti cha kipindi kilichosanidiwa katika PHP yako hairuhusu kuorodhesha vipindi vyote vinavyoendeshwa.
|
|
LockNewSessions=Funga miunganisho mipya
|
|
ConfirmLockNewSessions=Je, una uhakika unataka kujiwekea kikomo muunganisho wowote mpya wa Dolibarr? Mtumiaji pekee <b> %s </b> itaweza kuunganishwa baada ya hapo.
|
|
UnlockNewSessions=Ondoa kufuli ya muunganisho
|
|
YourSession=Kikao chako
|
|
Sessions=Vikao vya Watumiaji
|
|
WebUserGroup=Mtumiaji/kikundi cha seva ya wavuti
|
|
PermissionsOnFiles=Ruhusa kwenye faili
|
|
PermissionsOnFilesInWebRoot=Ruhusa kwenye faili kwenye saraka ya mizizi ya wavuti
|
|
PermissionsOnFile=Ruhusa kwenye faili %s
|
|
NoSessionFound=Usanidi wako wa PHP unaonekana kutoruhusu uorodheshaji wa vipindi vinavyotumika. Saraka inayotumika kuhifadhi vipindi ( <b> %s </b> ) inaweza kulindwa (kwa mfano na ruhusa za OS au kwa maagizo ya PHP open_basedir).
|
|
DBStoringCharset=Seti ya hifadhidata ya kuhifadhi data
|
|
DBSortingCharset=Seti ya hifadhidata ili kupanga data
|
|
HostCharset=Seti ya mwenyeji
|
|
ClientCharset=Charset ya mteja
|
|
ClientSortingCharset=Mkusanyiko wa mteja
|
|
WarningModuleNotActive=Moduli <b> %s </b> lazima kuwezeshwa
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Ruhusa zinazohusiana na moduli zilizoamilishwa pekee ndizo zinazoonyeshwa hapa. Unaweza kuamilisha moduli zingine katika ukurasa wa Nyumbani-> Weka-> Moduli.
|
|
DolibarrSetup=Dolibarr kusakinisha au kuboresha
|
|
DolibarrUpgrade=Uboreshaji wa Dolibarr
|
|
DolibarrAddonInstall=Ufungaji wa moduli za Addon/Nje (zilizopakiwa au kuzalishwa)
|
|
InternalUsers=Watumiaji wa ndani
|
|
ExternalUsers=Watumiaji wa nje
|
|
UserInterface=Kiolesura cha mtumiaji
|
|
GUISetup=Onyesho
|
|
SetupArea=Sanidi
|
|
UploadNewTemplate=Pakia violezo vipya
|
|
FormToTestFileUploadForm=Fomu ya kujaribu upakiaji wa faili (kulingana na usanidi)
|
|
ModuleMustBeEnabled=Moduli/programu <b> %s </b> lazima kuwezeshwa
|
|
ModuleIsEnabled=Moduli/programu <b> %s </b> imewezeshwa
|
|
IfModuleEnabled=Kumbuka: ndiyo inatumika ikiwa tu moduli <b> %s </b> imewezeshwa
|
|
RemoveLock=Ondoa/badilisha jina la faili <b> %s </b> ikiwa ipo, ili kuruhusu utumiaji wa zana ya Sasisha/Sakinisha.
|
|
RestoreLock=Rejesha faili <b> %s </b> , kwa ruhusa ya kusoma tu, kuzima matumizi yoyote zaidi ya zana ya Sasisha/Sakinisha.
|
|
SecuritySetup=Mpangilio wa usalama
|
|
PHPSetup=Mpangilio wa PHP
|
|
OSSetup=Mpangilio wa OS
|
|
SecurityFilesDesc=Bainisha hapa chaguo zinazohusiana na usalama kuhusu kupakia faili.
|
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Hitilafu, sehemu hii inahitaji toleo la PHP %s au juu zaidi
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hitilafu, sehemu hii inahitaji toleo la Dolibarr %s au juu zaidi
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hitilafu, usahihi wa juu kuliko <b> %s </b> haitumiki.
|
|
DictionarySetup=Mpangilio wa kamusi
|
|
Dictionary=Kamusi
|
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Thamani ya 'mfumo' na 'systemauto' ya aina imehifadhiwa. Unaweza kutumia 'mtumiaji' kama thamani ili kuongeza rekodi yako mwenyewe
|
|
ErrorCodeCantContainZero=Msimbo hauwezi kuwa na thamani 0
|
|
DisableJavascript=Lemaza vitendaji vya JavaScript na Ajax
|
|
DisableJavascriptNote=Kumbuka: Kwa madhumuni ya majaribio au utatuzi pekee. Kwa uboreshaji kwa vipofu au vivinjari vya maandishi, unaweza kupendelea kutumia usanidi kwenye wasifu wa mtumiaji
|
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
|
DelaiedFullListToSelectCompany=Subiri hadi kitufe kibonyezwe kabla ya kupakia maudhui ya orodha ya mseto ya Watu Wengine. <br> Hii inaweza kuongeza utendakazi ikiwa una idadi kubwa ya wahusika wengine, lakini ni rahisi sana.
|
|
DelaiedFullListToSelectContact=Subiri hadi kitufe kibonyezwe kabla ya kupakia maudhui ya orodha ya mseto wa Anwani. <br> Hii inaweza kuongeza utendaji ikiwa una idadi kubwa ya anwani, lakini haifai.
|
|
NumberOfKeyToSearch=Idadi ya vibambo vya kuanzisha utafutaji: %s
|
|
NumberOfBytes=Idadi ya Baiti
|
|
SearchString=Tafuta kamba
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Haipatikani wakati Ajax imezimwa
|
|
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Kwenye hati ya mtu wa tatu, anaweza kuchagua mradi unaohusishwa na mtu mwingine
|
|
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Zuia muda wa kurekodi unaotumika baada ya idadi ifuatayo ya miezi
|
|
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact
|
|
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
|
|
JavascriptDisabled=JavaScript imezimwa
|
|
UsePreviewTabs=Tumia vichupo vya kukagua
|
|
ShowPreview=Onyesha onyesho la kukagua
|
|
ShowHideDetails=Onyesha-Ficha maelezo
|
|
PreviewNotAvailable=Hakiki haipatikani
|
|
ThemeCurrentlyActive=Mandhari yanatumika kwa sasa
|
|
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
|
TZHasNoEffect=Tarehe huhifadhiwa na kurudishwa na seva ya hifadhidata kana kwamba zimehifadhiwa kama mfuatano uliowasilishwa. Saa za eneo huwa na athari tu wakati wa kutumia kitendakazi cha UNIX_TIMESTAMP (ambacho hakipaswi kutumiwa na Dolibarr, kwa hivyo hifadhidata TZ haipaswi kuwa na athari, hata ikibadilishwa baada ya data kuingizwa).
|
|
Space=Nafasi
|
|
Table=Jedwali
|
|
Fields=Viwanja
|
|
Index=Kielezo
|
|
Mask=Kinyago
|
|
NextValue=Thamani inayofuata
|
|
NextValueForInvoices=Thamani inayofuata (ankara)
|
|
NextValueForCreditNotes=Thamani inayofuata (maelezo ya mkopo)
|
|
NextValueForDeposit=Thamani inayofuata (malipo ya chini)
|
|
NextValueForReplacements=Thamani inayofuata (badala)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Kumbuka: usanidi wako wa PHP kwa sasa unaweka kikomo cha ukubwa wa faili wa juu zaidi wa kupakiwa kwa <b> %s </b> %s, bila kujali thamani ya parameta hii
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Kumbuka: Hakuna kikomo kilichowekwa katika usanidi wako wa PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Upeo wa ukubwa wa faili zilizopakiwa (0 ili kutoruhusu upakiaji wowote)
|
|
UseCaptchaCode=Tumia msimbo wa picha (CAPTCHA) kwenye ukurasa wa kuingia na baadhi ya kurasa za umma
|
|
AntiVirusCommand=Njia kamili ya amri ya antivirus
|
|
AntiVirusCommandExample=Mfano wa ClamAv Daemon (inahitaji clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan <br> Mfano wa ClamWin (polepole sana): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
|
|
AntiVirusParam= Vigezo zaidi kwenye mstari wa amri
|
|
AntiVirusParamExample=Mfano wa ClamAv Daemon: --fdpass <br> Mfano wa ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
|
ComptaSetup=Usanidi wa moduli ya hesabu
|
|
UserSetup=Mpangilio wa usimamizi wa mtumiaji
|
|
MultiCurrencySetup=Mpangilio wa sarafu nyingi
|
|
MenuLimits=Mipaka na usahihi
|
|
MenuIdParent=Kitambulisho cha menyu ya mzazi
|
|
DetailMenuIdParent=Kitambulisho cha menyu kuu (hakina kitu kwa menyu ya juu)
|
|
ParentID=Kitambulisho cha Mzazi
|
|
DetailPosition=Panga nambari ili kufafanua nafasi ya menyu
|
|
AllMenus=Wote
|
|
NotConfigured=Moduli/Programu haijasanidiwa
|
|
Active=Inayotumika
|
|
SetupShort=Sanidi
|
|
OtherOptions=Chaguzi zingine
|
|
OtherSetup=Mipangilio Nyingine
|
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Kitenganishi cha decimal
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Kitenganishi elfu
|
|
Destination=Marudio
|
|
IdModule=Kitambulisho cha moduli
|
|
IdPermissions=Kitambulisho cha Ruhusa
|
|
LanguageBrowserParameter=Kigezo %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=Vigezo vya ujanibishaji
|
|
ClientHour=Muda wa mteja (mtumiaji)
|
|
OSTZ=Saa za Eneo la Mfumo wa Uendeshaji wa Seva
|
|
PHPTZ=Eneo la Saa la seva ya PHP
|
|
DaylingSavingTime=Wakati wa kuokoa mchana
|
|
CurrentHour=Muda wa PHP (seva)
|
|
CurrentSessionTimeOut=Muda wa kipindi cha sasa umekwisha
|
|
YouCanEditPHPTZ=Ili kuweka saa za eneo tofauti za PHP (haihitajiki), unaweza kujaribu kuongeza faili ya .htaccess yenye laini kama hii "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
|
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Onyo, kinyume na skrini zingine, saa kwenye ukurasa huu haziko katika saa za eneo lako, lakini za saa za eneo la seva.
|
|
Box=Wijeti
|
|
Boxes=Wijeti
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Max. idadi ya mistari kwa vilivyoandikwa
|
|
AllWidgetsWereEnabled=Wijeti zote zinazopatikana zimewezeshwa
|
|
WidgetAvailable=Wijeti inapatikana
|
|
PositionByDefault=Agizo chaguomsingi
|
|
MenusDesc=Wasimamizi wa menyu huweka maudhui ya pau mbili za menyu (mlalo na wima).
|
|
MenusEditorDesc=Kihariri cha menyu hukuruhusu kufafanua maingizo ya menyu maalum. Itumie kwa uangalifu ili kuepuka kuyumba na maingizo ya menyu yasiyoweza kufikiwa kabisa. <br> Baadhi ya sehemu huongeza maingizo ya menyu (katika menyu <b> Zote </b> wengi). Ukiondoa baadhi ya maingizo haya kimakosa, unaweza kuyarejesha kwa kulemaza na kuwasha tena moduli.
|
|
MenuForUsers=Menyu kwa watumiaji
|
|
LangFile=faili ya .lang
|
|
Language_en_US_es_MX_etc=Lugha (en_US, es_MX, ...)
|
|
System=Mfumo
|
|
SystemInfo=Taarifa za mfumo
|
|
SystemToolsArea=Eneo la zana za mfumo
|
|
SystemToolsAreaDesc=Eneo hili hutoa kazi za utawala. Tumia menyu kuchagua kipengele kinachohitajika.
|
|
Purge=Safisha
|
|
PurgeAreaDesc=Ukurasa huu unakuruhusu kufuta faili zote zinazozalishwa au kuhifadhiwa na Dolibarr (faili za muda au faili zote katika <b> %s </b> saraka). Kutumia kipengele hiki sio lazima kwa kawaida. Imetolewa kama suluhu kwa watumiaji ambao Dolibarr inapangishwa na mtoa huduma ambaye haitoi ruhusa ya kufuta faili zinazozalishwa na seva ya wavuti.
|
|
PurgeDeleteLogFile=Futa faili za kumbukumbu, ikijumuisha <b> %s </b> imefafanuliwa kwa moduli ya Syslog (hakuna hatari ya kupoteza data)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Futa faili zote za kumbukumbu na za muda (hakuna hatari ya kupoteza data). Kigezo kinaweza kuwa 'temfilesold', 'logfiles' au zote 'temfilesold+logfiles'. Kumbuka: Ufutaji wa faili za muda unafanywa tu ikiwa saraka ya muda iliundwa zaidi ya saa 24 zilizopita.
|
|
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Futa kumbukumbu na faili za muda (hakuna hatari ya kupoteza data)
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Futa faili zote katika saraka: <b> %s </b> . <br> Hii itafuta hati zote zinazozalishwa zinazohusiana na vipengele (wahusika wengine, ankara n.k...), faili zilizopakiwa kwenye sehemu ya ECM, utupaji wa hifadhidata na faili za muda.
|
|
PurgeRunNow=Safisha sasa
|
|
PurgeNothingToDelete=Hakuna saraka au faili za kufuta.
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted= <b> %s </b> faili au saraka zimefutwa.
|
|
PurgeNDirectoriesFailed=Imeshindwa kufuta <b> %s </b> faili au saraka.
|
|
PurgeAuditEvents=Futa matukio yote ya usalama
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Je, una uhakika unataka kufuta matukio yote ya usalama? Kumbukumbu zote za usalama zitafutwa, hakuna data nyingine itaondolewa.
|
|
GenerateBackup=Tengeneza chelezo
|
|
Backup=Hifadhi nakala
|
|
Restore=Rejesha
|
|
RunCommandSummary=Hifadhi rudufu imezinduliwa na amri ifuatayo
|
|
BackupResult=Matokeo ya chelezo
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Faili ya chelezo imetolewa
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Faili iliyotolewa sasa inaweza kupakuliwa
|
|
NoBackupFileAvailable=Hakuna faili mbadala zinazopatikana.
|
|
ExportMethod=Njia ya kuuza nje
|
|
ImportMethod=Mbinu ya kuingiza
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Ili kuunda faili mbadala, bofya <a href="%s"> hapa </a> .
|
|
ImportMySqlDesc=Kuagiza faili ya chelezo ya MySQL, unaweza kutumia phpMyAdmin kupitia mwenyeji wako au kutumia amri ya mysql kutoka kwa mstari wa Amri. <br> Kwa mfano:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Ili kuingiza faili chelezo, lazima utumie pg_restore amri kutoka kwa mstari wa amri:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
|
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
|
FileNameToGenerate=Jina la faili kwa chelezo:
|
|
Compression=Mfinyazo
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Amri ya kuzima funguo za kigeni kwenye uingizaji
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Lazima ikiwa unataka kuweza kurejesha utupaji wako wa sql baadaye
|
|
ExportCompatibility=Utangamano wa faili ya usafirishaji inayozalishwa
|
|
ExportUseMySQLQuickParameter=Tumia kigezo cha --quick
|
|
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Kigezo cha '--quick' husaidia kupunguza matumizi ya RAM kwa jedwali kubwa.
|
|
MySqlExportParameters=Vigezo vya usafirishaji wa MySQL
|
|
PostgreSqlExportParameters= Vigezo vya usafirishaji wa PostgreSQL
|
|
UseTransactionnalMode=Tumia hali ya muamala
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Njia kamili ya amri ya mysqldump
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Njia kamili ya pg_dump amri
|
|
AddDropDatabase=Ongeza amri ya DROP DATABASE
|
|
AddDropTable=Ongeza amri ya DROP TABLE
|
|
ExportStructure=Muundo
|
|
NameColumn=Safu wima
|
|
ExtendedInsert=INSERT Iliyoongezwa
|
|
NoLockBeforeInsert=Hakuna amri za kufuli karibu na INSERT
|
|
DelayedInsert=Uingizaji uliochelewa
|
|
EncodeBinariesInHexa=Encode data binary katika hexadecimal
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Puuza makosa ya nakala rudufu (INSERT IGNORE)
|
|
AutoDetectLang=Tambua kiotomatiki (lugha ya kivinjari)
|
|
FeatureDisabledInDemo=Kipengele kimezimwa katika onyesho
|
|
FeatureAvailableOnlyOnStable=Kipengele kinapatikana kwenye matoleo rasmi pekee
|
|
BoxesDesc=Wijeti ni vipengele vinavyoonyesha baadhi ya taarifa ambazo unaweza kuongeza ili kubinafsisha baadhi ya kurasa. Unaweza kuchagua kati ya kuonyesha wijeti au la kwa kuchagua ukurasa lengwa na kubofya 'Amilisha', au kwa kubofya pipa la taka ili kuizima.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Vipengele kutoka <a href="%s"> pekee sehemu zilizowezeshwa </a> zinaonyeshwa.
|
|
ModulesDesc=Moduli/programu huamua vipengele vipi vinavyopatikana kwenye programu. Baadhi ya moduli zinahitaji ruhusa kutolewa kwa watumiaji baada ya kuwezesha moduli. Bofya kitufe cha kuwasha/kuzima <span class="small valignmiddle"> %s </span> ya kila moduli kuwezesha au kuzima moduli/programu.
|
|
ModulesDesc2=Bofya kitufe cha gurudumu <span class="small valignmiddle"> %s </span> kusanidi moduli/programu.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=Unaweza kupata moduli zaidi za kupakua kwenye tovuti za nje kwenye Mtandao...
|
|
ModulesDeployDesc=Ikiwa ruhusa kwenye mfumo wako wa faili inaruhusu, unaweza kutumia zana hii kupeleka moduli ya nje. Kisha sehemu hiyo itaonekana kwenye kichupo cha <strong> %s </strong> .
|
|
ModulesMarketPlaces=Tafuta programu/moduli za nje
|
|
ModulesDevelopYourModule=Tengeneza programu/moduli zako mwenyewe
|
|
ModulesDevelopDesc=Unaweza pia kutengeneza moduli yako mwenyewe au kutafuta mshirika ili kukutengenezea moja.
|
|
DOLISTOREdescriptionLong=Badala ya kuwasha <a href="https://www.dolistore.com"> www.dolisttore.com </a> tovuti ili kupata moduli ya nje, unaweza kutumia zana hii iliyopachikwa ambayo itakufanyia utafutaji kwenye soko la nje (inaweza kuwa polepole, inahitaji ufikiaji wa mtandao)...
|
|
FreeModule=Bure
|
|
CompatibleUpTo=Inatumika na toleo la %s
|
|
NotCompatible=Sehemu hii haionekani sambamba na Dolibarr yako %s (Dak %s - Upeo wa %s)
|
|
CompatibleAfterUpdate=Sehemu hii inahitaji sasisho kwa Dolibarr yako %s (Dak %s - Upeo wa %s)
|
|
SeeInMarkerPlace=Angalia katika Soko
|
|
SeeSetupOfModule=Angalia usanidi wa sehemu %s
|
|
SeeSetupPage=See setup page at %s
|
|
SeeReportPage=See report page at %s
|
|
SetOptionTo=Weka chaguo <b> %s </b> hadi %s
|
|
Updated=Imesasishwa
|
|
AchatTelechargement=Nunua / Pakua
|
|
GoModuleSetupArea=Ili kupeleka/kusakinisha sehemu mpya, nenda kwenye eneo la kusanidi Moduli: <a href="%s"> %s </a> .
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, soko rasmi la moduli za nje za Dolibarr ERP/CRM
|
|
DoliPartnersDesc=Orodha ya kampuni zinazotoa moduli au vipengele vilivyotengenezwa maalum. <br> Kumbuka: kwa kuwa Dolibarr ni programu huria, <i> mtu yeyote </i> uzoefu katika programu PHP wanapaswa kuwa na uwezo wa kuendeleza moduli.
|
|
WebSiteDesc=Tovuti za nje kwa moduli zaidi za nyongeza (zisizo za msingi)...
|
|
DevelopYourModuleDesc=Suluhisho zingine za kuunda moduli yako mwenyewe...
|
|
URL=URL
|
|
RelativeURL=URL jamaa
|
|
BoxesAvailable=Wijeti zinapatikana
|
|
BoxesActivated=Wijeti zimewashwa
|
|
ActivateOn=Washa
|
|
ActiveOn=Imewashwa
|
|
ActivatableOn=Inaweza kuwashwa
|
|
SourceFile=Faili ya chanzo
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Inapatikana tu ikiwa JavaScript haijazimwa
|
|
Required=Inahitajika
|
|
UsedOnlyWithTypeOption=Inatumiwa na chaguo fulani la ajenda pekee
|
|
Security=Usalama
|
|
Passwords=Nywila
|
|
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encrypt database password kuhifadhiwa katika conf.php. Inashauriwa sana kuamsha chaguo hili.
|
|
InstrucToEncodePass=Ili nenosiri lisimbwe kwenye <b> conf.php </b> faili, badilisha mstari <br> <b> $ dolibarr_main_db_pass="..."; </b> <br> na <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; </b>
|
|
InstrucToClearPass=Ili nenosiri lisimbuliwe (wazi) katika <b> conf.php </b> faili, badilisha mstari <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="iliyofichwa:..."; </b> <br> na <br> <b> $dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Linda faili za PDF zinazozalishwa. Hii haipendekezwi kwani inavunja uundaji wa PDF kwa wingi.
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ulinzi wa hati ya PDF huifanya iweze kusoma na kuchapisha kwa kutumia kivinjari chochote cha PDF. Walakini, kuhariri na kunakili hakuwezekani tena. Kumbuka kuwa kutumia kipengele hiki hufanya ujenzi wa PDF zilizounganishwa kimataifa kutofanya kazi.
|
|
Feature=Kipengele
|
|
DolibarrLicense=Leseni
|
|
Developpers=Watengenezaji/wachangiaji
|
|
OfficialWebSite=Tovuti rasmi ya Dolibarr
|
|
OfficialWebSiteLocal=Tovuti ya ndani (%s)
|
|
OfficialWiki=Dolibarr nyaraka / Wiki
|
|
OfficialDemo=Onyesho la mtandaoni la Dolibarr
|
|
OfficialMarketPlace=Soko rasmi la moduli/viongezo vya nje
|
|
OfficialWebHostingService=Huduma zinazorejelewa za upangishaji wavuti (upangishaji wa Wingu)
|
|
ReferencedPreferredPartners=Washirika Wanaopendekezwa
|
|
OtherResources=Rasilimali nyingine
|
|
ExternalResources=Rasilimali za Nje
|
|
SocialNetworks=Mitandao ya kijamii
|
|
SocialNetworkId=Kitambulisho cha Mtandao wa Kijamii
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Kwa hati za mtumiaji au msanidi (Hati, Maswali Yanayoulizwa Mara kwa Mara...), <br> angalia Wiki ya Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Kwa maswali/msaada wowote mwingine, unaweza kutumia jukwaa la Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> </b>
|
|
HelpCenterDesc1=Hizi hapa ni baadhi ya nyenzo za kupata usaidizi na usaidizi na Dolibarr.
|
|
HelpCenterDesc2=Baadhi ya nyenzo hizi zinapatikana tu katika <b> kiingereza </b> .
|
|
CurrentMenuHandler=Kidhibiti cha menyu cha sasa
|
|
MeasuringUnit=Kitengo cha kupima
|
|
LeftMargin=Ukingo wa kushoto
|
|
TopMargin=Ukingo wa juu
|
|
PaperSize=Aina ya karatasi
|
|
Orientation=Mwelekeo
|
|
SpaceX=Nafasi X
|
|
SpaceY=Nafasi Y
|
|
FontSize=Ukubwa wa herufi
|
|
Content=Maudhui
|
|
ContentForLines=Maudhui ya kuonyesha kwa kila bidhaa au huduma (kutoka kwa tofauti __LINES__ ya Maudhui)
|
|
NoticePeriod=Kipindi cha taarifa
|
|
NewByMonth=Mpya kwa mwezi
|
|
Emails=Barua pepe
|
|
EMailsSetup=Mpangilio wa barua pepe
|
|
EMailsDesc=Ukurasa huu unakuruhusu kuweka vigezo au chaguo za kutuma barua pepe.
|
|
EmailSenderProfiles=Wasifu wa mtumaji barua pepe
|
|
EMailsSenderProfileDesc=Unaweza kuweka sehemu hii tupu. Ukiingiza baadhi ya barua pepe hapa, zitaongezwa kwenye orodha ya watumaji wanaowezekana kwenye kisanduku cha kuchana unapoandika barua pepe mpya.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Lango la SMTP/SMTPS (thamani chaguomsingi katika php.ini: <b> %s </b> )
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Seva pangishi ya SMTP/SMTPS (thamani chaguomsingi katika php.ini: <b> %s </b> )
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender email for automatic emails
|
|
EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails under this identity (by checking the SPF and DKIM configuration of the domain name)
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Barua pepe inayotumiwa kwa makosa hurejesha barua pepe (sehemu za 'Makosa-Kwa' katika barua pepe zilizotumwa)
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Nakili (Bcc) barua pepe zote zilizotumwa kwa
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Zima utumaji barua pepe zote (kwa madhumuni ya majaribio au maonyesho)
|
|
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Tuma barua pepe zote kwa (badala ya wapokeaji halisi, kwa madhumuni ya majaribio)
|
|
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Pendekeza barua pepe za wafanyikazi (ikiwa zimefafanuliwa) kwenye orodha ya wapokeaji waliobainishwa wakati wa kuandika barua pepe mpya.
|
|
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Tumia usimbaji fiche wa TLS (SSL).
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Tumia usimbaji fiche wa TLS (STARTTLS).
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Tumia DKIM kutengeneza saini ya barua pepe
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain kwa matumizi na dkim
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Jina la kichaguzi cha dkim
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Ufunguo wa faragha wa kusaini dkim
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Zima utumaji SMS zote (kwa madhumuni ya majaribio au maonyesho)
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Njia ya kutumia kutuma SMS
|
|
MAIN_SMS_FROM=Default sender phone number for SMS sending
|
|
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Default sender email preselected on forms to send emails
|
|
UserEmail=Barua pepe ya mtumiaji
|
|
CompanyEmail=Barua pepe ya Kampuni
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Kipengele hakipatikani kwenye Unix kama mifumo. Jaribu programu yako ya kutuma barua pepe ndani ya nchi.
|
|
FixOnTransifex=Rekebisha tafsiri kwenye jukwaa la utafsiri la mtandaoni la mradi
|
|
SubmitTranslation=Ikiwa tafsiri ya lugha hii haijakamilika au utapata hitilafu, unaweza kurekebisha hili kwa kuhariri faili katika saraka <b> langs/%s </b> na uwasilishe mabadiliko yako kwa www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
|
SubmitTranslationENUS=Ikiwa tafsiri ya lugha hii haijakamilika au utapata hitilafu, unaweza kurekebisha hili kwa kuhariri faili kwenye saraka <b> langs/%s </b> na uwasilishe faili zilizobadilishwa kwenye dolibarr.org/forum au, ikiwa wewe ni msanidi programu, na PR kwenye github.com/Dolibarr/dolibarr
|
|
ModuleSetup=Mpangilio wa moduli
|
|
ModulesSetup=Usanidi wa moduli/Maombi
|
|
ModuleFamilyBase=Mfumo
|
|
ModuleFamilyCrm=Usimamizi wa Uhusiano wa Wateja (CRM)
|
|
ModuleFamilySrm=Usimamizi wa Uhusiano wa Muuzaji (VRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Usimamizi wa Bidhaa (PM)
|
|
ModuleFamilyHr=Usimamizi wa Rasilimali Watu (HR)
|
|
ModuleFamilyProjects=Miradi/kazi shirikishi
|
|
ModuleFamilyOther=Nyingine
|
|
ModuleFamilyTechnic=Vyombo vya moduli nyingi
|
|
ModuleFamilyExperimental=Moduli za majaribio
|
|
ModuleFamilyFinancial=Moduli za Fedha (Uhasibu/Hazina)
|
|
ModuleFamilyECM=Usimamizi wa Maudhui ya Kielektroniki (ECM)
|
|
ModuleFamilyPortal=Tovuti na matumizi mengine ya mbele
|
|
ModuleFamilyInterface=Maingiliano na mifumo ya nje
|
|
MenuHandlers=Washughulikiaji wa menyu
|
|
MenuAdmin=Mhariri wa menyu
|
|
DoNotUseInProduction=Usitumie katika uzalishaji
|
|
ThisIsProcessToFollow=Utaratibu wa kuboresha:
|
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
|
|
StepNb=Hatua %s
|
|
FindPackageFromWebSite=Tafuta kifurushi kinachotoa vipengele unavyohitaji (kwa mfano kwenye tovuti rasmi %s)
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Pakua kifurushi (kwa mfano kutoka kwa tovuti rasmi %s)
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Fungua/fungua faili zilizofungashwa kwenye saraka yako ya seva ya Dolibarr: <b> %s </b>
|
|
UnpackPackageInModulesRoot=Ili kupeleka/kusakinisha sehemu ya nje, lazima ufungue/ufungue faili ya kumbukumbu kwenye saraka ya seva iliyowekwa kwa moduli za nje: <br> <b> %s </b>
|
|
SetupIsReadyForUse=Uwekaji wa moduli umekamilika. Hata hivyo lazima uwashe na usanidi moduli katika programu yako kwa kwenda kwenye moduli za kusanidi ukurasa: <a href="%s"> %s </a> .
|
|
NotExistsDirect=Saraka ya mizizi mbadala haijafafanuliwa kwa saraka iliyopo. <br>
|
|
InfDirAlt=Tangu toleo la 3, inawezekana kufafanua saraka ya mizizi mbadala. Hii hukuruhusu kuhifadhi, kwenye saraka maalum, programu-jalizi na violezo maalum. <br> Unda tu saraka kwenye mzizi wa Dolibarr (kwa mfano: desturi). <br>
|
|
InfDirExample= <br> Kisha itangaze katika faili <strong> conf.php </strong> <br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom' <br> $dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom' <br> Ikiwa mistari hii imetolewa maoni kwa "#", ili kuiwezesha, toa maoni tu kwa kuondoa herufi "#".
|
|
YouCanSubmitFile=Unaweza kupakia faili ya .zip ya kifurushi cha moduli kutoka hapa:
|
|
CurrentVersion=Toleo la sasa la Dolibarr
|
|
CallUpdatePage=Vinjari hadi ukurasa unaosasisha muundo wa hifadhidata na data: %s.
|
|
LastStableVersion=Toleo la hivi punde thabiti
|
|
LastActivationDate=Tarehe ya hivi punde ya kuwezesha
|
|
LastActivationAuthor=Mwandishi wa hivi karibuni wa uanzishaji
|
|
LastActivationIP=IP ya uanzishaji wa hivi karibuni
|
|
LastActivationVersion=Toleo la hivi punde la kuwezesha
|
|
UpdateServerOffline=Sasisha seva nje ya mtandao
|
|
WithCounter=Dhibiti kaunta
|
|
GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br>
|
|
GenericMaskCodes2= <b> {cccc} </b> msimbo wa mteja kwenye herufi n <br> <b> {cccc000} </b> msimbo wa mteja kwenye herufi n hufuatwa na kaunta iliyowekwa kwa mteja. Kaunta hii iliyowekwa kwa mteja imewekwa upya kwa wakati mmoja na kaunta ya kimataifa. <br> <b> {tttt} </b> Msimbo wa aina ya mtu wa tatu kwenye herufi n (tazama menyu Nyumbani - Mipangilio - Kamusi - Aina za wahusika wengine). Ukiongeza lebo hii, kihesabu kitakuwa tofauti kwa kila aina ya wahusika wengine. <br>
|
|
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
|
|
GenericMaskCodes3=Wahusika wengine wote kwenye barakoa watabaki bila kubadilika. <br> Nafasi haziruhusiwi. <br>
|
|
GenericMaskCodes3EAN=Vibambo vingine vyote kwenye barakoa vitasalia bila kubadilika (isipokuwa * au ? katika nafasi ya 13 katika EAN13). <br> Nafasi haziruhusiwi. <br> Katika EAN13, herufi ya mwisho baada ya ya mwisho } katika nafasi ya 13 inapaswa kuwa * au ? . Itabadilishwa na ufunguo uliohesabiwa. <br>
|
|
GenericMaskCodes4a=<u>Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2023-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4b=<u>Example on third party created on 2023-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2023-01-31:</u><br>
|
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
|
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
|
GenericNumRefModelDesc=Hurejesha nambari inayoweza kugeuzwa kukufaa kulingana na kinyago kilichobainishwa.
|
|
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
|
|
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Seva inapatikana katika anwani <b> %s </b> kwenye bandari <b> %s </b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Seva haipatikani kwa anwani <b> %s </b> kwenye bandari <b> %s </b>
|
|
DoTestServerAvailability=Jaribu muunganisho wa seva
|
|
DoTestSend=Mtihani wa kutuma
|
|
DoTestSendHTML=Jaribu kutuma HTML
|
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Hitilafu, haiwezi kutumia chaguo @ kuweka upya kaunta kila mwaka ikiwa mfuatano {yy} au {yyyy} haipo kwenye mask.
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Hitilafu, haiwezi kutumia chaguo @ ikiwa mfuatano {yy}{mm} au {yyyy}{mm} haipo kwenye mask.
|
|
UMask=Kigezo cha UMask cha faili mpya kwenye mfumo wa faili wa Unix/Linux/BSD/Mac.
|
|
UMaskExplanation=Kigezo hiki hukuruhusu kufafanua ruhusa zilizowekwa na chaguo-msingi kwenye faili zilizoundwa na Dolibarr kwenye seva (wakati wa upakiaji kwa mfano). <br> Lazima iwe thamani ya octal (kwa mfano, 0666 inamaanisha kusoma na kuandika kwa kila mtu.). Thamani inayopendekezwa ni 0600 au 0660 <br> Parameta hii haina maana kwenye seva ya Windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Tazama ukurasa wa Wiki kwa orodha ya wachangiaji na shirika lao
|
|
UseACacheDelay= Kucheleweshwa kwa majibu ya usafirishaji wa akiba kwa sekunde (0 au tupu bila kache)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Ficha kiungo " <b> Unahitaji usaidizi au usaidizi </b> " kwenye ukurasa wa kuingia
|
|
DisableLinkToHelp=Ficha kiungo cha usaidizi wa mtandaoni " <b> %s </b> "
|
|
AddCRIfTooLong=Hakuna ufungaji maandishi otomatiki, maandishi ambayo ni marefu sana hayataonyeshwa kwenye hati. Tafadhali ongeza urejeshaji wa gari katika eneo la maandishi ikiwa inahitajika.
|
|
ConfirmPurge=Je, una uhakika ungependa kutekeleza usafishaji huu? <br> Hii itafuta faili zako zote za data kabisa bila njia ya kuzirejesha (faili za ECM, faili zilizoambatishwa...).
|
|
MinLength=Urefu wa chini
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang zimepakiwa kwenye kumbukumbu iliyoshirikiwa
|
|
LanguageFile=Faili ya lugha
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Mifano na usanidi wa sasa
|
|
ListOfDirectories=Orodha ya saraka za violezo vya OpenDocument
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Orodha ya saraka zilizo na faili za violezo zilizo na umbizo la OpenDocument. <br> <br> Weka hapa njia kamili ya saraka. <br> Ongeza urejeshaji wa gari kati ya saraka ya eah. <br> Ili kuongeza saraka ya sehemu ya GED, ongeza hapa <b> DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname </b> . <br> <br> Faili katika saraka hizo lazima ziishe kwa <b> .odt </b> au <b> .ods </b> .
|
|
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Mifano ya sintaksia: <br> c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir <br> /home/myapp/mydocumentdir/mysubdir <br> DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= <br> Ili kujua jinsi ya kuunda violezo vya hati yako ya odt, kabla ya kuzihifadhi katika saraka hizo, soma hati za wiki:
|
|
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
|
FirstnameNamePosition=Nafasi ya Jina/Jina la Mwisho
|
|
DescWeather=Picha zifuatazo zitaonyeshwa kwenye dashibodi wakati idadi ya vitendo vya kuchelewa itafikia maadili yafuatayo:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Ufunguo wa kutumia Huduma za Wavuti (parameta "dolibarrkey" katika huduma za wavuti)
|
|
TestSubmitForm=Ingiza fomu ya mtihani
|
|
ThisForceAlsoTheme=Kutumia kidhibiti cha menyu hii pia kutatumia mada yake mwenyewe, chochote atakachochagua mtumiaji. Pia meneja wa menyu hii maalum kwa simu mahiri haifanyi kazi kwenye simu mahiri zote. Tumia kidhibiti kingine cha menyu ikiwa utapata matatizo na yako.
|
|
ThemeDir=Saraka ya ngozi
|
|
ConnectionTimeout=Muda wa muunganisho umekwisha
|
|
ResponseTimeout=Muda wa kujibu umekwisha
|
|
SmsTestMessage=Jaribio la ujumbe kutoka __PHONEFROM__ hadi __PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=Moduli <b> %s </b> lazima iwashwe kwanza ikiwa unahitaji kipengele hiki.
|
|
SecurityToken=Ufunguo wa kupata URL salama
|
|
NoSmsEngine=Hakuna kidhibiti cha mtumaji SMS kinachopatikana. Kidhibiti cha mtumaji wa SMS hakijasakinishwa na mgawanyo chaguomsingi kwa sababu wanategemea mchuuzi wa nje, lakini unaweza kupata baadhi kwenye %s
|
|
PDF=PDF
|
|
PDFDesc=Chaguzi za kimataifa za kutengeneza PDF
|
|
PDFOtherDesc=Chaguo la PDF maalum kwa moduli zingine
|
|
PDFAddressForging=Kanuni za sehemu ya anwani
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Ficha maelezo yote yanayohusiana na Kodi ya Mauzo / VAT
|
|
PDFRulesForSalesTax=Sheria za Kodi ya Mauzo / VAT
|
|
PDFLocaltax=Sheria za %s
|
|
HideLocalTaxOnPDF=Ficha %s kiwango katika safu Kodi ya Mauzo / VAT
|
|
HideDescOnPDF=Ficha maelezo ya bidhaa
|
|
HideRefOnPDF=Ficha bidhaa ref.
|
|
ShowProductBarcodeOnPDF=Display the barcode number of the products
|
|
HideDetailsOnPDF=Ficha maelezo ya mistari ya bidhaa
|
|
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Tumia nafasi ya kawaida ya kifaransa (La Poste) kwa nafasi ya anwani ya mteja
|
|
Library=Maktaba
|
|
UrlGenerationParameters=Vigezo vya kulinda URL
|
|
SecurityTokenIsUnique=Tumia kigezo cha kipekee cha ufunguo salama kwa kila URL
|
|
EnterRefToBuildUrl=Weka marejeleo ya kitu %s
|
|
GetSecuredUrl=Pata URL iliyohesabiwa
|
|
ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just grayed otherwise)
|
|
OldVATRates=Kiwango cha VAT cha zamani
|
|
NewVATRates=Kiwango kipya cha VAT
|
|
PriceBaseTypeToChange=Rekebisha bei ukitumia thamani ya msingi iliyobainishwa
|
|
MassConvert=Zindua ubadilishaji wa wingi
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Muundo wa Bei Katika Lugha ya Sasa
|
|
String=Kamba
|
|
String1Line=Kamba (mstari 1)
|
|
Text=Text
|
|
TextLong=Maandishi marefu
|
|
TextLongNLines=Maandishi marefu (mistari n)
|
|
HtmlText=maandishi ya Html
|
|
Int=Nambari kamili
|
|
Float=Kuelea
|
|
DateAndTime=Tarehe na saa
|
|
Unique=Kipekee
|
|
Boolean=Boolean (kisanduku cha kuteua kimoja)
|
|
ExtrafieldPhone = Simu
|
|
ExtrafieldPrice = Bei
|
|
ExtrafieldPriceWithCurrency=Bei na sarafu
|
|
ExtrafieldMail = Barua pepe
|
|
ExtrafieldUrl = Url
|
|
ExtrafieldIP = IP
|
|
ExtrafieldSelect=Chagua orodha
|
|
ExtrafieldSelectList=Chagua kutoka kwa meza
|
|
ExtrafieldSeparator=Kitenganishi (sio uwanja)
|
|
ExtrafieldPassword=Nenosiri
|
|
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
|
|
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
|
|
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
|
|
ExtrafieldLink=Unganisha kwa kitu
|
|
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
|
|
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
|
|
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
|
|
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
|
|
ComputedFormula=Sehemu iliyokokotwa
|
|
ComputedFormulaDesc=Unaweza kuingiza hapa fomula ukitumia sifa zingine za kitu au usimbaji wowote wa PHP ili kupata thamani inayotumika iliyokokotwa. Unaweza kutumia fomula zozote zinazooana na PHP ikijumuisha "?" opereta wa hali, na kitu kinachofuata kimataifa: <strong> $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield </strong> . <br> <strong> ONYO </strong> : Ikiwa unahitaji sifa za kitu ambacho hakijapakiwa, jiletee tu kitu hicho kwenye fomula yako kama katika mfano wa pili. <br> Kutumia sehemu iliyokokotwa inamaanisha huwezi kujiwekea thamani yoyote kutoka kwa kiolesura. Pia, ikiwa kuna kosa la syntax, fomula inaweza kurudisha chochote. <br> <br> Mfano wa fomula: <br> $objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield-> id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2) <br> <br> Mfano wa kupakia upya kitu <br> (($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital='2'af span / 5: 9bz0</span>\n <br> Mfano mwingine wa fomula ya kulazimisha upakiaji wa kitu na kitu chake kikuu: <br> (($reloadedobj = Task mpya($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($seconndloadedobj = Mradi mpya($db)) && ($seconndloadedobj->fetchNoCompute0project) >reloadkproject($f)> $seconloadeddobj->ref: 'Mradi wa mzazi haujapatikana'
|
|
Computedpersistent=Hifadhi sehemu iliyokokotwa
|
|
ComputedpersistentDesc=Sehemu za ziada zilizokokotwa zitahifadhiwa kwenye hifadhidata, hata hivyo, thamani itahesabiwa upya tu wakati kitu cha uga huu kinabadilishwa. Ikiwa uga uliokokotwa unategemea vitu vingine au data ya kimataifa thamani hii inaweza kuwa si sahihi!!
|
|
ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be stored WITHOUT encryption (field is just hidden with stars on screen).<br><br>Enter value 'dolcrypt' to encode value with a reversible encryption algorithm. Clear data can still be known and edited but is encrypted into database.<br><br>Enter 'auto' (or 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) to use the default password encryption algorithm (or md5, sha256, password_hash...) to save the non reversible hashed password into database (no way to retrieve original value)
|
|
ExtrafieldParamHelpselect=Orodha ya thamani lazima iwe mistari yenye ufunguo wa umbizo, thamani (ambapo ufunguo hauwezi kuwa '0') <br> <br> kwa mfano: <br> 1,value1 <br> 2,value2 <br> code3,value3 <br> ... <br> <br> Ili kuwa na orodha kulingana na orodha nyingine ya sifa inayosaidia: <br> 1,value1|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2,value2|options_ <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> <br> Ili kuwa na orodha kulingana na orodha nyingine: <br> 1, thamani1| <i> parent_list_code </i> :parent_key <br> 2, thamani2| <i> parent_list_code </i> :ufunguo_wa_mzazi
|
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Orodha ya thamani lazima iwe mistari yenye ufunguo wa umbizo, thamani (ambapo ufunguo hauwezi kuwa '0') <br> <br> kwa mfano: <br> 1,value1 <br> 2,value2 <br> 3,value3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpradio=Orodha ya thamani lazima iwe mistari yenye ufunguo wa umbizo, thamani (ambapo ufunguo hauwezi kuwa '0') <br> <br> kwa mfano: <br> 1,value1 <br> 2,value2 <br> 3,value3 <br> ...
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
|
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
|
ExtrafieldParamHelplink=Vigezo lazima ziwe ObjectName:Classpath <br> Sintaksia: Jina la Kitu: Njia ya darasa
|
|
ExtrafieldParamHelpSeparator=Weka tupu kwa kitenganishi rahisi <br> Weka hii iwe 1 kwa kitenganishi kinachokunjwa (hufunguliwa kwa chaguomsingi kwa kipindi kipya, kisha hali huwekwa kwa kila kipindi cha mtumiaji) <br> Weka hii kuwa 2 kwa kitenganishi kinachoporomoka (kilichoporomoka kwa chaguo-msingi kwa kipindi kipya, kisha hali inawekwa mbele ya kila kipindi cha mtumiaji)
|
|
LibraryToBuildPDF=Maktaba inayotumika kutengeneza PDF
|
|
LocalTaxDesc=Baadhi ya nchi zinaweza kutoza kodi mbili au tatu kwenye kila laini ya ankara. Ikiwa ndivyo ilivyo, chagua aina ya ushuru wa pili na wa tatu na kiwango chake. Aina zinazowezekana ni: <br> 1: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa na huduma bila VAT (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi bila kodi) <br> 2: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa na huduma ikijumuisha vat (kokotoo la kodi ya ndani huhesabiwa kwa kiasi + kodi kuu) <br> 3: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa bila VAT (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi bila kodi) <br> 4: Kodi ya ndani itatozwa kwa bidhaa ikijumuisha vat (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi + VAT kuu) <br> 5: Kodi ya ndani itatozwa kwa huduma bila VAT (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi bila kodi) <br> 6: Kodi ya ndani itatozwa kwa huduma ikijumuisha vat (kokotoo la ushuru wa ndani huhesabiwa kwa kiasi + kodi)
|
|
SMS=SMS
|
|
LinkToTestClickToDial=Weka nambari ya simu ya kupiga ili kuonyesha kiungo cha kujaribu url ya BofyaToDial kwa mtumiaji <strong> %s </strong>
|
|
RefreshPhoneLink=Onyesha upya kiungo
|
|
LinkToTest=Kiungo kinachoweza kubofya kimetolewa kwa mtumiaji <strong> %s </strong> (bonyeza nambari ya simu ili kujaribu)
|
|
KeepEmptyToUseDefault=Weka tupu ili kutumia thamani chaguomsingi
|
|
KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empty.
|
|
DefaultLink=Kiungo chaguomsingi
|
|
SetAsDefault=Weka kama chaguomsingi
|
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Onyo, thamani hii inaweza kufutwa na usanidi maalum wa mtumiaji (kila mtumiaji anaweza kuweka url yake ya kubofya)
|
|
ExternalModule=Moduli ya nje
|
|
InstalledInto=Imesakinishwa kwenye saraka %s
|
|
BarcodeInitForThirdparties=Wingi wa msimbo pau kwa watu wengine
|
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Wingi wa msimbo pau au weka upya kwa bidhaa au huduma
|
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Kwa sasa, una <strong> %s </strong> rekodi kwenye <strong> %s </strong> %s bila msimbopau uliofafanuliwa.
|
|
InitEmptyBarCode=Thamani ya awali ya %s misimbo pau tupu
|
|
EraseAllCurrentBarCode=Futa thamani zote za sasa za msimbopau
|
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Je, una uhakika unataka kufuta thamani zote za sasa za msimbopau?
|
|
AllBarcodeReset=Thamani zote za msimbopau zimeondolewa
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Hakuna kiolezo cha msimbopau wa kuhesabu kilichowezeshwa katika usanidi wa sehemu ya Msimbo Pau.
|
|
EnableFileCache=Washa akiba ya faili
|
|
ShowDetailsInPDFPageFoot=Ongeza maelezo zaidi kwenye kijachini, kama vile anwani ya kampuni au majina ya wasimamizi (pamoja na vitambulisho vya kitaaluma, mtaji wa kampuni na nambari ya VAT).
|
|
NoDetails=Hakuna maelezo ya ziada katika kijachini
|
|
DisplayCompanyInfo=Onyesha anwani ya kampuni
|
|
DisplayCompanyManagers=Onyesha majina ya msimamizi
|
|
DisplayCompanyInfoAndManagers=Onyesha anwani ya kampuni na majina ya meneja
|
|
EnableAndSetupModuleCron=Ikiwa ungependa ankara hii inayojirudia izalishwe kiotomatiki, moduli *%s* lazima kuwezeshwa na kusanidi kwa usahihi. Vinginevyo, utoaji wa ankara lazima ufanyike mwenyewe kutoka kwa kiolezo hiki kwa kutumia kitufe cha *Unda*. Kumbuka kuwa hata kama umewasha uzalishaji kiotomatiki, bado unaweza kuzindua utengenezaji wa mikono kwa usalama. Kizazi cha marudio kwa kipindi hicho hakiwezekani.
|
|
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s ikifuatiwa na msimbo wa mteja kwa msimbo wa uhasibu wa mteja
|
|
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s ikifuatiwa na msimbo wa muuzaji kwa msimbo wa uhasibu wa muuzaji
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Rudisha nambari tupu ya hesabu.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Hurejesha msimbo shirikishi wa uhasibu kulingana na jina la mtu wa tatu. Msimbo una kiambishi awali ambacho kinaweza kufafanuliwa katika nafasi ya kwanza ikifuatiwa na idadi ya herufi iliyofafanuliwa katika msimbo wa watu wengine.
|
|
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s ikifuatiwa na jina la mteja lililopunguzwa kwa idadi ya vibambo: %s kwa nambari ya hesabu ya mteja.
|
|
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s ikifuatiwa na jina la msambazaji lililopunguzwa kwa idadi ya vibambo: %s kwa nambari ya hesabu ya msambazaji.
|
|
Use3StepsApproval=Kwa chaguomsingi, Maagizo ya Ununuzi yanahitaji kuundwa na kuidhinishwa na watumiaji 2 tofauti (hatua moja/mtumiaji kuunda na hatua moja/mtumiaji kuidhinisha. Kumbuka kwamba ikiwa mtumiaji ana ruhusa ya kuunda na kuidhinisha, hatua moja/mtumiaji itatosha). Unaweza kuuliza ukitumia chaguo hili kutambulisha hatua ya tatu/idhini ya mtumiaji, ikiwa kiasi ni kikubwa kuliko thamani maalum (kwa hivyo hatua 3 zitahitajika: 1=uthibitishaji, 2=idhini ya kwanza na 3=idhini ya pili ikiwa kiasi kinatosha). <br> Weka hii iwe tupu ikiwa idhini moja (hatua 2) inatosha, iweke kwa thamani ya chini sana (0.1) ikiwa idhini ya pili (hatua 3) inahitajika kila wakati.
|
|
UseDoubleApproval=Tumia idhini ya hatua 3 wakati kiasi (bila ushuru) ni kikubwa kuliko...
|
|
WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
|
|
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
|
|
WarningPHPMailB=- Baadhi ya Watoa Huduma za Barua Pepe (kama Yahoo) hawakuruhusu kutuma barua pepe kutoka kwa seva nyingine isipokuwa seva yao wenyewe. Mipangilio yako ya sasa hutumia seva ya programu kutuma barua pepe na si seva ya mtoa huduma wako wa barua pepe, kwa hivyo baadhi ya wapokeaji (ile inayotumika na itifaki yenye vikwazo vya DMARC), watauliza mtoa huduma wako wa barua pepe ikiwa wanaweza kukubali barua pepe yako na baadhi ya watoa huduma za barua pepe (kama Yahoo) wanaweza kujibu "hapana" kwa sababu seva si yao, kwa hivyo Barua pepe chache ulizotuma huenda zisikubaliwe kutuma barua pepe zako (kuwa mwangalifu kutuma barua pepe zako).
|
|
WarningPHPMailC=- Kutumia seva ya SMTP ya Mtoa Huduma yako ya Barua pepe kutuma barua pepe pia inavutia kwa hivyo barua pepe zote zinazotumwa kutoka kwa programu pia zitahifadhiwa kwenye saraka yako ya "Iliyotumwa" ya kisanduku chako cha barua.
|
|
WarningPHPMailD=Kwa hiyo inashauriwa kubadili njia ya kutuma barua pepe kwa thamani "SMTP".
|
|
WarningPHPMailDbis=Ikiwa unataka kabisa kuweka mbinu chaguomsingi ya "PHP" ya kutuma barua pepe, puuza tu onyo hili, au uliondoe kwa %skubofya hapa%s.
|
|
WarningPHPMail2=Iwapo mtoa huduma wako wa barua pepe wa SMTP anahitaji kuzuia mteja wa barua pepe kwa baadhi ya anwani za IP (nadra sana), hii ni anwani ya IP ya wakala wa barua pepe (MUA) ya programu yako ya ERP CRM: <strong> %s </strong> .
|
|
WarningPHPMailSPF=Ikiwa jina la kikoa katika anwani yako ya barua pepe ya mtumaji linalindwa na rekodi ya SPF (uliza msajili wa jina la kikoa chako), lazima uongeze IP zifuatazo katika rekodi ya SPF ya DNS ya kikoa chako: <strong> %s </strong> .
|
|
ActualMailSPFRecordFound=Rekodi halisi ya SPF imepatikana (kwa barua pepe %s) : %s
|
|
ClickToShowDescription=Bofya ili kuonyesha maelezo
|
|
DependsOn=Moduli hii inahitaji moduli
|
|
RequiredBy=Moduli hii inahitajika na moduli
|
|
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Hili ndilo jina la uga wa HTML. Ujuzi wa kiufundi unahitajika ili kusoma maudhui ya ukurasa wa HTML ili kupata jina muhimu la sehemu.
|
|
PageUrlForDefaultValues=Lazima uweke njia ya jamaa ya URL ya ukurasa. Ukijumuisha vigezo katika URL, itafaa ikiwa vigezo vyote katika URL iliyovinjari vina thamani iliyofafanuliwa hapa.
|
|
PageUrlForDefaultValuesCreate= <br> Mfano: <br> Ili fomu iunde mtu mwingine mpya, ni <strong> %s </strong> . <br> Kwa URL ya sehemu za nje zilizosakinishwa kwenye saraka maalum, usijumuishe "desturi/", kwa hivyo tumia njia kama <strong> mymodule/mypage.php </strong> na si desturi/mymodule/mypage.php. <br> Ikiwa unataka thamani chaguo-msingi ikiwa url ina kigezo fulani, unaweza kutumia <strong> %s </strong>
|
|
PageUrlForDefaultValuesList= <br> Mfano: <br> Kwa ukurasa unaoorodhesha wahusika wengine, ni <strong> %s </strong> . <br> Kwa URL ya sehemu za nje zilizosakinishwa kwenye saraka maalum, usijumuishe "desturi/" kwa hivyo tumia njia kama <strong> mymodule/mypagelist.php </strong> na si desturi/mymodule/mypagelist.php. <br> Ikiwa unataka thamani chaguo-msingi ikiwa url ina kigezo fulani, unaweza kutumia <strong> %s </strong>
|
|
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwriting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...)
|
|
EnableDefaultValues=Washa ubinafsishaji wa thamani chaguo-msingi
|
|
EnableOverwriteTranslation=Ruhusu ubinafsishaji wa tafsiri
|
|
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Tafsiri imepatikana kwa ufunguo wenye msimbo huu. Ili kubadilisha thamani hii, lazima uihariri kutoka kwa Usanidi wa Nyumbani-utafsiri.
|
|
WarningSettingSortOrder=Onyo, kuweka mpangilio chaguomsingi kunaweza kusababisha hitilafu ya kiufundi wakati wa kwenda kwenye ukurasa wa orodha ikiwa sehemu ni sehemu isiyojulikana. Ukikumbana na hitilafu kama hii, rudi kwenye ukurasa huu ili kuondoa mpangilio chaguomsingi na urejeshe tabia chaguo-msingi.
|
|
Field=Shamba
|
|
ProductDocumentTemplates=Violezo vya hati ili kutengeneza hati ya bidhaa
|
|
ProductBatchDocumentTemplates=Violezo vya hati vya kutengeneza hati ya kura za bidhaa
|
|
FreeLegalTextOnExpenseReports=Nakala ya bure ya kisheria juu ya ripoti za gharama
|
|
WatermarkOnDraftExpenseReports=Alama kwenye ripoti za rasimu za gharama
|
|
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Mradi huo ni wa lazima kwa kuingiza ripoti ya gharama
|
|
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Jaza mapema tarehe za kuanza na mwisho za ripoti mpya ya gharama yenye tarehe za kuanza na mwisho za mwezi wa sasa
|
|
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Lazimisha kuingizwa kwa kiasi cha ripoti ya gharama kila wakati pamoja na kodi
|
|
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
|
|
AttachMainDocByDefault=Weka hii iwe <b> Ndiyo </b> ikiwa unataka kuambatisha kwa chaguo-msingi hati kuu kwa barua pepe (ikiwa inatumika)
|
|
FilesAttachedToEmail=Ambatisha faili
|
|
SendEmailsReminders=Tuma vikumbusho vya ajenda kwa barua pepe
|
|
davDescription=Sanidi seva ya WebDAV
|
|
DAVSetup=Usanidi wa moduli ya DAV
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Washa saraka ya kibinafsi ya jumla (saraka iliyojitolea ya WebDAV inayoitwa "faragha" - kuingia kunahitajika)
|
|
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Saraka ya kibinafsi ya jumla ni saraka ya WebDAV ambayo mtu yeyote anaweza kufikia kwa kuingia/kupitisha maombi yake.
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Washa saraka ya umma ya jumla (saraka iliyojitolea ya WebDAV inayoitwa "umma" - hakuna kuingia kunahitajika)
|
|
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Saraka ya umma ni saraka ya WebDAV ambayo mtu yeyote anaweza kufikia (katika hali ya kusoma na kuandika), bila idhini inayohitajika (akaunti ya kuingia/nenosiri).
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIR=Washa saraka ya kibinafsi ya DMS/ECM (saraka ya mizizi ya moduli ya DMS/ECM - kuingia kunahitajika)
|
|
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adequate permissions to access it.
|
|
##### Modules #####
|
|
Module0Name=Watumiaji na Vikundi
|
|
Module0Desc=Usimamizi wa Watumiaji / Wafanyakazi na Vikundi
|
|
Module1Name=Vyama vya Tatu
|
|
Module1Desc=Makampuni na usimamizi wa mawasiliano (wateja, matarajio...)
|
|
Module2Name=Kibiashara
|
|
Module2Desc=Usimamizi wa kibiashara
|
|
Module10Name=Uhasibu (kilichorahisishwa)
|
|
Module10Desc=Ripoti rahisi za uhasibu (majarida, mauzo) kulingana na yaliyomo kwenye hifadhidata. Haitumii jedwali lolote la leja.
|
|
Module20Name=Mapendekezo
|
|
Module20Desc=Usimamizi wa pendekezo la kibiashara
|
|
Module22Name=Barua pepe nyingi
|
|
Module22Desc=Dhibiti utumaji barua pepe nyingi
|
|
Module23Name=Nishati
|
|
Module23Desc=Ufuatiliaji wa matumizi ya nishati
|
|
Module25Name=Maagizo ya Uuzaji
|
|
Module25Desc=Usimamizi wa agizo la mauzo
|
|
Module30Name=ankara
|
|
Module30Desc=Usimamizi wa ankara na noti za mikopo kwa wateja. Usimamizi wa ankara na noti za mikopo kwa wauzaji
|
|
Module40Name=Wachuuzi
|
|
Module40Desc=Wachuuzi na usimamizi wa ununuzi (maagizo ya ununuzi na malipo ya ankara za wasambazaji)
|
|
Module42Name=Kumbukumbu za utatuzi
|
|
Module42Desc=Vifaa vya ukataji miti (faili, syslog, ...). Kumbukumbu kama hizo ni kwa madhumuni ya kiufundi/utatuzi.
|
|
Module43Name=Upau wa Utatuzi
|
|
Module43Desc=A tool for developers, adding a debug bar in your browser.
|
|
Module49Name=Wahariri
|
|
Module49Desc=Usimamizi wa wahariri
|
|
Module50Name=Bidhaa
|
|
Module50Desc=Usimamizi wa Bidhaa
|
|
Module51Name=Barua nyingi
|
|
Module51Desc=Usimamizi wa utumaji wa karatasi nyingi
|
|
Module52Name=Hisa
|
|
Module52Desc=Usimamizi wa hisa (ufuatiliaji wa harakati za hisa na hesabu)
|
|
Module53Name=Huduma
|
|
Module53Desc=Usimamizi wa Huduma
|
|
Module54Name=Mikataba/Usajili
|
|
Module54Desc=Usimamizi wa mikataba (huduma au usajili unaorudiwa)
|
|
Module55Name=Misimbo pau
|
|
Module55Desc=Udhibiti wa msimbo pau au msimbo wa QR
|
|
Module56Name=Malipo kwa uhamisho wa mkopo
|
|
Module56Desc=Management of payment of suppliers or salaries by Credit Transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
|
|
Module57Name=Malipo kwa Debit ya Moja kwa moja
|
|
Module57Desc=Usimamizi wa maagizo ya Debit ya moja kwa moja. Inajumuisha kuunda faili ya SEPA kwa nchi za Ulaya.
|
|
Module58Name=BofyaToDial
|
|
Module58Desc=Ujumuishaji wa mfumo wa ClickToDial (Asterisk, ...)
|
|
Module60Name=Vibandiko
|
|
Module60Desc=Usimamizi wa stika
|
|
Module70Name=Uingiliaji kati
|
|
Module70Desc=Usimamizi wa kuingilia kati
|
|
Module75Name=Gharama na maelezo ya safari
|
|
Module75Desc=Udhibiti wa gharama na noti za safari
|
|
Module80Name=Usafirishaji
|
|
Module80Desc=Usafirishaji na usimamizi wa noti za uwasilishaji
|
|
Module85Name=Benki na Fedha
|
|
Module85Desc=Usimamizi wa akaunti za benki au fedha
|
|
Module100Name=Tovuti ya Nje
|
|
Module100Desc=Ongeza kiungo kwa tovuti ya nje kama ikoni ya menyu kuu. Tovuti inaonyeshwa kwenye fremu chini ya menyu ya juu.
|
|
Module105Name=Mtumaji barua na SPIP
|
|
Module105Desc=Barua pepe au kiolesura cha SPIP cha moduli ya mwanachama
|
|
Module200Name=LDAP
|
|
Module200Desc=Usawazishaji wa saraka ya LDAP
|
|
Module210Name=PostNuke
|
|
Module210Desc=Ujumuishaji wa PostNuke
|
|
Module240Name=Usafirishaji wa data
|
|
Module240Desc=Chombo cha kusafirisha data ya Dolibarr (kwa usaidizi)
|
|
Module250Name=Uagizaji wa data
|
|
Module250Desc=Chombo cha kuingiza data kwenye Dolibarr (kwa usaidizi)
|
|
Module310Name=Wanachama
|
|
Module310Desc=Usimamizi wa wanachama wa Foundation
|
|
Module320Name=Mlisho wa RSS
|
|
Module320Desc=Ongeza mlisho wa RSS kwenye kurasa za Dolibarr
|
|
Module330Name=Alamisho na Njia za mkato
|
|
Module330Desc=Unda njia za mkato, zinazoweza kufikiwa kila mara, kwa kurasa za ndani au za nje ambazo unafikia mara kwa mara
|
|
Module400Name=Miradi au Viongozi
|
|
Module400Desc=Usimamizi wa miradi, miongozo/fursa na/au kazi. Unaweza pia kukabidhi kipengele chochote (ankara, agizo, pendekezo, uingiliaji kati, ...) kwa mradi na kupata mtazamo wa kimataifa kutoka kwa mtazamo wa mradi.
|
|
Module410Name=Kalenda ya wavuti
|
|
Module410Desc=Ujumuishaji wa kalenda ya wavuti
|
|
Module500Name=Kodi na Gharama Maalum
|
|
Module500Desc=Usimamizi wa gharama zingine (kodi za mauzo, ushuru wa kijamii au wa kifedha, gawio, ...)
|
|
Module510Name=Mishahara
|
|
Module510Desc=Rekodi na ufuatilie malipo ya wafanyikazi
|
|
Module520Name=Mikopo
|
|
Module520Desc=Usimamizi wa mikopo
|
|
Module600Name=Arifa kuhusu tukio la biashara
|
|
Module600Desc=Tuma arifa za barua pepe zinazochochewa na tukio la biashara: kwa kila mtumiaji (mipangilio imefafanuliwa kwa kila mtumiaji), kwa anwani za wahusika wengine (mipangilio imebainishwa kwa kila mtu wa tatu) au kwa barua pepe mahususi.
|
|
Module600Long=Kumbuka kuwa sehemu hii hutuma barua pepe katika muda halisi tukio mahususi la biashara linapotokea. Ikiwa unatafuta kipengele cha kutuma vikumbusho vya barua pepe kwa matukio ya ajenda, nenda kwenye usanidi wa moduli ya Agenda.
|
|
Module610Name=Lahaja za Bidhaa
|
|
Module610Desc=Uundaji wa anuwai za bidhaa (rangi, saizi n.k.)
|
|
Module650Name=Bills Of Material (BOM)
|
|
Module650Desc=Module to define your Bills Of Materials (BOM). Can be used for Manufacturing Resource Planning by the module Manufacturing Orders (MO)
|
|
Module660Name=Manufacturing Resource Planning (MRP)
|
|
Module660Desc=Module to Manage Manufacturing Orders (MO)
|
|
Module700Name=Michango
|
|
Module700Desc=Usimamizi wa michango
|
|
Module770Name=Ripoti za Gharama
|
|
Module770Desc=Dhibiti madai ya ripoti za gharama (usafiri, chakula, ...)
|
|
Module1120Name=Mapendekezo ya Biashara ya Wauzaji
|
|
Module1120Desc=Omba pendekezo la kibiashara la muuzaji na bei
|
|
Module1200Name=Mantis
|
|
Module1200Desc=Kuunganishwa kwa mantis
|
|
Module1520Name=Kizazi cha Hati
|
|
Module1520Desc=Uzalishaji wa hati nyingi za barua pepe
|
|
Module1780Name=Lebo/Kategoria
|
|
Module1780Desc=Unda lebo/kitengo (bidhaa, wateja, wasambazaji, anwani au wanachama)
|
|
Module2000Name=Mhariri wa WYSIWYG
|
|
Module2000Desc=Ruhusu sehemu za maandishi kuhaririwa/kufomati kwa kutumia CKEditor (html)
|
|
Module2200Name=Bei Zinazobadilika
|
|
Module2200Desc=Tumia misemo ya hisabati kutengeneza bei kiotomatiki
|
|
Module2300Name=Kazi zilizopangwa
|
|
Module2300Desc=Usimamizi wa kazi ulioratibiwa (pak cron au jedwali la chrono)
|
|
Module2400Name=Matukio/Ajenda
|
|
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
|
|
Module2430Name=Online appointment scheduling
|
|
Module2430Desc=Provides an online appointment booking system. This allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities.
|
|
Module2500Name=DMS / ECM
|
|
Module2500Desc=Mfumo wa Usimamizi wa Hati / Usimamizi wa Maudhui ya Kielektroniki. Kupanga kiotomatiki kwa hati zako zilizozalishwa au zilizohifadhiwa. Zishiriki unapozihitaji.
|
|
Module2600Name=API / Huduma za Wavuti (seva ya SOAP)
|
|
Module2600Desc=Washa seva ya Dolibarr SOAP inayotoa huduma za API
|
|
Module2610Name=API / Huduma za Wavuti (seva ya REST)
|
|
Module2610Desc=Washa seva ya Dolibarr REST inayotoa huduma za API
|
|
Module2660Name=Piga Huduma za Wavuti (mteja wa SOAP)
|
|
Module2660Desc=Washa kiteja cha huduma za wavuti cha Dolibarr (Inaweza kutumika kusukuma data/maombi kwa seva za nje. Maagizo ya Ununuzi pekee ndiyo yanayotumika kwa sasa.)
|
|
Module2700Name=Gravatar
|
|
Module2700Desc=Tumia huduma ya mtandaoni ya Gravatar (www.gravatar.com) ili kuonyesha picha za watumiaji/wanachama (zinazopatikana pamoja na barua pepe zao). Inahitaji ufikiaji wa mtandao
|
|
Module2800Desc=Mteja wa FTP
|
|
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
|
Module2900Desc=Uwezo wa ubadilishaji wa GeoIP Maxmind
|
|
Module3200Name=Kumbukumbu Zisizoweza Kubadilishwa
|
|
Module3200Desc=Washa kumbukumbu isiyobadilika ya matukio ya biashara. Matukio huwekwa kwenye kumbukumbu katika muda halisi. Kumbukumbu ni jedwali la kusoma pekee la matukio yaliyofungwa ambayo yanaweza kusafirishwa. Moduli hii inaweza kuwa ya lazima kwa baadhi ya nchi.
|
|
Module3300Name=Mjenzi wa Moduli
|
|
Module3300Desc=Zana ya RAD (Ukuzaji wa Programu ya Haraka - nambari ya chini na isiyo na msimbo) ili kusaidia wasanidi programu au watumiaji wa hali ya juu kuunda moduli/programu yao wenyewe.
|
|
Module3400Name=Mitandao ya kijamii
|
|
Module3400Desc=Washa sehemu za Mitandao ya Kijamii kuwa wahusika wengine na anwani (skype, twitter, facebook, ...).
|
|
Module4000Name=HRM
|
|
Module4000Desc=Human resources management (management of department, employee contracts, skill management and interview)
|
|
Module5000Name=Kampuni nyingi
|
|
Module5000Desc=Inakuruhusu kudhibiti kampuni nyingi
|
|
Module6000Name=Mtiririko wa kazi kati ya moduli
|
|
Module6000Desc=Usimamizi wa mtiririko wa kazi kati ya moduli tofauti (uundaji wa kiotomatiki wa kitu na/au mabadiliko ya hali ya kiotomatiki)
|
|
Module10000Name=Tovuti
|
|
Module10000Desc=CMS to create websites with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented Content Management System (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
|
|
Module20000Name=Acha Usimamizi wa Ombi
|
|
Module20000Desc=Fafanua na ufuatilie maombi ya likizo ya wafanyikazi
|
|
Module39000Name=Bidhaa nyingi
|
|
Module39000Desc=Kura, nambari za serial, usimamizi wa tarehe za kula/kuuza kwa bidhaa
|
|
Module40000Name=Sarafu nyingi
|
|
Module40000Desc=Tumia sarafu mbadala katika bei na hati
|
|
Module50000Name=PayBox
|
|
Module50000Desc=Wape wateja ukurasa wa malipo wa mtandaoni wa PayBox (kadi za mkopo/debit). Hii inaweza kutumika kuwaruhusu wateja wako kufanya malipo ya dharura au malipo yanayohusiana na kitu mahususi cha Dolibarr (ankara, agizo n.k...)
|
|
Module50100Name=POS SimplePOS
|
|
Module50100Desc=Sehemu ya moduli ya Uuzaji SimplePOS (POS rahisi).
|
|
Module50150Name=POS TakePOS
|
|
Module50150Desc=Sehemu ya Mauzo ya moduli TakePOS (screen touch POS, kwa ajili ya maduka, baa au migahawa).
|
|
Module50200Name=Paypal
|
|
Module50200Desc=Wape wateja ukurasa wa malipo mtandaoni wa PayPal (akaunti ya PayPal au kadi za mkopo/debit). Hii inaweza kutumika kuwaruhusu wateja wako kufanya malipo ya dharura au malipo yanayohusiana na kitu mahususi cha Dolibarr (ankara, agizo n.k...)
|
|
Module50300Name=Mstari
|
|
Module50300Desc=Wape wateja ukurasa wa malipo wa mtandaoni wa Stripe (kadi za mkopo/madeni). Hii inaweza kutumika kuwaruhusu wateja wako kufanya malipo ya dharura au malipo yanayohusiana na kitu mahususi cha Dolibarr (ankara, agizo n.k...)
|
|
Module50400Name=Uhasibu (ingizo mara mbili)
|
|
Module50400Desc=Usimamizi wa uhasibu (maingizo mara mbili, msaada wa Leja za Jumla na Tanzu). Hamisha leja katika miundo mingine kadhaa ya programu ya uhasibu.
|
|
Module54000Name=ChapishaIPP
|
|
Module54000Desc=Chapisha moja kwa moja (bila kufungua hati) kwa kutumia kiolesura cha Vikombe IPP (Printer lazima ionekane kutoka kwa seva, na CUPS lazima iwe imewekwa kwenye seva).
|
|
Module55000Name=Kura, Utafiti au Kura
|
|
Module55000Desc=Unda kura za mtandaoni, tafiti au kura (kama vile Doodle, Studs, RDVz n.k...)
|
|
Module59000Name=Pembezoni
|
|
Module59000Desc=Moduli ya kufuata kando
|
|
Module60000Name=Tume
|
|
Module60000Desc=Moduli ya kusimamia tume
|
|
Module62000Name=Incoterms
|
|
Module62000Desc=Ongeza vipengele ili kudhibiti Incoterms
|
|
Module63000Name=Rasilimali
|
|
Module63000Desc=Dhibiti rasilimali (vichapishaji, magari, vyumba, ...) kwa ajili ya kugawa matukio
|
|
Module66000Name=Udhibiti wa tokeni wa OAuth2
|
|
Module66000Desc=Toa zana ya kutengeneza na kudhibiti tokeni za OAuth2. Ishara basi inaweza kutumika na moduli zingine.
|
|
Module94160Name=Mapokezi
|
|
ModuleBookCalName=Booking Calendar System
|
|
ModuleBookCalDesc=Manage a Calendar to book appointments
|
|
##### Permissions #####
|
|
Permission11=Soma ankara za wateja (na malipo)
|
|
Permission12=Unda/rekebisha ankara za wateja
|
|
Permission13=Batilisha ankara za wateja
|
|
Permission14=Thibitisha ankara za wateja
|
|
Permission15=Tuma ankara za wateja kwa barua pepe
|
|
Permission16=Unda malipo ya ankara za wateja
|
|
Permission19=Futa ankara za wateja
|
|
Permission21=Soma mapendekezo ya kibiashara
|
|
Permission22=Unda/rekebisha mapendekezo ya kibiashara
|
|
Permission24=Thibitisha mapendekezo ya kibiashara
|
|
Permission25=Tuma mapendekezo ya kibiashara
|
|
Permission26=Funga mapendekezo ya kibiashara
|
|
Permission27=Futa mapendekezo ya kibiashara
|
|
Permission28=Kuuza nje mapendekezo ya kibiashara
|
|
Permission31=Soma bidhaa
|
|
Permission32=Unda/rekebisha bidhaa
|
|
Permission33=Soma bidhaa za bei
|
|
Permission34=Futa bidhaa
|
|
Permission36=Tazama/dhibiti bidhaa zilizofichwa
|
|
Permission38=Hamisha bidhaa
|
|
Permission39=Puuza bei ya chini
|
|
Permission41=Soma miradi na kazi (miradi na miradi iliyoshirikiwa ambayo mimi ni mwasiliani wake).
|
|
Permission42=Unda/rekebisha miradi (miradi iliyoshirikiwa na miradi ambayo mimi ni mwasiliani wake). Inaweza pia kuwapa watumiaji miradi na kazi
|
|
Permission44=Futa miradi (miradi na miradi iliyoshirikiwa ambayo mimi ni mwasiliani wake)
|
|
Permission45=Hamisha miradi
|
|
Permission61=Soma hatua
|
|
Permission62=Unda/rekebisha uingiliaji kati
|
|
Permission64=Futa uingiliaji kati
|
|
Permission67=Uingiliaji kati wa kuuza nje
|
|
Permission68=Tuma uingiliaji kati kwa barua pepe
|
|
Permission69=Thibitisha uingiliaji kati
|
|
Permission70=Batilisha uingiliaji kati
|
|
Permission71=Soma wanachama
|
|
Permission72=Unda/rekebisha wanachama
|
|
Permission74=Futa wanachama
|
|
Permission75=Weka aina za uanachama
|
|
Permission76=Hamisha data
|
|
Permission78=Soma usajili
|
|
Permission79=Unda/rekebisha usajili
|
|
Permission81=Soma maagizo ya wateja
|
|
Permission82=Unda/rekebisha maagizo ya wateja
|
|
Permission84=Thibitisha maagizo ya wateja
|
|
Permission85=Tengeneza maagizo ya mauzo ya hati
|
|
Permission86=Tuma maagizo ya wateja
|
|
Permission87=Funga maagizo ya wateja
|
|
Permission88=Ghairi maagizo ya wateja
|
|
Permission89=Futa maagizo ya wateja
|
|
Permission91=Soma kodi za kijamii au za kifedha na VAT
|
|
Permission92=Unda/rekebisha kodi na kodi za kijamii au za kifedha
|
|
Permission93=Futa ushuru wa kijamii au kifedha na VAT
|
|
Permission94=Hamisha kodi za kijamii au za kifedha
|
|
Permission95=Soma ripoti
|
|
Permission101=Soma ujumbe
|
|
Permission102=Unda/rekebisha ujumbe
|
|
Permission104=Thibitisha utumaji
|
|
Permission105=Tuma ujumbe kwa barua pepe
|
|
Permission106=Hamisha kutuma
|
|
Permission109=Futa ujumbe
|
|
Permission111=Soma hesabu za fedha
|
|
Permission112=Unda/rekebisha/futa na ulinganishe miamala
|
|
Permission113=Sanidi akaunti za fedha (unda, dhibiti kategoria za miamala ya benki)
|
|
Permission114=Kupatanisha shughuli
|
|
Permission115=Hamisha miamala na taarifa za akaunti
|
|
Permission116=Uhamisho kati ya akaunti
|
|
Permission117=Dhibiti utumaji hundi
|
|
Permission121=Soma wahusika wengine waliounganishwa na mtumiaji
|
|
Permission122=Unda/rekebisha wahusika wengine waliounganishwa na mtumiaji
|
|
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
|
|
Permission125=Futa wahusika wengine waliounganishwa na mtumiaji
|
|
Permission126=Hamisha wahusika wengine
|
|
Permission130=Unda/rekebisha maelezo ya malipo ya wahusika wengine
|
|
Permission141=Soma miradi na kazi zote (pamoja na miradi ya kibinafsi ambayo mimi si mwasiliani wake)
|
|
Permission142=Unda/rekebisha miradi na kazi zote (pamoja na miradi ya kibinafsi ambayo mimi si mwasiliani wake)
|
|
Permission144=Futa miradi na kazi zote (pamoja na miradi ya kibinafsi ambayo mimi sio mwasiliani)
|
|
Permission145=Inaweza kuweka muda unaotumiwa, kwangu au uongozi wangu, kwenye kazi ulizopewa (Timesheet)
|
|
Permission146=Soma watoa huduma
|
|
Permission147=Soma takwimu
|
|
Permission151=Soma maagizo ya malipo ya deni moja kwa moja
|
|
Permission152=Unda/rekebisha maagizo ya malipo ya deni moja kwa moja
|
|
Permission153=Tuma/Tuma maagizo ya malipo ya deni moja kwa moja
|
|
Permission154=Rekodi Mikopo/Kukataliwa kwa maagizo ya malipo ya debit ya moja kwa moja
|
|
Permission161=Soma mikataba/michango
|
|
Permission162=Unda/rekebisha mikataba/usajili
|
|
Permission163=Washa huduma/usajili wa mkataba
|
|
Permission164=Zima huduma/usajili wa mkataba
|
|
Permission165=Futa mikataba/usajili
|
|
Permission167=Mikataba ya kuuza nje
|
|
Permission171=Soma safari na gharama (zako na wasaidizi wako)
|
|
Permission172=Unda/rekebisha safari na gharama
|
|
Permission173=Futa safari na gharama
|
|
Permission174=Soma safari na gharama zote
|
|
Permission178=Safari za nje na gharama
|
|
Permission180=Soma wasambazaji
|
|
Permission181=Soma maagizo ya ununuzi
|
|
Permission182=Unda/rekebisha maagizo ya ununuzi
|
|
Permission183=Thibitisha maagizo ya ununuzi
|
|
Permission184=Idhinisha maagizo ya ununuzi
|
|
Permission185=Agiza au ghairi maagizo ya ununuzi
|
|
Permission186=Pokea maagizo ya ununuzi
|
|
Permission187=Funga maagizo ya ununuzi
|
|
Permission188=Ghairi maagizo ya ununuzi
|
|
Permission192=Unda mistari
|
|
Permission193=Ghairi mistari
|
|
Permission194=Soma mistari ya bandwidth
|
|
Permission202=Unda miunganisho ya ADSL
|
|
Permission203=Agiza maagizo ya miunganisho
|
|
Permission204=Miunganisho ya agizo
|
|
Permission205=Dhibiti miunganisho
|
|
Permission206=Soma miunganisho
|
|
Permission211=Soma simu
|
|
Permission212=Mistari ya kuagiza
|
|
Permission213=Amilisha laini
|
|
Permission214=Sanidi Simu
|
|
Permission215=Weka watoa huduma
|
|
Permission221=Soma barua pepe
|
|
Permission222=Unda/rekebisha barua pepe (mada, wapokeaji...)
|
|
Permission223=Thibitisha barua pepe (huruhusu kutuma)
|
|
Permission229=Futa barua pepe
|
|
Permission237=Tazama wapokeaji na maelezo
|
|
Permission238=Tuma barua pepe wewe mwenyewe
|
|
Permission239=Futa barua pepe baada ya kuthibitishwa au kutumwa
|
|
Permission241=Soma kategoria
|
|
Permission242=Unda/rekebisha kategoria
|
|
Permission243=Futa kategoria
|
|
Permission244=Tazama yaliyomo kwenye kategoria zilizofichwa
|
|
Permission251=Soma watumiaji wengine na vikundi
|
|
PermissionAdvanced251=Soma watumiaji wengine
|
|
Permission252=Soma ruhusa za watumiaji wengine
|
|
Permission253=Unda/rekebisha watumiaji wengine, vikundi na ruhusa
|
|
PermissionAdvanced253=Unda/rekebisha watumiaji wa ndani/nje na ruhusa
|
|
Permission254=Unda/rekebisha watumiaji wa nje pekee
|
|
Permission255=Badilisha nenosiri la watumiaji wengine
|
|
Permission256=Futa au uzime watumiaji wengine
|
|
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
|
|
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
|
|
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
|
|
Permission263=Ongeza ufikiaji kwa wahusika wengine wote BILA vitu vyao (sio wahusika wengine tu ambao mtumiaji ni mwakilishi wa mauzo). <br> Haifai kwa watumiaji wa nje (daima ni wao wenyewe kwa mapendekezo, maagizo, ankara, mikataba, n.k.). <br> Haifai kwa miradi (sheria za ruhusa za mradi pekee, mwonekano na masuala ya mgawo).
|
|
Permission271=Soma CA
|
|
Permission272=Soma ankara
|
|
Permission273=Toa ankara
|
|
Permission281=Soma anwani
|
|
Permission282=Unda/rekebisha anwani
|
|
Permission283=Futa anwani
|
|
Permission286=Hamisha anwani
|
|
Permission291=Soma ushuru
|
|
Permission292=Weka ruhusa kwenye ushuru
|
|
Permission293=Rekebisha ushuru wa mteja
|
|
Permission301=Tengeneza laha za PDF za misimbopau
|
|
Permission304=Unda/rekebisha misimbo pau
|
|
Permission305=Futa misimbopau
|
|
Permission311=Soma huduma
|
|
Permission312=Peana huduma/usajili kwa kandarasi
|
|
Permission331=Soma alamisho
|
|
Permission332=Unda/rekebisha alamisho
|
|
Permission333=Futa alamisho
|
|
Permission341=Soma ruhusa zake mwenyewe
|
|
Permission342=Unda/rekebisha maelezo yake ya mtumiaji
|
|
Permission343=Rekebisha nenosiri lake mwenyewe
|
|
Permission344=Rekebisha ruhusa zake mwenyewe
|
|
Permission351=Soma vikundi
|
|
Permission352=Soma ruhusa za vikundi
|
|
Permission353=Unda/rekebisha vikundi
|
|
Permission354=Futa au uzime vikundi
|
|
Permission358=Hamisha watumiaji
|
|
Permission401=Soma punguzo
|
|
Permission402=Unda/rekebisha mapunguzo
|
|
Permission403=Thibitisha punguzo
|
|
Permission404=Futa punguzo
|
|
Permission431=Use Debug Bar
|
|
Permission511=Soma mishahara na malipo (yako na wasaidizi)
|
|
Permission512=Unda/rekebisha mishahara na malipo
|
|
Permission514=Futa mishahara na malipo
|
|
Permission517=Soma mishahara na malipo kila mtu
|
|
Permission519=Mishahara ya nje
|
|
Permission521=Read Loans
|
|
Permission522=Unda/rekebisha mikopo
|
|
Permission524=Futa mikopo
|
|
Permission525=Fikia kikokotoo cha mkopo
|
|
Permission527=Mikopo ya kuuza nje
|
|
Permission531=Soma huduma
|
|
Permission532=Unda/rekebisha huduma
|
|
Permission533=Soma huduma za bei
|
|
Permission534=Futa huduma
|
|
Permission536=Tazama/dhibiti huduma zilizofichwa
|
|
Permission538=Huduma za kuuza nje
|
|
Permission561=Soma maagizo ya malipo kwa uhamishaji wa mkopo
|
|
Permission562=Unda/rekebisha agizo la malipo kwa kuhamisha mkopo
|
|
Permission563=Tuma/Sambaza agizo la malipo kwa uhamishaji wa mkopo
|
|
Permission564=Rekodi Madeni/Kukataliwa kwa uhamishaji wa mkopo
|
|
Permission601=Soma vibandiko
|
|
Permission602=Unda/rekebisha vibandiko
|
|
Permission609=Futa vibandiko
|
|
Permission611=Soma sifa za anuwai
|
|
Permission612=Unda/Sasisha sifa za anuwai
|
|
Permission613=Futa sifa za anuwai
|
|
Permission651=Read Bills of Materials
|
|
Permission652=Create/Update Bills of Materials
|
|
Permission653=Delete Bills of Materials
|
|
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
|
|
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
|
|
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
|
|
Permission701=Soma michango
|
|
Permission702=Unda/rekebisha michango
|
|
Permission703=Futa michango
|
|
Permission771=Soma ripoti za gharama (zako na wasaidizi wako)
|
|
Permission772=Unda/rekebisha ripoti za gharama (kwa ajili yako na wasaidizi wako)
|
|
Permission773=Futa ripoti za gharama
|
|
Permission775=Idhinisha ripoti za gharama
|
|
Permission776=Ripoti za gharama
|
|
Permission777=Soma ripoti zote za gharama (hata zile za watumiaji sio wasaidizi)
|
|
Permission778=Unda/rekebisha ripoti za gharama za kila mtu
|
|
Permission779=Ripoti za gharama za kuuza nje
|
|
Permission1001=Soma hisa
|
|
Permission1002=Unda/rekebisha maghala
|
|
Permission1003=Futa maghala
|
|
Permission1004=Soma mienendo ya hisa
|
|
Permission1005=Unda/rekebisha mienendo ya hisa
|
|
Permission1011=Tazama orodha
|
|
Permission1012=Unda hesabu mpya
|
|
Permission1014=Thibitisha hesabu
|
|
Permission1015=Ruhusu kubadilisha thamani ya PMP kwa bidhaa
|
|
Permission1016=Futa orodha
|
|
Permission1101=Soma risiti za uwasilishaji
|
|
Permission1102=Unda/rekebisha risiti za uwasilishaji
|
|
Permission1104=Thibitisha risiti za uwasilishaji
|
|
Permission1109=Futa risiti za uwasilishaji
|
|
Permission1121=Soma mapendekezo ya wasambazaji
|
|
Permission1122=Unda/rekebisha mapendekezo ya wasambazaji
|
|
Permission1123=Thibitisha mapendekezo ya wasambazaji
|
|
Permission1124=Tuma mapendekezo ya wasambazaji
|
|
Permission1125=Futa mapendekezo ya wasambazaji
|
|
Permission1126=Funga maombi ya bei ya msambazaji
|
|
Permission1181=Soma wasambazaji
|
|
Permission1182=Soma maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1183=Unda/rekebisha maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1184=Thibitisha maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1185=Idhinisha maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1186=Agiza maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1187=Thibitisha kupokea maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1188=Futa maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1189=Angalia/Ondoa uteuzi wa mapokezi ya agizo la ununuzi
|
|
Permission1190=Idhinisha (idhini ya pili) maagizo ya ununuzi
|
|
Permission1191=Hamisha maagizo ya wasambazaji na sifa zao
|
|
Permission1201=Pata matokeo ya usafirishaji
|
|
Permission1202=Unda/Rekebisha uhamishaji
|
|
Permission1231=Soma ankara za muuzaji (na malipo)
|
|
Permission1232=Unda/rekebisha ankara za wauzaji
|
|
Permission1233=Thibitisha ankara za wauzaji
|
|
Permission1234=Futa ankara za muuzaji
|
|
Permission1235=Tuma ankara za muuzaji kwa barua pepe
|
|
Permission1236=Hamisha ankara za wauzaji, sifa na malipo
|
|
Permission1237=Hamisha maagizo ya ununuzi na maelezo yao
|
|
Permission1251=Endesha uagizaji wa wingi wa data ya nje kwenye hifadhidata (mzigo wa data)
|
|
Permission1321=Hamisha ankara za wateja, sifa na malipo
|
|
Permission1322=Fungua tena bili iliyolipwa
|
|
Permission1421=Hamisha maagizo ya mauzo na sifa
|
|
Permission1521=Soma nyaraka
|
|
Permission1522=Futa hati
|
|
Permission2401=Kusoma vitendo (matukio au majukumu) yaliyounganishwa na akaunti yake ya mtumiaji (ikiwa ni mmiliki wa tukio au amekabidhiwa tu)
|
|
Permission2402=Unda/rekebisha vitendo (matukio au kazi) zilizounganishwa na akaunti yake ya mtumiaji (ikiwa ni mmiliki wa tukio)
|
|
Permission2403=Futa vitendo (matukio au majukumu) yaliyounganishwa na akaunti yake ya mtumiaji (ikiwa ni mmiliki wa tukio)
|
|
Permission2411=Soma vitendo (matukio au kazi) za wengine
|
|
Permission2412=Unda/rekebisha vitendo (matukio au kazi) za wengine
|
|
Permission2413=Futa vitendo (matukio au kazi) za wengine
|
|
Permission2414=Hamisha vitendo/kazi za wengine
|
|
Permission2501=Soma/Pakua hati
|
|
Permission2502=Pakua hati
|
|
Permission2503=Peana au ufute hati
|
|
Permission2515=Sanidi saraka za hati
|
|
Permission2610=Tengeneza/rekebisha ufunguo wa API ya watumiaji
|
|
Permission2801=Tumia kiteja cha FTP katika hali ya kusoma (vinjari na upakue pekee)
|
|
Permission2802=Tumia mteja wa FTP katika hali ya kuandika (futa au pakia faili)
|
|
Permission3201=Read archived events and fingerprints
|
|
Permission3301=Tengeneza moduli mpya
|
|
Permission4001=Soma ujuzi/kazi/nafasi
|
|
Permission4002=Unda/rekebisha ujuzi/kazi/nafasi
|
|
Permission4003=Futa ujuzi/kazi/nafasi
|
|
Permission4021=Soma tathmini (zako na wasaidizi wako)
|
|
Permission4022=Unda/rekebisha tathmini
|
|
Permission4023=Thibitisha tathmini
|
|
Permission4025=Futa tathmini
|
|
Permission4028=Tazama menyu ya kulinganisha
|
|
Permission4031=Soma maelezo ya kibinafsi
|
|
Permission4032=Andika maelezo ya kibinafsi
|
|
Permission4033=Soma tathmini zote (hata zile za watumiaji sio wasaidizi)
|
|
Permission10001=Soma yaliyomo kwenye tovuti
|
|
Permission10002=Create/modify website content (html and JavaScript content)
|
|
Permission10003=Unda/rekebisha maudhui ya tovuti (msimbo wa php wenye nguvu). Hatari, lazima ihifadhiwe kwa watengenezaji waliowekewa vikwazo.
|
|
Permission10005=Futa maudhui ya tovuti
|
|
Permission20001=Soma maombi ya likizo (likizo yako na ya wasaidizi wako)
|
|
Permission20002=Unda/rekebisha maombi yako ya likizo (likizo yako na ya wasaidizi wako)
|
|
Permission20003=Futa maombi ya likizo
|
|
Permission20004=Soma maombi yote ya likizo (hata yale ya watumiaji sio wasaidizi)
|
|
Permission20005=Unda/rekebisha maombi ya likizo kwa kila mtu (hata yale ya watumiaji sio wasaidizi)
|
|
Permission20006=Simamia maombi ya likizo (kuweka na kusasisha salio)
|
|
Permission20007=Idhinisha maombi ya likizo
|
|
Permission23001=Soma kazi iliyopangwa
|
|
Permission23002=Unda/sasisha Kazi iliyoratibiwa
|
|
Permission23003=Futa Kazi Iliyoratibiwa
|
|
Permission23004=Fanya kazi iliyopangwa
|
|
Permission40001=Soma sarafu na viwango vyake
|
|
Permission40002=Unda/Sasisha sarafu na viwango vyake
|
|
Permission40003=Futa sarafu na viwango vyake
|
|
Permission50101=Tumia Sehemu ya Uuzaji (SimplePOS)
|
|
Permission50151=Tumia Sehemu ya Uuzaji (TakePOS)
|
|
Permission50152=Badilisha mistari ya mauzo
|
|
Permission50153=Badilisha njia za mauzo zilizoagizwa
|
|
Permission50201=Soma shughuli
|
|
Permission50202=Ingiza shughuli
|
|
Permission50331=Read objects of Zapier
|
|
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
|
|
Permission50333=Delete objects of Zapier
|
|
Permission50401=Unganisha bidhaa na ankara na akaunti za uhasibu
|
|
Permission50411=Soma shughuli katika leja
|
|
Permission50412=Andika/Hariri shughuli katika leja
|
|
Permission50414=Futa shughuli kwenye daftari
|
|
Permission50415=Futa shughuli zote kwa mwaka na jarida kwenye leja
|
|
Permission50418=Shughuli za kuuza nje za leja
|
|
Permission50420=Ripoti na mauzo ya nje (mauzo, salio, majarida, leja)
|
|
Permission50430=Bainisha vipindi vya fedha. Thibitisha miamala na funga vipindi vya fedha.
|
|
Permission50440=Dhibiti chati ya akaunti, usanidi wa uhasibu
|
|
Permission51001=Soma mali
|
|
Permission51002=Unda/Sasisha vipengee
|
|
Permission51003=Futa mali
|
|
Permission51005=Weka aina za mali
|
|
Permission54001=Chapisha
|
|
Permission55001=Soma kura za maoni
|
|
Permission55002=Unda/rekebisha kura za maoni
|
|
Permission59001=Soma mipaka ya kibiashara
|
|
Permission59002=Bainisha mipaka ya kibiashara
|
|
Permission59003=Soma kila ukingo wa mtumiaji
|
|
Permission63001=Soma rasilimali
|
|
Permission63002=Unda/rekebisha rasilimali
|
|
Permission63003=Futa rasilimali
|
|
Permission63004=Unganisha rasilimali kwa matukio ya ajenda
|
|
Permission64001=Ruhusu uchapishaji wa moja kwa moja
|
|
Permission67001=Allow printing of receipts
|
|
Permission68001=Soma ripoti ya intracomm
|
|
Permission68002=Unda/rekebisha ripoti ya intracomm
|
|
Permission68004=Futa ripoti ya intracomm
|
|
Permission941601=Read receptions
|
|
Permission941602=Create and modify receptions
|
|
Permission941603=Validate receptions
|
|
Permission941604=Send receptions by email
|
|
Permission941605=Export receptions
|
|
Permission941606=Delete receptions
|
|
DictionaryCompanyType=Aina za mtu wa tatu
|
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Vyombo vya kisheria vya wahusika wengine
|
|
DictionaryProspectLevel=Matarajio ya kiwango cha uwezekano kwa makampuni
|
|
DictionaryProspectContactLevel=Kiwango kinachotarajiwa cha wasiliani
|
|
DictionaryCanton=Majimbo/Mikoa
|
|
DictionaryRegion=Mikoa
|
|
DictionaryCountry=Nchi
|
|
DictionaryCurrency=Sarafu
|
|
DictionaryCivility=Majina ya heshima
|
|
DictionaryActions=Aina za matukio ya ajenda
|
|
DictionarySocialContributions=Aina za ushuru wa kijamii au kifedha
|
|
DictionaryVAT=Viwango vya VAT au Viwango vya Kodi ya Mauzo
|
|
DictionaryRevenueStamp=Kiasi cha stempu za ushuru
|
|
DictionaryPaymentConditions=Masharti ya Malipo
|
|
DictionaryPaymentModes=Njia za Malipo
|
|
DictionaryTypeContact=Aina za Anwani/Anwani
|
|
DictionaryTypeOfContainer=Tovuti - Aina ya kurasa za tovuti/kontena
|
|
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
|
DictionaryPaperFormat=Miundo ya karatasi
|
|
DictionaryFormatCards=Miundo ya kadi
|
|
DictionaryFees=Ripoti ya gharama - Aina za mistari ya ripoti ya gharama
|
|
DictionarySendingMethods=Mbinu za usafirishaji
|
|
DictionaryStaff=Idadi ya Wafanyakazi
|
|
DictionaryAvailability=Ucheleweshaji wa utoaji
|
|
DictionaryOrderMethods=Njia za kuagiza
|
|
DictionarySource=Asili ya mapendekezo/maagizo
|
|
DictionaryAccountancyCategory=Vikundi vilivyobinafsishwa kwa ripoti
|
|
DictionaryAccountancysystem=Mifano ya chati ya hesabu
|
|
DictionaryAccountancyJournal=Majarida ya uhasibu
|
|
DictionaryEMailTemplates=Violezo vya Barua Pepe
|
|
DictionaryUnits=Vitengo
|
|
DictionaryMeasuringUnits=Vitengo vya Kupima
|
|
DictionarySocialNetworks=Mitandao ya kijamii
|
|
DictionaryProspectStatus=Hali ya matarajio kwa makampuni
|
|
DictionaryProspectContactStatus=Hali inayotarajiwa kwa anwani
|
|
DictionaryHolidayTypes=Kuondoka - Aina za likizo
|
|
DictionaryOpportunityStatus=Hali ya uongozi kwa mradi/kuongoza
|
|
DictionaryExpenseTaxCat=Ripoti ya gharama - Aina za usafiri
|
|
DictionaryExpenseTaxRange=Ripoti ya gharama - Masafa kwa kategoria ya usafirishaji
|
|
DictionaryTransportMode=Ripoti ya Intracomm - Njia ya usafiri
|
|
DictionaryBatchStatus=Sehemu ya bidhaa/hali ya serial ya Udhibiti wa Ubora
|
|
DictionaryAssetDisposalType=Aina ya uondoaji wa mali
|
|
DictionaryInvoiceSubtype=Invoice subtypes
|
|
TypeOfUnit=Aina ya kitengo
|
|
SetupSaved=Mipangilio imehifadhiwa
|
|
SetupNotSaved=Mipangilio haijahifadhiwa
|
|
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Futa ingizo la OAuth
|
|
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Je, una uhakika unataka kufuta ingizo hili la OAuth? Tokeni zote zilizopo kwa ajili yake pia zitafutwa.
|
|
ErrorInEntryDeletion=Hitilafu katika ufutaji wa ingizo
|
|
EntryDeleted=Ingizo limefutwa
|
|
BackToModuleList=Rudi kwenye orodha ya Moduli
|
|
BackToDictionaryList=Rudi kwenye orodha ya Kamusi
|
|
TypeOfRevenueStamp=Aina ya muhuri wa ushuru
|
|
VATManagement=Usimamizi wa Kodi ya Mauzo
|
|
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
|
|
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
|
|
VATIsNotUsedDesc=Kwa chaguomsingi kodi ya Mauzo inayopendekezwa ni 0 ambayo inaweza kutumika kwa kesi kama vile vyama, watu binafsi au makampuni madogo.
|
|
VATIsUsedExampleFR=Nchini Ufaransa, ina maana ya makampuni au mashirika kuwa na mfumo halisi wa fedha (Kilichorahisishwa halisi au halisi ya kawaida). Mfumo ambao VAT inatangazwa.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=Nchini Ufaransa, ina maana ya vyama ambavyo havina kodi ya Mauzo vilivyotangazwa au makampuni, mashirika au taaluma huria ambazo zimechagua mfumo wa fedha wa biashara ndogo ndogo (Kodi ya mauzo katika franchise) na kulipa kodi ya mauzo bila tamko lolote la kodi ya Mauzo. Chaguo hili litaonyesha rejeleo "Kodi ya Mauzo Isiyotumika - art-293B of CGI" kwenye ankara.
|
|
VATType=Tax type
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
TypeOfSaleTaxes=Aina ya ushuru wa mauzo
|
|
LTRate=Kiwango
|
|
LocalTax1IsNotUsed=Usitumie ushuru wa pili
|
|
LocalTax1IsUsedDesc=Tumia aina ya pili ya ushuru (isipokuwa ya kwanza)
|
|
LocalTax1IsNotUsedDesc=Usitumie aina nyingine ya ushuru (isipokuwa ya kwanza)
|
|
LocalTax1Management=Aina ya pili ya ushuru
|
|
LocalTax2IsNotUsed=Usitumie ushuru wa tatu
|
|
LocalTax2IsUsedDesc=Tumia aina ya tatu ya ushuru (isipokuwa ya kwanza)
|
|
LocalTax2IsNotUsedDesc=Usitumie aina nyingine ya ushuru (isipokuwa ya kwanza)
|
|
LocalTax2Management=Aina ya tatu ya ushuru
|
|
LocalTax1ManagementES=Usimamizi wa RE
|
|
LocalTax1IsUsedDescES=Kiwango cha RE kwa chaguomsingi wakati wa kuunda matarajio, ankara, maagizo n.k. hufuata kanuni inayotumika ya kawaida: <br> Ikiwa mnunuzi hajatawaliwa na RE, RE kwa chaguo-msingi=0. Mwisho wa kanuni. <br> Ikiwa mnunuzi anakabiliwa na RE basi RE bila msingi. Mwisho wa kanuni. <br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES=Kwa chaguo-msingi RE iliyopendekezwa ni 0. Mwisho wa sheria.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES=Huko Uhispania ni wataalamu walio chini ya sehemu fulani maalum za IAE ya Uhispania.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Nchini Uhispania ni taaluma na jamii na ziko chini ya sehemu fulani za IAE ya Uhispania.
|
|
LocalTax2ManagementES=Usimamizi wa IRPF
|
|
LocalTax2IsUsedDescES=Kiwango cha IRPF kwa chaguomsingi wakati wa kuunda matarajio, ankara, maagizo n.k. fuata kanuni inayotumika ya kawaida: <br> Ikiwa muuzaji hajakabiliwa na IRPF, basi IRPF kwa chaguo-msingi=0. Mwisho wa kanuni. <br> Ikiwa muuzaji anakabiliwa na IRPF basi IRPF kwa chaguo-msingi. Mwisho wa kanuni. <br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES=Kwa chaguo-msingi IRPF inayopendekezwa ni 0. Mwisho wa sheria.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES=Huko Uhispania, wafanyikazi wa kujitegemea na wataalamu wa kujitegemea ambao hutoa huduma na kampuni ambazo zimechagua mfumo wa ushuru wa moduli.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Huko Uhispania ni biashara ambazo haziko chini ya mfumo wa ushuru wa moduli.
|
|
RevenueStampDesc="Muhuri wa ushuru" au "muhuri wa mapato" ni ushuru usiobadilika kwa kila ankara (haitegemei kiasi cha ankara). Inaweza pia kuwa asilimia ya kodi lakini kutumia aina ya pili au ya tatu ya kodi ni bora kwa asilimia ya kodi kwani stempu za kodi hazitoi ripoti yoyote. Ni nchi chache tu zinazotumia aina hii ya ushuru.
|
|
UseRevenueStamp=Tumia muhuri wa ushuru
|
|
UseRevenueStampExample=Thamani ya stempu ya ushuru inafafanuliwa kwa chaguomsingi katika usanidi wa kamusi (%s - %s - %s)
|
|
CalcLocaltax=Ripoti juu ya ushuru wa ndani
|
|
CalcLocaltax1=Uuzaji - Ununuzi
|
|
CalcLocaltax1Desc=Ripoti za Kodi za Ndani huhesabiwa kwa tofauti kati ya mauzo ya kodi za ndani na ununuzi wa kodi za ndani
|
|
CalcLocaltax2=Ununuzi
|
|
CalcLocaltax2Desc=Ripoti za Kodi za Ndani ni jumla ya ununuzi wa kodi za ndani
|
|
CalcLocaltax3=Mauzo
|
|
CalcLocaltax3Desc=Ripoti za Kodi za Ndani ni jumla ya mauzo ya kodi za ndani
|
|
NoLocalTaxXForThisCountry=Kulingana na uwekaji wa kodi (Angalia %s - %s - %s), nchi yako haihitaji kutumia aina hiyo ya kodi
|
|
LabelUsedByDefault=Lebo inayotumiwa kwa chaguomsingi ikiwa hakuna tafsiri inayoweza kupatikana kwa msimbo
|
|
LabelOnDocuments=Weka lebo kwenye hati
|
|
LabelOrTranslationKey=Ufunguo wa lebo au tafsiri
|
|
TranslationFound=Translation found
|
|
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
|
|
TranslationKey=Translation key
|
|
ValueOfConstantKey=Thamani ya usanidi thabiti
|
|
ConstantIsOn=Chaguo %s imewashwa
|
|
NbOfDays=Idadi ya siku
|
|
AtEndOfMonth=Mwishoni mwa mwezi
|
|
CurrentNext=Siku fulani katika mwezi
|
|
Offset=Kukabiliana
|
|
AlwaysActive=Inatumika kila wakati
|
|
Upgrade=Boresha
|
|
MenuUpgrade=Boresha / Panua
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Weka/sakinisha programu/moduli ya nje
|
|
WebServer=Seva ya wavuti
|
|
DocumentRootServer=Saraka ya mizizi ya seva ya wavuti
|
|
DataRootServer=Saraka ya faili za data
|
|
IP=IP
|
|
Port=Bandari
|
|
VirtualServerName=Jina la seva pepe
|
|
OS=Mfumo wa Uendeshaji
|
|
PhpWebLink=Kiungo cha Web-Php
|
|
Server=Seva
|
|
Database=Hifadhidata
|
|
DatabaseServer=Mpangishi wa hifadhidata
|
|
DatabaseName=Jina la hifadhidata
|
|
DatabasePort=Hifadhidata ya bandari
|
|
DatabaseUser=Mtumiaji wa hifadhidata
|
|
DatabasePassword=Nenosiri la hifadhidata
|
|
Tables=Majedwali
|
|
TableName=Jina la jedwali
|
|
NbOfRecord=Idadi ya rekodi
|
|
Host=Seva
|
|
DriverType=Aina ya dereva
|
|
SummarySystem=Muhtasari wa habari ya mfumo
|
|
SummaryConst=Orodha ya vigezo vyote vya usanidi wa Dolibarr
|
|
MenuCompanySetup=Kampuni/Shirika
|
|
DefaultMenuManager= Meneja wa menyu ya kawaida
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Meneja wa menyu ya simu mahiri
|
|
Skin=Mandhari ya ngozi
|
|
DefaultSkin=Mandhari chaguomsingi ya ngozi
|
|
MaxSizeList=Max length for lists
|
|
DefaultMaxSizeList=Upeo chaguomsingi wa urefu wa orodha
|
|
MaxSizeShortList=Max length for short lists
|
|
DefaultMaxSizeShortList=Upeo chaguomsingi wa urefu wa orodha fupi (yaani katika kadi ya mteja)
|
|
DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer
|
|
MessageOfDay=Ujumbe wa siku
|
|
MessageLogin=Ujumbe wa ukurasa wa kuingia
|
|
LoginPage=Ukurasa wa kuingia
|
|
BackgroundImageLogin=Picha ya usuli
|
|
PermanentLeftSearchForm=Fomu ya utafutaji ya kudumu kwenye menyu ya kushoto
|
|
DefaultLanguage=Lugha chaguomsingi
|
|
EnableMultilangInterface=Washa usaidizi wa lugha nyingi kwa uhusiano wa wateja au wachuuzi
|
|
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
|
|
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
|
|
CompanyInfo=Kampuni/Shirika
|
|
CompanyIds=Vitambulisho vya Kampuni/Shirika
|
|
CompanyAddress=Anwani
|
|
CompanyZip=Zip
|
|
CompanyTown=Mji
|
|
CompanyCountry=Nchi
|
|
CompanyCurrency=Sarafu kuu
|
|
CompanyObject=Kitu cha kampuni
|
|
IDCountry=ID nchi
|
|
Logo=Nembo
|
|
LogoDesc=Nembo kuu ya kampuni. Itatumika katika hati zinazozalishwa (PDF, ...)
|
|
LogoSquarred=Nembo (ya mraba)
|
|
LogoSquarredDesc=Lazima iwe ikoni ya miraba (upana = urefu). Nembo hii itatumika kama ikoni pendwa au hitaji lingine kama la upau wa menyu ya juu (ikiwa haijazimwa kwenye usanidi wa onyesho).
|
|
DoNotSuggestPaymentMode=Usipendekeze
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Hakuna akaunti inayotumika ya benki iliyofafanuliwa
|
|
OwnerOfBankAccount=Mmiliki wa akaunti ya benki %s
|
|
BankModuleNotActive=Sehemu ya akaunti za benki haijawashwa
|
|
ShowBugTrackLink=Onyesha kiungo " <strong> %s </strong> "
|
|
ShowBugTrackLinkDesc=Weka tupu ili usionyeshe kiungo hiki, tumia thamani 'github' kwa kiungo cha mradi wa Dolibarr au fafanua moja kwa moja url 'https://...'
|
|
Alerts=Tahadhari
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Inaonyesha tahadhari ya onyo kwa...
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Weka ucheleweshaji kabla ya ikoni ya arifa %s inaonyeshwa kwenye skrini kwa kipengele cha marehemu.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Matukio yaliyopangwa (matukio ya ajenda) hayajakamilika
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Mradi haujafungwa kwa wakati
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Kazi iliyopangwa (kazi za mradi) haijakamilika
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Agizo halijachakatwa
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Agizo la ununuzi halijachakatwa
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Pendekezo halijafungwa
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Pendekezo halitozwi
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Huduma ya kuamilisha
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Huduma iliyoisha muda wake
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Ankara ya muuzaji ambaye hajalipwa
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Ankara ya mteja ambayo haijalipwa
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Maridhiano ya benki yanayosubiri
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Ada ya uanachama iliyocheleweshwa
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Angalia amana haijakamilika
|
|
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Ripoti ya gharama ya kuidhinisha
|
|
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Acha maombi ya kuidhinisha
|
|
SetupDescription1=Kabla ya kuanza kutumia Dolibarr baadhi ya vigezo vya awali lazima vifafanuliwe na moduli ziwashwe/kusanidiwa.
|
|
SetupDescription2=Sehemu mbili zifuatazo ni za lazima (viingizo viwili vya kwanza kwenye menyu ya Usanidi):
|
|
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Vigezo vya msingi vinavyotumika kubinafsisha tabia chaguomsingi ya programu yako (k.m kwa vipengele vinavyohusiana na nchi).
|
|
SetupDescription4= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> <br> Programu hii ni safu ya moduli/programu nyingi. Moduli zinazohusiana na mahitaji yako lazima ziwashwe na kusanidiwa. Maingizo ya menyu yataonekana na kuwezesha moduli hizi.
|
|
SetupDescription5=Maingizo mengine ya menyu ya Kuweka hudhibiti vigezo vya hiari.
|
|
SetupDescriptionLink= <a href="%s"> %s - %s </a>
|
|
SetupDescription3b=Vigezo vya msingi vinavyotumika kubinafsisha tabia chaguo-msingi ya programu yako (k.m kwa vipengele vinavyohusiana na nchi).
|
|
SetupDescription4b=Programu hii ni safu ya moduli/programu nyingi. Moduli zinazohusiana na mahitaji yako lazima ziwezeshwe. Maingizo ya menyu yataonekana na kuwezesha moduli hizi.
|
|
AuditedSecurityEvents=Matukio ya usalama ambayo yanakaguliwa
|
|
NoSecurityEventsAreAduited=Hakuna matukio ya usalama yanayokaguliwa. Unaweza kuziwezesha kutoka kwenye menyu %s
|
|
Audit=Matukio ya usalama
|
|
InfoDolibarr=Kuhusu Dolibarr
|
|
InfoBrowser=Kuhusu Kivinjari
|
|
InfoOS=Kuhusu OS
|
|
InfoWebServer=Kuhusu Seva ya Wavuti
|
|
InfoDatabase=Kuhusu Hifadhidata
|
|
InfoPHP=Kuhusu PHP
|
|
InfoPerf=Kuhusu Maonyesho
|
|
InfoSecurity=Kuhusu Usalama
|
|
BrowserName=Jina la kivinjari
|
|
BrowserOS=Mfumo wa Uendeshaji wa Kivinjari
|
|
ListOfSecurityEvents=Orodha ya matukio ya usalama ya Dolibarr
|
|
SecurityEventsPurged=Matukio ya usalama yamefutwa
|
|
SecurityEvent=Security event
|
|
TrackableSecurityEvents=Matukio ya usalama yanayoweza kufuatiliwa
|
|
LogEventDesc=Washa kumbukumbu kwa matukio maalum ya usalama. Wasimamizi wa kumbukumbu kupitia menyu <b> %s - %s </b> . Onyo, kipengele hiki kinaweza kutoa kiasi kikubwa cha data katika hifadhidata.
|
|
AreaForAdminOnly=Vigezo vya usanidi vinaweza kuwekwa na <b> watumiaji wa msimamizi </b> pekee.
|
|
SystemInfoDesc=Taarifa ya mfumo ni taarifa mbalimbali za kiufundi unazopata katika hali ya kusoma pekee na zinazoonekana kwa wasimamizi pekee.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Eneo hili linapatikana kwa watumiaji wa msimamizi pekee. Ruhusa za mtumiaji wa Dolibarr haziwezi kubadilisha kizuizi hiki.
|
|
CompanyFundationDesc=Hariri maelezo ya kampuni/shirika lako. Bofya kwenye "%s" kitufe kilicho chini ya ukurasa kinapokamilika.
|
|
MoreNetworksAvailableWithModule=Mitandao zaidi ya kijamii inaweza kupatikana kwa kuwezesha moduli "Mitandao ya kijamii".
|
|
AccountantDesc=Ikiwa una mhasibu wa nje/mtunza hesabu, unaweza kuhariri hapa taarifa zake.
|
|
AccountantFileNumber=Msimbo wa mhasibu
|
|
DisplayDesc=Vigezo vinavyoathiri mwonekano na uwasilishaji wa programu vinaweza kurekebishwa hapa.
|
|
AvailableModules=Programu/moduli zinazopatikana
|
|
ToActivateModule=Ili kuwezesha moduli, nenda kwenye Eneo la kusanidi (Nyumbani-> Weka Mipangilio-> Moduli).
|
|
SessionTimeOut=Muda umeisha kwa kikao
|
|
SessionExplanation=Nambari hii inahakikisha kuwa kipindi hakitaisha muda wake kabla ya kuchelewa huku, ikiwa kisafishaji kikao kitafanywa na Kisafishaji cha Ndani cha PHP (na hakuna kingine). Kisafishaji cha ndani cha PHP hakihakikishi kuwa kipindi kitaisha baada ya kuchelewa huku. Muda wake utaisha, baada ya kuchelewa huku, na kisafisha kipindi kitakapotekelezwa, kwa hivyo kila <b> %s/%s </b> ufikiaji, lakini tu wakati wa ufikiaji uliofanywa na vipindi vingine (ikiwa thamani ni 0, inamaanisha kuwa uondoaji wa kikao unafanywa tu na mchakato wa nje). <br> Kumbuka: kwenye seva zingine zilizo na utaratibu wa kusafisha kikao cha nje (cron chini ya debian, ubuntu ...), vipindi vinaweza kuharibiwa baada ya muda uliofafanuliwa na usanidi wa nje, bila kujali thamani iliyoingizwa hapa ni nini.
|
|
SessionsPurgedByExternalSystem=Vipindi kwenye seva hii vinaonekana kusafishwa na utaratibu wa nje (cron under debian, ubuntu ...), pengine kila <b> %s </b> sekunde (= thamani ya kigezo <b> session.gc_maxlifetime </b> ), kwa hivyo kubadilisha thamani hapa hakuna athari. Lazima uulize msimamizi wa seva kubadilisha ucheleweshaji wa kipindi.
|
|
TriggersAvailable=Vichochezi vinavyopatikana
|
|
TriggersDesc=Vichochezi ni faili ambazo zitarekebisha tabia ya utendakazi wa Dolibarr mara baada ya kunakiliwa kwenye saraka <b> htdocs/core/triggers </b> . Wanatambua vitendo vipya, vilivyoamilishwa kwenye matukio ya Dolibarr (uundaji wa kampuni mpya, uthibitishaji wa ankara, ...).
|
|
TriggerDisabledByName=Vichochezi katika faili hii vimezimwa na <b> -NORUN </b> kiambishi katika majina yao.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Vichochezi katika faili hii vimezimwa kama sehemu ya <b> %s </b> imezimwa.
|
|
TriggerAlwaysActive=Vichochezi katika faili hii huwa amilifu kila wakati, moduli zozote za Dolibarr zilizoamilishwa.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Vichochezi katika faili hii vinatumika kama sehemu ya <b> %s </b> imewezeshwa.
|
|
GeneratedPasswordDesc=Chagua mbinu itakayotumika kwa manenosiri yanayozalishwa kiotomatiki.
|
|
DictionaryDesc=Ingiza data zote za kumbukumbu. Unaweza kuongeza maadili yako kwa chaguo-msingi.
|
|
ConstDesc=Ukurasa huu unakuruhusu kuhariri (kubatilisha) vigezo visivyopatikana katika kurasa zingine. Hivi mara nyingi ni vigezo vilivyohifadhiwa kwa wasanidi programu/utatuzi wa hali ya juu pekee.
|
|
MiscellaneousOptions=Chaguzi mbalimbali
|
|
MiscellaneousDesc=Vigezo vingine vyote vinavyohusiana na usalama vimefafanuliwa hapa.
|
|
LimitsSetup=Mipangilio ya mipaka/usahihi
|
|
LimitsDesc=Unaweza kufafanua mipaka, usahihi na uboreshaji unaotumiwa na Dolibarr hapa
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. desimali kwa bei ya kitengo
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. desimali kwa bei ya jumla
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. desimali kwa bei <b> inavyoonyeshwa kwenye skrini </b> . Ongeza ellipsis <b> ... </b> baada ya kigezo hiki (k.m. "2...") ikiwa ungependa kuona " <b> ... </b> " imeambatanishwa kwa bei iliyopunguzwa.
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Hatua ya masafa ya kuzungusha (kwa nchi ambapo uzungushaji unafanywa kwa kitu kingine isipokuwa msingi wa 10. Kwa mfano, weka 0.05 ikiwa uzungushaji unafanywa kwa hatua 0.05)
|
|
UnitPriceOfProduct=Bei halisi ya bidhaa
|
|
TotalPriceAfterRounding=Bei ya jumla (bila kujumuisha/vat/pamoja na kodi) baada ya kupunguzwa
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Kigezo kinatumika kwa ingizo linalofuata pekee
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Hakuna tukio la usalama lililowekwa. Hii ni kawaida ikiwa Ukaguzi haujawashwa katika ukurasa wa "Mipangilio - Usalama - Matukio".
|
|
NoEventFoundWithCriteria=Hakuna tukio la usalama lililopatikana kwa kigezo hiki cha utafutaji.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Tazama usanidi wako wa barua pepe wa karibu
|
|
BackupDesc=<b> kamilisha </b> chelezo ya usakinishaji wa Dolibarr inahitaji hatua mbili.
|
|
BackupDesc2=Hifadhi nakala ya yaliyomo kwenye saraka ya "hati" ( <b> %s </b> ) iliyo na faili zote zilizopakiwa na kuzalishwa. Hii pia itajumuisha faili zote za utupaji zinazozalishwa katika Hatua ya 1. Operesheni hii inaweza kudumu dakika kadhaa.
|
|
BackupDesc3=Hifadhi nakala ya muundo na maudhui ya hifadhidata yako ( <b> %s </b> ) kwenye faili ya kutupa. Kwa hili, unaweza kutumia msaidizi wafuatayo.
|
|
BackupDescX=Saraka iliyohifadhiwa inapaswa kuhifadhiwa mahali salama.
|
|
BackupDescY=Faili ya utupaji iliyotengenezwa inapaswa kuhifadhiwa mahali salama.
|
|
BackupPHPWarning=Hifadhi rudufu haiwezi kuthibitishwa na njia hii. Iliyotangulia ilipendekeza.
|
|
RestoreDesc=Ili kurejesha nakala ya Dolibarr, hatua mbili zinahitajika.
|
|
RestoreDesc2=Rejesha faili chelezo (faili ya zip kwa mfano) ya saraka ya "nyaraka" kwenye usakinishaji mpya wa Dolibarr au kwenye saraka hii ya hati ya sasa ( <b> %s </b> )
|
|
RestoreDesc3=Rejesha muundo wa hifadhidata na data kutoka kwa faili mbadala ya kutupa kwenye hifadhidata ya usakinishaji mpya wa Dolibarr au kwenye hifadhidata ya usakinishaji huu wa sasa ( <b> %s </b> ) Onyo, mara urejeshaji utakapokamilika, lazima utumie kuingia/nenosiri, lililokuwepo kutoka kwa wakati wa chelezo/usakinishaji ili kuunganisha tena. <br> Ili kurejesha hifadhidata kwenye usakinishaji huu wa sasa, unaweza kufuata mratibu huyu.
|
|
RestoreMySQL=Uingizaji wa MySQL
|
|
ForcedToByAModule=Sheria hii inalazimishwa <b> %s </b> kwa moduli iliyoamilishwa
|
|
ValueIsForcedBySystem=Thamani hii inalazimishwa na mfumo. Huwezi kuibadilisha.
|
|
PreviousDumpFiles=Faili za chelezo zilizopo
|
|
PreviousArchiveFiles=Faili zilizopo za kumbukumbu
|
|
WeekStartOnDay=Siku ya kwanza ya juma
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kuendesha mchakato wa kuboresha inaonekana kuhitajika (Toleo la programu %s inatofautiana na toleo la Hifadhidata %s)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Lazima utekeleze amri hii kutoka kwa safu ya amri baada ya kuingia kwenye ganda na mtumiaji <b> %s </b> au lazima uongeze chaguo la -W mwishoni mwa mstari wa amri ili kutoa <b> %s </b> nenosiri.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Vitendaji vya SSL hazipatikani katika PHP yako
|
|
DownloadMoreSkins=Ngozi zaidi za kupakua
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Hurejesha nambari ya kumbukumbu katika umbizo %syymm-nnnn ambapo yy ni mwaka, mm ni mwezi na nnnn ni nambari ya kuongeza kiotomatiki bila kuweka upya.
|
|
SimpleRefNumRefModelDesc=Hurejesha nambari ya marejeleo katika umbizo n ambapo n ni nambari ya kuongeza kiotomatiki mfululizo bila kuweka upya.
|
|
AdvancedNumRefModelDesc=Hurejesha nambari ya kumbukumbu katika umbizo %syymm-nnnn ambapo yy ni mwaka, mm ni mwezi na nnnn ni nambari ya kuongeza kiotomatiki bila kuweka upya.
|
|
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Hurejesha nambari ya kumbukumbu katika umbizo %s-nnnn ambapo nnnn ni nambari ya kuongeza kiotomatiki mfululizo bila kuweka upya
|
|
ShowProfIdInAddress=Onyesha kitambulisho cha kitaalamu kilicho na anwani
|
|
ShowVATIntaInAddress=Ficha nambari ya VAT ya ndani ya Jumuiya
|
|
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
|
|
TranslationUncomplete=Tafsiri ya sehemu
|
|
MAIN_DISABLE_METEO=Zima kidole gumba cha hali ya hewa
|
|
MeteoStdMod=Hali ya kawaida
|
|
MeteoStdModEnabled=Hali ya kawaida imewezeshwa
|
|
MeteoPercentageMod=Asilimia ya hali
|
|
MeteoPercentageModEnabled=Hali ya asilimia imewashwa
|
|
MeteoUseMod=Bofya ili kutumia %s
|
|
TestLoginToAPI=Jaribu kuingia kwenye API
|
|
ProxyDesc=Baadhi ya vipengele vya Dolibarr vinahitaji ufikiaji wa mtandao. Bainisha hapa vigezo vya muunganisho wa intaneti kama vile ufikiaji kupitia seva mbadala ikihitajika.
|
|
ExternalAccess=Ufikiaji wa Nje/Mtandao
|
|
MAIN_PROXY_USE=Tumia seva mbadala (vinginevyo ufikiaji ni wa moja kwa moja kwenye mtandao)
|
|
MAIN_PROXY_HOST=Seva mbadala: Jina/Anwani
|
|
MAIN_PROXY_PORT=Seva ya wakala: Bandari
|
|
MAIN_PROXY_USER=Seva ya wakala: Ingia/Mtumiaji
|
|
MAIN_PROXY_PASS=Seva ya wakala: Nenosiri
|
|
DefineHereComplementaryAttributes=Bainisha sifa zozote za ziada / maalum ambazo lazima ziongezwe kwa: %s
|
|
ExtraFields=Sifa za ziada
|
|
ExtraFieldsLines=Sifa za ziada (mistari)
|
|
ExtraFieldsLinesRec=Sifa za ziada (mistari ya ankara za violezo)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Sifa za ziada (mistari ya kuagiza)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Sifa za ziada (mistari ya ankara)
|
|
ExtraFieldsThirdParties=Sifa za ziada (mtu wa tatu)
|
|
ExtraFieldsContacts=Sifa za ziada (mawasiliano/anwani)
|
|
ExtraFieldsMember=Sifa za ziada (mwanachama)
|
|
ExtraFieldsMemberType=Sifa za ziada (aina ya mwanachama)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoices=Sifa za ziada (ankara)
|
|
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Sifa za ziada (ankara za violezo)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrders=Sifa za ziada (maagizo)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoices=Sifa za ziada (ankara)
|
|
ExtraFieldsProject=Sifa za ziada (miradi)
|
|
ExtraFieldsProjectTask=Sifa za ziada (kazi)
|
|
ExtraFieldsSalaries=Sifa za ziada (mishahara)
|
|
ExtraFieldHasWrongValue=Sifa %s ina thamani isiyo sahihi.
|
|
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=herufi na nambari na herufi ndogo pekee bila nafasi
|
|
SendmailOptionNotComplete=Onyo, kwenye baadhi ya mifumo ya Linux, ili kutuma barua pepe kutoka kwa barua pepe yako, usanidi wa utekelezaji wa barua pepe lazima uwe na chaguo -ba (parameta mail.force_extra_parameters kwenye faili yako ya php.ini). Ikiwa baadhi ya wapokeaji hawatawahi kupokea barua pepe, jaribu kuhariri kigezo hiki cha PHP kwa mail.force_extra_parameters = -ba).
|
|
PathToDocuments=Njia ya hati
|
|
PathDirectory=Orodha
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Kipengele cha kutuma barua kwa kutumia mbinu ya "PHP mail direct" kitatoa ujumbe wa barua ambao huenda usichanganuliwe ipasavyo na baadhi ya seva zinazopokea barua. Matokeo yake ni kwamba baadhi ya barua haziwezi kusomwa na watu wanaopangishwa na mifumo hiyo yenye hitilafu. Hivi ndivyo hali ilivyo kwa baadhi ya watoa huduma za Intaneti (Mf: Orange nchini Ufaransa). Hili si tatizo na Dolibarr au PHP lakini na seva ya kupokea barua. Hata hivyo unaweza kuongeza chaguo MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA hadi 1 katika Usanidi - Nyingine kurekebisha Dolibarr ili kuepuka hili. Hata hivyo, unaweza kupata matatizo na seva nyingine zinazotumia kiwango cha SMTP kikamilifu. Suluhisho lingine (lililopendekezwa) ni kutumia njia "maktaba ya soketi ya SMTP" ambayo haina shida.
|
|
TranslationSetup=Mpangilio wa tafsiri
|
|
TranslationKeySearch=Tafuta ufunguo au mfuatano wa tafsiri
|
|
TranslationOverwriteKey=Batilisha mfuatano wa tafsiri
|
|
TranslationDesc=Jinsi ya kuweka lugha ya kuonyesha: <br> * Chaguo-msingi/Mfumo: menyu <strong> Nyumbani -> Weka Mipangilio -> Onyesha </strong> <br> * Kwa kila mtumiaji: Bofya jina la mtumiaji lililo juu ya skrini na urekebishe <strong> Mipangilio ya Onyesho la Mtumiaji </strong> kichupo kwenye kadi ya mtumiaji.
|
|
TranslationOverwriteDesc=Unaweza pia kubatilisha mifuatano inayojaza jedwali lifuatalo. Chagua lugha yako kutoka kwa "%s" menyu kunjuzi, weka mfuatano wa ufunguo wa tafsiri kwenye "%s" na tafsiri yako mpya katika "%s"
|
|
TranslationOverwriteDesc2=Unaweza kutumia kichupo kingine kukusaidia kujua ufunguo gani wa kutafsiri utumie
|
|
TranslationString=Mfuatano wa tafsiri
|
|
CurrentTranslationString=Mfuatano wa tafsiri wa sasa
|
|
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Kigezo cha utafutaji kinahitajika angalau kwa ufunguo au mfuatano wa tafsiri
|
|
NewTranslationStringToShow=Mfuatano mpya wa tafsiri wa kuonyesha
|
|
OriginalValueWas=Tafsiri asili imebatilishwa. Thamani halisi ilikuwa: <br> <br> %s
|
|
TransKeyWithoutOriginalValue=Umelazimisha tafsiri mpya ya ufunguo wa kutafsiri ' <strong> %s </strong> ' ambayo haipo katika faili za lugha yoyote
|
|
TitleNumberOfActivatedModules=Moduli zilizoamilishwa
|
|
TotalNumberOfActivatedModules=Sehemu zilizoamilishwa: <b> %s </b> / <b> %s </b>
|
|
YouMustEnableOneModule=Lazima angalau uwashe moduli 1
|
|
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Lazima kwanza uwezeshe uandishi wa tafsiri ili uruhusiwe kuchukua nafasi ya tafsiri
|
|
ClassNotFoundIntoPathWarning=Darasa %s haipatikani kwenye njia ya PHP
|
|
YesInSummer=Ndiyo katika majira ya joto
|
|
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Kumbuka, sehemu zifuatazo pekee ndizo zinapatikana kwa watumiaji wa nje (bila kujali ruhusa za watumiaji kama hao) na ikiwa tu ruhusa zimetolewa: <br>
|
|
SuhosinSessionEncrypt=Hifadhi ya kipindi imesimbwa kwa njia fiche na Suhosin
|
|
ConditionIsCurrently=Hali kwa sasa ni %s
|
|
YouUseBestDriver=Unatumia dereva %s ambayo ni dereva bora zaidi kwa sasa.
|
|
YouDoNotUseBestDriver=Unatumia dereva %s lakini dereva %s inapendekezwa.
|
|
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization.
|
|
ComboListOptim=Uboreshaji wa upakiaji wa orodha ya mchanganyiko
|
|
SearchOptim=Uboreshaji wa utafutaji
|
|
YouHaveXObjectUseComboOptim=Una %s %s katika hifadhidata. Unaweza kwenda katika usanidi wa moduli ili kuwezesha upakiaji wa orodha ya mseto kwenye tukio lililobonyezwa kwa ufunguo.
|
|
YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other.
|
|
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Hii inaweka kikomo utaftaji hadi mwanzo wa mifuatano ambayo inafanya uwezekano wa hifadhidata kutumia faharisi na unapaswa kupata jibu la haraka.
|
|
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Una %s %s katika hifadhidata na mara kwa mara %s imewekwa kuwa %s katika Usanidi-Nyumbani-Nyingine.
|
|
BrowserIsOK=Unatumia %s kivinjari. Kivinjari hiki ni sawa kwa usalama na utendakazi.
|
|
BrowserIsKO=Unatumia %s kivinjari. Kivinjari hiki kinajulikana kuwa chaguo mbaya kwa usalama, utendakazi na kutegemewa. Tunapendekeza kutumia Firefox, Chrome, Opera au Safari.
|
|
PHPModuleLoaded=Sehemu ya PHP %s imepakiwa
|
|
PreloadOPCode=OPCode iliyopakiwa awali inatumika
|
|
AddRefInList=Onyesha rejeleo la Mteja/Muuzaji. kwenye orodha za mchanganyiko. <br> Mashirika ya Tatu yataonekana na umbizo la jina la "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." badala ya "The Big Company corp".
|
|
AddVatInList=Onyesha nambari ya VAT ya Mteja/Muuzaji katika orodha za mchanganyiko.
|
|
AddAdressInList=Display Customer/Vendor address into combo lists.<br>Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
|
|
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
|
|
AskForPreferredShippingMethod=Omba njia ya usafirishaji inayopendelewa kwa Watu Wengine.
|
|
FieldEdition=Toleo la uga %s
|
|
FillThisOnlyIfRequired=Mfano: +2 (jaza ikiwa tu matatizo ya urekebishaji wa saa za eneo yanatokea)
|
|
GetBarCode=Pata msimbo upau
|
|
NumberingModules=Mifano ya nambari
|
|
DocumentModules=Mifano ya hati
|
|
##### Module password generation
|
|
PasswordGenerationStandard=Rejesha nenosiri lililotolewa kulingana na kanuni ya ndani ya Dolibarr: %s herufi zilizo na nambari na herufi zilizoshirikiwa.
|
|
PasswordGenerationNone=Usipendekeze nenosiri lililoundwa. Nenosiri lazima liandikwe mwenyewe.
|
|
PasswordGenerationPerso=Rudisha nenosiri kulingana na usanidi wako uliofafanuliwa kibinafsi.
|
|
SetupPerso=Kulingana na usanidi wako
|
|
PasswordPatternDesc=Maelezo ya muundo wa nenosiri
|
|
##### Users setup #####
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Sheria za kuunda na kuhalalisha nywila
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Usionyeshe kiungo cha "Nenosiri Limesahaulika" kwenye ukurasa wa Kuingia
|
|
UsersSetup=Usanidi wa moduli ya watumiaji
|
|
UserMailRequired=Barua pepe inahitajika ili kuunda mtumiaji mpya
|
|
UserHideInactive=Ficha watumiaji wasiotumia kutoka kwa orodha zote za mchanganyiko za watumiaji (Haipendekezwi: hii inaweza kumaanisha kuwa hutaweza kuchuja au kutafuta kwa watumiaji wa zamani kwenye baadhi ya kurasa)
|
|
UserHideExternal=Hide external users (not linked to a third party) from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on external users on some pages)
|
|
UserHideNonEmployee=Hide non employee users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on non employee users on some pages)
|
|
UsersDocModules=Violezo vya hati kwa hati zinazotokana na rekodi ya mtumiaji
|
|
GroupsDocModules=Violezo vya hati kwa hati zinazozalishwa kutoka kwa rekodi ya kikundi
|
|
##### HRM setup #####
|
|
HRMSetup=Usanidi wa moduli ya HRM
|
|
##### Company setup #####
|
|
CompanySetup=Usanidi wa moduli za kampuni
|
|
CompanyCodeChecker=Chaguzi za uzalishaji otomatiki wa misimbo ya mteja/muuzaji
|
|
AccountCodeManager=Chaguzi za kutengeneza kiotomatiki misimbo ya uhasibu ya mteja/muuzaji
|
|
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
|
|
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
|
|
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
|
|
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
|
|
ModelModules=Violezo vya Nyaraka
|
|
DocumentModelOdt=Tengeneza hati kutoka kwa violezo vya OpenDocument (.ODT / .ODS faili kutoka LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
|
WatermarkOnDraft=Alama ya maji kwenye hati ya rasimu
|
|
JSOnPaimentBill=Washa kipengele ili kujaza kiotomatiki njia za malipo kwenye fomu ya malipo
|
|
CompanyIdProfChecker=Kanuni za Vitambulisho vya Kitaalamu
|
|
MustBeUnique=Lazima iwe ya kipekee?
|
|
MustBeMandatory=Lazima kuunda wahusika wengine (ikiwa nambari ya VAT au aina ya kampuni imefafanuliwa) ?
|
|
MustBeInvoiceMandatory=Je, ni lazima kuthibitisha ankara?
|
|
TechnicalServicesProvided=Huduma za kiufundi zinazotolewa
|
|
##### WebDAV #####
|
|
WebDAVSetupDesc=Hiki ndicho kiungo cha kufikia saraka ya WebDAV. Ina dir "ya umma" iliyo wazi kwa mtumiaji yeyote anayejua URL (ikiwa ufikiaji wa saraka ya umma unaruhusiwa) na saraka "ya faragha" ambayo inahitaji akaunti iliyopo ya kuingia/nenosiri kwa ufikiaji.
|
|
WebDavServer=URL ya mizizi ya %s seva: %s
|
|
##### WebCAL setup #####
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Kiungo cha kuhamisha hadi <b> %s </b> umbizo linapatikana katika kiungo kifuatacho: %s
|
|
##### Invoices #####
|
|
BillsSetup=Usanidi wa moduli ya ankara
|
|
BillsNumberingModule=Ankara na muundo wa nambari za noti za mkopo
|
|
BillsPDFModules=Mifano ya hati za ankara
|
|
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Miundo ya hati za ankara kulingana na aina ya ankara
|
|
PaymentsPDFModules=Mifano ya hati za malipo
|
|
ForceInvoiceDate=Lazimisha tarehe ya ankara hadi tarehe ya uthibitishaji
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Hali ya malipo iliyopendekezwa kwenye ankara kwa chaguomsingi ikiwa haijafafanuliwa kwenye ankara
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Pendekeza malipo kwa kutoa kwenye akaunti
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Pendekeza malipo kwa hundi kwa
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Maandishi ya bure kwenye ankara
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Alama kwenye rasimu ya ankara (hakuna ikiwa tupu)
|
|
PaymentsNumberingModule=Muundo wa nambari za malipo
|
|
SuppliersPayment=Malipo ya wauzaji
|
|
SupplierPaymentSetup=Mipangilio ya malipo ya wauzaji
|
|
InvoiceCheckPosteriorDate=Angalia tarehe ya ukweli kabla ya uthibitisho
|
|
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Kuidhinisha ankara kutakatazwa ikiwa tarehe yake iko mbele ya tarehe ya ankara ya mwisho ya aina sawa.
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperations=Onyesha kutaja "aina ya shughuli" kwenye ankara.
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Kulingana na hali, kutajwa kutaonekana katika fomu: <br> - Aina ya shughuli: Uwasilishaji wa bidhaa <br> - Aina ya shughuli: Utoaji wa huduma <br> - Aina ya shughuli: Mchanganyiko - Uwasilishaji wa bidhaa na utoaji wa huduma
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Ndiyo, chini ya kizuizi cha anwani
|
|
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Ndio, kwenye kona ya chini kushoto
|
|
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
|
|
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
|
##### Supplier Orders #####
|
|
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
|
|
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
|
##### Proposals #####
|
|
PropalSetup=Usanidi wa moduli ya mapendekezo ya kibiashara
|
|
ProposalsNumberingModules=Miundo ya nambari za pendekezo la kibiashara
|
|
ProposalsPDFModules=Mifano ya hati za mapendekezo ya kibiashara
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Maandishi ya bure juu ya mapendekezo ya kibiashara
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Alama kwenye rasimu ya mapendekezo ya kibiashara (hakuna ikiwa tupu)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Uliza pendekezo la akaunti ya benki
|
|
##### SupplierProposal #####
|
|
SupplierProposalSetup=Usanidi wa moduli ya wasambazaji wa maombi ya bei
|
|
SupplierProposalNumberingModules=Bei inaomba miundo ya nambari za wauzaji
|
|
SupplierProposalPDFModules=Maombi ya bei ya wasambazaji wa hati za mifano
|
|
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Maandishi ya bila malipo kwa wasambazaji wa maombi ya bei
|
|
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Alama ya maji kwenye rasimu ya wasambazaji wa maombi ya bei (hakuna ikiwa tupu)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Uliza ombi la bei kwenye akaunti ya benki
|
|
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Uliza Chanzo cha Ghala kwa agizo
|
|
##### Suppliers Orders #####
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Uliza hati ya ununuzi ya akaunti ya benki
|
|
##### Orders #####
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Njia ya malipo iliyopendekezwa kwenye agizo la mauzo kwa chaguomsingi ikiwa haijafafanuliwa kwenye agizo
|
|
OrdersSetup=Mipangilio ya udhibiti wa Maagizo ya Uuzaji
|
|
OrdersNumberingModules=Miundo ya nambari za maagizo
|
|
OrdersModelModule=Agiza mifano ya hati
|
|
FreeLegalTextOnOrders=Maandishi ya bure kwa maagizo
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Watermark kwenye maagizo ya rasimu (hakuna ikiwa tupu)
|
|
ShippableOrderIconInList=Ongeza ikoni katika orodha ya Maagizo ambayo inaonyesha ikiwa agizo linaweza kusafirishwa
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Uliza eneo la agizo la akaunti ya benki
|
|
##### Interventions #####
|
|
InterventionsSetup=Usanidi wa moduli za kuingilia kati
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Maandishi ya bure kwenye hati za kuingilia kati
|
|
FicheinterNumberingModules=Mitindo ya kuhesabu nambari
|
|
TemplatePDFInterventions=Mifano ya hati za kadi ya kuingilia kati
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Alama kwenye hati za kadi ya kuingilia kati (hakuna ikiwa tupu)
|
|
##### Contracts #####
|
|
ContractsSetup=Usanidi wa moduli ya Mikataba/Usajili
|
|
ContractsNumberingModules=Moduli za nambari za mikataba
|
|
TemplatePDFContracts=Mifano ya hati za mikataba
|
|
FreeLegalTextOnContracts=Nakala ya bure kwenye mikataba
|
|
WatermarkOnDraftContractCards=Watermark kwenye rasimu ya mikataba (hakuna ikiwa tupu)
|
|
##### Members #####
|
|
MembersSetup=Usanidi wa moduli za wanachama
|
|
MemberMainOptions=Chaguzi kuu
|
|
MemberCodeChecker=Chaguzi za kuunda kiotomatiki misimbo ya wanachama
|
|
AdherentLoginRequired=Manage a login/password for each member
|
|
AdherentLoginRequiredDesc=Add a value for a login and a password on the member file. If the member is linked to a user, updating the member login and password will also update the user login and password.
|
|
AdherentMailRequired=Barua pepe inahitajika ili kuunda mwanachama mpya
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
|
|
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
|
|
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Mgeni anaweza kuchagua kutoka kwa njia zozote za malipo zinazopatikana
|
|
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Washa kikumbusho kiotomatiki <b> kwa barua pepe </b> ya usajili ulioisha muda wake. Kumbuka: Moduli <strong> %s </strong> lazima kuwezeshwa na kusanidi kwa usahihi ili kutuma vikumbusho.
|
|
MembersDocModules=Violezo vya hati kwa hati zinazotokana na rekodi ya wanachama
|
|
##### LDAP setup #####
|
|
LDAPSetup=Usanidi wa LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=Global parameters
|
|
LDAPUsersSynchro=Watumiaji
|
|
LDAPGroupsSynchro=Vikundi
|
|
LDAPContactsSynchro=Anwani
|
|
LDAPMembersSynchro=Wanachama
|
|
LDAPMembersTypesSynchro=Aina za wanachama
|
|
LDAPSynchronization=LDAP synchronization
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Vitendaji vya LDAP havipatikani kwenye PHP yako
|
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
|
LDAPNamingAttribute=Ufunguo katika LDAP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Shirika la watumiaji katika LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Shirika la vikundi katika LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Shirika la anwani katika LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Shirika la wanachama wa taasisi katika LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembersTypes=Shirika la washiriki wa aina katika LDAP
|
|
LDAPPrimaryServer=Seva ya msingi
|
|
LDAPSecondaryServer=Seva ya pili
|
|
LDAPServerPort=Mlango wa seva
|
|
LDAPServerPortExample=Kawaida au StartTLS: 389, LDAPs: 636
|
|
LDAPServerProtocolVersion=Toleo la itifaki
|
|
LDAPServerUseTLS=Tumia TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=Seva yako ya LDAP hutumia StartTLS
|
|
LDAPServerDn=Seva ya DN
|
|
LDAPAdminDn=Msimamizi DN
|
|
LDAPAdminDnExample=Kamilisha DN (mfano: cn=admin,dc=example,dc=com au cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com kwa saraka amilifu)
|
|
LDAPPassword=Nenosiri la msimamizi
|
|
LDAPUserDn=DN ya watumiaji
|
|
LDAPUserDnExample=Kamilisha DN (mfano: ou=users,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPGroupDn=Vikundi vya DN
|
|
LDAPGroupDnExample=Kamilisha DN (mfano: ou=groups,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPServerExample=Anwani ya seva (mfano: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=Kamilisha DN (mfano: dc=example,dc=com)
|
|
LDAPDnSynchroActive=Usawazishaji wa watumiaji na vikundi
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP hadi Dolibarr au Dolibarr hadi ulandanishi wa LDAP
|
|
LDAPDnContactActive=Usawazishaji wa anwani
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Usawazishaji ulioamilishwa/Usioamishwa
|
|
LDAPDnMemberActive=Usawazishaji wa wanachama
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Usawazishaji ulioamilishwa/Usioamishwa
|
|
LDAPDnMemberTypeActive=Usawazishaji wa aina za washiriki
|
|
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Usawazishaji ulioamilishwa/Usioamishwa
|
|
LDAPContactDn=Anwani za Dolibarr' DN
|
|
LDAPContactDnExample=Kamilisha DN (mfano: ou=contacts,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPMemberDn=Wanachama wa Dolibarr DN
|
|
LDAPMemberDnExample=Kamilisha DN (mfano: ou=members,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPMemberObjectClassList=Orodha ya objectClass
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Orodha ya objectClass inayofafanua sifa za rekodi (mfano: top,inetOrgPerson au top,mtumiaji wa saraka amilifu)
|
|
LDAPMemberTypeDn=Wanachama wa Dolibarr wanaandika DN
|
|
LDAPMemberTypepDnExample=Kamilisha DN (mfano: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
|
LDAPMemberTypeObjectClassList=Orodha ya objectClass
|
|
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Orodha ya objectClass inayofafanua sifa za rekodi (mfano: top,groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPUserObjectClassList=Orodha ya objectClass
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Orodha ya objectClass inayofafanua sifa za rekodi (mfano: top,inetOrgPerson au top,mtumiaji wa saraka amilifu)
|
|
LDAPGroupObjectClassList=Orodha ya objectClass
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Orodha ya objectClass inayofafanua sifa za rekodi (mfano: top,groupOfUniqueNames)
|
|
LDAPContactObjectClassList=Orodha ya objectClass
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Orodha ya objectClass inayofafanua sifa za rekodi (mfano: top,inetOrgPerson au top,mtumiaji wa saraka amilifu)
|
|
LDAPTestConnect=Jaribu muunganisho wa LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact=Jaribu maingiliano ya anwani
|
|
LDAPTestSynchroUser=Jaribu maingiliano ya mtumiaji
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Jaribu maingiliano ya kikundi
|
|
LDAPTestSynchroMember=Jaribu usawazishaji wa wanachama
|
|
LDAPTestSynchroMemberType=Jaribu maingiliano ya aina ya mwanachama
|
|
LDAPTestSearch= Jaribu utafutaji wa LDAP
|
|
LDAPSynchroOK=Jaribio la usawazishaji limefaulu
|
|
LDAPSynchroKO=Jaribio la ulandanishi limeshindwa
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Jaribio la ulandanishi limeshindwa. Hakikisha kwamba muunganisho kwa seva umesanidiwa ipasavyo na inaruhusu masasisho ya LDAP
|
|
LDAPTCPConnectOK=TCP imeunganishwa kwenye seva ya LDAP (Server=%s, Port=%s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=Muunganisho wa TCP kwenye seva ya LDAP haukufaulu (Seva=%s, Port=%s)
|
|
LDAPBindOK=Unganisha/Thibitisha kwa seva ya LDAP imefaulu (Seva=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
|
LDAPBindKO=Imeshindwa kuunganisha/Kuidhinisha kwa seva ya LDAP (Seva=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
|
LDAPSetupForVersion3=Seva ya LDAP imesanidiwa kwa toleo la 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=Seva ya LDAP imesanidiwa kwa toleo la 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Ramani ya Dolibarr
|
|
LDAPLdapMapping=Ramani ya LDAP
|
|
LDAPFieldLoginUnix=Ingia (unix)
|
|
LDAPFieldLoginExample=Mfano: uid
|
|
LDAPFilterConnection=Tafuta kichujio
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Mfano: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
LDAPGroupFilterExample=Mfano: &(objectClass=groupOfUsers)
|
|
LDAPFieldLoginSamba=Ingia (samba, saraka amilifu)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Mfano: samaccountname
|
|
LDAPFieldFullname=Jina kamili
|
|
LDAPFieldFullnameExample=Mfano: cn
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Nenosiri halijasimbwa
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Nenosiri limesimbwa kwa njia fiche
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Mfano: Nenosiri la mtumiaji
|
|
LDAPFieldCommonNameExample=Mfano: cn
|
|
LDAPFieldName=Jina
|
|
LDAPFieldNameExample=Mfano: sn
|
|
LDAPFieldFirstName=Jina la kwanza
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Mfano: jina lililopewa
|
|
LDAPFieldMail=Barua pepe
|
|
LDAPFieldMailExample=Mfano: barua
|
|
LDAPFieldPhone=Nambari ya simu ya kitaalamu
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Mfano: nambari ya simu
|
|
LDAPFieldHomePhone=Nambari ya simu ya kibinafsi
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Mfano: simu ya nyumbani
|
|
LDAPFieldMobile=Simu ya rununu
|
|
LDAPFieldMobileExample=Mfano: simu
|
|
LDAPFieldFax=Nambari ya faksi
|
|
LDAPFieldFaxExample=Mfano: nambari ya simu ya faksi
|
|
LDAPFieldAddress=Mtaa
|
|
LDAPFieldAddressExample=Mfano: mitaani
|
|
LDAPFieldZip=Zip
|
|
LDAPFieldZipExample=Mfano: msimbo wa posta
|
|
LDAPFieldTown=Mji
|
|
LDAPFieldTownExample=Mfano: l
|
|
LDAPFieldCountry=Nchi
|
|
LDAPFieldDescription=Maelezo
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Mfano: maelezo
|
|
LDAPFieldNotePublic=Ujumbe wa Umma
|
|
LDAPFieldNotePublicExample=Mfano: noti kwa umma
|
|
LDAPFieldGroupMembers= Wanakikundi
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample= Mfano: Mwanachama wa kipekee
|
|
LDAPFieldBirthdate=Tarehe ya kuzaliwa
|
|
LDAPFieldCompany=Kampuni
|
|
LDAPFieldCompanyExample=Mfano: o
|
|
LDAPFieldSid=SID
|
|
LDAPFieldSidExample=Mfano: objectsid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Tarehe ya mwisho wa usajili
|
|
LDAPFieldTitle=Nafasi ya kazi
|
|
LDAPFieldTitleExample=Mfano: kichwa
|
|
LDAPFieldGroupid=Kitambulisho cha kikundi
|
|
LDAPFieldGroupidExample=Example : gidnumber
|
|
LDAPFieldUserid=Kitambulisho cha mtumiaji
|
|
LDAPFieldUseridExample=Example : uidnumber
|
|
LDAPFieldHomedirectory=Saraka ya nyumbani
|
|
LDAPFieldHomedirectoryExample=Example : homedirectory
|
|
LDAPFieldHomedirectoryprefix=kiambishi awali cha saraka ya nyumbani
|
|
LDAPSetupNotComplete=Usanidi wa LDAP haujakamilika (nenda kwenye vichupo vingine)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hakuna msimamizi au nenosiri lililotolewa. Ufikiaji wa LDAP hautajulikana na katika hali ya kusoma tu.
|
|
LDAPDescContact=Ukurasa huu hukuruhusu kufafanua jina la sifa za LDAP katika mti wa LDAP kwa kila data inayopatikana kwenye anwani za Dolibarr.
|
|
LDAPDescUsers=Ukurasa huu hukuruhusu kufafanua jina la sifa za LDAP katika mti wa LDAP kwa kila data inayopatikana kwa watumiaji wa Dolibarr.
|
|
LDAPDescGroups=Ukurasa huu hukuruhusu kufafanua jina la sifa za LDAP katika mti wa LDAP kwa kila data inayopatikana kwenye vikundi vya Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembers=Ukurasa huu hukuruhusu kufafanua jina la sifa za LDAP katika mti wa LDAP kwa kila data inayopatikana kwenye sehemu ya wanachama wa Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembersTypes=Ukurasa huu hukuruhusu kufafanua jina la sifa za LDAP katika mti wa LDAP kwa kila data inayopatikana kwenye aina za wanachama wa Dolibarr.
|
|
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Kwa ufikiaji ulioidhinishwa (kwa ufikiaji wa kuandika kwa mfano)
|
|
PerfDolibarr=Ripoti ya usanidi / uboreshaji wa utendaji
|
|
YouMayFindPerfAdviceHere=Ukurasa huu hutoa ukaguzi au ushauri unaohusiana na utendakazi.
|
|
NotInstalled=Haijasakinishwa.
|
|
Installed=Installed.
|
|
NotSlowedDownByThis=Haijapunguzwa na hii.
|
|
NotRiskOfLeakWithThis=Sio hatari ya kuvuja na hii.
|
|
ApplicativeCache=Akiba inayotumika
|
|
MemcachedNotAvailable=Hakuna akiba inayotumika. Unaweza kuboresha utendakazi kwa kusakinisha seva ya kache Imehifadhiwa na moduli inayoweza kutumia seva hii ya kache. <br> Taarifa zaidi hapa <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a> . <br> Kumbuka kuwa watoa huduma wengi wa mwenyeji wa wavuti hawatoi seva kama hiyo ya kache.
|
|
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduli iliyohifadhiwa kwa akiba inayotumika imepatikana lakini usanidi wa moduli haujakamilika.
|
|
MemcachedAvailableAndSetup=Moduli iliyohifadhiwa kwa ajili ya kutumia seva iliyohifadhiwa imewashwa.
|
|
OPCodeCache=Akiba ya OPCode
|
|
NoOPCodeCacheFound=Hakuna akiba ya OPCode iliyopatikana. Labda unatumia kashe ya OPCode isipokuwa XCache au eAccelerator (nzuri), au labda huna kashe ya OPCode (mbaya sana).
|
|
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, JavaScript)
|
|
FilesOfTypeCached=Faili za aina %s zimehifadhiwa na seva ya HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCached=Faili za aina %s hazijahifadhiwa na seva ya HTTP
|
|
FilesOfTypeCompressed=Faili za aina %s zimebanwa na seva ya HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCompressed=Faili za aina %s hazijabanwa na seva ya HTTP
|
|
CacheByServer=Akiba kwa seva
|
|
CacheByServerDesc=Kwa mfano kutumia maagizo ya Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
|
CacheByClient=Akiba kwa kivinjari
|
|
CompressionOfResources=Mfinyazo wa majibu ya HTTP
|
|
CompressionOfResourcesDesc=Kwa mfano kutumia maagizo ya Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
|
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Utambuzi kama huo wa kiotomati hauwezekani na vivinjari vya sasa
|
|
DefaultValuesDesc=Hapa unaweza kufafanua thamani chaguo-msingi unayotaka kutumia wakati wa kuunda rekodi mpya, na/au vichujio chaguo-msingi au mpangilio wa kupanga unapoorodhesha rekodi.
|
|
DefaultCreateForm=Thamani chaguo-msingi (kutumia kwenye fomu)
|
|
DefaultSearchFilters=Vichujio chaguomsingi vya utafutaji
|
|
DefaultSortOrder=Maagizo chaguomsingi ya kupanga
|
|
DefaultFocus=Sehemu chaguomsingi za kuzingatia
|
|
DefaultMandatory=Sehemu za fomu za lazima
|
|
##### Products #####
|
|
ProductSetup=Usanidi wa moduli ya bidhaa
|
|
ServiceSetup=Usanidi wa moduli ya huduma
|
|
ProductServiceSetup=Usanidi wa moduli za Bidhaa na Huduma
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Idadi ya juu zaidi ya bidhaa za kuonyesha katika orodha zilizochaguliwa za mchanganyiko (0=hakuna kikomo)
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Onyesha maelezo ya bidhaa katika safu za vipengee (vinginevyo onyesha maelezo kwenye kidirisha ibukizi cha zana)
|
|
OnProductSelectAddProductDesc=Jinsi ya kutumia maelezo ya bidhaa wakati wa kuongeza bidhaa kama safu ya hati
|
|
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Jaza kiotomatiki sehemu ya ingizo ya maelezo na maelezo ya bidhaa
|
|
DoNotAutofillButAutoConcat=Usijaze kiotomatiki sehemu ya ingizo yenye maelezo ya bidhaa. Maelezo ya bidhaa yataunganishwa na maelezo yaliyoingizwa kiotomatiki.
|
|
DoNotUseDescriptionOfProdut=Maelezo ya bidhaa hayatajumuishwa katika maelezo ya mistari ya hati
|
|
MergePropalProductCard=Washa katika kichupo cha Faili Zilizoambatishwa katika bidhaa/huduma chaguo la kuunganisha hati ya PDF ya bidhaa ili kupendekeza PDF azur ikiwa bidhaa/huduma iko kwenye pendekezo.
|
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Onyesha maelezo ya bidhaa katika fomu katika lugha ya wahusika wengine (vinginevyo katika lugha ya mtumiaji)
|
|
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
|
UseSearchToSelectProduct=Subiri hadi ubonyeze kitufe kabla ya kupakia maudhui ya orodha ya mchanganyiko wa bidhaa (Hii inaweza kuongeza utendaji ikiwa una idadi kubwa ya bidhaa, lakini haifai)
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Aina chaguo-msingi ya msimbo pau ya kutumia kwa bidhaa
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Aina chaguo-msingi ya msimbo pau ya kutumia kwa wahusika wengine
|
|
UseUnits=Bainisha kipimo cha kipimo cha Kiasi wakati wa toleo la agizo, pendekezo au ankara
|
|
ProductCodeChecker= Moduli ya kutengeneza msimbo wa bidhaa na kukagua (bidhaa au huduma)
|
|
ProductOtherConf= Usanidi wa Bidhaa / Huduma
|
|
IsNotADir=sio saraka!
|
|
##### Syslog #####
|
|
SyslogSetup=Usanidi wa moduli ya kumbukumbu
|
|
SyslogOutput=Matokeo ya kumbukumbu
|
|
SyslogFacility=Kituo
|
|
SyslogLevel=Kiwango
|
|
SyslogFilename=Jina la faili na njia
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Unaweza kutumia DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log kwa faili ya kumbukumbu katika saraka ya "hati" ya Dolibarr. Unaweza kuweka njia tofauti ya kuhifadhi faili hii.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=Mara kwa mara %s si Syslog inayojulikana mara kwa mara
|
|
OnlyWindowsLOG_USER=Kwenye Windows, ni kituo cha LOG_USER pekee kitakachotumika
|
|
CompressSyslogs=Mfinyazo na nakala rudufu ya faili za kumbukumbu za utatuzi (zinazozalishwa na Ingia ya moduli kwa utatuzi)
|
|
SyslogFileNumberOfSaves=Idadi ya kumbukumbu za kuhifadhi
|
|
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Sanidi kusafisha iliyoratibiwa ili kuweka marudio ya kuhifadhi nakala
|
|
##### Donations #####
|
|
DonationsSetup=Usanidi wa moduli ya mchango
|
|
DonationsReceiptModel=Kiolezo cha risiti ya mchango
|
|
##### Barcode #####
|
|
BarcodeSetup=Kuweka barcode
|
|
PaperFormatModule=Chapisha moduli ya umbizo
|
|
BarcodeEncodeModule=Aina ya usimbaji wa msimbo pau
|
|
CodeBarGenerator=Jenereta ya barcode
|
|
ChooseABarCode=Hakuna jenereta iliyofafanuliwa
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Umbizo haliauniwi na jenereta hii
|
|
BarcodeDescEAN8=Msimbopau wa aina ya EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Msimbopau wa aina EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Msimbo wa upau wa aina ya UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Msimbopau wa aina ya ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Msimbopau wa aina C39
|
|
BarcodeDescC128=Msimbopau wa aina C128
|
|
BarcodeDescDATAMATRIX=Msimbo wa upau wa aina Datamatrix
|
|
BarcodeDescQRCODE=Msimbo pau wa aina ya msimbo wa QR
|
|
GenbarcodeLocation=Zana ya amri ya kuunda msimbo wa upau (inayotumiwa na injini ya ndani kwa baadhi ya aina za msimbo wa upau). Lazima ilingane na "genbarcode". <br> Kwa mfano: /usr/local/bin/genbarcode
|
|
BarcodeInternalEngine=Injini ya ndani
|
|
BarCodeNumberManager=Kidhibiti cha kufafanua nambari za msimbo pau kiotomatiki
|
|
##### ExternalRSS #####
|
|
ExternalRSSSetup=Usanidi wa uagizaji wa RSS wa nje
|
|
NewRSS=Mlisho Mpya wa RSS
|
|
RSSUrl=URL ya RSS
|
|
RSSUrlExample=Mlisho wa RSS unaovutia
|
|
##### Mailing #####
|
|
MailingSetup=Usanidi wa moduli ya barua pepe
|
|
MailingEMailFrom=Barua pepe ya mtumaji (Kutoka) kwa barua pepe zinazotumwa na moduli ya barua pepe
|
|
MailingEMailError=Rejesha Barua pepe (Hitilafu-kwa) kwa barua pepe zilizo na hitilafu
|
|
MailingDelay=Sekunde za kusubiri baada ya kutuma ujumbe unaofuata
|
|
##### Notification #####
|
|
NotificationSetup=Usanidi wa moduli ya Arifa ya Barua pepe
|
|
NotificationEMailFrom=Barua pepe ya mtumaji (Kutoka) kwa barua pepe zinazotumwa na sehemu ya Arifa
|
|
FixedEmailTarget=Mpokeaji
|
|
NotificationDisableConfirmMessageContact=Ficha orodha ya wapokeaji (waliojisajili kama mwasiliani) ya arifa kwenye ujumbe wa uthibitishaji
|
|
NotificationDisableConfirmMessageUser=Ficha orodha ya wapokeaji (waliojisajili kama mtumiaji) ya arifa kwenye ujumbe wa uthibitishaji
|
|
NotificationDisableConfirmMessageFix=Ficha orodha ya wapokeaji (waliojisajili kama barua pepe ya kimataifa) ya arifa kwenye ujumbe wa uthibitishaji
|
|
##### Sendings #####
|
|
SendingsSetup=Usanidi wa moduli ya usafirishaji
|
|
SendingsReceiptModel=Kutuma mfano wa risiti
|
|
SendingsNumberingModules=Inatuma moduli za nambari
|
|
SendingsAbility=Msaada laha za usafirishaji kwa usafirishaji wa wateja
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=Katika hali nyingi, laha za usafirishaji hutumika kama laha za usafirishaji wa wateja (orodha ya bidhaa za kutuma) na laha zinazopokelewa na kusainiwa na mteja. Kwa hivyo, risiti ya bidhaa ni kipengele kilichorudiwa na huwashwa mara chache.
|
|
FreeLegalTextOnShippings=Nakala ya bure juu ya usafirishaji
|
|
##### Deliveries #####
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Moduli ya nambari za risiti za bidhaa zinazowasilishwa
|
|
DeliveryOrderModel=Muundo wa risiti ya uwasilishaji wa bidhaa
|
|
DeliveriesOrderAbility=Bidhaa za usaidizi wa risiti za uwasilishaji
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Nakala ya bure kwenye risiti za uwasilishaji
|
|
##### FCKeditor #####
|
|
AdvancedEditor=Mhariri wa hali ya juu
|
|
ActivateFCKeditor=Washa kihariri cha hali ya juu cha:
|
|
FCKeditorForNotePublic=WYSIWYG creation/edition of the field "public notes" of elements
|
|
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWYG creation/edition of the field "private notes" of elements
|
|
FCKeditorForCompany=WYSIWYG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
|
|
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
|
|
FCKeditorForProductDetails2=Onyo: Kutumia chaguo hili kwa kesi hii haipendekezwi kwa uzito kwani inaweza kusababisha shida na herufi maalum na umbizo la ukurasa wakati wa kuunda faili za PDF.
|
|
FCKeditorForMailing= WYSIWYG creation/edition for mass eMailings (Tools->eMailing)
|
|
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG creation/edition of user signature
|
|
FCKeditorForMail=WYSIWYG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
|
|
FCKeditorForTicket=WYSIWYG creation/edition for tickets
|
|
##### Stock #####
|
|
StockSetup=Mpangilio wa moduli ya hisa
|
|
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Ukitumia sehemu ya Pointi ya Uuzaji (POS) iliyotolewa kwa chaguomsingi au sehemu ya nje, usanidi huu unaweza kupuuzwa na moduli yako ya POS. Moduli nyingi za POS zimeundwa kwa chaguomsingi ili kuunda ankara mara moja na kupunguza hisa bila kujali chaguo hapa. Kwa hivyo ikiwa unahitaji au la kuwa na kupungua kwa hisa wakati wa kusajili ofa kutoka kwa POS yako, angalia pia usanidi wa moduli yako ya POS.
|
|
##### Menu #####
|
|
MenuDeleted=Menyu imefutwa
|
|
Menu=Menyu
|
|
Menus=Menyu
|
|
TreeMenuPersonalized=Menyu zilizobinafsishwa
|
|
NotTopTreeMenuPersonalized=Menyu zilizobinafsishwa ambazo hazijaunganishwa na ingizo la menyu ya juu
|
|
NewMenu=Menyu mpya
|
|
MenuHandler=Kidhibiti cha menyu
|
|
MenuModule=Moduli ya chanzo
|
|
HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just grayed otherwise)
|
|
DetailId=Menyu ya kitambulisho
|
|
DetailMenuHandler=Kidhibiti cha menyu mahali pa kuonyesha menyu mpya
|
|
DetailMenuModule=Jina la moduli ikiwa ingizo la menyu linatoka kwa moduli
|
|
DetailType=Aina ya menyu (juu au kushoto)
|
|
DetailTitre=Lebo ya menyu au msimbo wa lebo kwa tafsiri
|
|
DetailUrl=URL ambapo menyu inakutumia (Kiungo cha URL Jamaa au kiungo cha nje kilicho na https://)
|
|
DetailEnabled=Masharti ya kuonyesha au kutoingia
|
|
DetailRight=Condition to display unauthorized gray menus
|
|
DetailLangs=Jina la faili la Lang kwa tafsiri ya msimbo wa lebo
|
|
DetailUser=Intern / Extern / Wote
|
|
Target=Lengo
|
|
Targets=Targets
|
|
DetailTarget=Lengwa la viungo (juu _tupu hufungua dirisha jipya)
|
|
DetailLevel=Kiwango (-1: menyu ya juu, 0: menyu ya kichwa, > menyu 0 na menyu ndogo)
|
|
ModifMenu=Mabadiliko ya menyu
|
|
DeleteMenu=Futa ingizo la menyu
|
|
ConfirmDeleteMenu=Je, una uhakika unataka kufuta ingizo la menyu <b> %s </b> ?
|
|
FailedToInitializeMenu=Imeshindwa kuanzisha menyu
|
|
##### Tax #####
|
|
TaxSetup=Ushuru, ushuru wa kijamii au kifedha na usanidi wa moduli za gawio
|
|
OptionVatMode=VAT inayodaiwa
|
|
OptionVATDefault=Msingi wa kawaida
|
|
OptionVATDebitOption=Msingi wa ziada
|
|
OptionVatDefaultDesc=VAT inadaiwa: <br> - wakati wa kusafirisha bidhaa (kulingana na tarehe ya ankara) <br> - kwa malipo ya huduma
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=VAT inadaiwa: <br> - wakati wa kusafirisha bidhaa (kulingana na tarehe ya ankara) <br> - kwenye ankara (debit) kwa huduma
|
|
OptionPaymentForProductAndServices=Msingi wa pesa kwa bidhaa na huduma
|
|
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT inadaiwa: <br> - kwa malipo ya bidhaa <br> - kwa malipo ya huduma
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Muda wa kustahiki VAT kwa chaguomsingi kulingana na chaguo ulilochagua:
|
|
OnDelivery=Juu ya utoaji
|
|
OnPayment=Juu ya malipo
|
|
OnInvoice=Kwenye ankara
|
|
SupposedToBePaymentDate=Tarehe ya malipo kutumika
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Tarehe ya ankara iliyotumika
|
|
Buy=Nunua
|
|
Sell=Uza
|
|
InvoiceDateUsed=Tarehe ya ankara iliyotumika
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=Kampuni yako imefafanuliwa kutotumia VAT (Nyumbani - Mipangilio - Kampuni/Shirika), kwa hivyo hakuna chaguo za VAT za kusanidi.
|
|
AccountancyCode=Kanuni ya Uhasibu
|
|
AccountancyCodeSell=Akaunti ya mauzo. kanuni
|
|
AccountancyCodeBuy=Nunua akaunti. kanuni
|
|
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Weka kisanduku cha kuteua "Unda malipo kiotomatiki" bila chaguomsingi wakati wa kuunda kodi mpya
|
|
##### Agenda #####
|
|
AgendaSetup = Matukio na usanidi wa moduli ya ajenda
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Weka aina hii ya tukio kiotomatiki katika kichujio cha utafutaji cha mwonekano wa ajenda
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Weka hali hii kiotomatiki kwa matukio katika kichujio cha utafutaji cha mwonekano wa ajenda
|
|
AGENDA_DEFAULT_VIEW = Je, ni mwonekano gani ungependa kufungua kwa chaguo-msingi unapochagua Ajenda ya menyu
|
|
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Rangi ya tukio lililopita
|
|
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Rangi ya tukio la sasa
|
|
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Rangi ya tukio la siku zijazo
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER = Washa kikumbusho cha tukio <b> kwenye kivinjari cha mtumiaji </b> (Tarehe ya ukumbusho inapofikiwa, ibukizi huonyeshwa na kivinjari. Kila mtumiaji anaweza kuzima arifa kama hizo kutoka kwa usanidi wa arifa ya kivinjari).
|
|
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Washa arifa ya sauti
|
|
AGENDA_REMINDER_EMAIL = Washa kikumbusho cha tukio <b> kwa barua pepe </b> (Kumbusha chaguo/kucheleweshwa kunaweza kufafanuliwa kwa kila tukio).
|
|
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Kumbuka: Mara kwa mara ya kazi iliyoratibiwa %s lazima iwe ya kutosha ili kuhakikisha kuwa kikumbusho kinatumwa kwa wakati unaofaa.
|
|
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Onyesha kitu kilichounganishwa kwenye mwonekano wa ajenda
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Tumia aina za matukio (zinazodhibitiwa katika Usanidi wa menyu -> Kamusi -> Aina ya matukio ya ajenda)
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Weka kiotomatiki thamani hii chaguomsingi ya aina ya tukio katika fomu ya kuunda tukio
|
|
PasswordTogetVCalExport = Ufunguo wa kuidhinisha kiungo cha kuhamisha
|
|
PastDelayVCalExport=Usihamishe tukio la zamani kuliko
|
|
SecurityKey = Ufunguo wa Usalama
|
|
##### ClickToDial #####
|
|
ClickToDialSetup=Bofya Ili Kupiga usanidi wa moduli
|
|
ClickToDialUrlDesc=URL called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags<br><b>__PHONETO__</b> that will be replaced with the phone number of person to call<br><b>__PHONEFROM__</b> that will be replaced with phone number of calling person (yours)<br><b>__LOGIN__</b> that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)<br><b>__PASS__</b> that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
|
|
ClickToDialDesc=Moduli hii hubadilisha nambari za simu, unapotumia kompyuta ya mezani, kuwa viungo vinavyoweza kubofya. Bofya itaita nambari. Hii inaweza kutumika kuanzisha simu unapotumia simu laini kwenye eneo-kazi lako au unapotumia mfumo wa CTI kulingana na itifaki ya SIP kwa mfano. Kumbuka: Unapotumia simu mahiri, nambari za simu zinaweza kubofya kila wakati.
|
|
ClickToDialUseTelLink=Tumia tu kiungo "tel:" kwenye nambari za simu
|
|
ClickToDialUseTelLinkDesc=Tumia njia hii ikiwa watumiaji wako wana simu laini au kiolesura cha programu, kilichosakinishwa kwenye kompyuta sawa na kivinjari, na kupiga simu unapobofya kiungo kinachoanza na "tel:" kwenye kivinjari chako. Ikiwa unahitaji kiungo kinachoanza na "sip:" au suluhisho kamili la seva (hakuna haja ya usakinishaji wa programu ya ndani), lazima uweke hii kwa "Hapana" na ujaze uga unaofuata.
|
|
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
|
CashDesk=Sehemu ya Uuzaji
|
|
CashDeskSetup=Usanidi wa sehemu ya Uuzaji
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Mhusika wa tatu chaguomsingi wa kutumia kwa mauzo
|
|
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Akaunti chaguo-msingi ya kutumia kupokea malipo ya pesa taslimu
|
|
CashDeskBankAccountForCheque=Akaunti chaguo-msingi ya kutumia kupokea malipo kwa hundi
|
|
CashDeskBankAccountForCB=Akaunti chaguo-msingi ya kutumia kupokea malipo kwa kadi za mkopo
|
|
CashDeskBankAccountForSumup=Akaunti chaguo-msingi ya benki ya kutumia kupokea malipo kupitia SumUp
|
|
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sale is done from Point of Sale
|
|
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=If "no", stock decrease is done for each sale done from POS, irrespective of the option set in module Stock.
|
|
CashDeskIdWareHouse=Lazimisha na uzuie ghala kutumika kwa kupungua kwa hisa
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Kupungua kwa hisa kutoka kwa Sehemu ya Uuzaji kumezimwa
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Kupungua kwa hisa katika POS hakuoani na moduli ya Usimamizi wa Seri/Loti (iliyotumika sasa) kwa hivyo kupungua kwa hisa kumezimwa.
|
|
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Hukuzima kupungua kwa hisa wakati wa kufanya mauzo kutoka Sehemu ya Uuzaji. Kwa hivyo ghala inahitajika.
|
|
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Kupungua kwa hisa kwa bidhaa za kundi kulilazimishwa.
|
|
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Punguza kwanza kwa tarehe za zamani zaidi za kula na kuuza.
|
|
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Msimbo muhimu wa ASCII wa "Ingiza" umefafanuliwa katika kisomaji cha msimbo pau (Mfano: 13)
|
|
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
|
|
##### Bookmark #####
|
|
BookmarkSetup=Usanidi wa moduli ya alamisho
|
|
BookmarkDesc=Moduli hii hukuruhusu kudhibiti alamisho. Unaweza pia kuongeza njia za mkato kwa kurasa zozote za Dolibarr au tovuti za nje kwenye menyu yako ya kushoto.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Idadi ya juu zaidi ya alamisho za kuonyesha kwenye menyu ya kushoto
|
|
##### WebServices #####
|
|
WebServicesSetup=Usanidi wa moduli za Huduma za Wavuti
|
|
WebServicesDesc=Kwa kuwezesha sehemu hii, Dolibarr inakuwa seva ya huduma ya tovuti ili kutoa huduma mbalimbali za wavuti.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=Faili za maelezo za WSDL za huduma zinazotolewa zinaweza kupakuliwa hapa
|
|
EndPointIs=Wateja wa SOAP lazima watume maombi yao kwa kituo cha Dolibarr kinachopatikana kwenye URL
|
|
##### API ####
|
|
ApiSetup=Usanidi wa moduli ya API
|
|
ApiDesc=Kwa kuwezesha sehemu hii, Dolibarr inakuwa seva ya REST ili kutoa huduma mbalimbali za wavuti.
|
|
ApiProductionMode=Washa hali ya uzalishaji (hii itawezesha matumizi ya akiba kwa usimamizi wa huduma)
|
|
ApiExporerIs=Unaweza kuchunguza na kujaribu API kwenye URL
|
|
OnlyActiveElementsAreExposed=Vipengele kutoka kwa vijenzi vilivyowashwa pekee ndivyo vinavyofichuliwa
|
|
ApiKey=Ufunguo wa API
|
|
WarningAPIExplorerDisabled=Kichunguzi cha API kimezimwa. Kichunguzi cha API hakihitajiki kutoa huduma za API. Ni zana ya msanidi programu kupata/kujaribu API za REST. Ikiwa unahitaji zana hii, nenda katika usanidi wa moduli API REST ili kuiwasha.
|
|
##### Bank #####
|
|
BankSetupModule=Usanidi wa moduli ya benki
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Maandishi ya bure kwenye risiti za hundi
|
|
BankOrderShow=Onyesha mpangilio wa akaunti za benki kwa nchi zinazotumia "nambari ya kina ya benki"
|
|
BankOrderGlobal=Mkuu
|
|
BankOrderGlobalDesc=Mpangilio wa maonyesho ya jumla
|
|
BankOrderES=Spanish
|
|
BankOrderESDesc=Mpangilio wa onyesho la Uhispania
|
|
ChequeReceiptsNumberingModule=Angalia Moduli ya Kuweka Nambari za Stakabadhi
|
|
##### Multicompany #####
|
|
MultiCompanySetup=Usanidi wa moduli za kampuni nyingi
|
|
##### Suppliers #####
|
|
SuppliersSetup=Usanidi wa moduli ya muuzaji
|
|
SuppliersCommandModel=Kiolezo kamili cha Agizo la Ununuzi
|
|
SuppliersCommandModelMuscadet=Kiolezo kamili cha Agizo la Ununuzi (utekelezaji wa zamani wa kiolezo cha cornas)
|
|
SuppliersInvoiceModel=Kiolezo kamili cha ankara ya Muuzaji
|
|
SuppliersInvoiceNumberingModel=Miundo ya kuhesabu ankara za muuzaji
|
|
IfSetToYesDontForgetPermission=Ikiwa imewekwa kwa thamani isiyo batili, usisahau kutoa ruhusa kwa vikundi au watumiaji wanaoruhusiwa kwa idhini ya pili.
|
|
##### GeoIPMaxmind #####
|
|
GeoIPMaxmindSetup=Usanidi wa moduli ya GeoIP Maxmind
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Njia ya faili iliyo na Maxmind ip kwa tafsiri ya nchi
|
|
NoteOnPathLocation=Kumbuka kuwa faili yako ya data ya ip hadi nchi lazima iwe ndani ya saraka ambayo PHP yako inaweza kusoma (Angalia usanidi wako wa PHP open_basedir na ruhusa za mfumo wa faili).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Unaweza kupakua <b> toleo la onyesho lisilolipishwa </b> ya faili ya Maxmind GeoIP nchi katika %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more <b>complete version, with updates,</b> of the Maxmind GeoIP country file at %s.
|
|
TestGeoIPResult=Jaribio la IP ya ubadilishaji -> nchi
|
|
##### Projects #####
|
|
ProjectsNumberingModules=Moduli ya kuhesabu miradi
|
|
ProjectsSetup=Usanidi wa moduli ya mradi
|
|
ProjectsModelModule=Mfano wa hati ya ripoti za mradi
|
|
TasksNumberingModules=Moduli ya kuhesabu majukumu
|
|
TaskModelModule=Muundo wa waraka wa ripoti ya Majukumu
|
|
UseSearchToSelectProject=Subiri hadi kitufe kibonyezwe kabla ya kupakia maudhui ya orodha ya mchanganyiko wa Mradi. <br> Hii inaweza kuboresha utendakazi ikiwa una idadi kubwa ya miradi, lakini ni rahisi sana.
|
|
##### ECM (GED) #####
|
|
##### Fiscal Year #####
|
|
AccountingPeriods=Vipindi vya hesabu
|
|
AccountingPeriodCard=Kipindi cha hesabu
|
|
NewFiscalYear=Kipindi kipya cha uhasibu
|
|
OpenFiscalYear=Fungua kipindi cha uhasibu
|
|
CloseFiscalYear=Funga kipindi cha uhasibu
|
|
DeleteFiscalYear=Futa kipindi cha hesabu
|
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Je, una uhakika wa kufuta kipindi hiki cha uhasibu?
|
|
ShowFiscalYear=Onyesha kipindi cha hesabu
|
|
##### Assets #####
|
|
AssetNumberingModules=Assets numbering module
|
|
AlwaysEditable=Inaweza kuhaririwa kila wakati
|
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Lazimisha jina linaloonekana la programu (onyo: kuweka jina lako hapa kunaweza kuvunja kipengele cha kuingia cha kujaza kiotomatiki unapotumia programu ya simu ya DoliDroid)
|
|
NbMajMin=Idadi ya chini kabisa ya herufi kubwa
|
|
NbNumMin=Idadi ya chini ya herufi za nambari
|
|
NbSpeMin=Idadi ya chini ya herufi maalum
|
|
NbIteConsecutive=Idadi ya juu zaidi ya vibambo sawa
|
|
NoAmbiCaracAutoGeneration=Usitumie herufi zisizoeleweka ("1","l","i","|,"0","O") kwa kutengeneza kiotomatiki.
|
|
SalariesSetup=Uainishaji wa mishahara ya moduli
|
|
SortOrder=Panga mpangilio
|
|
Format=Umbizo
|
|
TypePaymentDesc=0:Aina ya malipo ya mteja, 1:Aina ya malipo ya muuzaji, 2:Aina ya malipo ya wateja na wasambazaji
|
|
IncludePath=Jumuisha njia (imefafanuliwa katika kigezo %s)
|
|
##### Expense reports #####
|
|
ExpenseReportsSetup=Usanidi wa Ripoti za Gharama za moduli
|
|
TemplatePDFExpenseReports=Violezo vya hati vya kutengeneza hati ya ripoti ya gharama
|
|
ExpenseReportsRulesSetup=Usanidi wa Ripoti za Gharama za moduli - Sheria
|
|
ExpenseReportNumberingModules=Moduli ya kuweka nambari za ripoti za gharama
|
|
NoModueToManageStockIncrease=Hakuna sehemu inayoweza kudhibiti ongezeko la hisa iliyoamilishwa. Ongezeko la hisa litafanywa kwa kuingiza data mwenyewe tu.
|
|
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Unaweza kupata chaguo kwa arifa za barua pepe kwa kuwezesha na kusanidi moduli "Arifa".
|
|
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
|
|
ListOfNotificationsPerUser=Orodha ya arifa za kiotomatiki kwa kila mtumiaji*
|
|
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Orodha ya arifa zinazowezekana za kiotomatiki (kwenye tukio la biashara) zinazopatikana kwa kila mtumiaji* au kwa kila mwasiliani**
|
|
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
|
|
GoOntoUserCardToAddMore=Nenda kwenye kichupo cha "Arifa" za mtumiaji ili kuongeza au kuondoa arifa kwa watumiaji
|
|
GoOntoContactCardToAddMore=Nenda kwenye kichupo cha "Arifa" za mtu mwingine ili kuongeza au kuondoa arifa za anwani/anwani.
|
|
Threshold=Kizingiti
|
|
BackupDumpWizard=Mchawi wa kuunda faili ya utupaji wa hifadhidata
|
|
BackupZipWizard=Mchawi wa kujenga kumbukumbu ya saraka ya hati
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Ufungaji wa moduli ya nje hauwezekani kutoka kwa kiolesura cha wavuti kwa sababu zifuatazo:
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Kwa sababu hii, mchakato wa kuboresha uliofafanuliwa hapa ni mchakato wa mwongozo tu mtumiaji aliyebahatika anaweza kufanya.
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Kusakinisha au kutengeneza moduli za nje au tovuti zinazobadilika, kutoka kwa programu, imefungwa kwa sasa kwa madhumuni ya usalama. Tafadhali wasiliana nasi ikiwa unahitaji kuwezesha kipengele hiki.
|
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Usakinishaji wa sehemu ya nje kutoka kwa programu umezimwa na msimamizi wako. Lazima umwombe aondoe faili <strong> %s </strong> kuruhusu kipengele hiki.
|
|
ConfFileMustContainCustom=Kusakinisha au kujenga sehemu ya nje kutoka kwa programu kunahitaji kuhifadhi faili za sehemu kwenye saraka <strong> %s </strong> . Ili saraka hii ichakatwa na Dolibarr, lazima usanidi <strong> conf/conf.php </strong> ili kuongeza mistari 2 ya maagizo: <br> <strong> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'; </strong> <br> <strong> $dolibarr_main_document_root_alt='%s/desturi'; </strong>
|
|
HighlightLinesOnMouseHover=Angazia mistari ya jedwali wakati uhamishaji wa kipanya unapita
|
|
HighlightLinesColor=Angazia rangi ya mstari wakati kipanya kinapita (tumia 'ffffff' bila kuangazia)
|
|
HighlightLinesChecked=Angazia rangi ya mstari inapoangaliwa (tumia 'ffffff' bila kuangazia)
|
|
UseBorderOnTable=Onyesha mipaka ya kushoto-kulia kwenye majedwali
|
|
TableLineHeight=Table line height
|
|
BtnActionColor=Rangi ya kitufe cha kitendo
|
|
TextBtnActionColor=Rangi ya maandishi ya kitufe cha kitendo
|
|
TextTitleColor=Rangi ya maandishi ya kichwa cha Ukurasa
|
|
LinkColor=Rangi ya viungo
|
|
PressF5AfterChangingThis=Bonyeza CTRL+F5 kwenye kibodi au futa akiba ya kivinjari chako baada ya kubadilisha thamani hii ili ifanye kazi vizuri
|
|
NotSupportedByAllThemes=Mapenzi hufanya kazi na mada kuu, huenda yasiungwe mkono na mandhari ya nje
|
|
BackgroundColor=Rangi ya usuli
|
|
TopMenuBackgroundColor=Rangi ya usuli kwa menyu ya Juu
|
|
TopMenuDisableImages=Aikoni au Maandishi kwenye menyu ya Juu
|
|
LeftMenuBackgroundColor=Rangi ya usuli kwa menyu ya Kushoto
|
|
LeftmenuId=Left menu ID
|
|
BackgroundTableTitleColor=Rangi ya usuli kwa mstari wa kichwa cha Jedwali
|
|
BackgroundTableTitleTextColor=Rangi ya maandishi ya mstari wa kichwa cha Jedwali
|
|
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Rangi ya maandishi ya kiungo cha kichwa cha Jedwali
|
|
BackgroundTableLineOddColor=Rangi ya usuli kwa mistari ya jedwali isiyo ya kawaida
|
|
BackgroundTableLineEvenColor=Rangi ya usuli kwa mistari ya jedwali sawa
|
|
MinimumNoticePeriod=Muda wa chini wa notisi (Ombi lako la likizo lazima lifanyike kabla ya kuchelewa huku)
|
|
NbAddedAutomatically=Idadi ya siku zinazoongezwa kwa vihesabu vya watumiaji (otomatiki) kila mwezi
|
|
EnterAnyCode=Sehemu hii ina marejeleo ya kutambua mstari. Weka thamani yoyote ya chaguo lako, lakini bila vibambo maalum.
|
|
Enter0or1=Ingiza 0 au 1
|
|
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
|
|
UnicodeCurrency=Ingiza hapa kati ya viunga, orodha ya nambari ya baiti inayowakilisha ishara ya sarafu. Kwa mfano: kwa $, weka [36] - kwa brazil R$ halisi [82,36] - kwa €, weka [8364]
|
|
ColorFormat=Rangi ya RGB iko katika umbizo la HEX, kwa mfano: FF0000
|
|
PictoHelp=Icon name in format:<br>- image.png for an image file into the current theme directory<br>- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module<br>- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
|
|
PositionIntoComboList=Nafasi ya mstari katika orodha za mchanganyiko
|
|
SellTaxRate=Kiwango cha ushuru wa mauzo
|
|
RecuperableOnly=Ndiyo kwa VAT "Haitambuliwi Lakini Inaweza Kurejeshwa" iliyowekwa kwa baadhi ya jimbo nchini Ufaransa. Weka thamani kwa "Hapana" katika visa vingine vyote.
|
|
UrlTrackingDesc=Ikiwa mtoa huduma au huduma ya usafiri inatoa ukurasa au tovuti ili kuangalia hali ya usafirishaji wako, unaweza kuiingiza hapa. Unaweza kutumia kitufe {TRACKID} katika vigezo vya URL hivyo mfumo utaibadilisha na nambari ya ufuatiliaji ambayo mtumiaji aliingiza kwenye kadi ya usafirishaji.
|
|
OpportunityPercent=Unapounda uongozi, utafafanua makadirio ya kiasi cha mradi/mwongozo. Kulingana na hali ya risasi, kiasi hiki kinaweza kuzidishwa na kiwango hiki ili kutathmini jumla ya kiasi ambacho miongozo yako yote inaweza kuzalisha. Thamani ni asilimia (kati ya 0 na 100).
|
|
TemplateForElement=Kiolezo hiki cha barua kinahusiana na aina gani ya kitu? Kiolezo cha barua pepe kinapatikana tu unapotumia kitufe cha "Tuma Barua pepe" kutoka kwa kitu kinachohusiana.
|
|
TypeOfTemplate=Aina ya template
|
|
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Kiolezo kinaonekana kwa mmiliki pekee
|
|
VisibleEverywhere=Inaonekana kila mahali
|
|
VisibleNowhere=Haionekani popote
|
|
FixTZ=Marekebisho ya TimeZone
|
|
FillFixTZOnlyIfRequired=Mfano: +2 (jaza ikiwa tu tatizo limetokea)
|
|
ExpectedChecksum=Checksum inayotarajiwa
|
|
CurrentChecksum=Cheki ya Sasa
|
|
ExpectedSize=Ukubwa unaotarajiwa
|
|
CurrentSize=Ukubwa wa sasa
|
|
ForcedConstants=Maadili yanayohitajika mara kwa mara
|
|
MailToSendProposal=Mapendekezo ya Wateja
|
|
MailToSendOrder=Maagizo ya mauzo
|
|
MailToSendInvoice=ankara za wateja
|
|
MailToSendShipment=Usafirishaji
|
|
MailToSendIntervention=Uingiliaji kati
|
|
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Ombi la nukuu
|
|
MailToSendSupplierOrder=Maagizo ya ununuzi
|
|
MailToSendSupplierInvoice=ankara za muuzaji
|
|
MailToSendContract=Mikataba
|
|
MailToSendReception=Mapokezi
|
|
MailToExpenseReport=Ripoti za gharama
|
|
MailToThirdparty=Vyama vya tatu
|
|
MailToContact=Contacts
|
|
MailToMember=Wanachama
|
|
MailToUser=Watumiaji
|
|
MailToProject=Miradi
|
|
MailToTicket=Tiketi
|
|
ByDefaultInList=Onyesha kwa chaguo-msingi kwenye mwonekano wa orodha
|
|
YouUseLastStableVersion=Unatumia toleo la hivi punde thabiti
|
|
TitleExampleForMajorRelease=Mfano wa ujumbe unaoweza kutumia kutangaza toleo hili kuu (jisikie huru kuitumia kwenye tovuti zako)
|
|
TitleExampleForMaintenanceRelease=Mfano wa ujumbe unaoweza kutumia kutangaza toleo hili la matengenezo (jisikie huru kuitumia kwenye tovuti zako)
|
|
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s inapatikana. Toleo %s ni toleo kuu lenye vipengele vingi vipya kwa watumiaji na wasanidi. Unaweza kuipakua kutoka eneo la upakuaji la tovuti ya https://www.dolibarr.org (toleo ndogo la matoleo thabiti). Unaweza kusoma <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> kwa orodha kamili ya mabadiliko.
|
|
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s inapatikana. Toleo %s ni toleo la matengenezo, kwa hivyo lina marekebisho ya hitilafu pekee. Tunapendekeza watumiaji wote kuboresha hadi toleo hili. Toleo la matengenezo halionyeshi vipengele vipya au mabadiliko kwenye hifadhidata. Unaweza kuipakua kutoka eneo la upakuaji la tovuti ya https://www.dolibarr.org (toleo ndogo za matoleo thabiti). Unaweza kusoma <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> kwa orodha kamili ya mabadiliko.
|
|
MultiPriceRuleDesc=Wakati chaguo "Viwango kadhaa vya bei kwa kila bidhaa/huduma" imewashwa, unaweza kufafanua bei tofauti (moja kwa kila kiwango cha bei) kwa kila bidhaa. Ili kuokoa muda, hapa unaweza kuweka sheria ya kukokotoa bei kiotomatiki kwa kila kiwango kulingana na bei ya kiwango cha kwanza, kwa hivyo utahitaji tu kuweka bei ya kiwango cha kwanza kwa kila bidhaa. Ukurasa huu umeundwa ili kuokoa muda lakini ni muhimu tu ikiwa bei zako kwa kila ngazi zinahusiana na kiwango cha kwanza. Unaweza kupuuza ukurasa huu mara nyingi.
|
|
ModelModulesProduct=Violezo vya hati za bidhaa
|
|
WarehouseModelModules=Violezo vya hati za maghala
|
|
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Ili uweze kutengeneza misimbo kiotomatiki, lazima kwanza ubainishe kidhibiti ili kufafanua kiotomatiki nambari ya msimbo pau.
|
|
SeeSubstitutionVars=Tazama * noti kwa orodha ya vibadala vinavyowezekana
|
|
SeeChangeLog=Tazama faili ya ChangeLog (kiingereza pekee)
|
|
AllPublishers=Wachapishaji wote
|
|
UnknownPublishers=Wachapishaji wasiojulikana
|
|
AddRemoveTabs=Ongeza au ondoa vichupo
|
|
AddDataTables=Ongeza meza za vitu
|
|
AddDictionaries=Ongeza meza za kamusi
|
|
AddData=Ongeza data ya vitu au kamusi
|
|
AddBoxes=Ongeza vilivyoandikwa
|
|
AddSheduledJobs=Ongeza kazi zilizopangwa
|
|
AddHooks=Ongeza ndoano
|
|
AddTriggers=Ongeza vichochezi
|
|
AddMenus=Ongeza menyu
|
|
AddPermissions=Ongeza ruhusa
|
|
AddExportProfiles=Ongeza wasifu wa kuuza nje
|
|
AddImportProfiles=Ongeza wasifu wa kuingiza
|
|
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
|
|
AddOtherPagesOrServices=Ongeza kurasa au huduma zingine
|
|
AddModels=Ongeza violezo vya hati au nambari
|
|
AddSubstitutions=Ongeza vibadala vya funguo
|
|
DetectionNotPossible=Utambuzi hauwezekani
|
|
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url kupata tokeni ya kutumia API (tokeni ikishapokelewa huhifadhiwa kwenye jedwali la mtumiaji wa hifadhidata na lazima itolewe kwa kila simu ya API)
|
|
ListOfAvailableAPIs=Orodha ya API zinazopatikana
|
|
activateModuleDependNotSatisfied=Moduli "%s" inategemea sehemu "%s", hiyo haipo, kwa hivyo moduli "%1$s" inaweza isifanye kazi ipasavyo. Tafadhali sakinisha moduli "%2$s" au zima sehemu ya "%1$s"Ikiwa unataka kuwa salama kutokana na mshangao wowote
|
|
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Amri unayojaribu kutekeleza haiko katika orodha ya amri zinazoruhusiwa iliyofafanuliwa katika kigezo <strong> $dolibarr_main_restrict_os_commands </strong> katika <strong> conf.php </strong> faili.
|
|
LandingPage=Ukurasa wa kutua
|
|
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Ikiwa unatumia moduli ya kampuni nyingi, na chaguo "Bei Moja", bei pia itakuwa sawa kwa kampuni zote ikiwa bidhaa zitashirikiwa kati ya mazingira.
|
|
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Moduli imewashwa. Ruhusa za sehemu zilizoamilishwa zilitolewa kwa watumiaji wasimamizi pekee. Huenda ukahitaji kutoa ruhusa kwa watumiaji wengine au vikundi wewe mwenyewe ikiwa ni lazima.
|
|
UserHasNoPermissions=Mtumiaji huyu hana ruhusa zilizobainishwa
|
|
TypeCdr=Tumia "Hakuna" ikiwa tarehe ya muda wa malipo ni tarehe ya ankara pamoja na delta katika siku (delta ni sehemu "%s") <br> Tumia "Mwishoni mwa mwezi", ikiwa, baada ya delta, tarehe lazima iongezwe hadi kufikia mwisho wa mwezi (+ ni hiari "%s" in days) <br> Tumia "Ya Sasa/Inayofuata" ili kuwa na tarehe ya malipo ya mwezi wa kwanza ya Mwezi baada ya delta (delta ni sehemu "%s", N imehifadhiwa kwenye sehemu "%s")
|
|
BaseCurrency=Sarafu ya marejeleo ya kampuni (nenda kwenye usanidi wa kampuni ili kubadilisha hii)
|
|
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Sehemu hii %s inatii sheria za Ufaransa (Loi Finance 2016).
|
|
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Sehemu hii %s inatii sheria za Ufaransa (Loi Finance 2016) kwa sababu moduli ya Kumbukumbu Zisizoweza Kurejeshwa huwashwa kiotomatiki.
|
|
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Unajaribu kusakinisha sehemu %s hiyo ni moduli ya nje. Kuanzisha sehemu ya nje inamaanisha unamwamini mchapishaji wa sehemu hiyo na kwamba una uhakika kuwa sehemu hii haiathiri vibaya tabia ya programu yako, na inatii sheria za nchi yako (%s) Ikiwa moduli italeta kipengele kisicho halali, utawajibika kwa matumizi ya programu haramu.
|
|
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Pambizo la kushoto kwenye PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Pambizo la kulia kwenye PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Ukingo wa juu kwenye PDF
|
|
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Ukingo wa chini kwenye PDF
|
|
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Urefu wa nembo kwenye PDF
|
|
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Onyesha mwakilishi wa kwanza wa mauzo
|
|
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Ongeza safu wima kwa picha kwenye mistari ya pendekezo
|
|
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Upana wa safu ikiwa picha imeongezwa kwenye mistari
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on quotation requests
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on quotation requests
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Hide the unit price column on purchase orders
|
|
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
|
|
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ficha mipaka kwenye fremu ya anwani ya mtumaji
|
|
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipient address frame
|
|
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ficha nambari ya mteja
|
|
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ficha jina la mtumaji/kampuni kwenye kizuizi cha anwani
|
|
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ficha masharti ya malipo
|
|
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ficha hali ya malipo
|
|
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
|
|
NothingToSetup=Hakuna usanidi maalum unaohitajika kwa moduli hii.
|
|
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Weka hii kuwa ndiyo ikiwa kikundi hiki ni hesabu ya vikundi vingine
|
|
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Weka kanuni ya kukokotoa ikiwa sehemu ya awali iliwekwa kuwa Ndiyo. <br> Kwa mfano: <br> CODEGRP1+CODEGRP2
|
|
SeveralLangugeVariatFound=Vibadala kadhaa vya lugha vimepatikana
|
|
RemoveSpecialChars=Ondoa wahusika maalum
|
|
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Kichujio cha Regex ili kusafisha thamani (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
|
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=Usitumie kiambishi awali, nakili tu msimbo wa mteja au msambazaji
|
|
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Kichujio cha Regex ili kusafisha thamani (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
|
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
|
|
RemoveSpecialWords=Safisha maneno fulani unapotengeneza akaunti ndogo za wateja au wasambazaji
|
|
RemoveSpecialWordsHelp=Bainisha maneno yatakayosafishwa kabla ya kukokotoa akaunti ya mteja au mgavi. Tumia ";" kati ya kila neno
|
|
GDPRContact=Afisa wa Ulinzi wa Data (DPO, Faragha ya Data au mawasiliano ya GDPR)
|
|
GDPRContactDesc=Ukihifadhi data ya kibinafsi katika Mfumo wako wa Taarifa, unaweza kumtaja mwasiliani ambaye anawajibika kwa Udhibiti wa Jumla wa Ulinzi wa Data hapa
|
|
HelpOnTooltip=Nakala ya usaidizi ionekane kwenye kidokezo
|
|
HelpOnTooltipDesc=Weka maandishi au ufunguo wa kutafsiri hapa ili maandishi yaonekane kwenye kidokezo cha zana wakati sehemu hii inaonekana katika fomu
|
|
YouCanDeleteFileOnServerWith=Unaweza kufuta faili hii kwenye seva kwa Mstari wa Amri: <br> %s
|
|
ChartLoaded=Chati ya akaunti imepakiwa
|
|
SocialNetworkSetup=Usanidi wa moduli ya Mitandao ya Kijamii
|
|
EnableFeatureFor=Washa vipengele vya <strong> %s </strong>
|
|
EnableModuleX=Enable module %s
|
|
SetupModuleX=Setup module %s
|
|
VATIsUsedIsOff=Kumbuka: Chaguo la kutumia Kodi ya Mauzo au VAT limewekwa kuwa <strong> Imezimwa </strong> katika menyu %s - %s, kwa hivyo ushuru wa mauzo au Vat iliyotumiwa itakuwa 0 kwa mauzo kila wakati.
|
|
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Badilisha nafasi ya anwani ya mtumaji na mpokeaji kwenye hati za PDF
|
|
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Onyo, kipengele kinachotumika kwenye sehemu za maandishi na orodha za mchanganyiko pekee. Pia kigezo cha URL action=create au action=edit lazima kiwekwe AU jina la ukurasa lazima limalizike na 'new.php' ili kuanzisha kipengele hiki.
|
|
EmailCollector=Mkusanyaji wa barua pepe
|
|
EmailCollectors=Watoza barua pepe
|
|
EmailCollectorDescription=Ongeza kazi iliyoratibiwa na ukurasa wa kuweka mipangilio ili kuchanganua visanduku vya barua pepe mara kwa mara (kwa kutumia itifaki ya IMAP) na urekodi barua pepe zilizopokelewa kwenye programu yako, mahali pazuri na/au uunde baadhi ya rekodi kiotomatiki (kama vile miongozo).
|
|
NewEmailCollector=Kikusanya Barua pepe Mpya
|
|
EMailHost=Seva ya barua pepe ya IMAP
|
|
EMailHostPort=Bandari ya seva ya barua pepe ya IMAP
|
|
loginPassword=Ingia/Nenosiri
|
|
oauthToken=OAuth2 token
|
|
accessType=Access type
|
|
oauthService=Huduma ya Oauth
|
|
TokenMustHaveBeenCreated=Moduli ya OAuth2 lazima iwashwe na tokeni ya oauth2 lazima iwe imeundwa kwa ruhusa sahihi (kwa mfano upeo "gmail_full" na OAuth ya Gmail).
|
|
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
|
|
ImapEncryption = Mbinu ya usimbaji fiche ya IMAP
|
|
ImapEncryptionHelp = Mfano: hakuna, ssl, tls, notls
|
|
NoRSH = Tumia usanidi wa NoRSH
|
|
NoRSHHelp = Usitumie itifaki za RSH au SSH kuanzisha kipindi cha utambulisho wa mapema wa IMAP
|
|
MailboxSourceDirectory=Saraka ya chanzo cha kisanduku cha barua
|
|
MailboxTargetDirectory=Saraka inayolengwa ya kisanduku cha barua
|
|
EmailcollectorOperations=Shughuli za kufanya na mtoza
|
|
EmailcollectorOperationsDesc=Operesheni zinatekelezwa kutoka juu hadi chini
|
|
MaxEmailCollectPerCollect=Idadi ya juu zaidi ya barua pepe zinazokusanywa kwa kila mkusanyiko
|
|
TestCollectNow=Mtihani kukusanya
|
|
CollectNow=Kusanya sasa
|
|
ConfirmCloneEmailCollector=Je, una uhakika unataka kuiga mkusanyaji wa Barua pepe %s?
|
|
DateLastCollectResult=Tarehe ya jaribio la hivi punde la kukusanya
|
|
DateLastcollectResultOk=Tarehe ya mafanikio ya hivi punde ya kukusanya
|
|
LastResult=Matokeo ya hivi punde
|
|
EmailCollectorHideMailHeaders=Usijumuishe maudhui ya kichwa cha barua pepe kwenye maudhui yaliyohifadhiwa ya barua pepe zilizokusanywa
|
|
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Inapowashwa, vichwa vya barua pepe haziongezwe mwishoni mwa maudhui ya barua pepe ambayo yamehifadhiwa kama tukio la ajenda.
|
|
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Uthibitishaji wa kukusanya barua pepe
|
|
EmailCollectorConfirmCollect=Je, ungependa kuendesha kikusanyaji hiki sasa?
|
|
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email information. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
|
|
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Mfano kukusanya ombi la tikiti (ujumbe wa kwanza pekee)
|
|
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Changanua saraka yako ya kisanduku cha barua "Iliyotumwa" ili kupata barua pepe ambazo zilitumwa kama jibu la barua pepe nyingine moja kwa moja kutoka kwa programu yako ya barua pepe na si kutoka kwa Dolibarr. Barua pepe kama hiyo ikipatikana, tukio la jibu linarekodiwa kwenye Dolibarr
|
|
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Mfano kukusanya majibu ya barua pepe yaliyotumwa kutoka kwa programu ya barua pepe ya nje
|
|
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Kusanya barua pepe zote ambazo ni jibu la barua pepe iliyotumwa kutoka kwa programu yako. Tukio (Ajenda ya Moduli lazima iwashwe) yenye jibu la barua pepe itarekodiwa mahali pazuri. Kwa mfano, ukituma pendekezo la kibiashara, agizo, ankara au ujumbe wa tikiti kwa barua pepe kutoka kwa programu, na mpokeaji akijibu barua pepe yako, mfumo utapata jibu kiotomatiki na kuliongeza kwenye ERP yako.
|
|
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Mfano kukusanya ujumbe wote unaoingia kuwa majibu kwa ujumbe uliotumwa kutoka kwa Dolibarr'
|
|
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email information. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.<br>Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the third party can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the third party with ID 1.
|
|
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Mfano wa kukusanya miongozo
|
|
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Kusanya barua pepe zinazotuma maombi ya ofa za kazi (Uajiri wa Moduli lazima uwezeshwe). Unaweza kukamilisha mkusanyaji huyu ikiwa unataka kuunda kiotomatiki mgombea wa ombi la kazi. Kumbuka: Kwa mfano huu wa awali, kichwa cha mgombea kinatolewa ikiwa ni pamoja na barua pepe.
|
|
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Mfano kukusanya wagombea wa kazi waliopokelewa kwa barua pepe
|
|
NoNewEmailToProcess=Hakuna barua pepe mpya (vichujio vinavyolingana) vya kuchakatwa
|
|
NothingProcessed=Hakuna kilichofanyika
|
|
RecordEvent=Rekodi tukio katika ajenda (na aina ya Barua pepe iliyotumwa au kupokelewa)
|
|
CreateLeadAndThirdParty=Unda mwongozo (na mtu wa tatu ikiwa ni lazima)
|
|
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
|
|
CodeLastResult=Msimbo wa matokeo ya hivi punde
|
|
NbOfEmailsInInbox=Idadi ya barua pepe katika saraka ya chanzo
|
|
LoadThirdPartyFromName=Pakia utafutaji wa watu wengine kwenye %s (mzigo pekee)
|
|
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Pakia utafutaji wa watu wengine kwenye %s (unda ikiwa haipatikani)
|
|
LoadContactFromEmailOrCreate=Pakia utafutaji wa anwani kwenye %s (unda ikiwa haipatikani)
|
|
AttachJoinedDocumentsToObject=Hifadhi faili zilizoambatishwa kwenye hati za kitu ikiwa ref ya kitu itapatikana kwenye mada ya barua pepe.
|
|
WithDolTrackingID=Ujumbe kutoka kwa mazungumzo yaliyoanzishwa na barua pepe ya kwanza iliyotumwa kutoka kwa Dolibarr
|
|
WithoutDolTrackingID=Ujumbe kutoka kwa mazungumzo yaliyoanzishwa na barua pepe ya kwanza HAYATUMA kutoka kwa Dolibarr
|
|
WithDolTrackingIDInMsgId=Ujumbe umetumwa kutoka kwa Dolibarr
|
|
WithoutDolTrackingIDInMsgId=Ujumbe HAUJAtumwa kutoka kwa Dolibarr
|
|
CreateCandidature=Tengeneza maombi ya kazi
|
|
FormatZip=Zip
|
|
MainMenuCode=Msimbo wa ingizo la menyu (menu kuu)
|
|
ECMAutoTree=Onyesha mti wa ECM otomatiki
|
|
OperationParamDesc=Bainisha sheria za kutumia kutoa baadhi ya data au kuweka thamani za kutumia kwa uendeshaji. <br> <br> Mfano wa kutoa jina la kampuni kutoka kwa mada ya barua pepe hadi kwa kigezo cha muda: <br> tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Ujumbe kutoka kwa kampuni ([^\n]*) <br> <br> Mifano ya kuweka sifa za kitu cha kuunda: <br> objproperty1=SET:thamani yenye msimbo ngumu <br> objproperty2=SET:__tmp_var__ <br> objproperty3=SETIFEMPTY:thamani (thamani imewekwa tu ikiwa sifa haijafafanuliwa) <br> objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*) <br> options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*) <br> object.objproperty5=EXTRACT:BODY:Jina la kampuni yangu ni\\s([^\\s]*) <br> <br> Tumia laini mpya kutoa au kuweka sifa kadhaa.
|
|
OpeningHours=Saa za ufunguzi
|
|
OpeningHoursDesc=Ingiza hapa saa za kawaida za ufunguzi wa kampuni yako.
|
|
ResourceSetup=Usanidi wa moduli ya Rasilimali
|
|
UseSearchToSelectResource=Tumia fomu ya utafutaji kuchagua nyenzo (badala ya orodha kunjuzi).
|
|
DisabledResourceLinkUser=Zima kipengele ili kuunganisha rasilimali kwa watumiaji
|
|
DisabledResourceLinkContact=Zima kipengele ili kuunganisha rasilimali kwa anwani
|
|
EnableResourceUsedInEventCheck=Kataza matumizi ya rasilimali sawa kwa wakati mmoja katika ajenda
|
|
ConfirmUnactivation=Thibitisha uwekaji upya wa moduli
|
|
OnMobileOnly=Kwenye skrini ndogo (smartphone) pekee
|
|
DisableProspectCustomerType=Zima "Prospect + Customer" aina ya mtu wa tatu (kwa hivyo mtu wa tatu lazima awe "Prospect" au "Customer", lakini hawezi kuwa zote mbili)
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Rahisisha kiolesura cha mtu kipofu
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Washa chaguo hili ikiwa wewe ni kipofu, au ikiwa unatumia programu kutoka kwa kivinjari cha maandishi kama vile Lynx au Viungo.
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Badilisha rangi ya kiolesura kwa mtu asiyeona rangi
|
|
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Washa chaguo hili ikiwa wewe ni mtu asiyeona rangi, katika hali fulani kiolesura kitabadilisha usanidi wa rangi ili kuongeza utofautishaji.
|
|
Protanopia=Protanopia
|
|
Deuteranopes=Kumbukumbu la Torati
|
|
Tritanopes=Tritanopes
|
|
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Thamani hii inaweza kufutwa na kila mtumiaji kutoka kwa ukurasa wake wa mtumiaji - kichupo cha '%s'
|
|
DefaultCustomerType=Default third-party type for "New customer" creation form
|
|
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Kumbuka: Akaunti ya benki lazima ifafanuliwe kwenye moduli ya kila hali ya malipo (Paypal, Stripe, ...) ili kipengele hiki kifanye kazi.
|
|
RootCategoryForProductsToSell=Jamii ya mizizi ya bidhaa za kuuza
|
|
RootCategoryForProductsToSellDesc=If defined, only products inside this category or children of this category will be available in the Point Of Sale
|
|
DebugBar=Upau wa Utatuzi
|
|
DebugBarDesc=Upauzana unaokuja na zana nyingi za kurahisisha utatuzi
|
|
DebugBarSetup=Kuweka DebugBar
|
|
GeneralOptions=Chaguzi za Jumla
|
|
LogsLinesNumber=Idadi ya mistari ya kuonyesha kwenye kichupo cha kumbukumbu
|
|
UseDebugBar=Tumia upau wa utatuzi
|
|
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Idadi ya mistari ya mwisho ya kumbukumbu ya kuweka kwenye kiweko
|
|
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
|
|
ModuleActivated=Moduli %s imewashwa na kupunguza kasi ya kiolesura
|
|
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Moduli %s imewashwa kwa kiwango cha juu sana cha ukataji miti (jaribu kutumia kiwango cha chini kwa utendakazi bora na usalama)
|
|
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Moduli %s imewashwa na kiwango cha kumbukumbu (%s) ni sahihi (sio kitenzi sana)
|
|
IfYouAreOnAProductionSetThis=Ikiwa uko kwenye mazingira ya uzalishaji, unapaswa kuweka sifa hii kuwa %s.
|
|
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus imewashwa kwenye faili zilizopakiwa
|
|
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Baadhi ya faili au saraka haziko katika hali ya kusoma tu
|
|
EXPORTS_SHARE_MODELS=Miundo ya kuuza nje inashirikiwa na kila mtu
|
|
ExportSetup=Usanidi wa Usafirishaji wa moduli
|
|
ImportSetup=Usanidi wa Uingizaji wa moduli
|
|
InstanceUniqueID=Kitambulisho cha kipekee cha mfano
|
|
SmallerThan=Ndogo kuliko
|
|
LargerThan=Kubwa kuliko
|
|
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email already collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
|
|
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommended to create a dedicated second password for the application instead of using your own account password from https://myaccount.google.com/.
|
|
EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behavior to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
|
|
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing third party in your database (search will be done on the defined property among 'id','name','name_alias','email'). The found (or created) third party will be used for following actions that need it.<br>For example, if you want to create a third party with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:<br>'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
|
FilterSearchImapHelp=Onyo: seva nyingi za barua pepe (kama vile Gmail) zinatafuta maneno kamili wakati wa kutafuta kwenye mfuatano na hazitarudisha tokeo ikiwa mfuatano huo utapatikana tu kwa kiasi katika neno. Kwa sababu hii pia, tumia herufi maalum katika vigezo vya utafutaji vitapuuzwa ikiwa sio sehemu ya maneno yaliyopo. <br> Kufanya utafutaji wa kuwatenga kwenye neno (rejesha barua pepe ikiwa neno halipatikani), unaweza kutumia ! herufi kabla ya neno (inaweza isifanye kazi kwenye seva zingine za barua).
|
|
EndPointFor=Sehemu ya mwisho ya %s : %s
|
|
DeleteEmailCollector=Futa kikusanya barua pepe
|
|
ConfirmDeleteEmailCollector=Je, una uhakika unataka kufuta kikusanya barua pepe hiki?
|
|
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Barua pepe za mpokeaji zitabadilishwa na thamani hii kila wakati
|
|
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Angalau akaunti 1 chaguomsingi ya benki lazima ifafanuliwe
|
|
RESTRICT_ON_IP=Ruhusu API kufikia IPs za mteja fulani pekee (kadi ya pori hairuhusiwi, tumia nafasi kati ya thamani). Tupu inamaanisha kuwa kila mteja anaweza kufikia.
|
|
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
|
|
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
|
BaseOnSabeDavVersion=Kulingana na toleo la maktaba ya SabreDAV
|
|
NotAPublicIp=Sio IP ya umma
|
|
MakeAnonymousPing=Tengeneza Ping '+1' isiyojulikana kwa seva ya msingi ya Dolibarr (imefanywa mara 1 tu baada ya usakinishaji) ili kuruhusu msingi kuhesabu idadi ya usakinishaji wa Dolibarr.
|
|
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Kipengele hakipatikani wakati Mapokezi ya moduli yamewezeshwa
|
|
EmailTemplate=Kiolezo cha barua pepe
|
|
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
|
|
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
|
|
PDF_SHOW_PROJECT=Onyesha mradi kwenye hati
|
|
ShowProjectLabel=Lebo ya Mradi
|
|
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in third-party name
|
|
THIRDPARTY_ALIAS=Third-party name - Third-party alias
|
|
ALIAS_THIRDPARTY=Third-party alias - Third-party name
|
|
PDFIn2Languages=Onyesha lebo katika PDF katika lugha 2 tofauti (kipengele hiki kinaweza kisifanye kazi kwa baadhi ya lugha kadhaa)
|
|
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Iwapo ungependa kuwa na baadhi ya maandishi katika PDF yako yaliyonakiliwa katika lugha 2 tofauti katika PDF iliyozalishwa sawa, lazima uweke hapa lugha hii ya pili ili PDF itakayozalishwa iwe na lugha 2 tofauti katika ukurasa mmoja, ile iliyochaguliwa wakati wa kutengeneza PDF na hii (violezo vichache tu vya PDF vinavyounga mkono hili). Weka tupu kwa lugha 1 kwa kila PDF.
|
|
PDF_USE_A=Generate PDF documents with format PDF/A instead of default format PDF
|
|
FafaIconSocialNetworksDesc=Ingiza hapa msimbo wa ikoni ya FontAwesome. Ikiwa hujui ni nini FontAwesome, unaweza kutumia fa-address-book ya thamani ya jumla.
|
|
RssNote=Kumbuka: Kila ufafanuzi wa mipasho ya RSS hutoa wijeti ambayo ni lazima uwashe ili ipatikane kwenye dashibodi
|
|
JumpToBoxes=Rukia kwa Kuweka -> Wijeti
|
|
MeasuringUnitTypeDesc=Tumia hapa thamani kama "saizi", "uso", "kiasi", "uzito", "wakati"
|
|
MeasuringScaleDesc=Mizani ni idadi ya maeneo unayohitaji kusogeza sehemu ya desimali ili kuendana na kitengo chaguomsingi cha marejeleo. Kwa aina ya kitengo cha "wakati", ni idadi ya sekunde. Thamani kati ya 80 na 99 ni thamani zilizohifadhiwa.
|
|
TemplateAdded=Kiolezo kimeongezwa
|
|
TemplateUpdated=Kiolezo kimesasishwa
|
|
TemplateDeleted=Kiolezo kimefutwa
|
|
MailToSendEventPush=Barua pepe ya ukumbusho wa tukio
|
|
SwitchThisForABetterSecurity=Kubadilisha thamani hii hadi %s inapendekezwa kwa usalama zaidi
|
|
DictionaryProductNature= Tabia ya bidhaa
|
|
CountryIfSpecificToOneCountry=Nchi (ikiwa ni maalum kwa nchi fulani)
|
|
YouMayFindSecurityAdviceHere=Unaweza kupata ushauri wa usalama hapa
|
|
ModuleActivatedMayExposeInformation=Kiendelezi hiki cha PHP kinaweza kufichua data nyeti. Ikiwa hauitaji, izima.
|
|
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Moduli iliyoundwa kwa ajili ya usanidi imewezeshwa. Usiiwezeshe kwenye mazingira ya uzalishaji.
|
|
CombinationsSeparator=Tabia ya kitenganishi cha mchanganyiko wa bidhaa
|
|
SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documentation on top menu for examples
|
|
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Ikiwa kipengele "%s" ya sehemu <b> %s </b> inatumika, onyesha maelezo ya bidhaa ndogo za kit kwenye PDF.
|
|
AskThisIDToYourBank=Wasiliana na benki yako ili upate kitambulisho hiki
|
|
AdvancedModeOnly=Permission available in Advanced permission mode only
|
|
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Faili ya conf inaweza kusomeka au kuandikwa na watumiaji wowote. Toa ruhusa kwa mtumiaji wa seva ya wavuti na kikundi pekee.
|
|
MailToSendEventOrganization=Shirika la Tukio
|
|
MailToPartnership=Ushirikiano
|
|
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Hali chaguo-msingi ya tukio wakati wa kuunda tukio kutoka kwa fomu
|
|
YouShouldDisablePHPFunctions=Unapaswa kulemaza vitendaji vya PHP
|
|
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Unless you need to run system commands in custom code, you should disable PHP functions
|
|
PHPFunctionsRequiredForCLI=Kwa madhumuni ya ganda (kama vile kuhifadhi nakala ya kazi iliyoratibiwa au kuendesha programu ya antivirus), lazima uweke vitendaji vya PHP
|
|
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Hakuna faili zinazoweza kuandikwa au saraka za programu za kawaida zilizopatikana kwenye saraka yako ya mizizi (Nzuri)
|
|
RecommendedValueIs=Imependekezwa: %s
|
|
Recommended=Imependekezwa
|
|
NotRecommended=Haipendekezwi
|
|
ARestrictedPath=Baadhi ya njia zilizozuiliwa za faili za data
|
|
CheckForModuleUpdate=Angalia masasisho ya moduli za nje
|
|
CheckForModuleUpdateHelp=Kitendo hiki kitaunganishwa na wahariri wa moduli za nje ili kuangalia kama toleo jipya linapatikana.
|
|
ModuleUpdateAvailable=Sasisho linapatikana
|
|
NoExternalModuleWithUpdate=Hakuna masasisho yaliyopatikana kwa moduli za nje
|
|
SwaggerDescriptionFile=Faili ya maelezo ya API ya Swagger (ya kutumia na redoc kwa mfano)
|
|
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Umewasha API ya WS iliyoacha kutumika. Unapaswa kutumia REST API badala yake.
|
|
RandomlySelectedIfSeveral=Imechaguliwa bila mpangilio ikiwa picha kadhaa zinapatikana
|
|
SalesRepresentativeInfo=Kwa Mapendekezo, Maagizo, Ankara.
|
|
DatabasePasswordObfuscated=Nenosiri la hifadhidata limefichwa katika faili ya conf
|
|
DatabasePasswordNotObfuscated=Nenosiri la hifadhidata HAIJABIKISHWA kwenye faili ya conf
|
|
APIsAreNotEnabled=Moduli za API hazijawezeshwa
|
|
YouShouldSetThisToOff=Unapaswa kuweka hii kuwa 0 au kuzima
|
|
InstallAndUpgradeLockedBy=Usakinishaji na uboreshaji hufungwa na faili <b> %s </b>
|
|
InstallLockedBy=Sakinisha/Sakinisha upya imefungwa na faili <b> %s </b>
|
|
InstallOfAddonIsNotBlocked=Ufungaji wa addons haujafungwa. Unda faili <b> installmodules.lock </b> kwenye saraka <b> %s </b> kuzuia usakinishaji wa viongezeo/moduli za nje.
|
|
OldImplementation=Utekelezaji wa zamani
|
|
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Ikiwa baadhi ya moduli za malipo mtandaoni zimewashwa (Paypal, Stripe, ...), ongeza kiungo kwenye PDF ili kufanya malipo ya mtandaoni.
|
|
DashboardDisableGlobal=Zima vidole gumba vya vitu vilivyofunguliwa duniani kote
|
|
BoxstatsDisableGlobal=Lemaza takwimu za kisanduku kabisa
|
|
DashboardDisableBlocks=Vidole gumba vya vitu vilivyofunguliwa (kuchakata au kuchelewa) kwenye dashibodi kuu
|
|
DashboardDisableBlockAgenda=Zima kidole gumba kwa ajenda
|
|
DashboardDisableBlockProject=Zima kidole gumba kwa miradi
|
|
DashboardDisableBlockCustomer=Zima kidole gumba kwa wateja
|
|
DashboardDisableBlockSupplier=Zima kidole gumba kwa wasambazaji
|
|
DashboardDisableBlockContract=Zima kidole gumba kwa mikataba
|
|
DashboardDisableBlockTicket=Zima kidole gumba kwa tikiti
|
|
DashboardDisableBlockBank=Zima kidole gumba kwa benki
|
|
DashboardDisableBlockAdherent=Zima kidole gumba kwa uanachama
|
|
DashboardDisableBlockExpenseReport=Zima kidole gumba kwa ripoti za gharama
|
|
DashboardDisableBlockHoliday=Zima kidole gumba kwa majani
|
|
EnabledCondition=Masharti ya kuwasha uga (ikiwa haijawashwa, mwonekano utazimwa kila wakati)
|
|
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Iwapo ungependa kutumia kodi ya pili, lazima uwashe kodi ya mauzo ya kwanza
|
|
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Iwapo ungependa kutumia kodi ya tatu, lazima uwezeshe pia kodi ya mauzo ya kwanza
|
|
LanguageAndPresentation=Lugha na uwasilishaji
|
|
SkinAndColors=Ngozi na rangi
|
|
PDF_USE_1A=Tengeneza PDF kwa umbizo la PDF/A-1b
|
|
MissingTranslationForConfKey = Tafsiri inayokosekana ya %s
|
|
NativeModules=Moduli za asili
|
|
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Hakuna moduli zilizopatikana kwa vigezo hivi vya utafutaji
|
|
API_DISABLE_COMPRESSION=Zima ukandamizaji wa majibu ya API
|
|
EachTerminalHasItsOwnCounter=Kila terminal hutumia kihesabu chake.
|
|
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Jaza na uhifadhi kitambulisho cha akaunti na siri kwanza
|
|
PreviousHash=Heshi iliyotangulia
|
|
LateWarningAfter=Onyo la "kuchelewa" baada ya
|
|
TemplateforBusinessCards=Kiolezo cha kadi ya biashara katika ukubwa tofauti
|
|
InventorySetup= Mpangilio wa Malipo
|
|
ExportUseLowMemoryMode=Tumia hali ya kumbukumbu ya chini
|
|
ExportUseLowMemoryModeHelp=Tumia hali ya kumbukumbu ya chini kutoa faili ya kutupa (mgandamizo unafanywa kupitia bomba badala ya kwenye kumbukumbu ya PHP). Njia hii hairuhusu kuangalia ikiwa faili imekamilika na ujumbe wa hitilafu hauwezi kuripotiwa ikiwa itashindwa. Itumie ikiwa hautapata makosa ya kutosha ya kumbukumbu.
|
|
ModuleWebhookName = Mtandao
|
|
ModuleWebhookDesc = Kiolesura cha kunasa vichochezi vya dolibarr na kutuma data ya tukio kwa URL
|
|
WebhookSetup = Mpangilio wa Webbook
|
|
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
|
|
ShowQuickAddLink=Onyesha kitufe ili kuongeza kipengee kwa haraka kwenye menyu ya juu kulia
|
|
ShowSearchAreaInTopMenu=Show the search area in the top menu
|
|
HashForPing=Heshi inayotumika kwa ping
|
|
ReadOnlyMode=Ni mfano katika hali ya "Soma Pekee".
|
|
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Tumia <b> dolibarr.log </b> faili ili kunasa Kumbukumbu
|
|
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Tumia faili ya dolibarr.log ili kunasa Kumbukumbu badala ya kunasa kumbukumbu moja kwa moja. Inaruhusu kupata magogo yote badala ya logi tu ya mchakato wa sasa (kwa hivyo pamoja na ile ya kurasa za ajax subrequests) lakini itafanya mfano wako kuwa polepole sana. Haipendekezwi.
|
|
FixedOrPercent=Imesawazishwa (tumia neno kuu 'fixed') au asilimia (tumia neno kuu 'asilimia')
|
|
DefaultOpportunityStatus=Hali ya fursa chaguomsingi (hadhi ya kwanza inapoundwa uongozi)
|
|
IconAndText=Ikoni na maandishi
|
|
TextOnly=Maandishi pekee
|
|
IconOnlyAllTextsOnHover=Aikoni pekee - Maandishi yote yanaonekana chini ya ikoni kwenye kipanya juu ya upau wa menyu
|
|
IconOnlyTextOnHover=Aikoni pekee - Maandishi ya ikoni huonekana chini ya ikoni kwenye kipanya juu ya ikoni
|
|
IconOnly=Aikoni pekee - Maandishi kwenye kidokezo cha zana pekee
|
|
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Onyesha msimbo wa ZATCA QR kwenye ankara
|
|
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Baadhi ya nchi za Kiarabu zinahitaji Msimbo huu wa QR kwenye ankara zao
|
|
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
|
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Switzerland's standard for invoices; make sure ZIP & City are filled and that the accounts have valid Swiss/Liechtenstein IBANs.
|
|
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
|
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
|
|
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.
|
|
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Onyesha anwani ya usafirishaji
|
|
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory indication in some countries (France, ...)
|
|
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
|
|
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
|
|
UrlSocialNetworksDesc=Url kiungo cha mtandao wa kijamii. Tumia {socialid} kwa sehemu inayobadilika ambayo ina kitambulisho cha mtandao wa kijamii.
|
|
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Ikiwa kitengo hiki ni mtoto wa mtu mwingine
|
|
DarkThemeMode=Hali ya mandhari meusi
|
|
AlwaysDisabled=Imezimwa kila wakati
|
|
AccordingToBrowser=Kulingana na kivinjari
|
|
AlwaysEnabled=Imewashwa kila wakati
|
|
DoesNotWorkWithAllThemes=Haitafanya kazi na mada zote
|
|
NoName=Hakuna jina
|
|
ShowAdvancedOptions= Onyesha chaguo za juu
|
|
HideAdvancedoptions= Ficha chaguzi za hali ya juu
|
|
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=Uthibitishaji wa OAUTH2 haupatikani kwa wapangishi wote, na tokeni iliyo na ruhusa zinazofaa lazima iwe imeundwa juu ya mkondo kwa kutumia moduli ya OAUTH.
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Huduma ya uthibitishaji ya OAUTH2
|
|
DontForgetCreateTokenOauthMod=Tokeni iliyo na ruhusa zinazofaa lazima iwe imeundwa juu ya mkondo kwa kutumia moduli ya OAUTH
|
|
AuthenticationMethod=Authentication method
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentication method
|
|
UsePassword=Tumia nenosiri
|
|
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
|
|
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
|
|
UseOauth=Tumia tokeni ya OAUTH
|
|
Images=Picha
|
|
MaxNumberOfImagesInGetPost=Idadi ya juu zaidi ya picha zinazoruhusiwa katika sehemu ya HTML iliyowasilishwa kwa fomu
|
|
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Idadi ya juu zaidi ya machapisho kwenye kurasa za umma zilizo na anwani sawa ya IP kwa mwezi
|
|
CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a third party or contact from its phone number. URL to use is:
|
|
ScriptIsEmpty=Hati ni tupu
|
|
ShowHideTheNRequests=Onyesha/ficha %s Maombi ya SQL
|
|
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Bainisha njia ya programu ya kuzuia virusi katika <b> %s </b>
|
|
TriggerCodes=Matukio yanayoweza kuzuka
|
|
TriggerCodeInfo=Ingiza hapa misimbo ya vichochezi ambayo lazima itoe chapisho la ombi la wavuti (URL ya nje pekee ndiyo inaruhusiwa). Unaweza kuingiza misimbo kadhaa ya vichochezi ikitenganishwa na koma.
|
|
EditableWhenDraftOnly=Ikiwa haijachaguliwa, thamani inaweza kurekebishwa tu wakati kitu kina hali ya rasimu
|
|
CssOnEdit=CSS on edit pages
|
|
CssOnView=CSS on view pages
|
|
CssOnList=CSS on lists
|
|
HelpCssOnEditDesc=The CSS used when editing the field.<br>Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
|
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
|
|
HelpCssOnListDesc=The CSS used when field is inside a list table.<br>Example: "tdoverflowmax200"
|
|
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Ficha kiasi kilichoagizwa kwenye nyaraka zinazozalishwa kwa ajili ya mapokezi
|
|
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Onyesha bei kwenye hati zinazozalishwa kwa ajili ya mapokezi
|
|
WarningDisabled=Onyo limezimwa
|
|
LimitsAndMitigation=Vikomo vya ufikiaji na kupunguza
|
|
RecommendMitigationOnURL=It is recommended to activate mitigation on critical URL. This is list of fail2ban rules you can use for the main important URLs.
|
|
DesktopsOnly=Kompyuta za mezani pekee
|
|
DesktopsAndSmartphones=Kompyuta za mezani na simu mahiri
|
|
AllowOnlineSign=Ruhusu kuambatisha cheti mtandaoni
|
|
AllowExternalDownload=Ruhusu upakuaji wa nje (bila kuingia, kwa kutumia kiungo kilichoshirikiwa)
|
|
DeadlineDayVATSubmission=Tarehe ya mwisho ya kuwasilisha VAT mwezi ujao
|
|
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
|
|
IfDefinedUseAValueBeetween=Ikifafanuliwa, tumia thamani kati ya %s na %s
|
|
Reload=Pakia upya
|
|
ConfirmReload=Thibitisha upakiaji upya wa moduli
|
|
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Onyo: sehemu ya %s imeweka kigezo cha kuangalia toleo lake katika kila ufikiaji wa ukurasa. Hili ni zoezi baya na haliruhusiwi ambalo linaweza kufanya ukurasa wa kudhibiti moduli kutokuwa thabiti. Tafadhali wasiliana na mwandishi wa moduli ili kurekebisha hili.
|
|
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Onyo: sehemu ya %s imezima usalama wa CSRF wa mfano wako. Kitendo hiki kinashukiwa na usakinishaji wako hauwezi kulindwa tena. Tafadhali wasiliana na mwandishi wa moduli kwa maelezo.
|
|
EMailsInGoingDesc=Barua pepe zinazoingia hudhibitiwa na sehemu ya %s. Ni lazima uiwashe na uisanidi ikiwa unahitaji kuauni barua pepe zinazoingia.
|
|
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Tumia maktaba ya PHP-IMAP kwa IMAP badala ya PHP IMAP asili. Hii pia inaruhusu matumizi ya muunganisho wa OAuth2 kwa IMAP (moduli ya OAuth lazima pia iwashwe).
|
|
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Onyesha safu wima ya uga na uteuzi wa mstari upande wa kushoto (upande wa kulia kwa chaguo-msingi)
|
|
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=Haijaundwa na chaguo-msingi. Imeundwa kwenye kuwezesha moduli pekee.
|
|
CSSPage=Mtindo wa CSS
|
|
Defaultfortype=Chaguomsingi
|
|
DefaultForTypeDesc=Kiolezo kinachotumiwa na chaguo-msingi wakati wa kuunda barua pepe mpya ya aina ya kiolezo
|
|
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=Chaguo " <b> %s </b> " inapaswa kuwashwa katika sehemu <b> %s </b>
|
|
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=Chaguo " <b> %s </b> " imewashwa kuwa moduli <b> %s </b>
|
|
AllowOnLineSign=Allow On Line signature
|
|
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
|
|
AtBottomOfPage=Chini ya ukurasa
|
|
FailedAuth=failed authentications
|
|
MaxNumberOfFailedAuth=Max number of failed authentication in 24h to deny login.
|
|
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=If a user A has this permission, and even if the user A is not an "admin" user, A is allowed to reset the password of any other user B, the new password will be send to the email of the other user B but it won't be visible to A. If the user A has the "admin" flag, he will also be able to know what is the new generated password of B so he will be able to take control of the B user account.
|
|
AllowAnyPrivileges=If a user A has this permission, he can create a user B with all privileges then use this user B, or grant himself any other group with any permission. So it means user A owns all business privileges (only system access to setup pages will be forbidden)
|
|
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=This value can be read because your instance is not set in production mode
|
|
SeeConfFile=See inside conf.php file on the server
|
|
ReEncryptDesc=Reencrypt data if not yet encrypted
|
|
PasswordFieldEncrypted=%s new record have this field been encrypted
|
|
ExtrafieldsDeleted=Extrafields %s has been deleted
|
|
LargeModern=Large - Modern
|
|
SpecialCharActivation=Enable the button to open a virtual keyboard to enter special characters
|
|
DeleteExtrafield=Delete extrafield
|
|
ConfirmDeleteExtrafield=Do you confirm deletion of the field %s ? All data saved into this field will be definitely deleted
|
|
ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ?
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Complementary attributes (templates invoices)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Complementary attributes (template invoice lines)
|
|
ParametersForTestEnvironment=Parameters for test environment
|
|
TryToKeepOnly=Try to keep only %s
|
|
RecommendedForProduction=Recommended for Production
|
|
RecommendedForDebug=Recommended for Debug
|
|
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
|
|
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL)
|
|
ExportUseForce=Use the parameter -f
|
|
ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable)
|
|
CustomPrompt=Custom prompts
|
|
AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
|
|
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
|
|
AI_API_KEY=Key for AI api
|
|
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
|
|
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
|
|
AiSetup=AI module setup
|
|
AiCustomPrompt=AI custom prompt
|
|
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
|
|
TextGeneration=Text generation
|
|
ImageGeneration=Image generation
|
|
VideoGeneration=Video generation
|
|
AudioGeneration=Audio generation
|
|
AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
|
|
EnterAnIP=Enter an IP address
|
|
ConvertInto=Convert into
|
|
YouAreHere=You are here
|
|
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
|
|
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
|
|
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
|
|
Unstable=Unstable
|
|
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier for Dolibarr
|
|
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier for Dolibarr module
|
|
ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
|
|
ZapierDescription=Interface with Zapier
|
|
ZapierAbout=About the module Zapier
|
|
ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">this wiki page</a>.
|
|
TestWebhookTarget=Test WebHook
|
|
DataToSendTrigger=Data sent to Url
|
|
SendToUrl=Send to Url
|
|
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
|
|
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
|
|
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
|
|
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
|
|
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
|
|
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
|
|
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
|
|
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
|
|
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
|
|
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
|
|
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
|
|
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
|
|
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
|
|
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
|
|
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
|
|
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
|
|
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
|
|
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
|
|
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
|
|
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
|
|
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
|
|
BlackListWords=Black list of words
|
|
AddBlackList=Add to black list
|
|
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
|
|
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
|
|
Fediverse=Fediverse
|
|
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
|
|
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
|
|
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
|
|
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
|
|
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
|
|
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
|
|
MenuDict=Dictionary
|
|
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
|
|
ParamName=Name of parameter
|
|
ParamValue=Value of parameter
|