463 lines
20 KiB
Plaintext
463 lines
20 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
newSocieteAdded=Your contact details have been recorded. We will get back to you soon...
|
|
ContactUsDesc=This form allows you to send us a message for a first contact.
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Jina la kampuni %s tayari ipo. Chagua nyingine.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Weka nchi kwanza
|
|
SelectThirdParty=Chagua mtu wa tatu
|
|
ConfirmDeleteCompany=Je, una uhakika unataka kufuta kampuni hii na taarifa zote zinazohusiana?
|
|
DeleteContact=Futa anwani/anwani
|
|
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact?
|
|
MenuNewThirdParty=Mtu wa Tatu Mpya
|
|
MenuNewCustomer=Mteja Mpya
|
|
MenuNewProspect=Matarajio Mapya
|
|
MenuNewSupplier=Muuzaji Mpya
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Mtu mpya wa kibinafsi
|
|
NewCompany=Kampuni mpya (mtarajiwa, mteja, muuzaji)
|
|
NewThirdParty=Mtu Mpya wa Tatu (mtarajiwa, mteja, muuzaji)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Unda mtu wa tatu (muuzaji)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Unda mtu wa tatu
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Unda mtu wa tatu + mawasiliano ya mtoto
|
|
ProspectionArea=Eneo la matarajio
|
|
IdThirdParty=Kitambulisho cha mtu wa tatu
|
|
IdCompany=Kitambulisho cha Kampuni
|
|
IdContact=Anwani Id
|
|
ThirdPartyAddress=Anwani ya mtu wa tatu
|
|
ThirdPartyContacts=Anwani za watu wengine
|
|
ThirdPartyContact=Anwani/anwani ya mtu wa tatu
|
|
Company=Kampuni
|
|
CompanyName=Jina la kampuni
|
|
AliasNames=Jina la utani (biashara, alama ya biashara, ...)
|
|
AliasNameShort=Jina la Alias
|
|
Companies=Makampuni
|
|
CountryIsInEEC=Nchi iko ndani ya Jumuiya ya Kiuchumi ya Ulaya
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Umbizo la onyesho la bei katika lugha ya sasa na sarafu
|
|
ThirdPartyName=Jina la mtu wa tatu
|
|
ThirdPartyEmail=Barua pepe ya mtu wa tatu
|
|
ThirdParty=Mhusika wa tatu
|
|
ThirdParties=Vyama vya tatu
|
|
ThirdPartyProspects=Matarajio
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Matarajio
|
|
ThirdPartyCustomers=Wateja
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Wateja
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Wateja walio na %s au %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Wachuuzi
|
|
ThirdPartyType=Aina ya mtu wa tatu
|
|
Individual=Mtu binafsi
|
|
ToCreateContactWithSameName=Itaunda kiotomatiki anwani/anwani iliyo na maelezo sawa na ya mtu wa tatu chini ya mtu wa tatu. Katika hali nyingi, hata kama mtu wako wa tatu ni mtu wa kimwili, kuunda mtu wa tatu peke yake inatosha.
|
|
ParentCompany=Kampuni mama
|
|
Subsidiaries=Kampuni tanzu
|
|
ReportByMonth=Ripoti kwa mwezi
|
|
ReportByCustomers=Ripoti kwa kila mteja
|
|
ReportByThirdparties=Report per third party
|
|
ReportByQuarter=Ripoti kwa kila kiwango
|
|
CivilityCode=Kanuni ya kiraia
|
|
RegisteredOffice=Ofisi iliyosajiliwa
|
|
Lastname=Jina la familia
|
|
Firstname=Jina la kwanza
|
|
RefEmployee=Rejea ya mfanyakazi
|
|
NationalRegistrationNumber=Nambari ya usajili ya kitaifa
|
|
PostOrFunction=Nafasi ya kazi
|
|
UserTitle=Kichwa
|
|
NatureOfThirdParty=Tabia ya mtu wa tatu
|
|
NatureOfContact=Tabia ya Mawasiliano
|
|
Address=Anwani
|
|
State=Jimbo/Mkoa
|
|
StateId=Kitambulisho cha Jimbo
|
|
StateCode=Msimbo wa Jimbo/Mkoa
|
|
StateShort=Jimbo
|
|
Region=Mkoa
|
|
Region-State=Mkoa - Jimbo
|
|
Country=Nchi
|
|
CountryCode=Msimbo wa nchi
|
|
CountryId=Kitambulisho cha Nchi
|
|
Phone=Simu
|
|
PhoneShort=Simu
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Wito
|
|
Chat=Soga
|
|
PhonePro=Basi. simu
|
|
PhonePerso=Pers. simu
|
|
PhoneMobile=Rununu
|
|
No_Email=Kataa barua pepe nyingi
|
|
Fax=Faksi
|
|
Zip=Namba ya Posta
|
|
Town=Jiji
|
|
Web=Mtandao
|
|
Poste= Nafasi
|
|
DefaultLang=Lugha chaguomsingi
|
|
VATIsUsed=Kodi ya mauzo iliyotumika
|
|
VATIsUsedWhenSelling=Hii inafafanua ikiwa mtu huyu wa tatu anajumuisha kodi ya mauzo au la anapofanya ankara kwa wateja wake
|
|
VATIsNotUsed=Kodi ya mauzo haitumiki
|
|
VATReverseCharge=Ada ya kurudi nyuma ya VAT
|
|
VATReverseChargeByDefault=Utozaji wa nyuma wa VAT kwa chaguomsingi
|
|
VATReverseChargeByDefaultDesc=Kwenye ankara ya mtoa huduma, tozo ya kurudi nyuma ya VAT hutumiwa kwa chaguomsingi
|
|
CopyAddressFromSoc=Nakili anwani kutoka kwa maelezo ya wahusika wengine
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Mtu wa tatu si mteja wala muuzaji, hakuna vitu vinavyorejelea vinavyopatikana
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Mtu wa tatu si mteja wala muuzaji, punguzo hazipatikani
|
|
PaymentBankAccount=Akaunti ya benki ya malipo
|
|
OverAllProposals=Mapendekezo
|
|
OverAllOrders=Maagizo
|
|
OverAllInvoices=ankara
|
|
OverAllSupplierProposals=Maombi ya bei
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=Tumia ushuru wa pili
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE inatumika
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE haitumiki
|
|
LocalTax2IsUsed=Tumia ushuru wa tatu
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF inatumika
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF haitumiki
|
|
WrongCustomerCode=Msimbo wa mteja si sahihi
|
|
WrongSupplierCode=Msimbo wa muuzaji si sahihi
|
|
CustomerCodeModel=Mtindo wa nambari ya mteja
|
|
SupplierCodeModel=Mfano wa msimbo wa muuzaji
|
|
Gencod=Msimbo pau
|
|
GencodBuyPrice=Barcode ya bei ref
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=kitambulisho cha Prof 1
|
|
ProfId2Short=kitambulisho cha 2 cha Prof
|
|
ProfId3Short=kitambulisho cha Prof 3
|
|
ProfId4Short=kitambulisho cha Prof 4
|
|
ProfId5Short=kitambulisho cha Prof 5
|
|
ProfId6Short=kitambulisho cha Prof 6
|
|
ProfId7Short=Prof. id 7
|
|
ProfId8Short=Prof. id 8
|
|
ProfId9Short=Prof. id 9
|
|
ProfId10Short=Prof. id 10
|
|
ProfId1=Kitambulisho cha Mtaalamu 1
|
|
ProfId2=Kitambulisho cha Mtaalamu 2
|
|
ProfId3=Kitambulisho cha Mtaalamu 3
|
|
ProfId4=Kitambulisho cha Mtaalamu 4
|
|
ProfId5=Kitambulisho cha Mtaalamu 5
|
|
ProfId6=Kitambulisho cha Mtaalamu 6
|
|
ProfId7=Professional ID 7
|
|
ProfId8=Professional ID 8
|
|
ProfId9=Professional ID 9
|
|
ProfId10=Professional ID 10
|
|
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
|
|
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
|
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId5AT=Nambari ya EORI
|
|
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
|
ProfId1BE=Prof Id 1 (Nambari ya kitaalamu)
|
|
ProfId5BE=Nambari ya EORI
|
|
ProfId1BR=CNPJ
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CA=Registry ID
|
|
ProfId1CH=UID-Nambari
|
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Nambari ya Shirikisho)
|
|
ProfId4CH=Prof Id 2 (Nambari ya Rekodi ya Biashara)
|
|
ProfId5CH=Nambari ya EORI
|
|
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId1CM=Kitambulisho. Prof. 1 (Daftari la Biashara)
|
|
ProfId2CM=Kitambulisho. Prof. 2 (Nambari ya Mlipakodi)
|
|
ProfId3CM=Kitambulisho. Prof. 3 (Nambari ya amri ya Uumbaji)
|
|
ProfId4CM=Kitambulisho. Prof. 4 (Nambari ya cheti cha Amana)
|
|
ProfId5CM=Kitambulisho. Prof. 5 (Nyingine)
|
|
ProfId1CN=USCI
|
|
ProfId1ShortCM=Daftari la Biashara
|
|
ProfId2ShortCM=Mlipakodi Na.
|
|
ProfId3ShortCM=Nambari ya amri ya Uumbaji
|
|
ProfId4ShortCM=Nambari ya cheti cha Amana
|
|
ProfId5ShortCM=Wengine
|
|
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId5DE=Nambari ya EORI
|
|
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof Id 2 (Nambari ya usalama wa jamii)
|
|
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof Id 4 (nambari ya chuo)
|
|
ProfId5ES=Prof Id 5 (nambari ya EORI)
|
|
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
|
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, APE wa zamani)
|
|
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
|
ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI number)
|
|
ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number)
|
|
ProfId1ShortFR=SIREN
|
|
ProfId2ShortFR=SIRET
|
|
ProfId3ShortFR=NAF
|
|
ProfId4ShortFR=RCS
|
|
ProfId5ShortFR=EORI
|
|
ProfId6ShortFR=RNA
|
|
ProfId1GB=Nambari ya Usajili
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId1HK=BRN
|
|
ProfId1HN=Kitambulisho cha Prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
|
|
ProfId4IN=Kitambulisho cha 4 cha Prof
|
|
ProfId5IN=Kitambulisho cha Prof 5
|
|
ProfId5IT=Nambari ya EORI
|
|
ProfId1LU=Kitambulisho. Prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=Kitambulisho. Prof. 2 (Kibali cha biashara)
|
|
ProfId5LU=Nambari ya EORI
|
|
ProfId1MA=Kitambulisho cha Prof. 1 (R.C.)
|
|
ProfId2MA=Kitambulisho cha Prof. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=Kitambulisho cha Prof. 3 (I.F.)
|
|
ProfId4MA=Kitambulisho cha Prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId5MA=Kitambulisho cha Prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
|
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof Id 3 (Professional Charter)
|
|
ProfId1NL=Nambari ya KVK
|
|
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
|
ProfId5NL=Nambari ya EORI
|
|
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof Id 2 (Nambari ya usalama wa jamii)
|
|
ProfId3PT=Prof Id 3 (Nambari ya Rekodi ya Biashara)
|
|
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
|
ProfId5PT=Prof Id 5 (nambari ya EORI)
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId1TN=Kitambulisho cha 1 cha Prof (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
|
ProfId3TN=Prof Id 3 (msimbo wa Douane)
|
|
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
|
ProfId1US=Kitambulisho cha Prof (FEIN)
|
|
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
|
|
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatricculare)
|
|
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
|
|
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
|
|
ProfId5RO=Prof Id 5 (nambari ya EORI)
|
|
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
|
ProfId1SG=UEN
|
|
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
|
|
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
|
|
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
|
|
ProfId4UA=Prof Id 4 (Cheti)
|
|
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
|
|
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Sanaa.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=Kitambulisho cha VAT
|
|
VATIntraShort=Kitambulisho cha VAT
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksia ni halali
|
|
VATPaymentFrequency=VAT payment frequency
|
|
ProspectCustomer=Mtarajiwa / Mteja
|
|
Prospect=Matarajio
|
|
CustomerCard=Kadi ya Mteja
|
|
Customer=Mteja
|
|
CustomerRelativeDiscount=Punguzo la jamaa kwa wateja
|
|
SupplierRelativeDiscount=Punguzo la jamaa la muuzaji
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Punguzo la jamaa
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Punguzo kabisa
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Mteja huyu ana punguzo chaguomsingi la <b> %s%% </b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Mteja huyu hana punguzo la jamaa kwa chaguomsingi
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=Una punguzo chaguomsingi la <b> %s%% </b> na muuzaji huyu
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Hakuna punguzo chaguo-msingi la jamaa na mchuuzi huyu
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Mteja huyu ana punguzo linalopatikana (maelezo ya mikopo au malipo ya chini) kwa <b> %s </b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b>
|
|
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b>
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Hakuna punguzo/mkopo unaopatikana kutoka kwa muuzaji huyu
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Una mapunguzo yanayopatikana (maelezo ya mikopo au malipo ya chini) kwa <b> %s </b> %s kutoka kwa muuzaji huyu
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Mteja huyu hana salio la punguzo linalopatikana
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Punguzo kamili za wateja (zinazotolewa na watumiaji wote)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Punguzo kamili kwa wateja (umetolewa na wewe mwenyewe)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Mapunguzo kamili ya wauzaji (yaliyoingizwa na watumiaji wote)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Mapunguzo kamili ya wauzaji (ulioingizwa na wewe mwenyewe)
|
|
DiscountNone=Hakuna
|
|
Vendor=Mchuuzi
|
|
Supplier=Mchuuzi
|
|
AddContact=Unda anwani
|
|
AddContactAddress=Unda anwani/anwani
|
|
EditContact=Hariri anwani
|
|
EditContactAddress=Badilisha anwani/anwani
|
|
Contact=Anwani/Anwani
|
|
Contacts=Anwani/Anwani
|
|
ContactNotes=Notes
|
|
ContactPersonalData=Personal data
|
|
ContactRelatedItems=Related items
|
|
ContactLinkedFiles=Linked files
|
|
ContactEvents=Events/Agenda
|
|
ContactId=Kitambulisho cha mawasiliano
|
|
ContactsAddresses=Anwani/Anwani
|
|
ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses
|
|
FromContactName=Jina:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Hakuna anwani iliyofafanuliwa kwa wahusika wengine
|
|
NoContactDefined=Hakuna anwani iliyofafanuliwa
|
|
DefaultContact=Anwani/anwani chaguo-msingi
|
|
ContactByDefaultFor=Anwani/anwani chaguomsingi ya
|
|
AddThirdParty=Unda mtu wa tatu
|
|
DeleteACompany=Futa kampuni
|
|
PersonalInformations=Taarifa binafsi
|
|
AccountancyCode=Accounting account
|
|
CustomerCode=Msimbo wa Mteja
|
|
SupplierCode=Msimbo wa Muuzaji
|
|
CustomerCodeShort=Msimbo wa Wateja
|
|
SupplierCodeShort=Msimbo wa Muuzaji
|
|
CustomerCodeDesc=Msimbo wa Wateja, wa kipekee kwa wateja wote
|
|
SupplierCodeDesc=Msimbo wa Muuzaji, wa kipekee kwa wachuuzi wote
|
|
RequiredIfCustomer=Inahitajika ikiwa mtu wa tatu ni mteja au mtarajiwa
|
|
RequiredIfSupplier=Inahitajika ikiwa mtu wa tatu ni muuzaji
|
|
ValidityControledByModule=Uhalali unadhibitiwa na moduli
|
|
ThisIsModuleRules=Sheria za moduli hii
|
|
ProspectToContact=Matarajio ya kuwasiliana
|
|
CompanyDeleted=Kampuni "%s" imefutwa kutoka kwa hifadhidata.
|
|
ListOfContacts=Orodha ya anwani/anwani
|
|
ListOfContactsAddresses=Orodha ya anwani/anwani
|
|
ListOfThirdParties=Orodha ya Vyama vya Tatu
|
|
ShowCompany=Mhusika wa tatu
|
|
ShowContact=Anwani-Anwani
|
|
ContactsAllShort=Yote (Hakuna kichujio)
|
|
ContactType=Jukumu la mawasiliano
|
|
ContactForOrders=Anwani ya agizo
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Anwani ya agizo au usafirishaji
|
|
ContactForProposals=Anwani ya pendekezo
|
|
ContactForContracts=Anwani ya mkataba
|
|
ContactForInvoices=Anwani ya ankara
|
|
NoContactForAnyOrder=Mwasiliani huyu si mwasiliani wa agizo lolote
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=Anwani hii si mwasiliani kwa agizo au usafirishaji wowote
|
|
NoContactForAnyProposal=Anwani hii si mwasiliani kwa pendekezo lolote la kibiashara
|
|
NoContactForAnyContract=Anwani hii si mwasiliani wa mkataba wowote
|
|
NoContactForAnyInvoice=Mwasiliani huyu si mwasiliani wa ankara yoyote
|
|
NewContact=Mwasiliani mpya
|
|
NewContactAddress=Anwani/Anwani Mpya
|
|
MyContacts=Anwani zangu
|
|
Capital=Mtaji
|
|
CapitalOf=Mtaji wa %s
|
|
EditCompany=Badilisha kampuni
|
|
ThisUserIsNot=Mtumiaji huyu si mtarajiwa, mteja au mchuuzi
|
|
VATIntraCheck=Angalia
|
|
VATIntraCheckDesc=Kitambulisho cha VAT lazima kijumuishe kiambishi awali cha nchi. Kiungo <b> %s </b> hutumia huduma ya Ulaya ya kukagua VAT (VIES) ambayo inahitaji ufikiaji wa mtandao kutoka kwa seva ya Dolibarr.
|
|
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Angalia Kitambulisho cha VAT ya ndani ya Jumuiya kwenye tovuti ya Tume ya Ulaya
|
|
VATIntraManualCheck=Unaweza pia kuangalia mwenyewe kwenye tovuti ya Tume ya Ulaya <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Angalia haiwezekani. Huduma ya hundi haitolewi na nchi mwanachama (%s)
|
|
NorProspectNorCustomer=Si matarajio, wala mteja
|
|
JuridicalStatus=Aina ya chombo cha biashara
|
|
Workforce=Nguvu kazi
|
|
Staff=Wafanyakazi
|
|
ProspectLevelShort=Uwezekano
|
|
ProspectLevel=Uwezo wa matarajio
|
|
ContactPrivate=Privat
|
|
ContactPublic=Imeshirikiwa
|
|
ContactVisibility=Mwonekano
|
|
ContactOthers=Nyingine
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Nyingine, ambazo hazijaunganishwa na mtu wa tatu
|
|
ProspectStatus=Hali ya matarajio
|
|
PL_NONE=Hakuna
|
|
PL_UNKNOWN=Haijulikani
|
|
PL_LOW=Chini
|
|
PL_MEDIUM=Kati
|
|
PL_HIGH=Juu
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Anzisha
|
|
TE_GROUP=Kampuni kubwa
|
|
TE_MEDIUM=Kampuni ya kati
|
|
TE_ADMIN=Kiserikali
|
|
TE_SMALL=Kampuni ndogo
|
|
TE_RETAIL=Muuzaji reja reja
|
|
TE_WHOLE=Mfanyabiashara wa jumla
|
|
TE_PRIVATE=Mtu binafsi
|
|
TE_OTHER=Nyingine
|
|
StatusProspect-1=Usiwasiliane
|
|
StatusProspect0=Haijawahi kuwasiliana
|
|
StatusProspect1=Ili kuwasiliana nawe
|
|
StatusProspect2=Mawasiliano katika mchakato
|
|
StatusProspect3=Mawasiliano yamekamilika
|
|
ChangeDoNotContact=Badilisha hali kuwa 'Usiwasiliane'
|
|
ChangeNeverContacted=Badilisha hali iwe 'Sijawahi kuwasiliana nawe'
|
|
ChangeToContact=Badilisha hali kuwa 'Kuwasiliana naye'
|
|
ChangeContactInProcess=Badilisha hali kuwa 'Mawasiliano yanaendelea'
|
|
ChangeContactDone=Badilisha hali kuwa 'Anwani imekamilika'
|
|
ProspectsByStatus=Matarajio kwa hali
|
|
NoParentCompany=Hakuna
|
|
ExportCardToFormat=Hamisha kadi kwa umbizo
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Anwani haijaunganishwa na wahusika wengine
|
|
DolibarrLogin=Dolibarr kuingia
|
|
NoDolibarrAccess=Hakuna ufikiaji wa Dolibarr
|
|
ExportDataset_company_1=Watu wa tatu (makampuni / misingi / watu wa kimwili) na mali zao
|
|
ExportDataset_company_2=Mawasiliano na mali zao
|
|
ImportDataset_company_1=Vyama vya tatu na mali zao
|
|
ImportDataset_company_2=Watu wengine anwani/anwani na sifa za ziada
|
|
ImportDataset_company_3=Akaunti za benki za watu wa tatu
|
|
ImportDataset_company_4=Wawakilishi wa Wahusika wa Uuzaji (wape wawakilishi wa mauzo/watumiaji kwa kampuni)
|
|
PriceLevel=Kiwango cha Bei
|
|
PriceLevelLabels=Lebo za Kiwango cha Bei
|
|
DeliveryAddress=Anwani ya usafirishaji
|
|
AddAddress=Ongeza anwani
|
|
SupplierCategory=Kategoria ya muuzaji
|
|
JuridicalStatus200=Kujitegemea
|
|
DeleteFile=Futa faili
|
|
ConfirmDeleteFile=Je, una uhakika unataka kufuta faili hii <b> %s </b> ?
|
|
AllocateCommercial=Assign to sales representatives
|
|
UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives
|
|
Organization=Shirika
|
|
FiscalYearInformation=Mwaka wa fedha
|
|
FiscalMonthStart=Mwezi wa kuanzia mwaka wa fedha
|
|
SocialNetworksInformation=Mitandao ya kijamii
|
|
SocialNetworksFacebookURL=URL ya Facebook
|
|
SocialNetworksTwitterURL=URL ya Twitter
|
|
SocialNetworksLinkedinURL=URL ya Linkedin
|
|
SocialNetworksInstagramURL=URL ya Instagram
|
|
SocialNetworksYoutubeURL=URL ya Youtube
|
|
SocialNetworksGithubURL=Github URL
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=Lazima uunde barua pepe kwa mtumiaji huyu kabla ya kuweza kuongeza arifa ya barua pepe.
|
|
YouMustCreateContactFirst=Ili uweze kuongeza arifa za barua pepe, lazima kwanza ubainishe anwani zilizo na barua pepe halali kwa wahusika wengine
|
|
ListSuppliersShort=Orodha ya Wauzaji
|
|
ListProspectsShort=Orodha ya Matarajio
|
|
ListCustomersShort=Orodha ya Wateja
|
|
ThirdPartiesArea=Watu wa Tatu/Wasiliani
|
|
LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties
|
|
LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts
|
|
UniqueThirdParties=Jumla ya idadi ya Wahusika Tatu
|
|
InActivity=Fungua
|
|
ActivityCeased=Imefungwa
|
|
ThirdPartyIsClosed=Mtu wa tatu amefungwa
|
|
ProductsIntoElements=Orodha ya bidhaa/huduma zilizopangwa kwa %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Mswada wa sasa ambao haujalipwa
|
|
OutstandingBill=Max. kwa bili ambayo haijalipwa
|
|
OutstandingBillReached=Max. kwa muswada ambao haujafikiwa
|
|
OrderMinAmount=Kiasi cha chini cha agizo
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
|
|
ManagingDirectors=Jina la meneja (Mkurugenzi Mtendaji, mkurugenzi, rais...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
|
|
MergeThirdparties=Unganisha vyama vya tatu
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Je, una uhakika unataka kuunganisha mhusika mwingine aliyechaguliwa na wa sasa? Vitu vyote vilivyounganishwa (ankara, maagizo, ...) vitahamishwa kwa mtu wa tatu wa sasa, baada ya hapo mtu wa tatu aliyechaguliwa atafutwa.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Vyama vya tatu vimeunganishwa
|
|
SaleRepresentativeLogin=Kuingia kwa mwakilishi wa mauzo
|
|
SaleRepresentativeFirstname=Jina la kwanza mwakilishi wa mauzo
|
|
SaleRepresentativeLastname=Jina la mwisho la mwakilishi wa mauzo
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Kulikuwa na hitilafu wakati wa kufuta wahusika wengine. Tafadhali angalia kumbukumbu. Mabadiliko yamerejeshwa.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=Msimbo wa Mteja au Muuzaji tayari umetumika, nambari mpya ya kuthibitisha inapendekezwa
|
|
KeepEmptyIfGenericAddress=Weka sehemu hii tupu ikiwa anwani hii ni anwani ya jumla
|
|
#Imports
|
|
PaymentTypeCustomer=Aina ya Malipo - Mteja
|
|
PaymentTermsCustomer=Masharti ya Malipo - Mteja
|
|
PaymentTypeSupplier=Aina ya Malipo - Muuzaji
|
|
PaymentTermsSupplier=Muda wa Malipo - Muuzaji
|
|
PaymentTypeBoth=Aina ya Malipo - Mteja na Muuzaji
|
|
MulticurrencyUsed=Tumia Multicurrency
|
|
MulticurrencyCurrency=Sarafu
|
|
InEEC=Ulaya (EEC)
|
|
RestOfEurope=Sehemu Zingine za Ulaya (EEC)
|
|
OutOfEurope=Nje ya Ulaya (EEC)
|
|
CurrentOutstandingBillLate=Bili ya sasa ambayo haijalipwa imechelewa
|
|
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be careful, depending on your product price settings, you should change the third party before adding product to POS.
|
|
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=barua pepe tayari ipo tafadhali andika upya jina la kampuni yako
|
|
TwoRecordsOfCompanyName=zaidi ya rekodi moja ipo kwa kampuni hii, tafadhali wasiliana nasi ili kukamilisha ombi lako la ushirikiano
|
|
CompanySection=Sehemu ya kampuni
|
|
ShowSocialNetworks=Onyesha mitandao ya kijamii
|
|
HideSocialNetworks=Ficha mitandao ya kijamii
|
|
ExternalSystemID=Kitambulisho cha mfumo wa nje
|
|
IDOfPaymentInAnExternalSystem=Kitambulisho cha hali ya malipo katika mfumo wa nje (kama Stripe, Paypal, ...)
|
|
AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice Credentials
|
|
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=The third-party must be a customer to allow the creation of its bank info on Stripe side
|