2556 lines
366 KiB
Plaintext
2556 lines
366 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
BoldRefAndPeriodOnPDF=พิมพ์ข้อมูลอ้างอิงและระยะเวลาของรายการสินค้าในรูปแบบ PDF
|
||
BoldLabelOnPDF=พิมพ์ฉลากสินค้าเป็นตัวหนาใน PDF
|
||
Foundation=มูลนิธิ
|
||
Version=เวอร์ชั่น
|
||
Publisher=ผู้เผยแพร่
|
||
VersionProgram=โปรแกรมเวอร์ชั่น
|
||
VersionLastInstall=เวอร์ชันการติดตั้งเริ่มต้น
|
||
VersionLastUpgrade=อัพเดทเวอร์ชั่นล่าสุด
|
||
VersionExperimental=การทดลอง
|
||
VersionDevelopment=พัฒนาการ
|
||
VersionUnknown=ไม่ทราบ
|
||
VersionRecommanded=แนะนำ
|
||
FileCheck=การตรวจสอบความสมบูรณ์ของชุดไฟล์
|
||
FileCheckDesc=เครื่องมือนี้ช่วยให้คุณตรวจสอบความสมบูรณ์ของไฟล์และการตั้งค่าแอปพลิเคชันของคุณ โดยเปรียบเทียบแต่ละไฟล์กับไฟล์ที่เป็นทางการ ค่าของค่าคงที่การตั้งค่าบางค่าอาจถูกตรวจสอบด้วย คุณสามารถใช้เครื่องมือนี้เพื่อตรวจสอบว่ามีไฟล์ใดบ้างที่ได้รับการแก้ไข (เช่น โดยแฮ็กเกอร์)
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=ความสมบูรณ์ของไฟล์เป็นไปตามข้อมูลอ้างอิงอย่างเคร่งครัด
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=ผ่านการตรวจสอบความสมบูรณ์ของไฟล์แล้ว แต่มีการเพิ่มไฟล์ใหม่บางไฟล์
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=การตรวจสอบความสมบูรณ์ของไฟล์ล้มเหลว ไฟล์บางไฟล์ถูกแก้ไข ลบ หรือเพิ่ม
|
||
GlobalChecksum=Global checksum
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=ทำการวิเคราะห์ความสมบูรณ์ของไฟล์แอปพลิเคชันจาก
|
||
LocalSignature=Embedded local signature (ความน่าเชื่อถือน้อยกว่า)
|
||
RemoteSignature=Remote distant signature (เชื่อถือได้มากขึ้น)
|
||
FilesMissing=ไฟล์ที่ขาดหายไป
|
||
FilesUpdated=ไฟล์ล่าสุด
|
||
FilesModified=ไฟล์ที่มีการแก้ไข
|
||
FilesAdded=ไฟล์ที่มีการเพิ่ม
|
||
FileCheckDolibarr=ตรวจสอบความสมบูรณ์ของไฟล์แอปพลิเคชัน
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=ไฟล์ในเครื่องสำหรับการตรวจสอบความสมบูรณ์จะใช้ได้เฉพาะเมื่อติดตั้งแอปพลิเคชันจากแพ็คเกจอย่างเป็นทางการ
|
||
XmlNotFound=ไม่พบไฟล์ Xml Integrity ของแอปพลิเคชัน
|
||
SessionId=เซสชั่นไอดี
|
||
SessionSaveHandler=ตัวจัดการบันทึกเซสชัน
|
||
SessionSavePath=ตำแหน่งบันทึกเซสชัน
|
||
PurgeSessions=ล้างเซสชั่น
|
||
ConfirmPurgeSessions=คุณต้องการล้างเซสชันทั้งหมดหรือไม่ การดำเนินการนี้จะยกเลิกการเชื่อมต่อผู้ใช้ทุกคน (ยกเว้นตัวคุณเอง)
|
||
NoSessionListWithThisHandler=บันทึกตัวจัดการเซสชันที่กำหนดค่าใน PHP ของคุณไม่อนุญาตให้แสดงรายการเซสชันที่ทำงานอยู่ทั้งหมด
|
||
LockNewSessions=ล็อคการเชื่อมต่อใหม่
|
||
ConfirmLockNewSessions=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจำกัดการเชื่อมต่อ Dolibarr ใหม่ให้กับตัวคุณเอง? มีเพียงผู้ใช้ <b>%s</b> เท่านั้นที่จะเชื่อมต่อได้หลังจากนั้น
|
||
UnlockNewSessions=ถอดตัวล็อคเชื่อมต่อ
|
||
YourSession=เซสชั่นของคุณ
|
||
Sessions=เซสชันผู้ใช้
|
||
WebUserGroup=ผู้ใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์ / กลุ่ม
|
||
PermissionsOnFiles=สิทธิ์ในไฟล์
|
||
PermissionsOnFilesInWebRoot=สิทธิ์ของไฟล์ในไดเรกทอรีรูธของเว็บ
|
||
PermissionsOnFile=สิทธิ์ในไฟล์ %s
|
||
NoSessionFound=ดูเหมือนว่าการกำหนดค่า PHP ของคุณจะไม่อนุญาตให้แสดงรายการเซสชันที่ใช้งานอยู่ ไดเร็กทอรีที่ใช้ในการบันทึกเซสชัน (<b>%s</b>) อาจถูกป้องกัน (เช่น โดยสิทธิ์ของระบบปฏิบัติการหรือโดยคำสั่ง PHP open_basedir)
|
||
DBStoringCharset=ฐานข้อมูล charset ในการเก็บข้อมูล
|
||
DBSortingCharset=ฐานข้อมูล charset ในการจัดเรียงข้อมูล
|
||
HostCharset=โฮส charset
|
||
ClientCharset=Client charset
|
||
ClientSortingCharset=Client collation
|
||
WarningModuleNotActive=โมดูล <b>%s</b> ต้องเปิดใช้งาน
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=สิทธิ์เฉพาะที่เกี่ยวข้องกับการเปิดใช้งานโมดูลจะแสดงที่นี่ คุณสามารถเปิดใช้งานโมดูลอื่น ๆ ในหน้าแรก> Setup-> หน้าโมดูล
|
||
DolibarrSetup=ติดตั้ง Dolibarr หรืออัพเกรด
|
||
DolibarrUpgrade=การอัพเกรดโดลิบาร์
|
||
DolibarrAddonInstall=การติดตั้งโมดูล Addon/ภายนอก (อัปโหลดหรือสร้างขึ้น)
|
||
InternalUsers=ผู้ใช้ภายใน
|
||
ExternalUsers=ผู้ใช้ภายนอก
|
||
UserInterface=หน้าจอผู้ใช้
|
||
GUISetup=แสดง
|
||
SetupArea=การติดตั้ง
|
||
UploadNewTemplate=อัปโหลดเทมเพลตใหม่
|
||
FormToTestFileUploadForm=แบบทดสอบการอัปโหลดไฟล์ (ตามการตั้งค่า)
|
||
ModuleMustBeEnabled=ต้องเปิดใช้งานโมดูล/แอปพลิเคชัน <b>%s</b>
|
||
ModuleIsEnabled=เปิดใช้งานโมดูล/แอปพลิเคชัน <b>%s</b>แล้ว
|
||
IfModuleEnabled=หมายเหตุ: ใช่จะมีผลเฉพาะถ้าโมดูล <b>%s</b> ถูกเปิดใช้งาน
|
||
RemoveLock=ลบ/เปลี่ยนชื่อไฟล์ <b>%s</b>หากมี เพื่ออนุญาตให้ใช้เครื่องมืออัปเดต/ติดตั้ง
|
||
RestoreLock=กู้คืนไฟล์ <b>%s</b>โดยมีสิทธิ์อ่านเท่านั้น เพื่อปิดการใช้งานเครื่องมืออัปเดต/ติดตั้งเพิ่มเติม
|
||
SecuritySetup=การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย
|
||
PHPSetup=การตั้งค่า PHP
|
||
OSSetup=การตั้งค่า OS
|
||
SecurityFilesDesc=กำหนดตัวเลือกที่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัยในการอัปโหลดไฟล์ที่นี่
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=ข้อผิดพลาดนี้ต้องใช้โมดูล PHP รุ่น% s หรือสูงกว่า
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=ข้อผิดพลาดในโมดูลนี้ต้อง s Dolibarr รุ่น% หรือสูงกว่า
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=ข้อผิดพลาด, ความแม่นยำสูงกว่า <b>%s</b> ไม่ได้รับการสนับสนุน
|
||
DictionarySetup=การติดตั้งพจนานุกรม
|
||
Dictionary=พจนานุกรม
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=ค่า 'ระบบ' และ 'systemauto' สำหรับประเภทถูกสงวนไว้ คุณสามารถใช้ 'ของผู้ใช้เป็นค่าที่จะเพิ่มบันทึกของคุณเอง
|
||
ErrorCodeCantContainZero=รหัสไม่สามารถมีค่า 0
|
||
DisableJavascript=ปิดใช้งานฟังก์ชัน JavaScript และ Ajax
|
||
DisableJavascriptNote=หมายเหตุ: เพื่อการทดสอบหรือดีบักเท่านั้น สำหรับการเพิ่มประสิทธิภาพสำหรับคนตาบอดหรือเบราว์เซอร์ข้อความ คุณอาจต้องการใช้การตั้งค่าในโปรไฟล์ของผู้ใช้
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=นอกจากนี้ถ้าคุณมีจำนวนมากของบุคคลที่สาม (> 100 000) คุณสามารถเพิ่มความเร็วโดยการตั้งค่า COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE คงเป็น 1 ใน Setup-> อื่น ๆ ค้นหาแล้วจะถูก จำกัด ในการเริ่มต้นของสตริง
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=นอกจากนี้ถ้าคุณมีจำนวนมากของบุคคลที่สาม (> 100 000) คุณสามารถเพิ่มความเร็วโดยการตั้งค่า CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE คงเป็น 1 ใน Setup-> อื่น ๆ ค้นหาแล้วจะถูก จำกัด ในการเริ่มต้นของสตริง
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=รอจนกระทั่งกดปุ่มก่อนที่จะโหลดเนื้อหาของรายการคอมโบของบุคคลที่สาม<br>การดำเนินการนี้อาจเพิ่มประสิทธิภาพหากคุณมีบุคคลที่สามจำนวนมาก แต่สะดวกน้อยกว่า
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=รอจนกระทั่งกดปุ่มก่อนที่จะโหลดเนื้อหาของรายการคำสั่งผสมที่ติดต่อ<br>สิ่งนี้อาจเพิ่มประสิทธิภาพหากคุณมีผู้ติดต่อจำนวนมาก แต่สะดวกน้อยกว่า
|
||
NumberOfKeyToSearch=จำนวนอักขระที่จะเรียกใช้การค้นหา: %s
|
||
NumberOfBytes=จำนวนไบต์
|
||
SearchString=ค้นหา สตริง
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=ไม่สามารถใช้ได้เมื่ออาแจ็กซ์ปิดการใช้งาน
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=ในเอกสารของบุคคลที่สาม สามารถเลือกโครงการที่เชื่อมโยงกับบุคคลที่สามรายอื่นได้
|
||
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=ป้องกันการใช้เวลาบันทึกหลังจากจำนวนเดือนต่อไปนี้
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Display project linked by a common contact
|
||
PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=This option adds a new list on Project tab with all projects linked to thirdparty via a contact relationship
|
||
JavascriptDisabled=ปิดใช้งาน JavaScript
|
||
UsePreviewTabs=ใช้แท็บตัวอย่าง
|
||
ShowPreview=โชว์พรีวิว
|
||
ShowHideDetails=แสดง-ซ่อนรายละเอียด
|
||
PreviewNotAvailable=ตัวอย่างที่ไม่สามารถใช้ได้
|
||
ThemeCurrentlyActive=รูปแบบที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบัน
|
||
MySQLTimeZone=เขตฐาน (ฐานข้อมูล)
|
||
TZHasNoEffect=วันที่จะถูกจัดเก็บและส่งคืนโดยเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลราวกับว่าถูกเก็บไว้เป็นสตริงที่ส่ง เขตเวลามีผลเฉพาะเมื่อใช้ฟังก์ชัน UNIX_TIMESTAMP (ซึ่ง Dolibarr ไม่ควรใช้ ดังนั้นฐานข้อมูล TZ จะไม่มีผลใดๆ แม้ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงหลังจากป้อนข้อมูลแล้วก็ตาม)
|
||
Space=ช่องว่าง
|
||
Table=ตาราง
|
||
Fields=ทุ่ง
|
||
Index=ดัชนี
|
||
Mask=หน้ากาก
|
||
NextValue=ค่าถัดไป
|
||
NextValueForInvoices=ค่าถัดไป (ใบแจ้งหนี้)
|
||
NextValueForCreditNotes=ค่าถัดไป (บันทึกเครดิต)
|
||
NextValueForDeposit=มูลค่าต่อไป (เงินดาวน์)
|
||
NextValueForReplacements=ค่าถัดไป (เปลี่ยน)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=หมายเหตุ: ปัจจุบันการกำหนดค่า PHP ของคุณจำกัดขนาดไฟล์สูงสุดสำหรับการอัปโหลด <b>%s</b>%sโดยไม่คำนึงถึงค่าของพารามิเตอร์นี้
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=หมายเหตุ: ไม่ จำกัด มีการตั้งค่าในการกำหนดค่าของ PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=ขนาดสูงสุดของไฟล์ที่อัปโหลด (0 ไม่อนุญาตให้อัปโหลดใด ๆ )
|
||
UseCaptchaCode=ใช้รหัสกราฟิก (CAPTCHA) ในหน้าเข้าสู่ระบบและหน้าสาธารณะบางหน้า
|
||
AntiVirusCommand=เส้นทางแบบเต็มคำสั่งป้องกันไวรัส
|
||
AntiVirusCommandExample=ตัวอย่างสำหรับ ClamAv Daemon (ต้องการ clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan<br>ตัวอย่างสำหรับ ClamWin (ช้ามาก): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
|
||
AntiVirusParam= พารามิเตอร์เพิ่มเติมเกี่ยวกับบรรทัดคำสั่ง
|
||
AntiVirusParamExample=ตัวอย่างสำหรับ ClamAv Daemon:--fdpass<br>ตัวอย่างสำหรับ ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||
ComptaSetup=การติดตั้งโมดูลบัญขี
|
||
UserSetup=การตั้งค่าการจัดการผู้ใช้
|
||
MultiCurrencySetup=การตั้งค่าหลายสกุลเงิน
|
||
MenuLimits=ข้อ จำกัด และความถูกต้อง
|
||
MenuIdParent=ID เมนูหลัก
|
||
DetailMenuIdParent=ID ของเมนูเมนูหลัก (เป็นค่าว่างสำหรับเมนูด้านบน)
|
||
ParentID=ไอดีหลัก
|
||
DetailPosition=เรียงลำดับหมายเลขในการกำหนดตำแหน่งที่เมนู
|
||
AllMenus=ทั้งหมด
|
||
NotConfigured=ไม่ได้กำหนดค่าโมดูล/แอปพลิเคชัน
|
||
Active=ทำงาน
|
||
SetupShort=การติดตั้ง
|
||
OtherOptions=ตัวเลือกอื่น ๆ
|
||
OtherSetup=ตั้งค่าอื่น ๆ
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=คั่นทศนิยม
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=คั่นหลักพัน
|
||
Destination=ปลายทาง
|
||
IdModule=ไอดีโมดูล
|
||
IdPermissions=ไอดีสิทธิ์
|
||
LanguageBrowserParameter=พารามิเตอร์ %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=พารามิเตอร์การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น
|
||
ClientHour=เวลาไคลเอ็นต์ (ผู้ใช้)
|
||
OSTZ=โซนเวลาของระบบปฏิบัติการเซิร์ฟเวอร์
|
||
PHPTZ=โซนเวลาของเซิร์ฟเวอร์ PHP
|
||
DaylingSavingTime=Daylight saving time
|
||
CurrentHour=เวลาของ PHP (เซิร์ฟเวอร์)
|
||
CurrentSessionTimeOut=หมดเวลาการใช้งานปัจจุบัน
|
||
YouCanEditPHPTZ=ในการตั้งค่าเขตเวลา PHP อื่น (ไม่จำเป็น) คุณสามารถลองเพิ่มไฟล์ .htaccess ด้วยบรรทัดเช่น "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=คำเตือน ตรงกันข้ามกับหน้าจออื่นๆ ชั่วโมงในหน้านี้ไม่ได้อยู่ในเขตเวลาท้องถิ่นของคุณ แต่เป็นเขตเวลาของเซิร์ฟเวอร์
|
||
Box=วิดเจ็ต
|
||
Boxes=วิดเจ็ต
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=จำนวนบรรทัดสูงสุดสำหรับวิดเจ็ต
|
||
AllWidgetsWereEnabled=วิดเจ็ตทั้งหมดที่มีเปิดใช้งานแล้ว
|
||
WidgetAvailable=วิดเจ็ตพร้อมใช้งาน
|
||
PositionByDefault=Default order
|
||
MenusDesc=ตัวจัดการเมนูกำหนดเนื้อหาของแถบเมนูสองแถบ (แนวนอนและแนวตั้ง)
|
||
MenusEditorDesc=ตัวแก้ไขเมนูช่วยให้คุณกำหนดรายการเมนูแบบกำหนดเองได้ ใช้อย่างระมัดระวังเพื่อหลีกเลี่ยงความไม่เสถียรและรายการเมนูที่ไม่สามารถเข้าถึงได้อย่างถาวร<br>บางโมดูลเพิ่มรายการเมนู (ในเมนู <b>ทั้งหมด</b> ส่วนใหญ่). หากคุณลบรายการเหล่านี้บางส่วนโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณสามารถกู้คืนรายการเหล่านี้ได้โดยปิดใช้งานและเปิดใช้งานโมดูลอีกครั้ง
|
||
MenuForUsers=เมนูสำหรับผู้ใช้
|
||
LangFile=ไฟล์ .lang
|
||
Language_en_US_es_MX_etc=ภาษา (en_US, es_MX, ...)
|
||
System=ระบบ
|
||
SystemInfo=ข้อมูลของระบบ
|
||
SystemToolsArea=พื้นที่เครื่องมือของระบบ
|
||
SystemToolsAreaDesc=พื้นที่นี้มีฟังก์ชั่นการบริหาร ใช้เมนูเพื่อเลือกคุณสมบัติที่ต้องการ
|
||
Purge=ล้าง
|
||
PurgeAreaDesc=หน้านี้อนุญาตให้คุณลบไฟล์ทั้งหมดที่สร้างหรือจัดเก็บโดย Dolibarr (ไฟล์ชั่วคราวหรือไฟล์ทั้งหมดใน <b>%s</b> ไดเรกทอรี). โดยปกติแล้วการใช้คุณสมบัตินี้ไม่จำเป็น มีไว้เพื่อเป็นวิธีแก้ปัญหาสำหรับผู้ใช้ที่ Dolibarr โฮสต์โดยผู้ให้บริการที่ไม่ได้ให้สิทธิ์ในการลบไฟล์ที่สร้างโดยเว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
PurgeDeleteLogFile=ลบ log ไฟล์ รวมถึง <b>%s</b> กำหนดไว้สำหรับโมดูล Syslog (ไม่มีความเสี่ยงในการสูญเสียข้อมูล)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=ลบบันทึกและไฟล์ชั่วคราวทั้งหมด (ไม่มีความเสี่ยงในการสูญเสียข้อมูล) พารามิเตอร์สามารถเป็น 'tempfilesold', 'logfiles' หรือทั้งสองอย่าง 'tempfilesold+logfiles' หมายเหตุ: การลบไฟล์ชั่วคราวจะทำได้ต่อเมื่อไดเร็กทอรี temp ถูกสร้างขึ้นนานกว่า 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=ลบบันทึกและไฟล์ชั่วคราว (ไม่มีความเสี่ยงในการสูญเสียข้อมูล)
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=ลบไฟล์ทั้งหมดในไดเรกทอรี: <b>%s</b>.<br>การดำเนินการนี้จะลบเอกสารที่สร้างขึ้นทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบ (บุคคลที่สาม ใบแจ้งหนี้ ฯลฯ...) ไฟล์ที่อัปโหลดไปยังโมดูล ECM ดัมพ์สำรองฐานข้อมูล และไฟล์ชั่วคราว
|
||
PurgeRunNow=ล้างในขณะนี้
|
||
PurgeNothingToDelete=ไม่มีไดเรกทอรีหรือไฟล์ที่จะลบ
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>% ไฟล์หรือไดเรกทอรีลบ</b>
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=ลบไม่สำเร็จ <b>%s</b> ไฟล์หรือไดเรกทอรี
|
||
PurgeAuditEvents=ล้างทุกเหตุการณ์การรักษาความปลอดภัย
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างกิจกรรมด้านความปลอดภัยทั้งหมด บันทึกความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกลบ และจะไม่มีการลบข้อมูลอื่นๆ
|
||
GenerateBackup=สร้างการสำรองข้อมูล
|
||
Backup=การสำรองข้อมูล
|
||
Restore=คืนข้อมูล
|
||
RunCommandSummary=การสำรองข้อมูลได้รับการเปิดตัวที่มีคำสั่งต่อไป
|
||
BackupResult=ผลการสำรองข้อมูล
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=แฟ้มสำรองข้อมูลที่สร้างที่ประสบความสำเร็จ
|
||
YouCanDownloadBackupFile=ไฟล์ที่สร้างขึ้นสามารถดาวน์โหลดได้แล้ว
|
||
NoBackupFileAvailable=ไม่มีไฟล์สำรองข้อมูลที่มี
|
||
ExportMethod=วิธีการส่งออก
|
||
ImportMethod=วิธีนำเข้า
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=เพื่อสร้างแฟ้มสำรองข้อมูลคลิก <a href="%s">ที่นี่</a>
|
||
ImportMySqlDesc=ในการนำเข้าไฟล์สำรอง MySQL คุณสามารถใช้ phpMyAdmin ผ่านทางโฮสติ้งของคุณหรือใช้คำสั่ง mysql จากบรรทัดคำสั่ง<br>ตัวอย่างเช่น:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=ที่จะนำเข้าแฟ้มสำรองข้อมูลคุณต้องใช้คำสั่ง pg_restore จากบรรทัดคำสั่ง:
|
||
ImportMySqlCommand=% s% s <mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=% s% s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=ชื่อไฟล์สำหรับการสำรองข้อมูล:
|
||
Compression=การบีบอัด
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=คำสั่งปิดการใช้งานปุ่มต่างประเทศในการนำเข้า
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=บังคับถ้าคุณต้องการที่จะสามารถที่จะเรียกคืนการถ่ายโอนข้อมูล SQL ของคุณในภายหลัง
|
||
ExportCompatibility=ความเข้ากันได้ของไฟล์การส่งออกที่สร้าง
|
||
ExportUseMySQLQuickParameter=ใช้ --ควิกพารามิเตอร์
|
||
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=พารามิเตอร์ '--quick' ช่วยจำกัดการใช้ RAM สำหรับตารางขนาดใหญ่
|
||
MySqlExportParameters=พารามิเตอร์การส่งออก MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters= พารามิเตอร์การส่งออก PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=ใช้โหมดการทำธุรกรรม
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=เส้นทางแบบเต็มไป mysqldump คำสั่ง
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=เส้นทางแบบเต็มไป pg_dump คำสั่ง
|
||
AddDropDatabase=เพิ่มคำสั่ง DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=เพิ่มคำสั่ง DROP ตาราง
|
||
ExportStructure=โครงสร้าง
|
||
NameColumn=คอลัมน์ชื่อ
|
||
ExtendedInsert=ขยายแทรก
|
||
NoLockBeforeInsert=ไม่มีคำสั่งล็อครอบแทรก
|
||
DelayedInsert=แทรกล่าช้า
|
||
EncodeBinariesInHexa=เข้ารหัสข้อมูลไบนารีในเลขฐานสิบหก
|
||
IgnoreDuplicateRecords=ละเว้นข้อผิดพลาดของระเบียนที่ซ้ำกัน (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Autodetect (ภาษาเบราว์เซอร์)
|
||
FeatureDisabledInDemo=ปิดใช้งานคุณลักษณะในการสาธิต
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=ฟีเจอร์นี้ใช้ได้เฉพาะในเวอร์ชันที่เสถียรอย่างเป็นทางการเท่านั้น
|
||
BoxesDesc=วิดเจ็ตเป็นส่วนประกอบที่แสดงข้อมูลบางอย่างที่คุณสามารถเพิ่มเพื่อปรับแต่งหน้าบางหน้าได้ คุณสามารถเลือกระหว่างการแสดงวิดเจ็ตหรือไม่ได้โดยเลือกหน้าเป้าหมายแล้วคลิก 'เปิดใช้งาน' หรือคลิกถังขยะเพื่อปิดใช้งาน
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=องค์ประกอบเฉพาะจาก <a href="%s">โมดูลที่เปิดใช้งาน</a> จะแสดง
|
||
ModulesDesc=โมดูล/แอปพลิเคชันจะกำหนดคุณลักษณะที่มีในซอฟต์แวร์ บางโมดูลจำเป็นต้องให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้หลังจากเปิดใช้งานโมดูล คลิกปุ่มเปิด/ปิด <span class="small valignmiddle">%s</span> ของแต่ละโมดูลเพื่อเปิดหรือปิดใช้งานโมดูล/แอปพลิเคชัน
|
||
ModulesDesc2=คลิกปุ่ม <span class="small valignmiddle">%s</span> เพื่อกำหนดค่าโมดูล/แอปพลิเคชัน
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=คุณสามารถค้นหาโมดูลเพิ่มเติมเพื่อดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์ภายนอกบนอินเทอร์เน็ต...
|
||
ModulesDeployDesc=หากสิทธิ์ในระบบไฟล์ของคุณอนุญาต คุณสามารถใช้เครื่องมือนี้เพื่อปรับใช้โมดูลภายนอกได้ โมดูลจะปรากฏบนแท็บ <strong>%s</strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=ค้นหาแอป/โมดูลภายนอก
|
||
ModulesDevelopYourModule=พัฒนาแอป/โมดูลของคุณเอง
|
||
ModulesDevelopDesc=คุณยังสามารถพัฒนาโมดูลของคุณเองหรือหาพันธมิตรเพื่อพัฒนาโมดูลให้กับคุณ
|
||
DOLISTOREdescriptionLong=แทนที่จะเปิดเว็บไซต์ <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> หากต้องการค้นหาโมดูลภายนอก คุณสามารถใช้เครื่องมือที่ฝังไว้นี้ซึ่งจะทำการค้นหาในตลาดภายนอกให้กับคุณ (อาจช้า ต้องใช้อินเทอร์เน็ต)...
|
||
FreeModule=ฟรี
|
||
CompatibleUpTo=เข้ากันได้กับรุ่น %s
|
||
NotCompatible=โมดูลนี้ดูเหมือนจะเข้ากันไม่ได้กับ Dolibarr ของคุณ %s (ต่ำสุด %s - มากสุด %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=โมดูลนี้ต้องการการอัปเดต Dolibarr ของคุณ %s (ต่ำสุด %s - สูงสุด %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=ดูในมาร์เก็ตเพลส
|
||
SeeSetupOfModule=ดูการตั้งค่าของโมดูล %s
|
||
SeeSetupPage=ดูหน้าการตั้งค่าที่ %s
|
||
SeeReportPage=ดูหน้ารายงานที่ %s
|
||
SetOptionTo=ตั้งค่าตัวเลือก <b>%s</b> ถึง %s
|
||
Updated=อัพเดต
|
||
AchatTelechargement=ซื้อ / ดาวน์โหลด
|
||
GoModuleSetupArea=หากต้องการปรับใช้/ติดตั้งโมดูลใหม่ ให้ไปที่ส่วนการตั้งค่าโมดูล:<a href="%s">%s</a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore สถานที่อย่างเป็นทางการสำหรับตลาด Dolibarr ERP / CRM โมดูลภายนอก
|
||
DoliPartnersDesc=รายชื่อบริษัทที่ให้บริการโมดูลหรือฟีเจอร์ที่พัฒนาขึ้นเอง<br>หมายเหตุ: เนื่องจาก Dolibarr เป็นแอปพลิเคชั่นโอเพ่นซอร์ส <i>ใครก็ตาม</i> ที่มีประสบการณ์ในการเขียนโปรแกรม PHP ควรสามารถพัฒนาโมดูลได้
|
||
WebSiteDesc=เว็บไซต์ภายนอกสำหรับโมดูลเพิ่มเติม (ที่ไม่ใช Core)...
|
||
DevelopYourModuleDesc=โซลูชันบางอย่างเพื่อพัฒนาโมดูลของคุณเอง...
|
||
URL=URL
|
||
RelativeURL=URL สัมพัทธ์
|
||
BoxesAvailable=Widgets ที่มี
|
||
BoxesActivated=Widgets ที่เปิดใช้งาน
|
||
ActivateOn=เปิดใช้งานบน
|
||
ActiveOn=เปิดใช้งานใน
|
||
ActivatableOn=เปิดใช้งาน บน
|
||
SourceFile=แฟ้มแหล่งที่มา
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=มีจำหน่ายเฉพาะในกรณีที่ไม่ได้ใช้งาน JavaScript ปิดการใช้งาน
|
||
Required=ที่จำเป็น
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=ตัวเลือกที่ใช้โดยวาระการประชุมบางส่วนเท่านั้น
|
||
Security=ความปลอดภัย
|
||
Passwords=รหัสผ่าน
|
||
DoNotStoreClearPassword=Encrypt passwords stored in database.
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=เข้ารหัสรหัสผ่านฐานข้อมูลที่จัดเก็บไว้ใน conf.php ขอแนะนำให้เปิดใช้งานตัวเลือกนี้
|
||
InstrucToEncodePass=จะมีรหัสผ่านที่เข้ารหัสเป็นไฟล์ <b>conf.php</b> เปลี่ยนสาย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "... ";</b> <br> โดย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted:% s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=จะมีรหัสผ่านถอดรหัส (ชัดเจน) เป็นไฟล์ <b>conf.php</b> เปลี่ยนสาย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "crypted ... ";</b> <br> โดย <br> <b>$ dolibarr_main_db_pass = "% s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=ป้องกันไฟล์ PDF ที่สร้างขึ้น ไม่แนะนำเนื่องจากเป็นการหยุดการสร้าง PDF จำนวนมาก
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=การป้องกันเอกสาร PDF ทำให้สามารถอ่านและพิมพ์ด้วยเบราว์เซอร์ PDF ใดก็ได้ อย่างไรก็ตาม ไม่สามารถแก้ไขและคัดลอกได้อีกต่อไป โปรดทราบว่าการใช้คุณลักษณะนี้ทำให้การสร้าง PDF ที่ผสานรวมทั้งหมดไม่ทำงาน
|
||
Feature=ความสามารถ
|
||
DolibarrLicense=ใบอนุญาต
|
||
Developpers=นักพัฒนา / ผู้ร่วมสมทบ
|
||
OfficialWebSite=เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ Dolibarr
|
||
OfficialWebSiteLocal=Local เว็บไซต์ (%s)
|
||
OfficialWiki=เอกสาร Dolibarr / Wiki
|
||
OfficialDemo=Dolibarr สาธิตออนไลน์
|
||
OfficialMarketPlace=ตลาดอย่างเป็นทางการสำหรับโมดูลภายนอก / addons
|
||
OfficialWebHostingService=อ้างอิงเว็บโฮสติ้ง (Cloud โฮสติ้ง)
|
||
ReferencedPreferredPartners=พาร์ทเนอร์ที่ต้องการ
|
||
OtherResources=แหล่งข้อมูลอื่นๆ
|
||
ExternalResources=แหล่งข้อมูลภายนอก
|
||
SocialNetworks=สังคมออนไลน์
|
||
SocialNetworkId=Social Network ID
|
||
ForDocumentationSeeWiki=สำหรับเอกสารผู้ใช้หรือผู้พัฒนา (เอกสาร คำถามที่พบบ่อย...),<br>ดูที่ Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=สำหรับคำถาม/ความช่วยเหลืออื่นๆ คุณสามารถใช้ฟอรัม Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a></b>
|
||
HelpCenterDesc1=ต่อไปนี้คือแหล่งข้อมูลบางส่วนสำหรับการรับความช่วยเหลือและการสนับสนุนจาก Dolibarr
|
||
HelpCenterDesc2=แหล่งข้อมูลเหล่านี้บางส่วนมีให้เฉพาะใน <b>ภาษาอังกฤษ</b>.
|
||
CurrentMenuHandler=จัดการเมนูปัจจุบัน
|
||
MeasuringUnit=หน่วยการวัด
|
||
LeftMargin=ขอบซ้าย
|
||
TopMargin=ขอบบน
|
||
PaperSize=ประเภทกระดาษ
|
||
Orientation=ปฐมนิเทศ
|
||
SpaceX=สเปซเอ็กซ์
|
||
SpaceY=สเปซ วาย
|
||
FontSize=ขนาดตัวอักษร
|
||
Content=เนื้อหา
|
||
ContentForLines=เนื้อหาที่จะแสดงสำหรับแต่ละผลิตภัณฑ์หรือบริการ (จากตัวแปร __LINES__ ของเนื้อหา)
|
||
NoticePeriod=ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
|
||
NewByMonth=ใหม่เป็นเดือน
|
||
Emails=อีเมล
|
||
EMailsSetup=การตั้งค่าอีเมล
|
||
EMailsDesc=หน้านี้ให้คุณตั้งค่าพารามิเตอร์หรือตัวเลือกสำหรับการส่งอีเมล
|
||
EmailSenderProfiles=โปรไฟล์ผู้ส่งอีเมล
|
||
EMailsSenderProfileDesc=คุณสามารถเว้นส่วนนี้ไว้ได้ หากคุณป้อนอีเมลบางส่วนที่นี่ อีเมลเหล่านั้นจะถูกเพิ่มลงในรายชื่อผู้ส่งที่เป็นไปได้ในกล่องคำสั่งผสมเมื่อคุณเขียนอีเมลใหม่
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=พอร์ต SMTP/SMTPS (ค่าเริ่มต้นใน php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=โฮสต์ SMTP/SMTPS (ค่าเริ่มต้นใน php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=พอร์ต SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=โฮสต์ SMTP/SMTPS
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=ส่งอีเมลสำหรับอีเมลอัตโนมัติ
|
||
EMailHelpMsgSPFDKIM=เพื่อป้องกันไม่ให้อีเมล Dolibarr ถูกจัดประเภทว่าเป็นสแปม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเซิร์ฟเวอร์ได้รับอนุญาตให้ส่งอีเมลภายใต้ข้อมูลระบุตัวตนนี้ (โดยตรวจสอบการกำหนดค่า SPF และ DKIM ของชื่อโดเมน)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=อีเมลที่ใช้สำหรับข้อผิดพลาดในการส่งคืนอีเมล (ช่อง 'ข้อผิดพลาดถึง' ในอีเมลที่ส่ง)
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= คัดลอก (Bcc) อีเมลที่ส่งทั้งหมดไปที่
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=ปิดการใช้งานการส่งอีเมลทั้งหมด (เพื่อการทดสอบหรือการสาธิต)
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=ส่งอีเมลทั้งหมดไปที่ (แทนที่จะเป็นผู้รับจริง เพื่อการทดสอบ)
|
||
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=แนะนำอีเมลของพนักงาน (หากกำหนดไว้) ลงในรายชื่อผู้รับที่กำหนดไว้ล่วงหน้าเมื่อเขียนอีเมลใหม่
|
||
MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=Disable the selection of a default recipient when writing an email, even if there is only 1 possible choice
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=ใช้การเข้ารหัส TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=ใช้การเข้ารหัส TLS (STARTTLS)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=ใช้ DKIM เพื่อสร้างลายเซ็นอีเมล
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=โดเมนอีเมลสำหรับใช้กับ dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=ชื่อของตัวเลือก dkim
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=รหัสส่วนตัวสำหรับการลงนาม dkim
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=ปิดการใช้งานการส่ง SMS ทั้งหมด (เพื่อการทดสอบหรือการสาธิต)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=วิธีการที่จะใช้ในการส่ง SMS
|
||
MAIN_SMS_FROM=Default sender phone number for SMS sending
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=อีเมลผู้ส่งเริ่มต้นที่เลือกไว้ล่วงหน้าในแบบฟอร์มเพื่อส่งอีเมล
|
||
UserEmail=อีเมลผู้ใช้
|
||
CompanyEmail=อีเมลบริษัท
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=คุณลักษณะที่ไม่สามารถใช้ได้บน Unix เหมือนระบบ ทดสอบโปรแกรม sendmail ในประเทศของคุณ
|
||
FixOnTransifex=แก้ไขการแปลบนแพลตฟอร์มการแปลออนไลน์ของโครงการ
|
||
SubmitTranslation=If the translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files in directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=หากการแปลภาษานี้ไม่สมบูรณ์หรือพบข้อผิดพลาด คุณสามารถแก้ไขได้โดยแก้ไขไฟล์ลงในไดเรกทอรี <b>langs/%s </b> และส่งไฟล์ที่แก้ไขบน dolibarr.org/forum หรือหากคุณเป็นนักพัฒนา ก็ส่งด้วยการประชาสัมพันธ์บน github.com/Dolibarr/dolibarr
|
||
ModuleSetup=การติดตั้งโมดูล
|
||
ModulesSetup=การตั้งค่าโมดูล/แอปพลิเคชัน
|
||
ModuleFamilyBase=ระบบ
|
||
ModuleFamilyCrm=การจัดการลูกค้าสัมพันธ์ (CRM)
|
||
ModuleFamilySrm=การจัดการความสัมพันธ์ผู้ขาย (VRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=การจัดการผลิตภัณฑ์ (PM)
|
||
ModuleFamilyHr=การจัดการทรัพยากรมนุษย์ (HR)
|
||
ModuleFamilyProjects=โปรเจค / งานทำงานร่วมกัน
|
||
ModuleFamilyOther=อื่น ๆ
|
||
ModuleFamilyTechnic=เครื่องมือโมดูลหลาย
|
||
ModuleFamilyExperimental=โมดูลทดลอง
|
||
ModuleFamilyFinancial=โมดูลการเงิน (บัญชี / กระทรวงการคลัง)
|
||
ModuleFamilyECM=การจัดการเนื้อหาอิเล็กทรอนิกส์ (ECM)
|
||
ModuleFamilyPortal=เว็บไซต์และแอปพลิเคชันหน้าผากอื่น ๆ
|
||
ModuleFamilyInterface=การเชื่อมต่อกับระบบภายนอก
|
||
MenuHandlers=ตัวจัดการเมนู
|
||
MenuAdmin=แก้ไขเมนู
|
||
DoNotUseInProduction=ห้ามใช้ในโปรดักซั่น
|
||
ThisIsProcessToFollow=ขั้นตอนการอัพเกรด:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative deployment process you can run manually:
|
||
StepNb=ขั้นตอนที่ %s
|
||
FindPackageFromWebSite=ค้นหาแพ็คเกจที่มีฟีเจอร์ที่คุณต้องการ (เช่น บนเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ %s)
|
||
DownloadPackageFromWebSite=ดาวน์โหลดแพ็คเกจ (เช่น จากเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ %s)
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=แตก/แตกไฟล์แพ็กเกจลงในไดเร็กทอรีเซิร์ฟเวอร์ Dolibarr ของคุณ: <b>%s</b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, you must unpack/unzip the archive file into the server directory dedicated to external modules:<br><b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=การปรับใช้โมดูลเสร็จสิ้นแล้ว อย่างไรก็ตาม คุณต้องเปิดใช้งานและตั้งค่าโมดูลในแอปพลิเคชันของคุณโดยไปที่โมดูลการตั้งค่าเพจ: <a href="%s">%s</a>.
|
||
NotExistsDirect=ไดเร็กทอรีรากทางเลือกไม่ได้ถูกกำหนดให้กับไดเร็กทอรีที่มีอยู่<br>
|
||
InfDirAlt=ตั้งแต่เวอร์ชัน 3 เป็นต้นไป คุณสามารถกำหนดไดเร็กทอรีรากสำรองได้ ซึ่งช่วยให้คุณสามารถจัดเก็บไว้ในไดเร็กทอรีเฉพาะ ปลั๊กอิน และเทมเพลตที่กำหนดเองได้<br>เพียงสร้างไดเร็กทอรีที่รากของ Dolibarr (เช่น: กำหนดเอง)<br>
|
||
InfDirExample=<br>จากนั้นประกาศในไฟล์ <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>หากบรรทัดเหล่านี้มีเครื่องหมาย "#" เพื่อเปิดใช้งาน เพียงยกเลิกการแสดงความคิดเห็นโดยลบอักขระ "#" ออก
|
||
YouCanSubmitFile=คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ .zip ของแพ็คเกจโมดูลได้จากที่นี่:
|
||
CurrentVersion=Dolibarr เวอร์ชั่นปัจจุบัน
|
||
CallUpdatePage=เรียกดูหน้าที่อัปเดตโครงสร้างฐานข้อมูลและข้อมูล: %s
|
||
LastStableVersion=เวอร์ชันเสถียรล่าสุด
|
||
LastActivationDate=วันที่เปิดใช้งานล่าสุด
|
||
LastActivationAuthor=ผู้เขียนเปิดใช้งานล่าสุด
|
||
LastActivationIP=IP การเปิดใช้งานล่าสุด
|
||
LastActivationVersion=เวอร์ชันการเปิดใช้งานล่าสุด
|
||
UpdateServerOffline=เซิร์ฟเวอร์การอัพเดทออฟไลน์
|
||
WithCounter=จัดการเคาน์เตอร์
|
||
GenericMaskCodes=คุณสามารถป้อนมาสก์หมายเลขใดก็ได้ ในมาสก์นี้ คุณสามารถใช้แท็กต่อไปนี้ได้:<br><b>{000000}</b> สอดคล้องกับตัวเลขที่จะเพิ่มขึ้นในแต่ละ %s ป้อนเลขศูนย์ให้มากที่สุดตามความยาวของตัวนับที่ต้องการ ตัวนับจะเสร็จสมบูรณ์ด้วยศูนย์จากทางซ้ายเพื่อให้มีศูนย์มากเท่ากับหน้ากาก <br><b>{000000+000}</b> เหมือนกับอันก่อนหน้า แต่ ค่าชดเชยที่สอดคล้องกับตัวเลขทางด้านขวาของเครื่องหมาย + จะถูกนำไปใช้โดยเริ่มต้นที่ %s ตัวแรก <br><b>{000000@x}</b> เหมือนกับอันก่อนหน้า แต่ ตัวนับจะถูกรีเซ็ตเป็นศูนย์เมื่อถึงเดือน x (x ระหว่าง 1 ถึง 12 หรือ 0 เพื่อใช้เดือนแรกของปีบัญชีที่กำหนดไว้ในการกำหนดค่าของคุณ หรือ 99 เพื่อรีเซ็ตเป็นศูนย์ทุกเดือน) หากใช้ตัวเลือกนี้และ x เป็น 2 หรือสูงกว่า ก็จำเป็นต้องมีลำดับ {yy}{mm} หรือ {yyyy}{mm} ด้วย <br><b>{dd}</b> วัน (01 ถึง 31)<br><b>{mm}</b> เดือน (01 ถึง 12)<br><b>{yy}</b>, <b> {yyyy}</b> หรือ <b>{y}</b> ปีที่มากกว่า 2, 4 หรือ 1 หมายเลข <br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> รหัสไคลเอ็นต์ที่มีอักขระ n ตัว<br><b>{cccc000}</b> รหัสไคลเอ็นต์ บนอักขระ n ตามด้วยตัวนับสำหรับลูกค้าโดยเฉพาะ ตัวนับนี้สำหรับลูกค้าโดยเฉพาะจะถูกรีเซ็ตในเวลาเดียวกันกับตัวนับส่วนกลาง<br><b>{tttt} </b> รหัสประเภทบุคคลที่สามที่มีอักขระ n ตัว (ดูเมนู หน้าแรก - การตั้งค่า - พจนานุกรม - ประเภทของบุคคลที่สาม) หากคุณเพิ่มแท็กนี้ ตัวนับจะแตกต่างกันสำหรับบุคคลที่สามแต่ละประเภท<br>
|
||
GenericMaskCodes2b=<b>{uuuu}</b> the n first characters of the lastname of the user that creates the object (n is number of "u").
|
||
GenericMaskCodes3=ทุกตัวอักษรอื่น ๆ ในหน้ากากจะยังคงเหมือนเดิม <br> ไม่อนุญาตให้ใช้ช่องว่าง<br>
|
||
GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).<br>Spaces are not allowed.<br>In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.<br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>ตัวอย่างในวันที่ 99 %s ของบุคคลที่สาม TheCompany ซึ่งมีวันที่ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>ตัวอย่างของบุคคลที่สามที่สร้างขึ้นเมื่อ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>ตัวอย่างเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่สร้างขึ้นเมื่อ 2023-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC2301-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericMaskCodes5b=<b>IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b> will give <b>IN2301-0099-A</b> if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=ส่งกลับจำนวนที่ปรับแต่งได้ตามที่กำหนดไว้หน้ากาก
|
||
DateStartThatModel=Disable use of this numbering rule for all thirdparties created before
|
||
DateStartThatModelHelp=You can disable elephant numbering rule for thirdparties created before a date (for example, because they were imported by a migration, from another software using a different rule). Let that field empty to have the rule applied on all thirdparties.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=<b>เซิร์ฟเวอร์ที่มีอยู่ในที่อยู่% s พอร์ต% s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=<b>เซิร์ฟเวอร์ที่ไม่สามารถใช้ได้ตามที่อยู่% s พอร์ต% s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=ทดสอบการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์
|
||
DoTestSend=ทดสอบการส่ง
|
||
DoTestSendHTML=ทดสอบการส่ง HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถใช้ตัวเลือก @ เพื่อรีเซ็ตตัวนับในแต่ละปีได้ หากลำดับ {yy} หรือ {yyyy} ไม่อยู่ในรูปแบบ
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถใช้ตัวเลือก @ หากลำดับ {yy}{mm} หรือ {yyyy}{mm} ไม่อยู่ในรูปแบบ
|
||
UMask=umask พารามิเตอร์สำหรับไฟล์ใหม่ใน Unix / Linux / BSD / ระบบไฟล์ Mac
|
||
UMaskExplanation=พารามิเตอร์นี้ช่วยให้คุณสามารถกำหนดสิทธิ์ที่กำหนดโดยค่าเริ่มต้นในไฟล์ที่สร้างโดย Dolibarr บนเซิร์ฟเวอร์ (เช่น ระหว่างการอัปโหลด)<br>จะต้องเป็นค่าฐานแปด (เช่น 0666 หมายถึงอ่าน และเขียนถึงทุกคน) ค่าที่แนะนำคือ 0600 หรือ 0660<br>พารามิเตอร์นี้ไม่มีประโยชน์บนเซิร์ฟเวอร์ Windows
|
||
SeeWikiForAllTeam=ดูที่หน้า Wiki เพื่อดูรายชื่อผู้ร่วมให้ข้อมูลและองค์กรของพวกเขา
|
||
UseACacheDelay= สำหรับการตอบสนองที่ล่าช้าในการส่งออกในไม่กี่วินาทีแคช (0 หรือที่ว่างเปล่าสำหรับแคชไม่ได้)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=ซ่อนลิงก์ "<b>Need help or support</b>" ในหน้าเข้าสู่ระบบ
|
||
DisableLinkToHelp=ซ่อนลิงก์ไปยังความช่วยเหลือออนไลน์ "<b>%s</b>"
|
||
AddCRIfTooLong=ไม่มีการตัดข้อความอัตโนมัติ ข้อความที่ยาวเกินไปจะไม่แสดงบนเอกสาร โปรดเพิ่มการขึ้นบรรทัดใหม่ในพื้นที่ข้อความหากจำเป็น
|
||
ConfirmPurge=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการล้างข้อมูลนี้<br>การดำเนินการนี้จะลบไฟล์ข้อมูลทั้งหมดของคุณอย่างถาวรโดยไม่มีวิธีกู้คืน (ไฟล์ ECM, ไฟล์แนบ...)
|
||
MinLength=ระยะเวลาขั้นต่ำ
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ไฟล์ .lang โหลดในหน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน
|
||
LanguageFile=ไฟล์ภาษา
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=ตัวอย่างการกำหนดค่าปัจจุบัน
|
||
ListOfDirectories=รายการ OpenDocument ไดเรกทอรีแม่
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=รายการไดเรกทอรีที่มีไฟล์เทมเพลตที่มีรูปแบบ OpenDocument<br><br>ใส่เส้นทางแบบเต็มของไดเรกทอรีที่นี่<br>เพิ่มการขึ้นบรรทัดใหม่ระหว่างไดเรกทอรี eah<br>หากต้องการเพิ่มไดเรกทอรีของโมดูล GED ให้เพิ่มที่นี่ <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>ไฟล์ในไดเรกทอรีเหล่านั้น ต้องลงท้ายด้วย <b>.odt</b> หรือ <b>.ods</b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=ตัวอย่างของไวยากรณ์:<br>c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir<br>/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> หากต้องการทราบวิธีการสร้างเอกสารของคุณ ODT แม่ก่อนที่จะเก็บไว้ในไดเรกทอรีเหล่านั้นอ่านเอกสารวิกิพีเดีย:
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=ตำแหน่งชื่อ / นามสกุล
|
||
DescWeather=รูปภาพต่อไปนี้จะแสดงบนแดชบอร์ดเมื่อจำนวนการดำเนินการล่าช้าถึงค่าต่อไปนี้:
|
||
KeyForWebServicesAccess=กุญแจสำคัญในการใช้บริการเว็บ (พารามิเตอร์ "dolibarrkey" ใน webservices)
|
||
TestSubmitForm=รูปแบบการทดสอบการป้อนข้อมูล
|
||
ThisForceAlsoTheme=การใช้ตัวจัดการเมนูนี้จะใช้ธีมของตัวเองไม่ว่าผู้ใช้จะเลือกอะไรก็ตาม ตัวจัดการเมนูเฉพาะสำหรับสมาร์ทโฟนนี้ยังไม่สามารถใช้ได้กับสมาร์ทโฟนทุกรุ่น ใช้ตัวจัดการเมนูอื่นหากคุณประสบปัญหากับตัวคุณ
|
||
ThemeDir=ไดเรกทอรีกิน
|
||
ConnectionTimeout=หมดเวลาการเชื่อมต่อ
|
||
ResponseTimeout=หมดเวลาการตอบสนอง
|
||
SmsTestMessage=ข้อความทดสอบจาก __PHONEFROM__ เพื่อ __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=ต้องเปิดใช้งานโมดูล <b>%s</b> ก่อน หากคุณต้องการฟีเจอร์นี้
|
||
SecurityToken=กุญแจสำคัญในการรักษาความปลอดภัย URL ที่
|
||
NoSmsEngine=ไม่มีตัวจัดการผู้ส่ง SMS ตัวจัดการผู้ส่ง SMS ไม่ได้รับการติดตั้งด้วยการแจกจ่ายเริ่มต้นเนื่องจากขึ้นอยู่กับผู้จำหน่ายภายนอก แต่คุณสามารถค้นหาบางส่วนได้ใน %s
|
||
PDF=รูปแบบไฟล์ PDF
|
||
PDFDesc=ตัวเลือกระดับโลกสำหรับการสร้าง PDF
|
||
PDFOtherDesc=ตัวเลือก PDF เฉพาะสำหรับบางโมดูล
|
||
PDFAddressForging=กฎสำหรับส่วนที่อยู่
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=ซ่อนข้อมูลทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับภาษีการขาย / ภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
PDFRulesForSalesTax=กฎเกณฑ์ภาษีการขาย / ภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
PDFLocaltax=กฎสำหรับ %s
|
||
HideLocalTaxOnPDF=ซ่อนอัตรา %s ในคอลัมน์ ภาษีการขาย / VAT
|
||
HideDescOnPDF=ซ่อนคำอธิบายผลิตภัณฑ์
|
||
HideRefOnPDF=ซ่อนการอ้างอิงผลิตภัณฑ์
|
||
ShowProductBarcodeOnPDF=แสดงหมายเลขบาร์โค้ดของผลิตภัณฑ์
|
||
HideDetailsOnPDF=ซ่อนรายละเอียดกลุ่มผลิตภัณฑ์
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=ใช้ตำแหน่งมาตรฐานฝรั่งเศส (La Poste) สำหรับตำแหน่งที่อยู่ของลูกค้า
|
||
Library=ห้องสมุด
|
||
UrlGenerationParameters=พารามิเตอร์ URL ที่การรักษาความปลอดภัย
|
||
SecurityTokenIsUnique=ใช้พารามิเตอร์ SecureKey ไม่ซ้ำกันสำหรับแต่ละ URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=ป้อนการอ้างอิงสำหรับวัตถุ% s
|
||
GetSecuredUrl=รับ URL คำนวณ
|
||
ButtonHideUnauthorized=ซ่อนปุ่มการกระทำที่ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับผู้ใช้ภายในด้วย (เพียงเป็นสีเทาเท่านั้น)
|
||
OldVATRates=อัตราภาษีมูลค่าเพิ่มเก่า
|
||
NewVATRates=ใหม่อัตราภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
PriceBaseTypeToChange=การปรับเปลี่ยนราคาค่าอ้างอิงกับฐานที่กำหนดไว้ใน
|
||
MassConvert=เริ่มการแปลงเป็นกลุ่ม
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=รูปแบบราคาในภาษาปัจจุบัน
|
||
String=เชือก
|
||
String1Line=สตริง (1 บรรทัด)
|
||
Text=ข้อความ
|
||
TextLong=ข้อความยาว
|
||
TextLongNLines=ข้อความยาว (n บรรทัด)
|
||
HtmlText=ข้อความ HTML
|
||
Int=จำนวนเต็ม
|
||
Float=ลอย
|
||
DateAndTime=วันที่และชั่วโมง
|
||
Unique=เป็นเอกลักษณ์
|
||
Boolean=บูลีน (หนึ่งช่องทำเครื่องหมาย)
|
||
ExtrafieldPhone = โทรศัพท์
|
||
ExtrafieldPrice = ราคา
|
||
ExtrafieldPriceWithCurrency=ราคากับสกุลเงิน
|
||
ExtrafieldMail = อีเมล
|
||
ExtrafieldUrl = URL
|
||
ExtrafieldIP = IP
|
||
ExtrafieldSelect=เลือกรายการ
|
||
ExtrafieldSelectList=เลือกจากตาราง
|
||
ExtrafieldSeparator=ตัวคั่น (ไม่ใช่ฟิลด์)
|
||
ExtrafieldPassword=รหัสผ่าน
|
||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (1 choice only)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Select list (n choices)
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Select from table (n choices)
|
||
ExtrafieldLink=เชื่อมโยงไปยังวัตถุ
|
||
ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
|
||
ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
|
||
ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
|
||
ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
|
||
ComputedFormula=สนามคำนวณ
|
||
ComputedFormulaDesc=คุณสามารถป้อนสูตรที่นี่โดยใช้คุณสมบัติอื่นๆ ของวัตถุหรือการเข้ารหัส PHP ใดๆ เพื่อรับค่าที่คำนวณแบบไดนามิก คุณสามารถใช้สูตรที่เข้ากันได้กับ PHP รวมถึงเครื่องหมาย "?" ตัวดำเนินการเงื่อนไขและอ็อบเจ็กต์โกลบอลต่อไปนี้: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield</strong>.<br><strong>คำเตือน</strong>: หากคุณต้องการคุณสมบัติของวัตถุ ไม่ได้โหลด เพียงดึงออบเจ็กต์ให้กับตัวเองลงในสูตรเหมือนในตัวอย่างที่สอง<br>การใช้ฟิลด์ที่คำนวณแล้วหมายความว่าคุณไม่สามารถป้อนค่าใดๆ ให้กับตัวเองจากอินเทอร์เฟซได้ นอกจากนี้ หากมีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ สูตรอาจไม่ส่งคืนอะไรเลย<br><br>ตัวอย่างของสูตร:<br>$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * ( int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>ตัวอย่างในการรีโหลดอ็อบเจ็กต์<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj- >ทุน / 5: '-1')<br><br>ตัวอย่างอื่นๆ ของสูตรเพื่อบังคับโหลดวัตถุและวัตถุแม่: <br>(($reloadedobj = งานใหม่($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = โครงการใหม่( $db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'ไม่พบโครงการหลัก'
|
||
Computedpersistent=เก็บสนามคำนวณ
|
||
ComputedpersistentDesc=ฟิลด์พิเศษที่คำนวณแล้วจะถูกจัดเก็บไว้ในฐานข้อมูล อย่างไรก็ตาม ค่าจะถูกคำนวณใหม่เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงออบเจ็กต์ของฟิลด์นี้เท่านั้น หากสนามที่คำนวณขึ้นอยู่กับวัตถุอื่นหรือข้อมูลทั่วโลก ค่านี้อาจผิด!!
|
||
ExtrafieldParamHelpPassword=การเว้นช่องนี้ว่างไว้หมายความว่าค่านี้จะถูกจัดเก็บโดยไม่มีการเข้ารหัส (ช่องนี้ซ่อนไว้โดยมีดาวอยู่บนหน้าจอ)<br><br>Enter ค่า 'dolcrypt' เพื่อเข้ารหัสค่าด้วยอัลกอริธึมการเข้ารหัสแบบย้อนกลับ ข้อมูลที่ชัดเจนยังคงสามารถทราบและแก้ไขได้ แต่ถูกเข้ารหัสไว้ในฐานข้อมูล<br><br>ป้อน 'auto' (หรือ 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) เพื่อใช้อัลกอริธึมการเข้ารหัสรหัสผ่านเริ่มต้น (หรือ md5, sha256,password_hash...) เพื่อบันทึกรหัสผ่านที่แฮชแบบย้อนกลับไม่ได้ลงในฐานข้อมูล (ไม่มีวิธีการดึงค่าดั้งเดิม)
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=รายการค่าต้องเป็นบรรทัดที่มีรูปแบบคีย์ ค่า (โดยที่คีย์ไม่สามารถเป็น '0')<br><br> เป็นต้น : <br>1,value1<br>2,value2<br>code3,value3<br>...<br><br>เพื่อให้รายการขึ้นอยู่กับรายการอื่น รายการแอตทริบิวต์เสริม:<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>: parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>เพื่อให้รายการขึ้นอยู่กับรายการอื่น:<br>1, value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=รายการค่าต้องเป็นบรรทัดที่มีรูปแบบคีย์ ค่า (โดยที่คีย์ไม่สามารถเป็น '0')<br><br> เป็นต้น : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=รายการค่าต้องเป็นบรรทัดที่มีรูปแบบคีย์ ค่า (โดยที่คีย์ไม่สามารถเป็น '0')<br><br> เป็นต้น : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>- id_field is necessarily a primary int key<br>- filtersql is a condition. It must use the USF syntax. Example: (active:=:1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object<br>If you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where fieldcode is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql<br>Example: c_typent:libelle:id::filtersql<br><br>filter can be a simple test (eg active=1 to display only active value)<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=พารามิเตอร์ต้องเป็น ObjectName:Classpath<br>ไวยากรณ์: ObjectName:Classpath
|
||
ExtrafieldParamHelpSeparator=เว้นว่างไว้สำหรับตัวคั่นแบบง่าย<br>ตั้งค่านี้เป็น 1 สำหรับตัวคั่นแบบยุบ (เปิดโดยค่าเริ่มต้นสำหรับเซสชันใหม่ จากนั้นสถานะจะถูกเก็บไว้สำหรับเซสชันผู้ใช้แต่ละเซสชัน)<br>ตั้งค่านี้เป็น 2 สำหรับตัวแยกการยุบ (ยุบโดยค่าเริ่มต้นสำหรับเซสชันใหม่ จากนั้นสถานะจะถูกเก็บไว้ก่อนแต่ละเซสชันของผู้ใช้)
|
||
LibraryToBuildPDF=ไลบรารีที่ใช้สำหรับการสร้าง PDF
|
||
LocalTaxDesc=บางประเทศอาจใช้ภาษีสองหรือสามภาษีในแต่ละบรรทัดใบแจ้งหนี้ ในกรณีนี้ ให้เลือกประเภทภาษีที่สองและสามและอัตราภาษี ประเภทที่เป็นไปได้คือ<br>1: จะมีการเรียกเก็บภาษีท้องถิ่นสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการที่ไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax จะคำนวณจากจำนวนเงินที่ไม่รวมภาษี)<br> 2: ภาษีท้องถิ่นมีผลกับผลิตภัณฑ์และบริการที่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงิน + ภาษีหลัก)<br>3: ภาษีท้องถิ่นมีผลกับผลิตภัณฑ์ที่ไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงินที่ไม่มี ภาษี)<br>4: จะมีการเรียกเก็บภาษีท้องถิ่นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงิน + vat หลัก)<br>5: ท้องถิ่น จะมีการคิดภาษีสำหรับบริการที่ไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงินที่ไม่รวมภาษี)<br>6: ภาษีท้องถิ่นมีผลกับบริการที่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (localtax คำนวณจากจำนวนเงิน + ภาษี)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=ป้อนหมายเลขโทรศัพท์เพื่อโทรไปที่จะแสดงการเชื่อมโยงเพื่อทดสอบสมาชิก ClickToDial <strong>สำหรับผู้ใช้% s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=การเชื่อมโยงการฟื้นฟู
|
||
LinkToTest=<strong>ลิงค์ที่สร้างขึ้นสำหรับผู้ใช้% s</strong> (คลิกหมายเลขโทรศัพท์เพื่อทดสอบ)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=ให้ว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น
|
||
KeepThisEmptyInMostCases=ในกรณีส่วนใหญ่ คุณสามารถเว้นฟิลด์นี้ว่างไว้ได้
|
||
DefaultLink=เริ่มต้นการเชื่อมโยง
|
||
SetAsDefault=ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=คำเตือนค่านี้อาจถูกเขียนทับโดยการตั้งค่าของผู้ใช้เฉพาะ (ผู้ใช้แต่ละคนสามารถตั้งค่า URL clicktodial ของตัวเอง)
|
||
ExternalModule=โมดูลภายนอก
|
||
InstalledInto=ติดตั้งลงในไดเรกทอรี %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=บาร์โค้ดเริ่มต้นจำนวนมากสำหรับบุคคลที่สาม
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=init บาร์โค้ดมวลหรือตั้งค่าสำหรับผลิตภัณฑ์หรือบริการ
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=ขณะนี้ คุณมีบันทึก <strong>%s</strong> ใน <strong>%s</strong> %s โดยไม่มีการกำหนดบาร์โค้ด .
|
||
InitEmptyBarCode=ค่าเริ่มต้นสำหรับบาร์โค้ดว่าง %s
|
||
EraseAllCurrentBarCode=ลบทุกค่าบาร์โค้ดปัจจุบัน
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบค่าบาร์โค้ดปัจจุบันทั้งหมด
|
||
AllBarcodeReset=ทั้งหมดค่าบาร์โค้ดได้ถูกลบออก
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=ไม่มีการเปิดใช้งานเทมเพลตบาร์โค้ดการกำหนดหมายเลขในการตั้งค่าโมดูลบาร์โค้ด
|
||
EnableFileCache=เปิดใช้งานแคชไฟล์
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=เพิ่มรายละเอียดเพิ่มเติมในส่วนท้าย เช่น ที่อยู่บริษัทหรือชื่อผู้จัดการ (นอกเหนือจากรหัสวิชาชีพ ทุนบริษัท และหมายเลข VAT)
|
||
NoDetails=ไม่มีรายละเอียดเพิ่มเติมในส่วนท้าย
|
||
DisplayCompanyInfo=แสดงที่อยู่บริษัท
|
||
DisplayCompanyManagers=แสดงชื่อผู้จัดการ
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=แสดงที่อยู่บริษัทและชื่อผู้จัดการ
|
||
EnableAndSetupModuleCron=หากคุณต้องการให้ใบแจ้งหนี้ที่เกิดซ้ำนี้สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ ต้องเปิดใช้งานโมดูล *%s* และตั้งค่าอย่างถูกต้อง มิฉะนั้น จะต้องดำเนินการสร้างใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองจากเทมเพลตนี้โดยใช้ปุ่ม *สร้าง* โปรดทราบว่าแม้ว่าคุณจะเปิดใช้งานการสร้างอัตโนมัติ คุณยังคงสามารถเปิดการสร้างด้วยตนเองได้อย่างปลอดภัย ไม่สามารถสร้างรายการที่ซ้ำกันในช่วงเวลาเดียวกันได้
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s ตามด้วยรหัสลูกค้าสำหรับรหัสบัญชีลูกค้า
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s ตามด้วยรหัสผู้จัดจำหน่ายสำหรับรหัสการบัญชีของผู้จัดจำหน่าย
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=ส่งกลับรหัสบัญชีที่ว่างเปล่า
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=ส่งกลับรหัสการบัญชีแบบผสมตามชื่อของบุคคลที่สาม รหัสประกอบด้วยคำนำหน้าที่สามารถกำหนดได้ในตำแหน่งแรกตามด้วยจำนวนอักขระที่กำหนดในรหัสบุคคลที่สาม
|
||
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s ตามด้วยชื่อลูกค้าที่ถูกตัดทอนด้วยจำนวนอักขระ: %s สำหรับรหัสบัญชีลูกค้า
|
||
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s ตามด้วยชื่อซัพพลายเออร์ที่ถูกตัดทอนด้วยจำนวนอักขระ: %s สำหรับรหัสการบัญชีของซัพพลายเออร์
|
||
Use3StepsApproval=ตามค่าเริ่มต้น ใบสั่งซื้อจะต้องถูกสร้างและอนุมัติโดยผู้ใช้ 2 คนที่แตกต่างกัน (หนึ่งขั้นตอน/ผู้ใช้ที่จะสร้าง และหนึ่งขั้นตอน/ผู้ใช้ที่จะอนุมัติ โปรดทราบว่าหากผู้ใช้มีทั้งสิทธิ์ในการสร้างและอนุมัติ หนึ่งขั้นตอน/ผู้ใช้ก็เพียงพอแล้ว) . คุณสามารถขอด้วยตัวเลือกนี้เพื่อแนะนำขั้นตอนที่สาม/การอนุมัติผู้ใช้ หากจำนวนเงินสูงกว่าค่าที่กำหนด (ดังนั้นจึงจำเป็นต้องมี 3 ขั้นตอน: 1=การตรวจสอบความถูกต้อง 2=การอนุมัติครั้งแรก และ 3=การอนุมัติครั้งที่สอง หากจำนวนเงินเพียงพอ) <br>ตั้งค่านี้เป็นว่างหากการอนุมัติเพียงครั้งเดียว (2 ขั้นตอน) เพียงพอ ให้ตั้งค่าเป็นค่าที่ต่ำมาก (0.1) หากจำเป็นต้องมีการอนุมัติครั้งที่สอง (3 ขั้นตอน) เสมอ
|
||
UseDoubleApproval=ใช้การอนุมัติ 3 ขั้นตอน เมื่อยอด (ไม่รวมภาษี) สูงกว่า...
|
||
WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. This choice needs no technical knowledge to complete the setup.<br>However, it is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
|
||
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustworthiness of your email, so it increases the deliverability without being flagged as SPAM
|
||
WarningPHPMailB=- ผู้ให้บริการอีเมลบางราย (เช่น Yahoo) ไม่อนุญาตให้คุณส่งอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์อื่นที่ไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ของตนเอง การตั้งค่าปัจจุบันของคุณใช้เซิร์ฟเวอร์ของแอปพลิเคชันในการส่งอีเมล ไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ของผู้ให้บริการอีเมลของคุณ ดังนั้นผู้รับบางราย (ที่เข้ากันได้กับโปรโตคอล DMARC ที่มีข้อจำกัด) จะถามผู้ให้บริการอีเมลของคุณว่าสามารถรับอีเมลของคุณและผู้ให้บริการอีเมลบางรายได้หรือไม่ (เช่น Yahoo) อาจตอบว่า "ไม่" เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ใช่ของพวกเขา ดังนั้นอีเมลที่คุณส่งบางส่วนอาจไม่ได้รับการยอมรับสำหรับการจัดส่ง (โปรดระวังโควต้าการส่งของผู้ให้บริการอีเมลของคุณด้วย)
|
||
WarningPHPMailC=- การใช้เซิร์ฟเวอร์ SMTP ของผู้ให้บริการอีเมลของคุณเองในการส่งอีเมลก็น่าสนใจเช่นกัน ดังนั้นอีเมลทั้งหมดที่ส่งจากแอปพลิเคชันจะถูกบันทึกลงในไดเร็กทอรี "ส่ง" ของกล่องจดหมายของคุณด้วย
|
||
WarningPHPMailD=ดังนั้นจึงแนะนำให้เปลี่ยนวิธีการส่งอีเมลเป็นค่า "SMTP"
|
||
WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
|
||
WarningPHPMail2=หากผู้ให้บริการอีเมล SMTP ของคุณจำเป็นต้องจำกัดโปรแกรมรับส่งอีเมลไว้เฉพาะที่อยู่ IP บางส่วน (ซึ่งพบได้ยากมาก) นี่คือที่อยู่ IP ของตัวแทนผู้ใช้อีเมล (MUA) สำหรับแอปพลิเคชัน ERP CRM ของคุณ: <strong>%s</strong>
|
||
WarningPHPMailSPF=หากชื่อโดเมนในที่อยู่อีเมลของผู้ส่งของคุณได้รับการปกป้องโดยบันทึก SPF (สอบถามผู้รับจดทะเบียนชื่อโดเมนของคุณ) คุณต้องเพิ่ม IP ต่อไปนี้ในบันทึก SPF ของ DNS ของโดเมนของคุณ: <strong>%s</strong>
|
||
ActualMailSPFRecordFound=พบบันทึก SPF จริง (สำหรับอีเมล %s) : %s
|
||
ClickToShowDescription=คลิกเพื่อแสดงคำอธิบาย
|
||
DependsOn=โมดูลนี้ต้องการโมดูล
|
||
RequiredBy=โมดูลนี้จำเป็นสำหรับโมดูล
|
||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=นี่คือชื่อของฟิลด์ HTML จำเป็นต้องมีความรู้ทางเทคนิคในการอ่านเนื้อหาของหน้า HTML เพื่อรับชื่อคีย์ของฟิลด์
|
||
PageUrlForDefaultValues=คุณต้องป้อนเส้นทางสัมพันธ์ของ URL ของหน้า หากคุณรวมพารามิเตอร์ใน URL จะมีประสิทธิภาพหากพารามิเตอร์ทั้งหมดใน URL ที่เรียกดูมีค่าที่กำหนดไว้ที่นี่
|
||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>ตัวอย่าง:<br>สำหรับแบบฟอร์มในการสร้างบุคคลที่สามใหม่ คือ <strong>%s</strong>.<br>สำหรับ URL ของโมดูลภายนอกที่ติดตั้งใน ไดเรกทอรีที่กำหนดเอง ไม่รวม "กำหนดเอง/" ดังนั้นให้ใช้เส้นทางเช่น <strong>mymodule/mypage.php</strong> และไม่ใช่แบบกำหนดเอง /mymodule/mypage.php.<br>หากคุณต้องการค่าเริ่มต้นเฉพาะในกรณีที่ url มีพารามิเตอร์บางตัว คุณสามารถใช้ <strong>%s</strong>
|
||
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Example:<br>For the page that lists third parties, it is <strong>%s</strong>.<br>For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like <strong>mymodule/mypagelist.php</strong> and not custom/mymodule/mypagelist.php.<br>If you want default value only if url has some parameter, you can use <strong>%s</strong>
|
||
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=โปรดทราบว่าการเขียนทับค่าเริ่มต้นสำหรับการสร้างแบบฟอร์มจะใช้ได้กับหน้าที่ได้รับการออกแบบอย่างถูกต้องเท่านั้น (ดังนั้นด้วยพารามิเตอร์ action=create หรือ presend...)
|
||
EnableDefaultValues=เปิดใช้งานการปรับแต่งค่าเริ่มต้น
|
||
EnableOverwriteTranslation=อนุญาตให้ปรับแต่งการแปล
|
||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=พบคำแปลสำหรับคีย์ที่มีรหัสนี้ หากต้องการเปลี่ยนค่านี้ คุณต้องแก้ไขจาก Home-Setup-translation
|
||
WarningSettingSortOrder=คำเตือน การตั้งค่าลำดับการจัดเรียงเริ่มต้นอาจส่งผลให้เกิดข้อผิดพลาดทางเทคนิคเมื่อไปที่หน้ารายการ หากฟิลด์เป็นฟิลด์ที่ไม่รู้จัก หากคุณพบข้อผิดพลาดดังกล่าว โปรดกลับมาที่หน้านี้เพื่อลบลำดับการจัดเรียงเริ่มต้นและเรียกคืนลักษณะการทำงานเริ่มต้น
|
||
Field=สนาม
|
||
ProductDocumentTemplates=เทมเพลตเอกสารเพื่อสร้างเอกสารผลิตภัณฑ์
|
||
ProductBatchDocumentTemplates=เทมเพลตเอกสารเพื่อสร้างเอกสารล็อตผลิตภัณฑ์
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=ข้อความทางกฎหมายฟรีในรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=ลายน้ำบนร่างรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
ProjectIsRequiredOnExpenseReports=โครงการนี้จำเป็นสำหรับการป้อนรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=กรอกวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของรายงานค่าใช้จ่ายใหม่ล่วงหน้าพร้อมวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของเดือนปัจจุบัน
|
||
ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=บังคับให้รายการยอดเงินในรายงานค่าใช้จ่ายเป็นจำนวนเงินพร้อมภาษีเสมอ
|
||
BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if the date of the added line is not in the expense report range
|
||
AttachMainDocByDefault=ตั้งค่านี้เป็น <b>ใช่</b> หากคุณต้องการแนบเอกสารหลักไปกับอีเมลตามค่าเริ่มต้น (ถ้ามี)
|
||
FilesAttachedToEmail=แนบไฟล์
|
||
SendEmailsReminders=ส่งการแจ้งเตือนวาระการประชุมทางอีเมล
|
||
davDescription=ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ WebDAV
|
||
DAVSetup=การตั้งค่าโมดูล DAV
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=เปิดใช้งานไดเร็กทอรีส่วนตัวทั่วไป (ไดเร็กทอรีเฉพาะ WebDAV ชื่อ "ส่วนตัว" - ต้องเข้าสู่ระบบ)
|
||
DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=ไดเร็กทอรีส่วนตัวทั่วไปคือไดเร็กทอรี WebDAV ที่ทุกคนสามารถเข้าถึงได้ด้วยการล็อกอิน/ผ่านแอปพลิเคชัน
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=เปิดใช้งานไดเร็กทอรีสาธารณะทั่วไป (ไดเร็กทอรีเฉพาะ WebDAV ชื่อ "สาธารณะ" - ไม่ต้องล็อกอิน)
|
||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=ไดเร็กทอรีสาธารณะทั่วไปคือไดเร็กทอรี WebDAV ที่ใครๆ ก็สามารถเข้าถึงได้ (ในโหมดอ่านและเขียน) โดยไม่ต้องมีการอนุญาต (บัญชีล็อกอิน/รหัสผ่าน)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIR=เปิดใช้งานไดเร็กทอรีส่วนตัว DMS/ECM (ไดเร็กทอรีรากของโมดูล DMS/ECM - ต้องเข้าสู่ระบบ)
|
||
DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=ไดเร็กทอรีรากที่ไฟล์ทั้งหมดถูกอัพโหลดด้วยตนเองเมื่อใช้โมดูล DMS/ECM เช่นเดียวกับการเข้าถึงจากอินเทอร์เฟซเว็บ คุณจะต้องเข้าสู่ระบบ/รหัสผ่านที่ถูกต้องและมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง
|
||
##### Modules #####
|
||
Module0Name=ผู้ใช้และกลุ่ม
|
||
Module0Desc=การจัดการผู้ใช้/พนักงานและกลุ่ม
|
||
Module1Name=บุคคลที่สาม
|
||
Module1Desc=การจัดการบริษัทและผู้ติดต่อ (ลูกค้า ลูกค้าเป้าหมาย...)
|
||
Module2Name=เชิงพาณิชย์
|
||
Module2Desc=การจัดการเชิงพาณิชย์
|
||
Module10Name=การบัญชี (แบบง่าย)
|
||
Module10Desc=รายงานการบัญชีอย่างง่าย (วารสาร ผลประกอบการ) ตามเนื้อหาฐานข้อมูล ไม่ใช้ตารางบัญชีแยกประเภทใดๆ
|
||
Module20Name=ข้อเสนอ
|
||
Module20Desc=การจัดการข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Module22Name=การส่งอีเมลจำนวนมาก
|
||
Module22Desc=จัดการการส่งอีเมลจำนวนมาก
|
||
Module23Name=พลังงาน
|
||
Module23Desc=การตรวจสอบการใช้พลังงาน
|
||
Module25Name=ใบสั่งขาย
|
||
Module25Desc=การจัดการใบสั่งขาย
|
||
Module30Name=ใบแจ้งหนี้
|
||
Module30Desc=การจัดการใบแจ้งหนี้และใบลดหนี้สำหรับลูกค้า การจัดการใบแจ้งหนี้และใบลดหนี้สำหรับซัพพลายเออร์
|
||
Module40Name=ผู้ขาย
|
||
Module40Desc=ผู้ขายและการจัดการการจัดซื้อ (ใบสั่งซื้อและการเรียกเก็บเงินตามใบแจ้งหนี้ของซัพพลายเออร์)
|
||
Module42Name=บันทึกการแก้ไขข้อบกพร่อง
|
||
Module42Desc=สิ่งอำนวยความสะดวกในการบันทึก (ไฟล์, syslog, ... ) บันทึกดังกล่าวมีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ทางเทคนิค/การแก้ไขข้อบกพร่อง
|
||
Module43Name=แถบดีบั๊ก
|
||
Module43Desc=เครื่องมือสำหรับนักพัฒนา เพิ่มแถบแก้ไขจุดบกพร่องในเบราว์เซอร์ของคุณ
|
||
Module49Name=บรรณาธิการ
|
||
Module49Desc=การจัดการแก้ไข
|
||
Module50Name=ผลิตภัณฑ์
|
||
Module50Desc=การจัดการผลิตภัณฑ์
|
||
Module51Name=จดหมายจำนวนมาก
|
||
Module51Desc=กระดาษมวลจัดการทางไปรษณีย์
|
||
Module52Name=สต็อก
|
||
Module52Desc=การจัดการสต็อก (การติดตามความเคลื่อนไหวของสต็อกและสินค้าคงคลัง)
|
||
Module53Name=บริการ
|
||
Module53Desc=การจัดการบริการ
|
||
Module54Name=สัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Module54Desc=การจัดการสัญญา (บริการหรือการสมัครสมาชิกตามรอบเวลา)
|
||
Module55Name=บาร์โค้ด
|
||
Module55Desc=การจัดการบาร์โค้ดหรือรหัส QR
|
||
Module56Name=ชำระเงินโดยการโอนเครดิต
|
||
Module56Desc=การจัดการการจ่ายเงินของซัพพลายเออร์หรือเงินเดือนตามคำสั่งโอนเครดิต รวมถึงการสร้างไฟล์ SEPA สำหรับประเทศในยุโรป
|
||
Module57Name=การชำระเงินด้วยการหักบัญชีธนาคาร
|
||
Module57Desc=การจัดการคำสั่งหักบัญชีธนาคาร รวมถึงการสร้างไฟล์ SEPA สำหรับประเทศในยุโรป
|
||
Module58Name=คลิกเพื่อโทร
|
||
Module58Desc=บูรณาการของระบบ ClickToDial (ดอกจัน, ... )
|
||
Module60Name=สติ๊กเกอร์
|
||
Module60Desc=การจัดการสติ๊กเกอร์
|
||
Module70Name=การแทรกแซง
|
||
Module70Desc=การจัดการการแทรกแซง
|
||
Module75Name=ค่าใช้จ่ายและบันทึกการเดินทาง
|
||
Module75Desc=ค่าใช้จ่ายและการจัดการบันทึกการเดินทาง
|
||
Module80Name=การจัดส่ง
|
||
Module80Desc=การจัดการการจัดส่งและใบส่งมอบ
|
||
Module85Name=บัญชีและเงินสด
|
||
Module85Desc=การบริหารจัดการของธนาคารหรือบัญชีเงินสด
|
||
Module100Name=เว็บไซต์ภายนอก
|
||
Module100Desc=เพิ่มลิงก์ไปยังเว็บไซต์ภายนอกเป็นไอคอนเมนูหลัก เว็บไซต์จะแสดงอยู่ในกรอบใต้เมนูด้านบน
|
||
Module105Name=บุรุษไปรษณีย์และหลักสูตรนานาชาติ
|
||
Module105Desc=บุรุษไปรษณีย์หรือหลักสูตรนานาชาติอินเตอร์เฟซสำหรับโมดูลสมาชิก
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=การซิงโครไนซ์ไดเรกทอรี LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=บูรณาการ PostNuke
|
||
Module240Name=ข้อมูลการส่งออก
|
||
Module240Desc=เครื่องมือในการส่งออกข้อมูล Dolibarr (พร้อมความช่วยเหลือ)
|
||
Module250Name=การนำเข้าข้อมูล
|
||
Module250Desc=เครื่องมือในการนำเข้าข้อมูลไปยัง Dolibarr (พร้อมความช่วยเหลือ)
|
||
Module310Name=สมาชิก
|
||
Module310Desc=มูลนิธิการจัดการสมาชิก
|
||
Module320Name=ฟีด RSS
|
||
Module320Desc=เพิ่มฟีด RSS ให้กับหน้า Dolibarr
|
||
Module330Name=บุ๊กมาร์กและทางลัด
|
||
Module330Desc=สร้างทางลัดที่สามารถเข้าถึงได้ตลอดเวลาไปยังเพจภายในหรือภายนอกที่คุณเข้าถึงบ่อยๆ
|
||
Module400Name=โครงการหรือโอกาสในการขาย
|
||
Module400Desc=การจัดการโครงการ ลูกค้าเป้าหมาย/โอกาส และ/หรืองาน คุณยังสามารถกำหนดองค์ประกอบใดๆ (ใบแจ้งหนี้ คำสั่งซื้อ ข้อเสนอ การแทรกแซง ...) ให้กับโครงการ และรับมุมมองแนวขวางจากมุมมองโครงการ
|
||
Module410Name=Webcalendar
|
||
Module410Desc=บูรณาการ Webcalendar
|
||
Module500Name=ภาษีและค่าใช้จ่ายพิเศษ
|
||
Module500Desc=การจัดการค่าใช้จ่ายอื่นๆ (ภาษีการขาย ภาษีสังคมหรือภาษีการคลัง เงินปันผล ...)
|
||
Module510Name=เงินเดือน
|
||
Module510Desc=บันทึกและติดตามการจ่ายเงินของพนักงาน
|
||
Module520Name=เงินให้กู้ยืม
|
||
Module520Desc=การบริหารจัดการของเงินให้สินเชื่อ
|
||
Module600Name=การแจ้งเตือนเกี่ยวกับเหตุการณ์ทางธุรกิจ
|
||
Module600Desc=ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมลที่ทริกเกอร์โดยเหตุการณ์ทางธุรกิจ: ต่อผู้ใช้ (การตั้งค่าที่กำหนดให้กับผู้ใช้แต่ละราย) ต่อผู้ติดต่อบุคคลที่สาม (การตั้งค่าที่กำหนดให้กับบุคคลที่สามแต่ละราย) หรือโดยอีเมลที่ระบุ
|
||
Module600Long=โปรดทราบว่าโมดูลนี้จะส่งอีเมลแบบเรียลไทม์เมื่อมีเหตุการณ์ทางธุรกิจเกิดขึ้น หากคุณกำลังมองหาคุณสมบัติในการส่งอีเมลแจ้งเตือนสำหรับกิจกรรมในวาระการประชุม ให้ไปที่การตั้งค่าโมดูลวาระ
|
||
Module610Name=รายละเอียดปลีกย่อยของผลิตภัณฑ์
|
||
Module610Desc=การสร้างรูปแบบผลิตภัณฑ์ (สี ขนาด ฯลฯ)
|
||
Module650Name=บิลวัสดุ (BOM)
|
||
Module650Desc=โมดูลเพื่อกำหนดรายการวัสดุ (BOM) ของคุณ สามารถใช้สำหรับการวางแผนทรัพยากรการผลิตโดยโมดูลใบสั่งผลิต (MO)
|
||
Module660Name=การวางแผนทรัพยากรการผลิต (MRP)
|
||
Module660Desc=โมดูลการจัดการใบสั่งผลิต (MO)
|
||
Module700Name=การบริจาค
|
||
Module700Desc=การจัดการการบริจาค
|
||
Module770Name=รายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Module770Desc=จัดการการเคลมรายงานค่าใช้จ่าย (ค่าขนส่ง ค่าอาหาร ...)
|
||
Module1120Name=ข้อเสนอทางการค้าของผู้ขาย
|
||
Module1120Desc=ขอข้อเสนอทางการค้าและราคาของผู้ขาย
|
||
Module1200Name=ตั๊กแตนตำข้าว
|
||
Module1200Desc=บูรณาการตั๊กแตนตำข้าว
|
||
Module1520Name=การสร้างเอกสาร
|
||
Module1520Desc=การสร้างเอกสารอีเมลจำนวนมาก
|
||
Module1780Name=แท็ก / หมวดหมู่
|
||
Module1780Desc=สร้างแท็ก / หมวดหมู่ (ผลิตภัณฑ์ลูกค้าซัพพลายเออร์รายชื่อหรือสมาชิก)
|
||
Module2000Name=แก้ไขแบบ WYSIWYG
|
||
Module2000Desc=อนุญาตให้แก้ไข/จัดรูปแบบช่องข้อความโดยใช้ CKEditor (html)
|
||
Module2200Name=ราคาแบบไดนามิก
|
||
Module2200Desc=ใช้นิพจน์ทางคณิตศาสตร์สำหรับการสร้างราคาอัตโนมัติ
|
||
Module2300Name=งานที่กำหนดเวลาไว้
|
||
Module2300Desc=การจัดการงานที่กำหนดเวลาไว้ (นามแฝง cron หรือตาราง chrono)
|
||
Module2400Name=กิจกรรม/วาระการประชุม
|
||
Module2400Desc=Manage manual and automatic events. Use the calendar to record events manually. Log also events automatically for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer and/or Vendor Relationship Management.
|
||
Module2430Name=กำหนดการนัดหมายออนไลน์
|
||
Module2430Desc=ให้บริการระบบจองนัดหมายออนไลน์ ซึ่งช่วยให้ใครก็ตามสามารถจองการนัดพบได้ตามช่วงหรือความพร้อมที่กำหนดไว้ล่วงหน้า
|
||
Module2500Name=ดีเอ็มเอส/อีซีเอ็ม
|
||
Module2500Desc=ระบบการจัดการเอกสาร / การจัดการเนื้อหาอิเล็กทรอนิกส์ จัดระเบียบเอกสารที่คุณสร้างขึ้นหรือจัดเก็บโดยอัตโนมัติ แบ่งปันเมื่อคุณต้องการ
|
||
Module2600Name=API / บริการเว็บ (เซิร์ฟเวอร์ SOAP)
|
||
Module2600Desc=เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ SOAP Dolibarr ให้บริการ API
|
||
Module2610Name=API / บริการเว็บ (เซิร์ฟเวอร์ REST)
|
||
Module2610Desc=เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ Dolibarr REST API ให้บริการ
|
||
Module2660Name=โทร WebServices (ไคลเอ็นต์ SOAP)
|
||
Module2660Desc=เปิดใช้งานไคลเอนต์บริการเว็บ Dolibarr (สามารถใช้เพื่อส่งข้อมูล/คำขอไปยังเซิร์ฟเวอร์ภายนอก ขณะนี้รองรับเฉพาะใบสั่งซื้อเท่านั้น)
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=ใช้บริการ Gravatar ออนไลน์ (www.gravatar.com) เพื่อแสดงภาพถ่ายของผู้ใช้/สมาชิก (พบได้ในอีเมล) จำเป็นต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
|
||
Module2800Desc=ไคลเอนต์ FTP
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=GeoIP Maxmind ความสามารถในการแปลง
|
||
Module3200Name=หอจดหมายเหตุที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
|
||
Module3200Desc=เปิดใช้งานบันทึกเหตุการณ์ทางธุรกิจที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ กิจกรรมจะถูกเก็บถาวรแบบเรียลไทม์ บันทึกเป็นตารางเหตุการณ์ลูกโซ่แบบอ่านอย่างเดียวที่สามารถส่งออกได้ โมดูลนี้อาจจำเป็นสำหรับบางประเทศ
|
||
Module3300Name=ตัวสร้างโมดูล
|
||
Module3300Desc=เครื่องมือ RAD (การพัฒนาแอปพลิเคชันอย่างรวดเร็ว - ใช้โค้ดน้อยและไม่มีโค้ด) เพื่อช่วยนักพัฒนาหรือผู้ใช้ขั้นสูงในการสร้างโมดูล/แอปพลิเคชันของตนเอง
|
||
Module3400Name=สังคมออนไลน์
|
||
Module3400Desc=เปิดใช้งานช่องเครือข่ายโซเชียลในบุคคลที่สามและที่อยู่ (Skype, Twitter, Facebook, ...)
|
||
Module4000Name=ระบบบริหารจัดการทรัพยากรบุคคล
|
||
Module4000Desc=การจัดการทรัพยากรมนุษย์ (การจัดการแผนก สัญญาพนักงาน การจัดการทักษะ และการสัมภาษณ์)
|
||
Module5000Name=หลาย บริษัท
|
||
Module5000Desc=ช่วยให้คุณสามารถจัดการกับหลาย บริษัท
|
||
Module6000Name=เวิร์กโฟลว์ระหว่างโมดูล
|
||
Module6000Desc=การจัดการขั้นตอนการทำงานระหว่างโมดูลต่างๆ (การสร้างออบเจ็กต์อัตโนมัติและ/หรือการเปลี่ยนสถานะอัตโนมัติ)
|
||
Module10000Name=เว็บไซต์
|
||
Module10000Desc=CMS to create websites with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented Content Management System (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
|
||
Module20000Name=การจัดการคำขอลา
|
||
Module20000Desc=กำหนดและติดตามคำขอลาของพนักงาน
|
||
Module39000Name=ล็อตของผลิตภัณฑ์
|
||
Module39000Desc=ล็อต, หมายเลขซีเรียล, การจัดการวันที่บริโภค/ขายภายในสำหรับผลิตภัณฑ์
|
||
Module40000Name=หลายสกุลเงิน
|
||
Module40000Desc=ใช้สกุลเงินอื่นในราคาและเอกสาร
|
||
Module50000Name=PayBox
|
||
Module50000Desc=เสนอหน้าการชำระเงินออนไลน์ PayBox แก่ลูกค้า (บัตรเครดิต/เดบิต) สามารถใช้เพื่อให้ลูกค้าของคุณสามารถชำระเงินเฉพาะกิจหรือชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับออบเจ็กต์ Dolibarr ที่เฉพาะเจาะจงได้ (ใบแจ้งหนี้ คำสั่งซื้อ ฯลฯ...)
|
||
Module50100Name=POS ง่ายPOS
|
||
Module50100Desc=โมดูลระบบขายหน้าร้าน SimplePOS (POS แบบง่าย)
|
||
Module50150Name=POS TakePOS
|
||
Module50150Desc=โมดูลระบบขายหน้าร้าน TakePOS (POS หน้าจอสัมผัส สำหรับร้านค้า บาร์ หรือร้านอาหาร)
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=เสนอหน้าการชำระเงินออนไลน์ของ PayPal ให้กับลูกค้า (บัญชี PayPal หรือบัตรเครดิต/เดบิต) สามารถใช้เพื่อให้ลูกค้าของคุณสามารถชำระเงินเฉพาะกิจหรือชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับออบเจ็กต์ Dolibarr ที่เฉพาะเจาะจงได้ (ใบแจ้งหนี้ คำสั่งซื้อ ฯลฯ...)
|
||
Module50300Name=ลายทาง
|
||
Module50300Desc=เสนอหน้าการชำระเงินออนไลน์ Stripe แก่ลูกค้า (บัตรเครดิต/เดบิต) สามารถใช้เพื่อให้ลูกค้าของคุณสามารถชำระเงินเฉพาะกิจหรือชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับออบเจ็กต์ Dolibarr ที่เฉพาะเจาะจงได้ (ใบแจ้งหนี้ คำสั่งซื้อ ฯลฯ...)
|
||
Module50400Name=การบัญชี (รายการคู่)
|
||
Module50400Desc=การจัดการบัญชี (รายการคู่ รองรับบัญชีแยกประเภททั่วไปและบัญชีแยกประเภทย่อย) ส่งออกบัญชีแยกประเภทในรูปแบบซอฟต์แวร์การบัญชีอื่นๆ มากมาย
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=พิมพ์โดยตรง (โดยไม่ต้องเปิดเอกสาร) โดยใช้อินเทอร์เฟซ Cups IPP (เครื่องพิมพ์ต้องมองเห็นได้จากเซิร์ฟเวอร์ และต้องติดตั้ง CUPS บนเซิร์ฟเวอร์)
|
||
Module55000Name=โพล สำรวจ หรือลงคะแนนเสียง
|
||
Module55000Desc=สร้างโพล แบบสำรวจ หรือการโหวตออนไลน์ (เช่น Doodle, Studs, RDVz ฯลฯ...)
|
||
Module59000Name=อัตรากำไรขั้นต้น
|
||
Module59000Desc=โมดูลที่จะติดตามระยะขอบ
|
||
Module60000Name=คณะกรรมการ
|
||
Module60000Desc=โมดูลการจัดการค่าคอมมิชชั่น
|
||
Module62000Name=Incoterms
|
||
Module62000Desc=เพิ่มคุณสมบัติในการจัดการ Incoterms
|
||
Module63000Name=ทรัพยากร
|
||
Module63000Desc=จัดการทรัพยากร (เครื่องพิมพ์ รถยนต์ ห้อง ...) สำหรับการจัดสรรให้กับกิจกรรม
|
||
Module66000Name=การจัดการโทเค็น OAuth2
|
||
Module66000Desc=จัดเตรียมเครื่องมือในการสร้างและจัดการโทเค็น OAuth2 โทเค็นนั้นสามารถนำไปใช้กับโมดูลอื่นได้
|
||
Module94160Name=แผนกต้อนรับ
|
||
ModuleBookCalName=ระบบปฏิทินการจอง
|
||
ModuleBookCalDesc=จัดการปฏิทินเพื่อจองการนัดหมาย
|
||
##### Permissions #####
|
||
Permission11=อ่านใบแจ้งหนี้ของลูกค้า (และการชำระเงิน)
|
||
Permission12=สร้าง / แก้ไขใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
Permission13=ทำให้ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าเป็นโมฆะ
|
||
Permission14=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
Permission15=ส่งใบแจ้งหนี้ของลูกค้าโดยการส่งอีเมล์
|
||
Permission16=สร้างใบแจ้งหนี้การชำระเงินสำหรับลูกค้า
|
||
Permission19=ลบใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
Permission21=อ่านข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission22=สร้าง / แก้ไขข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission24=ตรวจสอบข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission25=ส่งข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission26=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ปิด
|
||
Permission27=ลบข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission28=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์เพื่อการส่งออก
|
||
Permission31=ดูผลิตภัณฑ์
|
||
Permission32=สร้าง / แก้ไขผลิตภัณฑ์
|
||
Permission33=อ่านราคาสินค้า
|
||
Permission34=ลบผลิตภัณฑ์
|
||
Permission36=ดู / จัดการผลิตภัณฑ์ที่ซ่อน
|
||
Permission38=สินค้าส่งออก
|
||
Permission39=ละเว้นราคาขั้นต่ำ
|
||
Permission41=อ่านโครงการและงาน (โครงการและโครงการที่ใช้ร่วมกันที่ฉันติดต่อ)
|
||
Permission42=สร้าง/แก้ไขโครงการ (โครงการที่ใช้ร่วมกันและโครงการที่ฉันติดต่อ) ยังสามารถมอบหมายผู้ใช้ให้กับโครงการและงานต่างๆ ได้
|
||
Permission44=ลบโปรเจ็กต์ (โปรเจ็กต์และโปรเจ็กต์ที่แชร์ซึ่งฉันเป็นผู้ติดต่อ)
|
||
Permission45=โครงการส่งออก
|
||
Permission61=อ่านการแทรกแซง
|
||
Permission62=สร้าง / แก้ไขการแทรกแซง
|
||
Permission64=ลบแทรกแซง
|
||
Permission67=การแทรกแซงการส่งออก
|
||
Permission68=ส่งการแทรกแซงทางอีเมล
|
||
Permission69=ตรวจสอบการแทรกแซง
|
||
Permission70=การแทรกแซงไม่ถูกต้อง
|
||
Permission71=ดูสมาชิก
|
||
Permission72=สร้าง / แก้ไขสมาชิก
|
||
Permission74=ลบสมาชิก
|
||
Permission75=ชนิดติดตั้งของการเป็นสมาชิก
|
||
Permission76=ส่งออกข้อมูล
|
||
Permission78=อ่านการสมัครสมาชิก
|
||
Permission79=สร้าง / แก้ไขการสมัครสมาชิก
|
||
Permission81=อ่านคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission82=สร้าง / แก้ไขคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission84=ตรวจสอบการสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission85=สร้างเอกสารใบสั่งขาย
|
||
Permission86=ส่งคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission87=ลูกค้าปิดการสั่งซื้อ
|
||
Permission88=ยกเลิกคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission89=ลบคำสั่งซื้อของลูกค้า
|
||
Permission91=อ่านภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
Permission92=สร้าง / แก้ไขภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
Permission93=ลบภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
Permission94=ส่งออกสังคมหรือภาษีการคลัง
|
||
Permission95=ดูรายงาน
|
||
Permission101=อ่านตอบรับ
|
||
Permission102=สร้าง / แก้ไขตอบรับ
|
||
Permission104=ตรวจสอบตอบรับ
|
||
Permission105=ส่งการส่งทางอีเมล
|
||
Permission106=ตอบรับการส่งออก
|
||
Permission109=ลบตอบรับ
|
||
Permission111=ดูบัญชีการเงิน
|
||
Permission112=สร้าง / แก้ไข / ลบและเปรียบเทียบการทำธุรกรรม
|
||
Permission113=ตั้งค่าบัญชีการเงิน (สร้าง จัดการหมวดหมู่ธุรกรรมธนาคาร)
|
||
Permission114=กระทบยอดธุรกรรม
|
||
Permission115=การทำธุรกรรมการส่งออกและงบบัญชี
|
||
Permission116=โอนเงินระหว่างบัญชี
|
||
Permission117=จัดการการจัดส่งเช็ค
|
||
Permission121=อ่านบุคคลที่สามที่เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้
|
||
Permission122=สร้าง / แก้ไขบุคคลที่สามที่เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้
|
||
Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
|
||
Permission125=ลบบุคคลที่สามที่เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้
|
||
Permission126=บุคคลที่สามส่งออก
|
||
Permission130=สร้าง/แก้ไขข้อมูลการชำระเงินของบุคคลที่สาม
|
||
Permission141=อ่านโครงการและงานทั้งหมด (รวมถึงโครงการส่วนตัวที่ฉันไม่ได้ติดต่อด้วย)
|
||
Permission142=สร้าง/แก้ไขโครงการและงานทั้งหมด (รวมถึงโครงการส่วนตัวที่ฉันไม่ได้ติดต่อด้วย)
|
||
Permission144=ลบโปรเจ็กต์และงานทั้งหมด (รวมถึงโปรเจ็กต์ส่วนตัวที่ฉันไม่ใช่ผู้ติดต่อด้วย)
|
||
Permission145=สามารถป้อนเวลาที่ใช้ไปสำหรับฉันหรือลำดับชั้นของฉันในงานที่ได้รับมอบหมาย (แผ่นเวลา)
|
||
Permission146=ดูผู้ให้บริการ
|
||
Permission147=ดูสถิติ
|
||
Permission151=อ่านคำสั่งการชำระเงินแบบหักบัญชีเงินฝากอัตโนมัติ
|
||
Permission152=สร้าง/แก้ไขคำสั่งชำระเงินแบบหักบัญชีเงินฝากอัตโนมัติ
|
||
Permission153=ส่ง/ส่งคำสั่งชำระเงินแบบหักบัญชีเงินฝากอัตโนมัติ
|
||
Permission154=บันทึกเครดิต/การปฏิเสธคำสั่งชำระเงินแบบหักบัญชีเงินฝากอัตโนมัติ
|
||
Permission161=อ่านสัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Permission162=สร้าง / แก้ไขสัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Permission163=เปิดใช้งานบริการ / สมัครสมาชิกของสัญญา
|
||
Permission164=ปิดการใช้งานบริการ / สมัครสมาชิกของสัญญา
|
||
Permission165=ลบสัญญา / สมัครสมาชิก
|
||
Permission167=สัญญาส่งออก
|
||
Permission171=อ่านการเดินทางและค่าใช้จ่าย (ของคุณและผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณ)
|
||
Permission172=สร้าง / แก้ไขการเดินทางและค่าใช้จ่าย
|
||
Permission173=ลบการเดินทางและค่าใช้จ่าย
|
||
Permission174=ดูการเดินทางและค่าใช้จ่ายทั้งหมด
|
||
Permission178=ส่งออกการเดินทางและค่าใช้จ่าย
|
||
Permission180=ดูซัพพลายเออร์
|
||
Permission181=อ่านใบสั่งซื้อ
|
||
Permission182=สร้าง/แก้ไขใบสั่งซื้อ
|
||
Permission183=ตรวจสอบใบสั่งซื้อ
|
||
Permission184=อนุมัติคำสั่งซื้อ
|
||
Permission185=สั่งซื้อหรือยกเลิกคำสั่งซื้อ
|
||
Permission186=รับใบสั่งซื้อ
|
||
Permission187=ปิดคำสั่งซื้อ
|
||
Permission188=ยกเลิกคำสั่งซื้อ
|
||
Permission192=สร้างเส้น
|
||
Permission193=ยกเลิกสาย
|
||
Permission194=อ่านบรรทัดแบนด์วิธ
|
||
Permission202=สร้างการเชื่อมต่อ ADSL
|
||
Permission203=การเชื่อมต่อการสั่งซื้อสั่งซื้อสินค้า
|
||
Permission204=การเชื่อมต่อการสั่งซื้อ
|
||
Permission205=จัดการการเชื่อมต่อ
|
||
Permission206=อ่านการเชื่อมต่อ
|
||
Permission211=อ่านโทรศัพท์
|
||
Permission212=สายการสั่งซื้อสินค้า
|
||
Permission213=เปิดใช้งานสาย
|
||
Permission214=การติดตั้งโทรศัพท์
|
||
Permission215=ผู้ให้บริการติดตั้ง
|
||
Permission221=อ่าน emailings
|
||
Permission222=สร้าง / แก้ไข emailings (หัวข้อผู้รับ ... )
|
||
Permission223=ตรวจสอบ emailings (ช่วยให้การส่ง)
|
||
Permission229=ลบ emailings
|
||
Permission237=ดูผู้รับและข้อมูล
|
||
Permission238=ด้วยตนเองส่งจดหมาย
|
||
Permission239=ลบหลังจากการตรวจสอบการส่งจดหมายหรือส่ง
|
||
Permission241=อ่านประเภท
|
||
Permission242=สร้าง / แก้ไขประเภท
|
||
Permission243=ลบประเภท
|
||
Permission244=ดูเนื้อหาของหมวดหมู่ที่ซ่อนอยู่
|
||
Permission251=ดูผู้ใช้และกลุ่มอื่น ๆ
|
||
PermissionAdvanced251=ดูผู้ใช้อื่น ๆ
|
||
Permission252=อ่านสิทธิ์ของผู้อื่น
|
||
Permission253=สร้าง/แก้ไขผู้ใช้ กลุ่ม และการอนุญาตอื่นๆ
|
||
PermissionAdvanced253=สร้าง / แก้ไขผู้ใช้ภายใน / ภายนอกและการอนุญาต
|
||
Permission254=สร้าง / แก้ไขผู้ใช้ภายนอกเท่านั้น
|
||
Permission255=แก้ไขรหัสผ่านผู้ใช้อื่น ๆ
|
||
Permission256=ลบหรือปิดการใช้งานผู้ใช้อื่น ๆ
|
||
Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
|
||
Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
|
||
Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
|
||
Permission263=ขยายการเข้าถึงไปยังบุคคลที่สามทั้งหมดโดยไม่ต้องมีวัตถุของพวกเขา (ไม่ใช่เฉพาะบุคคลที่สามที่ผู้ใช้เป็นตัวแทนการขาย)<br>ไม่มีผลกับผู้ใช้ภายนอก (จำกัดเฉพาะตัวเองสำหรับข้อเสนอเสมอ คำสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ สัญญา ฯลฯ)<br>ไม่มีผลกับโครงการ (เฉพาะกฎเกี่ยวกับการอนุญาตโครงการ การเปิดเผย และการมอบหมาย)
|
||
Permission271=อ่าน CA
|
||
Permission272=ดูใบแจ้งหนี้
|
||
Permission273=ใบแจ้งหนี้ฉบับ
|
||
Permission281=อ่านรายชื่อผู้ติดต่อ
|
||
Permission282=สร้าง / แก้ไขรายชื่อ
|
||
Permission283=ลบรายชื่อ
|
||
Permission286=รายชื่อที่ส่งออก
|
||
Permission291=ดูภาษี
|
||
Permission292=กำหนดสิทธิในการเก็บภาษีศุลกากร
|
||
Permission293=ปรับเปลี่ยนภาษีของลูกค้า
|
||
Permission301=สร้างแผ่นบาร์โค้ด PDF
|
||
Permission304=สร้าง/แก้ไขบาร์โค้ด
|
||
Permission305=ลบบาร์โค้ด
|
||
Permission311=ดูบริการ
|
||
Permission312=กำหนดบริการ / สมัครสมาชิกที่จะทำสัญญา
|
||
Permission331=ดูบุ๊คมาร์ค
|
||
Permission332=สร้าง / แก้ไขบุ๊คมาร์ค
|
||
Permission333=ลบบุ๊คมาร์ค
|
||
Permission341=อ่านสิทธิ์ของตัวเอง
|
||
Permission342=สร้าง / แก้ไขข้อมูลของผู้ใช้ของตัวเอง
|
||
Permission343=แก้ไขรหัสผ่านของตัวเอง
|
||
Permission344=ปรับเปลี่ยนสิทธิ์ของตัวเอง
|
||
Permission351=ดูกลุ่ม
|
||
Permission352=ดูสิทธิ์กลุ่ม
|
||
Permission353=สร้าง / แก้ไขกลุ่ม
|
||
Permission354=ลบหรือกลุ่มปิดการใช้งาน
|
||
Permission358=ผู้ใช้ส่งออก
|
||
Permission401=อ่านส่วนลด
|
||
Permission402=สร้าง / แก้ไขส่วนลด
|
||
Permission403=ตรวจสอบส่วนลด
|
||
Permission404=ลบส่วนลด
|
||
Permission431=Use Debug Bar
|
||
Permission511=อ่านเงินเดือนและการชำระเงิน (ของคุณและผู้ใต้บังคับบัญชา)
|
||
Permission512=สร้าง/แก้ไขเงินเดือนและการชำระเงิน
|
||
Permission514=ลบเงินเดือนและการชำระเงิน
|
||
Permission517=อ่านเงินเดือนและการชำระเงินทุกคน
|
||
Permission519=เงินเดือนส่งออก
|
||
Permission521=ดูสินเชื่อ
|
||
Permission522=สร้าง / แก้ไขการให้กู้ยืมเงิน
|
||
Permission524=ลบเงินให้สินเชื่อ
|
||
Permission525=เครื่องคิดเลขสินเชื่อเข้าถึง
|
||
Permission527=เงินให้กู้ยืมเพื่อการส่งออก
|
||
Permission531=ดูบริการ
|
||
Permission532=สร้าง / แก้ไขบริการ
|
||
Permission533=อ่านราคาบริการ
|
||
Permission534=ลบบริการ
|
||
Permission536=ดู / จัดการบริการซ่อน
|
||
Permission538=บริการส่งออก
|
||
Permission561=อ่านคำสั่งชำระเงินโดยการโอนเงินเครดิต
|
||
Permission562=สร้าง/แก้ไขคำสั่งจ่ายเงินโดยการโอนเงิน
|
||
Permission563=ส่ง/ส่งคำสั่งชำระเงินโดยการโอนเครดิต
|
||
Permission564=บันทึกเดบิต/ปฏิเสธการโอนเครดิต
|
||
Permission601=อ่านสติ๊กเกอร์
|
||
Permission602=สร้าง/แก้ไขสติกเกอร์
|
||
Permission609=ลบสติกเกอร์
|
||
Permission611=อ่านคุณสมบัติของตัวแปร
|
||
Permission612=สร้าง/อัปเดตแอตทริบิวต์ของตัวแปร
|
||
Permission613=ลบแอตทริบิวต์ของตัวเลือกสินค้า
|
||
Permission651=Read Bills of Materials
|
||
Permission652=Create/Update Bills of Materials
|
||
Permission653=Delete Bills of Materials
|
||
Permission661=Read Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission662=Create/Update Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission663=Delete Manufacturing Order (MO)
|
||
Permission701=อ่านบริจาค
|
||
Permission702=สร้าง / แก้ไขการบริจาค
|
||
Permission703=ลบบริจาค
|
||
Permission771=อ่านรายงานค่าใช้จ่าย (ของคุณและผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณ)
|
||
Permission772=สร้าง/แก้ไขรายงานค่าใช้จ่าย (สำหรับคุณและผู้ใต้บังคับบัญชา)
|
||
Permission773=ลบรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Permission775=อนุมัติรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Permission776=จ่ายรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
Permission777=อ่านรายงานค่าใช้จ่ายทั้งหมด (แม้แต่ผู้ใช้ที่ไม่ใช่ผู้ใต้บังคับบัญชา)
|
||
Permission778=สร้าง/แก้ไขรายงานค่าใช้จ่ายของทุกคน
|
||
Permission779=รายงานค่าใช้จ่ายส่งออก
|
||
Permission1001=อ่านหุ้น
|
||
Permission1002=สร้าง / แก้ไขคลังสินค้า
|
||
Permission1003=ลบคลังสินค้า
|
||
Permission1004=อ่านการเคลื่อนไหวของหุ้น
|
||
Permission1005=สร้าง / แก้ไขการเคลื่อนไหวของหุ้น
|
||
Permission1011=ดูสินค้าคงคลัง
|
||
Permission1012=สร้างสินค้าคงคลังใหม่
|
||
Permission1014=ตรวจสอบสินค้าคงคลัง
|
||
Permission1015=อนุญาตให้เปลี่ยนค่า PMP สำหรับผลิตภัณฑ์
|
||
Permission1016=ลบสินค้าคงคลัง
|
||
Permission1101=อ่านใบเสร็จรับเงินการจัดส่ง
|
||
Permission1102=สร้าง/แก้ไขใบเสร็จรับเงินการจัดส่ง
|
||
Permission1104=ตรวจสอบใบเสร็จรับเงินการจัดส่ง
|
||
Permission1109=ลบใบเสร็จรับเงินการจัดส่ง
|
||
Permission1121=อ่านข้อเสนอของซัพพลายเออร์
|
||
Permission1122=สร้าง/แก้ไขข้อเสนอของซัพพลายเออร์
|
||
Permission1123=ตรวจสอบข้อเสนอของซัพพลายเออร์
|
||
Permission1124=ส่งข้อเสนอของซัพพลายเออร์
|
||
Permission1125=ลบข้อเสนอของซัพพลายเออร์
|
||
Permission1126=ปิดคำขอราคาซัพพลายเออร์
|
||
Permission1181=อ่านซัพพลายเออร์
|
||
Permission1182=อ่านใบสั่งซื้อ
|
||
Permission1183=สร้าง/แก้ไขใบสั่งซื้อ
|
||
Permission1184=ตรวจสอบใบสั่งซื้อ
|
||
Permission1185=อนุมัติคำสั่งซื้อ
|
||
Permission1186=สั่งซื้อใบสั่งซื้อ
|
||
Permission1187=รับทราบการรับคำสั่งซื้อ
|
||
Permission1188=ลบใบสั่งซื้อ
|
||
Permission1189=เลือก/ยกเลิกการเลือกการรับใบสั่งซื้อ
|
||
Permission1190=อนุมัติ (การอนุมัติครั้งที่สอง) คำสั่งซื้อ
|
||
Permission1191=ส่งออกคำสั่งซื้อของซัพพลายเออร์และคุณลักษณะของพวกเขา
|
||
Permission1201=ได้รับผลจากการส่งออก
|
||
Permission1202=สร้าง / แก้ไขการส่งออก
|
||
Permission1231=อ่านใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย (และการชำระเงิน)
|
||
Permission1232=สร้าง/แก้ไขใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1233=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1234=ลบใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่าย
|
||
Permission1235=ส่งใบแจ้งหนี้ของผู้ขายทางอีเมล
|
||
Permission1236=ส่งออกใบแจ้งหนี้ คุณลักษณะ และการชำระเงินของผู้ขาย
|
||
Permission1237=ส่งออกคำสั่งซื้อและรายละเอียด
|
||
Permission1251=เรียกมวลของการนำเข้าข้อมูลภายนอกลงในฐานข้อมูล (โหลดข้อมูล)
|
||
Permission1321=ส่งออกใบแจ้งหนี้ของลูกค้าคุณลักษณะและการชำระเงิน
|
||
Permission1322=เปิดบิลที่ชำระแล้วอีกครั้ง
|
||
Permission1421=ส่งออกใบสั่งขายและคุณลักษณะ
|
||
Permission1521=อ่านเอกสาร
|
||
Permission1522=ลบเอกสาร
|
||
Permission2401=อ่านการดำเนินการ (กิจกรรมหรืองาน) ที่เชื่อมโยงกับบัญชีผู้ใช้ของเขา (หากเป็นเจ้าของกิจกรรมหรือเพิ่งมอบหมายให้)
|
||
Permission2402=สร้าง/แก้ไขการกระทำ (กิจกรรมหรืองาน) ที่เชื่อมโยงกับบัญชีผู้ใช้ของเขา (หากเป็นเจ้าของกิจกรรม)
|
||
Permission2403=ลบการกระทำ (กิจกรรมหรืองาน) ที่เชื่อมโยงกับบัญชีผู้ใช้ของเขา (หากเป็นเจ้าของกิจกรรม)
|
||
Permission2411=อ่านการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ของบุคคลอื่น
|
||
Permission2412=สร้าง / แก้ไขการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ของบุคคลอื่น
|
||
Permission2413=ลบการกระทำ (เหตุการณ์หรืองาน) ของบุคคลอื่น
|
||
Permission2414=ส่งออกการกระทำ/งานของผู้อื่น
|
||
Permission2501=ดู/ดาวน์โหลด เอกสาร
|
||
Permission2502=ดาวน์โหลดเอกสาร
|
||
Permission2503=ส่งเอกสารหรือลบ
|
||
Permission2515=ไดเรกทอรีเอกสารการติดตั้ง
|
||
Permission2610=สร้าง/แก้ไขคีย์ API ของผู้ใช้
|
||
Permission2801=ใช้โปรแกรม FTP ในโหมดอ่าน (เรียกดูและดาวน์โหลดเท่านั้น)
|
||
Permission2802=ใช้โปรแกรม FTP ในโหมดเขียน (ลบหรืออัปโหลดไฟล์)
|
||
Permission3201=Read archived events and fingerprints
|
||
Permission3301=สร้างโมดูลใหม่
|
||
Permission4001=อ่านทักษะ/งาน/ตำแหน่ง
|
||
Permission4002=สร้าง/แก้ไขทักษะ/งาน/ตำแหน่ง
|
||
Permission4003=ลบทักษะ/งาน/ตำแหน่ง
|
||
Permission4021=อ่านการประเมินผล (ของคุณและผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณ)
|
||
Permission4022=สร้าง/แก้ไขการประเมินผล
|
||
Permission4023=ตรวจสอบการประเมิน
|
||
Permission4025=ลบการประเมินผล
|
||
Permission4028=ดูเมนูเปรียบเทียบ
|
||
Permission4031=อ่านข้อมูลส่วนบุคคล
|
||
Permission4032=เขียนข้อมูลส่วนบุคคล
|
||
Permission4033=อ่านการประเมินทั้งหมด (แม้แต่ผู้ใช้ที่ไม่ใช่ผู้ใต้บังคับบัญชา)
|
||
Permission10001=อ่านเนื้อหาเว็บไซต์
|
||
Permission10002=สร้าง/แก้ไขเนื้อหาเว็บไซต์ (เนื้อหา html และ JavaScript)
|
||
Permission10003=สร้าง/แก้ไขเนื้อหาเว็บไซต์ (โค้ด php ไดนามิก) เป็นอันตราย ต้องสงวนไว้สำหรับนักพัฒนาที่ถูกจำกัด
|
||
Permission10005=ลบเนื้อหาเว็บไซต์
|
||
Permission20001=อ่านคำขอลา (การลาของคุณและของผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณ)
|
||
Permission20002=สร้าง/แก้ไขคำขอลาของคุณ (การลาของคุณและผู้ใต้บังคับบัญชาของคุณ)
|
||
Permission20003=ลบออกจากการร้องขอ
|
||
Permission20004=อ่านคำขอลาทั้งหมด (แม้แต่ผู้ใช้ที่ไม่ใช่ผู้ใต้บังคับบัญชา)
|
||
Permission20005=สร้าง/แก้ไขคำขอลาสำหรับทุกคน (แม้แต่ผู้ใช้ที่ไม่ใช่ผู้ใต้บังคับบัญชา)
|
||
Permission20006=จัดการคำขอลา (ตั้งค่าและอัปเดตยอดคงเหลือ)
|
||
Permission20007=อนุมัติคำขอลา
|
||
Permission23001=อ่านงานที่กำหนดเวลาไว้
|
||
Permission23002=สร้าง / การปรับปรุงกำหนดเวลางาน
|
||
Permission23003=ลบงานที่กำหนด
|
||
Permission23004=การดำเนินงานที่กำหนด
|
||
Permission40001=อ่านสกุลเงินและอัตราของพวกเขา
|
||
Permission40002=สร้าง/อัปเดตสกุลเงินและอัตรา
|
||
Permission40003=ลบสกุลเงินและอัตราของพวกเขา
|
||
Permission50101=ใช้ระบบขายหน้าร้าน (SimplePOS)
|
||
Permission50151=ใช้ระบบขายหน้าร้าน (TakePOS)
|
||
Permission50152=แก้ไขรายการการขาย
|
||
Permission50153=แก้ไขรายการการขายที่สั่ง
|
||
Permission50201=อ่านการทำธุรกรรม
|
||
Permission50202=การทำธุรกรรมนำเข้า
|
||
Permission50331=Read objects of Zapier
|
||
Permission50332=Create/Update objects of Zapier
|
||
Permission50333=Delete objects of Zapier
|
||
Permission50401=ผูกสินค้าและใบแจ้งหนี้กับบัญชีการบัญชี
|
||
Permission50411=อ่านการดำเนินการในบัญชีแยกประเภท
|
||
Permission50412=การดำเนินการเขียน/แก้ไขในบัญชีแยกประเภท
|
||
Permission50414=ลบการดำเนินการในบัญชีแยกประเภท
|
||
Permission50415=ลบการดำเนินงานทั้งหมดตามปีและสมุดรายวันในบัญชีแยกประเภท
|
||
Permission50418=การดำเนินการส่งออกของบัญชีแยกประเภท
|
||
Permission50420=รายงานและส่งออกรายงาน (มูลค่าการซื้อขาย ยอดคงเหลือ สมุดรายวัน บัญชีแยกประเภท)
|
||
Permission50430=กำหนดรอบระยะเวลาบัญชี ตรวจสอบธุรกรรมและปิดรอบระยะเวลาบัญชี
|
||
Permission50440=จัดการผังบัญชี การตั้งค่าบัญชี
|
||
Permission51001=อ่านเนื้อหา
|
||
Permission51002=สร้าง/อัปเดตสินทรัพย์
|
||
Permission51003=ลบสินทรัพย์
|
||
Permission51005=ตั้งค่าประเภทของสินทรัพย์
|
||
Permission54001=ปริ้นท์
|
||
Permission55001=ดูโพลล์
|
||
Permission55002=สร้าง / แก้ไขโพลล์
|
||
Permission59001=อ่านอัตรากำไรขั้นต้นในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission59002=กำหนดอัตรากำไรขั้นต้นในเชิงพาณิชย์
|
||
Permission59003=อ่านอัตรากำไรขั้นต้นผู้ใช้ทุกคน
|
||
Permission63001=อ่านแหล่งข้อมูล
|
||
Permission63002=สร้าง/แก้ไขทรัพยากร
|
||
Permission63003=ลบทรัพยากร
|
||
Permission63004=เชื่อมโยงทรัพยากรกับกิจกรรมวาระการประชุม
|
||
Permission64001=อนุญาตให้พิมพ์โดยตรง
|
||
Permission67001=Allow printing of receipts
|
||
Permission68001=อ่านรายงานภายในคอม
|
||
Permission68002=สร้าง/แก้ไขรายงานภายในคอม
|
||
Permission68004=ลบรายงานภายในคอม
|
||
Permission941601=Read receptions
|
||
Permission941602=Create and modify receptions
|
||
Permission941603=Validate receptions
|
||
Permission941604=Send receptions by email
|
||
Permission941605=Export receptions
|
||
Permission941606=Delete receptions
|
||
DictionaryCompanyType=ประเภทบุคคลที่สาม
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=นิติบุคคลบุคคลที่สาม
|
||
DictionaryProspectLevel=ระดับศักยภาพที่คาดหวังสำหรับบริษัท
|
||
DictionaryProspectContactLevel=ระดับศักยภาพที่คาดหวังสำหรับผู้ติดต่อ
|
||
DictionaryCanton=รัฐ/จังหวัด
|
||
DictionaryRegion=ภูมิภาค
|
||
DictionaryCountry=ประเทศ
|
||
DictionaryCurrency=สกุลเงิน
|
||
DictionaryCivility=ชื่ออันทรงเกียรติ
|
||
DictionaryActions=ประเภทวาระการประชุม
|
||
DictionarySocialContributions=ประเภทของภาษีสังคมหรือภาษีการคลัง
|
||
DictionaryVAT=ภาษีมูลค่าเพิ่มราคาหรืออัตราภาษีการขาย
|
||
DictionaryRevenueStamp=จำนวนอากรแสตมป์
|
||
DictionaryPaymentConditions=เงื่อนไขการชำระเงิน
|
||
DictionaryPaymentModes=วิธีชำระเงิน
|
||
DictionaryTypeContact=ติดต่อเรา / ที่อยู่ประเภท
|
||
DictionaryTypeOfContainer=เว็บไซต์ - ประเภทของหน้าเว็บไซต์/คอนเทนเนอร์
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=รูปแบบกระดาษ
|
||
DictionaryFormatCards=รูปแบบการ์ด
|
||
DictionaryFees=รายงานค่าใช้จ่าย - ชนิดของรายการรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
DictionarySendingMethods=วิธีการจัดส่งสินค้า
|
||
DictionaryStaff=จำนวนพนักงาน
|
||
DictionaryAvailability=ความล่าช้าในการจัดส่งสินค้า
|
||
DictionaryOrderMethods=วิธีการสั่งซื้อ
|
||
DictionarySource=แหล่งที่มาของข้อเสนอ / การสั่งซื้อ
|
||
DictionaryAccountancyCategory=กลุ่มส่วนบุคคลสำหรับรายงาน
|
||
DictionaryAccountancysystem=รุ่นสำหรับผังบัญชี
|
||
DictionaryAccountancyJournal=วารสารการบัญชี
|
||
DictionaryEMailTemplates=เทมเพลตอีเมล
|
||
DictionaryUnits=หน่วย
|
||
DictionaryMeasuringUnits=หน่วยวัด
|
||
DictionarySocialNetworks=สังคมออนไลน์
|
||
DictionaryProspectStatus=สถานะผู้ที่มีแนวโน้มจะเป็นลูกค้าสำหรับบริษัท
|
||
DictionaryProspectContactStatus=สถานะผู้ที่มีแนวโน้มจะเป็นลูกค้าสำหรับผู้ติดต่อ
|
||
DictionaryHolidayTypes=การลา - ประเภทการลา
|
||
DictionaryOpportunityStatus=สถานะลูกค้าเป้าหมายสำหรับโครงการ/ลูกค้าเป้าหมาย
|
||
DictionaryExpenseTaxCat=รายงานค่าใช้จ่าย - ประเภทการขนส่ง
|
||
DictionaryExpenseTaxRange=รายงานค่าใช้จ่าย - ช่วงตามประเภทการขนส่ง
|
||
DictionaryTransportMode=รายงานภายใน - โหมดการขนส่ง
|
||
DictionaryBatchStatus=สถานะการควบคุมคุณภาพล็อต/อนุกรมของผลิตภัณฑ์
|
||
DictionaryAssetDisposalType=ประเภทของการขายสินทรัพย์
|
||
DictionaryInvoiceSubtype=ประเภทย่อยของใบแจ้งหนี้
|
||
TypeOfUnit=ประเภทของหน่วย
|
||
SetupSaved=การตั้งค่าที่บันทึกไว้
|
||
SetupNotSaved=ยังไม่ได้บันทึกการตั้งค่า
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteTitle=ลบรายการ OAuth
|
||
OAuthServiceConfirmDeleteMessage=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการ OAuth นี้ โทเค็นที่มีอยู่ทั้งหมดจะถูกลบออกด้วย
|
||
ErrorInEntryDeletion=เกิดข้อผิดพลาดในการลบรายการ
|
||
EntryDeleted=ลบรายการแล้ว
|
||
BackToModuleList=กลับไปที่รายการโมดูล
|
||
BackToDictionaryList=กลับไปที่รายการพจนานุกรม
|
||
TypeOfRevenueStamp=ประเภทของอากรแสตมป์
|
||
VATManagement=การจัดการภาษีการขาย
|
||
VATIsUsedStandard=When creating documents (proposals, invoices, orders...), the default Sales Tax rate is set according to the standard rules (depending on seller and buyer countries)
|
||
VATIsUsedDesc=By default when creating proposals, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.<br>If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependent on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.<br>If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.<br>In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
|
||
VATIsNotUsedDesc=ตามค่าเริ่มต้น ภาษีขายที่เสนอจะเป็น 0 ซึ่งสามารถใช้สำหรับกรณีต่างๆ เช่น สมาคม บุคคล หรือบริษัทขนาดเล็ก
|
||
VATIsUsedExampleFR=ในฝรั่งเศส หมายถึงบริษัทหรือองค์กรที่มีระบบการเงินที่แท้จริง (จริงแบบง่ายหรือเรียลปกติ) ระบบการประกาศภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=ในฝรั่งเศส หมายถึงสมาคมที่ไม่ได้รับการประกาศภาษีการขาย หรือบริษัท องค์กร หรือวิชาชีพเสรีที่ได้เลือกระบบการเงินขององค์กรขนาดเล็ก (ภาษีการขายในแฟรนไชส์) และชำระภาษีการขายของแฟรนไชส์โดยไม่มีการประกาศภาษีการขายใดๆ ตัวเลือกนี้จะแสดงการอ้างอิง "ภาษีขายที่ไม่เกี่ยวข้อง - art-293B ของ CGI" บนใบแจ้งหนี้
|
||
VATType=Tax type
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
TypeOfSaleTaxes=ประเภทของภาษีการขาย
|
||
LTRate=เรท
|
||
LocalTax1IsNotUsed=อย่าใช้ภาษีที่สอง
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=ใช้ภาษีประเภทที่สอง (นอกเหนือจากภาษีประเภทแรก)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=อย่าใช้ภาษีประเภทอื่น (นอกเหนือจากภาษีประเภทแรก)
|
||
LocalTax1Management=ภาษีประเภทที่สอง
|
||
LocalTax2IsNotUsed=ไม่ใช้ภาษีที่สาม
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=ใช้ภาษีประเภทที่สาม (นอกเหนือจากภาษีประเภทแรก)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=อย่าใช้ภาษีประเภทอื่น (นอกเหนือจากภาษีประเภทแรก)
|
||
LocalTax2Management=ภาษีประเภทที่สาม
|
||
LocalTax1ManagementES=การบริหารจัดการเรื่อง
|
||
LocalTax1IsUsedDescES=อัตรา RE ตามค่าเริ่มต้นเมื่อสร้างผู้ที่มีโอกาสเป็นลูกค้า ใบแจ้งหนี้ คำสั่งซื้อ ฯลฯ เป็นไปตามกฎมาตรฐานที่ใช้งานอยู่:<br>หากผู้ซื้อไม่อยู่ภายใต้ RE, RE ตามค่าเริ่มต้น=0 สิ้นสุดกฎ<br>หากผู้ซื้อต้องอยู่ภายใต้ RE ดังนั้น RE จะเป็นค่าเริ่มต้น สิ้นสุดกฎ<br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=โดยค่าเริ่มต้นเรื่องที่นำเสนอเป็น 0 ในตอนท้ายของการปกครอง
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=ในประเทศสเปนพวกเขาเป็นมืออาชีพภายใต้บางส่วนที่เฉพาะเจาะจงของสเปน IAE
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=ในประเทศสเปนพวกเขาเป็นมืออาชีพและสังคมและอาจมีบางส่วนของสเปน IAE
|
||
LocalTax2ManagementES=การบริหารจัดการ IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES=อัตรา IRPF ตามค่าเริ่มต้นเมื่อสร้างโอกาสในการขาย ใบแจ้งหนี้ คำสั่งซื้อ ฯลฯ เป็นไปตามกฎมาตรฐานที่ใช้งานอยู่:<br>หากผู้ขายไม่อยู่ภายใต้ IRPF ดังนั้น IRPF ตามค่าเริ่มต้น=0 สิ้นสุดกฎ<br>หากผู้ขายอยู่ภายใต้ IRPF ดังนั้น IRPF ตามค่าเริ่มต้น สิ้นสุดกฎ<br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=โดยค่าเริ่มต้น IRPF เสนอคือ 0 สิ้นสุดของการปกครอง
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=ในสเปนมือปืนรับจ้างและอาชีพอิสระที่ให้บริการและ บริษัท ที่ได้รับเลือกให้ระบบภาษีของโมดูล
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=ในสเปน ธุรกิจเหล่านี้ไม่อยู่ภายใต้ระบบภาษีของโมดูล
|
||
RevenueStampDesc="อากรแสตมป์" หรือ "อากรแสตมป์" เป็นภาษีคงที่ของคุณต่อใบแจ้งหนี้ (ไม่ขึ้นอยู่กับจำนวนใบแจ้งหนี้) นอกจากนี้ยังอาจเป็นภาษีเปอร์เซ็นต์ได้ แต่การใช้ภาษีประเภทที่สองหรือสามจะดีกว่าสำหรับภาษีเปอร์เซ็นต์ เนื่องจากแสตมป์ภาษีไม่มีการรายงานใดๆ มีเพียงไม่กี่ประเทศเท่านั้นที่ใช้ภาษีประเภทนี้
|
||
UseRevenueStamp=ใช้อากรแสตมป์
|
||
UseRevenueStampExample=ค่าของการประทับตราภาษีถูกกำหนดโดยค่าเริ่มต้นในการตั้งค่าพจนานุกรม (%s - %s - %s)
|
||
CalcLocaltax=รายงานเกี่ยวกับภาษีท้องถิ่น
|
||
CalcLocaltax1=ขาย - ซื้อ
|
||
CalcLocaltax1Desc=รายงานภาษีท้องถิ่นที่มีการคำนวณมีความแตกต่างระหว่างการขายและการซื้อ localtaxes localtaxes
|
||
CalcLocaltax2=การสั่งซื้อสินค้า
|
||
CalcLocaltax2Desc=รายงานภาษีท้องถิ่นรวมของการซื้อ localtaxes
|
||
CalcLocaltax3=ขาย
|
||
CalcLocaltax3Desc=รายงานภาษีท้องถิ่นรวมของยอดขาย localtaxes
|
||
NoLocalTaxXForThisCountry=ตามการตั้งค่าภาษี (ดู %s - %s - %s) ประเทศของคุณไม่จำเป็นต้องใช้ภาษีประเภทดังกล่าว
|
||
LabelUsedByDefault=ฉลากใช้โดยเริ่มต้นถ้าแปลไม่สามารถพบได้สำหรับรหัส
|
||
LabelOnDocuments=ป้ายเกี่ยวกับเอกสาร
|
||
LabelOrTranslationKey=ป้ายกำกับหรือคีย์การแปล
|
||
TranslationFound=Translation found
|
||
TheTranslationIsSearchedFromKey=The translation is searched from the translation key: <b>%s</b>
|
||
TranslationKey=Translation key
|
||
ValueOfConstantKey=ค่าของค่าคงที่การกำหนดค่า
|
||
ConstantIsOn=ตัวเลือก %s เปิดอยู่
|
||
NbOfDays=จำนวนวัน
|
||
AtEndOfMonth=ในตอนท้ายของเดือน
|
||
CurrentNext=วันที่กำหนดในเดือน
|
||
Offset=สาขา
|
||
AlwaysActive=ใช้งานอยู่เสมอ
|
||
Upgrade=อัพเกรด
|
||
MenuUpgrade=อัพเกรด / ขยาย
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=ปรับใช้/ติดตั้งแอป/โมดูลภายนอก
|
||
WebServer=เว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
DocumentRootServer=ไดเรกทอรีรากของเว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
DataRootServer=ไดเรกทอรีไฟล์ข้อมูล
|
||
IP=IP
|
||
Port=พอร์ต
|
||
VirtualServerName=ชื่อเซิร์ฟเวอร์เสมือนจริง
|
||
OS=ระบบปฏิบัติการ
|
||
PhpWebLink=การเชื่อมโยงเว็บ Php
|
||
Server=เซิร์ฟเวอร์
|
||
Database=ฐานข้อมูล
|
||
DatabaseServer=โฮสต์ฐานข้อมูล
|
||
DatabaseName=ชื่อฐานข้อมูล
|
||
DatabasePort=พอร์ตฐานข้อมูล
|
||
DatabaseUser=ผู้ใช้ฐานข้อมูล
|
||
DatabasePassword=รหัสผ่านฐานข้อมูล
|
||
Tables=ตาราง
|
||
TableName=ชื่อตาราง
|
||
NbOfRecord=จำนวนบันทึก
|
||
Host=เซิร์ฟเวอร์
|
||
DriverType=ประเภทไดร์เวอร์
|
||
SummarySystem=สรุปข้อมูลระบบ
|
||
SummaryConst=รายชื่อของพารามิเตอร์การตั้งค่า Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=บริษัท/องค์กร
|
||
DefaultMenuManager= ผู้จัดการเมนูมาตรฐาน
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=ผู้จัดการเมนูมาร์ทโฟน
|
||
Skin=ธีม
|
||
DefaultSkin=ธีมเริ่มต้น
|
||
MaxSizeList=Max length for lists
|
||
DefaultMaxSizeList=ความยาวสูงสุดเริ่มต้นสำหรับรายการ
|
||
MaxSizeShortList=Max length for short lists
|
||
DefaultMaxSizeShortList=ความยาวสูงสุดเริ่มต้นสำหรับรายการสั้นๆ (เช่น ในบัตรลูกค้า)
|
||
DisplayGrandTotalInList=Display grand total (for all pages) in lists footer
|
||
MessageOfDay=ข้อความของวัน
|
||
MessageLogin=ข้อความหน้าเข้าสู่ระบบ
|
||
LoginPage=หน้าล็อคอิน
|
||
BackgroundImageLogin=ภาพพื้นหลัง
|
||
PermanentLeftSearchForm=แบบฟอร์มการค้นหาถาวรบนเมนูด้านซ้าย
|
||
DefaultLanguage=ภาษาเริ่มต้น
|
||
EnableMultilangInterface=เปิดใช้งานการสนับสนุนหลายภาษาสำหรับความสัมพันธ์กับลูกค้าหรือผู้ขาย
|
||
EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
|
||
THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu images in color
|
||
CompanyInfo=บริษัท/องค์กร
|
||
CompanyIds=ข้อมูลประจำตัวของบริษัท/องค์กร
|
||
CompanyAddress=ที่อยู่
|
||
CompanyZip=รหัสไปรษณีย์
|
||
CompanyTown=เมือง
|
||
CompanyCountry=ประเทศ
|
||
CompanyCurrency=สกุลเงินหลัก
|
||
CompanyObject=เป้าหมายของ บริษัท
|
||
IDCountry=รหัสประเทศ
|
||
Logo=เครื่องหมาย
|
||
LogoDesc=โลโก้หลักของบริษัท จะถูกนำไปใช้เป็นเอกสารที่สร้างขึ้น (PDF, ...)
|
||
LogoSquarred=โลโก้ (สี่เหลี่ยม)
|
||
LogoSquarredDesc=ต้องเป็นไอคอนสี่เหลี่ยม (กว้าง = สูง) โลโก้นี้จะใช้เป็นไอคอนรายการโปรดหรือความต้องการอื่นๆ สำหรับแถบเมนูด้านบน (หากไม่ได้ปิดใช้งานในการตั้งค่าการแสดงผล)
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=อย่าแนะนำ
|
||
NoActiveBankAccountDefined=ไม่มีบัญชีธนาคารที่ใช้งานที่กำหนดไว้
|
||
OwnerOfBankAccount=เจ้าของบัญชีธนาคารของ% s
|
||
BankModuleNotActive=โมดูลบัญชีธนาคารไม่ได้เปิดใช้
|
||
ShowBugTrackLink=แสดงลิงก์ "<strong>%s</strong>"
|
||
ShowBugTrackLinkDesc=เว้นว่างไว้หากไม่ต้องการแสดงลิงก์นี้ ใช้ค่า 'github' สำหรับลิงก์ไปยังโครงการ Dolibarr หรือกำหนด URL โดยตรง 'https://...'
|
||
Alerts=การแจ้งเตือน
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=แสดงการแจ้งเตือนสำหรับ...
|
||
DelaysOfToleranceDesc=ตั้งค่าการหน่วงเวลาก่อนที่ไอคอนการแจ้งเตือน %s จะแสดงบนหน้าจอสำหรับองค์ประกอบล่าช้า
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=กิจกรรมที่วางแผนไว้ (กิจกรรมวาระ) ยังไม่แล้วเสร็จ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=โครงการปิดไม่ตรงเวลา
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=งานที่วางแผนไว้ (งานโครงการ) ยังไม่เสร็จสิ้น
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=คำสั่งซื้อไม่ได้รับการประมวลผล
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=ใบสั่งซื้อไม่ได้รับการประมวลผล
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=ข้อเสนอไม่ปิด
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=ข้อเสนอไม่ถูกเรียกเก็บเงิน
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=บริการเพื่อเปิดใช้งาน
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=บริการหมดอายุ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่ค้างชำระ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ค้างชำระ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=อยู่ระหว่างการกระทบยอดธนาคาร
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=ค่าสมาชิกล่าช้า
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=ฝากเช็คไม่เสร็จ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=รายงานค่าใช้จ่ายเพื่ออนุมัติ
|
||
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=ปล่อยให้คำขออนุมัติ
|
||
SetupDescription1=ก่อนที่จะเริ่มใช้ Dolibarr จะต้องกำหนดพารามิเตอร์เริ่มต้นบางอย่างและเปิดใช้งาน/กำหนดค่าโมดูล
|
||
SetupDescription2=จำเป็นต้องมีสองส่วนต่อไปนี้ (สองรายการแรกในเมนูตั้งค่า):
|
||
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a> <br><br>พารามิเตอร์พื้นฐานที่ใช้ในการปรับแต่งการทำงานเริ่มต้นของแอปพลิเคชันของคุณ (เช่น สำหรับคุณลักษณะที่เกี่ยวข้องกับประเทศ)
|
||
SetupDescription4=<a href="%s">%s -> %s</a> <br><br>ซอฟต์แวร์นี้เป็นชุดของโมดูล/แอปพลิเคชันจำนวนมาก โมดูลที่เกี่ยวข้องกับความต้องการของคุณต้องเปิดใช้งานและกำหนดค่า รายการเมนูจะปรากฏขึ้นพร้อมกับการเปิดใช้งานโมดูลเหล่านี้
|
||
SetupDescription5=รายการเมนูตั้งค่าอื่นๆ จัดการพารามิเตอร์เสริม
|
||
SetupDescriptionLink=<a href="%s">%s - %s</a>
|
||
SetupDescription3b=พารามิเตอร์พื้นฐานที่ใช้ในการปรับแต่งพฤติกรรมเริ่มต้นของแอปพลิเคชันของคุณ (เช่น สำหรับคุณลักษณะที่เกี่ยวข้องกับประเทศ)
|
||
SetupDescription4b=ซอฟต์แวร์นี้เป็นชุดของโมดูล/แอปพลิเคชันจำนวนมาก ต้องเปิดใช้งานโมดูลที่เกี่ยวข้องกับความต้องการของคุณ รายการเมนูจะปรากฏขึ้นพร้อมกับการเปิดใช้งานโมดูลเหล่านี้
|
||
AuditedSecurityEvents=เหตุการณ์ด้านความปลอดภัยที่ได้รับการตรวจสอบ
|
||
NoSecurityEventsAreAduited=ไม่มีการตรวจสอบเหตุการณ์ด้านความปลอดภัย คุณสามารถเปิดใช้งานได้จากเมนู %s
|
||
Audit=เหตุการณ์ด้านความปลอดภัย
|
||
InfoDolibarr=เกี่ยวกับ โดลิบาร์
|
||
InfoBrowser=เกี่ยวกับเบราว์เซอร์
|
||
InfoOS=เกี่ยวกับโอเอส
|
||
InfoWebServer=เกี่ยวกับเว็บเซิร์ฟเวอร์
|
||
InfoDatabase=เกี่ยวกับฐานข้อมูล
|
||
InfoPHP=เกี่ยวกับ PHP
|
||
InfoPerf=เกี่ยวกับการแสดง
|
||
InfoSecurity=เกี่ยวกับความปลอดภัย
|
||
BrowserName=ชื่อเบราว์เซอร์
|
||
BrowserOS=ระบบปฏิบัติการเบราว์เซอร์
|
||
ListOfSecurityEvents=รายการ Dolibarr เหตุการณ์การรักษาความปลอดภัย
|
||
SecurityEventsPurged=เหตุการณ์การรักษาความปลอดภัยกำจัด
|
||
SecurityEvent=Security event
|
||
TrackableSecurityEvents=เหตุการณ์ด้านความปลอดภัยที่ติดตามได้
|
||
LogEventDesc=เปิดใช้งานการบันทึกสำหรับกิจกรรมความปลอดภัยเฉพาะ ผู้ดูแลระบบบันทึกผ่านเมนู <b>%s - %s</b>. คำเตือน คุณลักษณะนี้สามารถสร้างข้อมูลจำนวนมากในฐานข้อมูลได้
|
||
AreaForAdminOnly=พารามิเตอร์การตั้งค่าสามารถตั้งค่าได้โดย <b>ผู้ใช้ที่เป็นผู้ดูแลระบบ</b> เท่านั้น
|
||
SystemInfoDesc=ข้อมูลระบบข้อมูลทางด้านเทคนิคอื่น ๆ ที่คุณได้รับในโหมดอ่านอย่างเดียวและมองเห็นสำหรับผู้ดูแลระบบเท่านั้น
|
||
SystemAreaForAdminOnly=พื้นที่นี้มีให้สำหรับผู้ใช้ผู้ดูแลระบบเท่านั้น สิทธิ์ผู้ใช้ Dolibarr ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อจำกัดนี้ได้
|
||
CompanyFundationDesc=แก้ไขข้อมูลของบริษัท/องค์กรของคุณ คลิกปุ่ม "%s" ที่ด้านล่างของหน้าเมื่อดำเนินการเสร็จ
|
||
MoreNetworksAvailableWithModule=อาจมีเครือข่ายโซเชียลเพิ่มเติมโดยเปิดใช้งานโมดูล "เครือข่ายโซเชียล"
|
||
AccountantDesc=หากคุณมีนักบัญชี/ผู้ทำบัญชีภายนอก คุณสามารถแก้ไขข้อมูลได้ที่นี่
|
||
AccountantFileNumber=รหัสนักบัญชี
|
||
DisplayDesc=พารามิเตอร์ที่ส่งผลต่อรูปลักษณ์และการนำเสนอของแอปพลิเคชันสามารถแก้ไขได้ที่นี่
|
||
AvailableModules=แอพ/โมดูลที่ใช้งานได้
|
||
ToActivateModule=เพื่อเปิดใช้งานโมดูลไปในพื้นที่การติดตั้ง (หน้าแรก> Setup-> โมดูล)
|
||
SessionTimeOut=หมดเวลาสำหรับเซสชั่น
|
||
SessionExplanation=ตัวเลขนี้รับประกันว่าเซสชันจะไม่มีวันหมดอายุก่อนที่จะเกิดความล่าช้านี้ หากตัวล้างเซสชัน PHP ภายในดำเนินการด้วยตัวล้างเซสชัน PHP ภายใน (และไม่มีอะไรอื่นอีก) ตัวล้างเซสชัน PHP ภายในไม่รับประกันว่าเซสชันจะหมดอายุหลังจากความล่าช้านี้ มันจะหมดอายุหลังจากการหน่วงเวลานี้ และเมื่อมีการรันตัวล้างเซสชัน ดังนั้นทุก <b>%s/%s</b> การเข้าถึง แต่เฉพาะระหว่างการเข้าถึงที่ทำโดยเซสชันอื่น (หากค่าเป็น 0 หมายความว่าการล้างเซสชันทำได้โดยกระบวนการภายนอกเท่านั้น) .<br>หมายเหตุ: ในบางเซิร์ฟเวอร์ที่มีกลไกการล้างเซสชันภายนอก (cron ภายใต้ debian, ubuntu ...) เซสชันสามารถถูกทำลายได้หลังจากระยะเวลาที่กำหนดโดยการตั้งค่าภายนอก ไม่ว่าค่าที่ป้อนที่นี่จะเป็นเท่าใด
|
||
SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every <b>%s</b> seconds (= value of parameter <b>session.gc_maxlifetime</b>), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay.
|
||
TriggersAvailable=มีจำหน่ายทริกเกอร์
|
||
TriggersDesc=ทริกเกอร์คือไฟล์ที่จะปรับเปลี่ยนลักษณะการทำงานของเวิร์กโฟลว์ Dolibarr เมื่อคัดลอกลงในไดเรกทอรี <b>htdocs/core/triggers</b> พวกเขาตระหนักถึงการดำเนินการใหม่ๆ ที่เปิดใช้งานในเหตุการณ์ Dolibarr (การสร้างบริษัทใหม่ การตรวจสอบใบแจ้งหนี้ ...)
|
||
TriggerDisabledByName=ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้มีการปิดใช้งานโดยต่อท้าย <b>-NORUN</b> ในชื่อของพวกเขา
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=<b>ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้ถูกปิดใช้งานเป็นของโมดูล%</b> ถูกปิดใช้งาน
|
||
TriggerAlwaysActive=ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้มีการใช้งานอยู่เสมอสิ่งที่มีการเปิดใช้งานโมดูล Dolibarr
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=<b>ทริกเกอร์ในแฟ้มนี้มีการใช้งานเป็นโมดูล% s</b> ถูกเปิดใช้งาน
|
||
GeneratedPasswordDesc=เลือกวิธีการที่จะใช้สำหรับรหัสผ่านที่สร้างอัตโนมัติ
|
||
DictionaryDesc=ใส่ข้อมูลอ้างอิงทั้งหมด คุณสามารถเพิ่มค่าของคุณเป็นค่าเริ่มต้นได้
|
||
ConstDesc=หน้านี้ช่วยให้คุณสามารถแก้ไข (แทนที่) พารามิเตอร์ที่ไม่มีอยู่ในหน้าอื่นได้ ส่วนใหญ่เป็นพารามิเตอร์ที่สงวนไว้สำหรับนักพัฒนา/การแก้ไขปัญหาขั้นสูงเท่านั้น
|
||
MiscellaneousOptions=ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด
|
||
MiscellaneousDesc=พารามิเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัยอื่นๆ ทั้งหมดถูกกำหนดไว้ที่นี่
|
||
LimitsSetup=ข้อ จำกัด / การตั้งค่าความแม่นยำ
|
||
LimitsDesc=คุณสามารถกำหนดขีดจำกัด ความแม่นยำ และการเพิ่มประสิทธิภาพที่ Dolibarr ใช้ได้ที่นี่
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=สูงสุด ทศนิยมสำหรับราคาต่อหน่วย
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=สูงสุด ทศนิยมสำหรับราคารวม
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=สูงสุด ทศนิยมสำหรับราคา <b>แสดงบนหน้าจอ</b> เพิ่มจุดไข่ปลา <b>...</b> หลังพารามิเตอร์นี้ (เช่น "2...") หากคุณต้องการดู " <b>...</b>" ต่อท้ายราคาที่ถูกตัดทอน
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=ขั้นของระยะการปัดเศษ (สำหรับประเทศที่มีการปัดเศษด้วยค่าอื่นที่ไม่ใช่ฐาน 10 เช่น ใส่ 0.05 หากปัดเศษเสร็จ 0.05 ขั้น)
|
||
UnitPriceOfProduct=ราคาต่อหน่วยสุทธิของผลิตภัณฑ์
|
||
TotalPriceAfterRounding=ราคารวม (ไม่รวม/vat/รวมภาษี) หลังปัดเศษ
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=พารามิเตอร์ที่มีประสิทธิภาพสำหรับการป้อนข้อมูลต่อไปเท่านั้น
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=ไม่มีการบันทึกเหตุการณ์ด้านความปลอดภัย นี่เป็นเรื่องปกติหากไม่ได้เปิดใช้งานการตรวจสอบในหน้า "การตั้งค่า - ความปลอดภัย - กิจกรรม"
|
||
NoEventFoundWithCriteria=ไม่พบเหตุการณ์ด้านความปลอดภัยสำหรับเกณฑ์การค้นหานี้
|
||
SeeLocalSendMailSetup=ดูการตั้งค่าของคุณ sendmail ท้องถิ่น
|
||
BackupDesc=การสำรองข้อมูล <b>สมบูรณ์</b> ของการติดตั้ง Dolibarr ต้องใช้สองขั้นตอน
|
||
BackupDesc2=สำรองเนื้อหาของไดเรกทอรี "เอกสาร" (<b>%s</b>) มีไฟล์ที่อัพโหลดและสร้างทั้งหมด ซึ่งจะรวมไฟล์ดัมพ์ทั้งหมดที่สร้างขึ้นในขั้นตอนที่ 1 ด้วย การดำเนินการนี้อาจใช้เวลานานหลายนาที
|
||
BackupDesc3=สำรองโครงสร้างและเนื้อหาของฐานข้อมูลของคุณ (<b>%s</b>) ลงใน ไฟล์ดัมพ์ คุณสามารถใช้ผู้ช่วยต่อไปนี้ได้
|
||
BackupDescX=ไดเร็กทอรีที่เก็บถาวรควรถูกเก็บไว้ในที่ปลอดภัย
|
||
BackupDescY=สร้างแฟ้มการถ่ายโอนควรเก็บไว้ในสถานที่ที่ปลอดภัย
|
||
BackupPHPWarning=ไม่สามารถรับประกันการสำรองข้อมูลด้วยวิธีนี้ อันที่แล้วแนะนำครับ.
|
||
RestoreDesc=หากต้องการคืนค่าข้อมูลสำรอง Dolibarr ต้องทำสองขั้นตอน
|
||
RestoreDesc2=กู้คืนไฟล์สำรองข้อมูล (เช่น ไฟล์ zip) ของไดเรกทอรี "เอกสาร" ไปยังการติดตั้ง Dolibarr ใหม่หรือในไดเรกทอรีเอกสารปัจจุบันนี้ (<b>%s </b>)
|
||
RestoreDesc3=คืนค่าโครงสร้างฐานข้อมูลและข้อมูลจากไฟล์ดัมพ์สำรองลงในฐานข้อมูลของการติดตั้ง Dolibarr ใหม่หรือในฐานข้อมูลของการติดตั้งปัจจุบันนี้ (<b>%s </b>) คำเตือน เมื่อการกู้คืนเสร็จสมบูรณ์ คุณต้องใช้ข้อมูลเข้าสู่ระบบ/รหัสผ่านที่มีอยู่จากเวลาสำรอง/การติดตั้งเพื่อเชื่อมต่ออีกครั้ง<br>หากต้องการคืนค่าฐานข้อมูลสำรองลงในการติดตั้งปัจจุบันนี้ คุณสามารถติดตามผู้ช่วยคนนี้ได้
|
||
RestoreMySQL=นำเข้า MySQL
|
||
ForcedToByAModule=<b>กฎนี้ถูกบังคับให้% โดยการเปิดใช้งานโมดูล</b>
|
||
ValueIsForcedBySystem=ค่านี้ถูกบังคับโดยระบบ คุณไม่สามารถเปลี่ยนมันได้
|
||
PreviousDumpFiles=ไฟล์สำรองที่มีอยู่
|
||
PreviousArchiveFiles=ไฟล์เก็บถาวรที่มีอยู่
|
||
WeekStartOnDay=วันแรกของสัปดาห์
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=ดูเหมือนว่าจำเป็นต้องเรียกใช้กระบวนการอัปเกรด (เวอร์ชันของโปรแกรม %s แตกต่างจากเวอร์ชันฐานข้อมูล %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=<b>คุณต้องเรียกใช้คำสั่งจากบรรทัดคำสั่งนี้หลังจากที่เข้าสู่ระบบไปยังเปลือกกับผู้ใช้% s</b> หรือคุณต้องเพิ่มตัวเลือก -W <b>ที่ท้ายบรรทัดคำสั่งที่จะให้รหัสผ่าน% s</b>
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=ฟังก์ชั่น SSL ไม่สามารถใช้ได้ใน PHP ของคุณ
|
||
DownloadMoreSkins=กินมากขึ้นในการดาวน์โหลด
|
||
SimpleNumRefModelDesc=ส่งกลับหมายเลขอ้างอิงในรูปแบบ %syymm-nnnn โดยที่ yy คือปี mm คือเดือน และ nnnn คือตัวเลขที่เพิ่มขึ้นตามลำดับอัตโนมัติโดยไม่มีการรีเซ็ต
|
||
SimpleRefNumRefModelDesc=ส่งกลับหมายเลขอ้างอิงในรูปแบบ n โดยที่ n คือตัวเลขที่เพิ่มขึ้นตามลำดับอัตโนมัติโดยไม่มีการรีเซ็ต
|
||
AdvancedNumRefModelDesc=ส่งกลับหมายเลขอ้างอิงในรูปแบบ %syymm-nnnn โดยที่ yy คือปี mm คือเดือน และ nnnn คือตัวเลขที่เพิ่มขึ้นตามลำดับอัตโนมัติโดยไม่มีการรีเซ็ต
|
||
SimpleNumRefNoDateModelDesc=ส่งกลับหมายเลขอ้างอิงในรูปแบบ %s-nnnn โดยที่ nnnn เป็นตัวเลขที่เพิ่มขึ้นตามลำดับอัตโนมัติโดยไม่มีการรีเซ็ต
|
||
ShowProfIdInAddress=แสดง ID มืออาชีพพร้อมที่อยู่
|
||
ShowVATIntaInAddress=ซ่อนหมายเลข VAT ภายในชุมชน
|
||
ShowLegalFormInAddress=Show the legal form with addresses
|
||
TranslationUncomplete=แปลบางส่วน
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสภาพอากาศ
|
||
MeteoStdMod=โหมดมาตรฐาน
|
||
MeteoStdModEnabled=เปิดใช้งานโหมดมาตรฐานแล้ว
|
||
MeteoPercentageMod=โหมดเปอร์เซ็นต์
|
||
MeteoPercentageModEnabled=เปิดใช้งานโหมดเปอร์เซ็นต์แล้ว
|
||
MeteoUseMod=คลิกเพื่อใช้ %s
|
||
TestLoginToAPI=เข้าสู่ระบบทดสอบ API
|
||
ProxyDesc=คุณสมบัติบางอย่างของ Dolibarr จำเป็นต้องมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต กำหนดพารามิเตอร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่นี่ เช่น การเข้าถึงผ่านพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ หากจำเป็น
|
||
ExternalAccess=การเข้าถึงภายนอก / อินเทอร์เน็ต
|
||
MAIN_PROXY_USE=ใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ (ไม่เช่นนั้นการเข้าถึงจะเข้าถึงอินเทอร์เน็ตโดยตรง)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์: ชื่อ/ที่อยู่
|
||
MAIN_PROXY_PORT=พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์: พอร์ต
|
||
MAIN_PROXY_USER=พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์: เข้าสู่ระบบ/ผู้ใช้
|
||
MAIN_PROXY_PASS=พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์: รหัสผ่าน
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=กำหนดแอตทริบิวต์เพิ่มเติม/ที่กำหนดเองที่ต้องเพิ่มลงใน: %s
|
||
ExtraFields=คุณลักษณะที่สมบูรณ์
|
||
ExtraFieldsLines=คุณลักษณะเสริม (เส้น)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=คุณลักษณะเสริม (รายการใบแจ้งหนี้เท็มเพลต)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=คุณลักษณะเสริม (เส้นตามลำดับ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=คุณลักษณะเสริม (เส้นใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=คุณลักษณะเสริม (บุคคลที่สาม)
|
||
ExtraFieldsContacts=คุณลักษณะเสริม (ผู้ติดต่อ/ที่อยู่)
|
||
ExtraFieldsMember=คุณลักษณะเสริม (สมาชิก)
|
||
ExtraFieldsMemberType=คุณลักษณะเสริม (ประเภทสมาชิก)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=คุณลักษณะเสริม (ใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=คุณลักษณะเสริม (เทมเพลตใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=คุณลักษณะเสริม (คำสั่งซื้อ)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=คุณลักษณะเสริม (ใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsProject=คุณลักษณะเสริม (โปรเจค)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=คุณลักษณะเสริม (งาน)
|
||
ExtraFieldsSalaries=คุณสมบัติเสริม (เงินเดือน)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=s Attribute% มีค่าที่ไม่ถูกต้อง
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=alphanumericals เท่านั้นและอักขระตัวพิมพ์เล็กโดยไม่ต้องพื้นที่
|
||
SendmailOptionNotComplete=คำเตือนในบางระบบลินุกซ์ที่จะส่งอีเมลจากอีเมลของคุณตั้งค่าการดำเนินการต้องมี sendmail -ba ตัวเลือก (mail.force_extra_parameters พารามิเตอร์ลงในไฟล์ php.ini ของคุณ) หากผู้รับบางคนไม่เคยได้รับอีเมลพยายามที่จะแก้ไขพารามิเตอร์ PHP นี้กับ mail.force_extra_parameters = -ba)
|
||
PathToDocuments=เส้นทางไปยังเอกสาร
|
||
PathDirectory=สารบบ
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=คุณสมบัติในการส่งอีเมลโดยใช้วิธี "PHP mail direct" จะสร้างข้อความอีเมลที่อาจแยกวิเคราะห์ไม่ถูกต้องโดยเซิร์ฟเวอร์อีเมลที่รับบางเซิร์ฟเวอร์ ผลลัพธ์ก็คือ ผู้ที่โฮสต์โดยแพลตฟอร์มที่ถูกบั๊กเหล่านั้นไม่สามารถอ่านอีเมลบางฉบับได้ นี่เป็นกรณีของผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตบางราย (เช่น Orange ในฝรั่งเศส) นี่ไม่ใช่ปัญหากับ Dolibarr หรือ PHP แต่เป็นกับเซิร์ฟเวอร์เมลที่รับ อย่างไรก็ตาม คุณสามารถเพิ่มตัวเลือก MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA ให้กับ 1 ในการตั้งค่า - อื่นๆ เพื่อแก้ไข Dolibarr เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหานี้ อย่างไรก็ตาม คุณอาจประสบปัญหากับเซิร์ฟเวอร์อื่นที่ใช้มาตรฐาน SMTP อย่างเคร่งครัด วิธีแก้ไขปัญหาอื่น (แนะนำ) คือการใช้วิธีการ "ไลบรารีซ็อกเก็ต SMTP" ซึ่งไม่มีข้อเสีย
|
||
TranslationSetup=การตั้งค่าการแปล
|
||
TranslationKeySearch=ค้นหาคีย์การแปลหรือสตริง
|
||
TranslationOverwriteKey=เขียนทับสตริงการแปล
|
||
TranslationDesc=วิธีการตั้งค่าภาษาที่แสดง:<br>* ค่าเริ่มต้น/ทั้งระบบ: เมนู <strong>หน้าแรก -> การตั้งค่า -> จอแสดงผล</strong><br>* ต่อผู้ใช้: คลิกชื่อผู้ใช้ที่ด้านบนของหน้าจอและแก้ไข <strong>แท็บการตั้งค่าการแสดงผลผู้ใช้</strong>บนการ์ดผู้ใช้
|
||
TranslationOverwriteDesc=คุณยังสามารถแทนที่สตริงที่กรอกตารางต่อไปนี้ได้ เลือกภาษาของคุณจากเมนูแบบเลื่อนลง "%s" แทรกสตริงคีย์การแปลลงใน "%s" และคำแปลใหม่ของคุณเป็น "%s"
|
||
TranslationOverwriteDesc2=คุณสามารถใช้อีกแท็บหนึ่งเพื่อช่วยให้คุณทราบว่าควรใช้คีย์การแปลใด
|
||
TranslationString=สตริงการแปล
|
||
CurrentTranslationString=สตริงการแปลปัจจุบัน
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=อย่างน้อยต้องมีเกณฑ์การค้นหาสำหรับคีย์หรือสตริงการแปล
|
||
NewTranslationStringToShow=สตริงการแปลใหม่ที่จะแสดง
|
||
OriginalValueWas=คำแปลต้นฉบับถูกเขียนทับ ค่าเดิมคือ:<br><br>%s
|
||
TransKeyWithoutOriginalValue=คุณบังคับให้มีการแปลใหม่สำหรับคีย์การแปล '<strong>%s</strong>' ที่ไม่มีอยู่ในไฟล์ภาษาใดๆ
|
||
TitleNumberOfActivatedModules=โมดูลที่เปิดใช้งาน
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=โมดูลที่เปิดใช้งาน: <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=คุณต้องเปิดการใช้งานอย่างน้อย 1 โมดูล
|
||
YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=คุณต้องเปิดใช้งานการเขียนทับการแปลก่อนจึงจะสามารถแทนที่การแปลได้
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=ไม่พบคลาส %s ในเส้นทาง PHP
|
||
YesInSummer=ใช่ในช่วงฤดูร้อน
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=โปรดทราบว่าเฉพาะโมดูลต่อไปนี้เท่านั้นที่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ภายนอก (โดยไม่คำนึงถึงสิทธิ์ของผู้ใช้ดังกล่าว) และเฉพาะเมื่อมีการให้สิทธิ์:<br>
|
||
SuhosinSessionEncrypt=เซสชั่นการจัดเก็บข้อมูลที่มีการเข้ารหัสโดย Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=สภาพปัจจุบันคือ% s
|
||
YouUseBestDriver=คุณใช้ไดรเวอร์ %s ซึ่งเป็นไดรเวอร์ที่ดีที่สุดในปัจจุบัน
|
||
YouDoNotUseBestDriver=คุณใช้ไดรเวอร์ %s แต่แนะนำให้ใช้ไดรเวอร์ %s
|
||
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=คุณมีเฉพาะ %s %s ในฐานข้อมูล ไม่จำเป็นต้องมีการเพิ่มประสิทธิภาพใดๆ เป็นพิเศษ
|
||
ComboListOptim=การเพิ่มประสิทธิภาพการโหลดรายการคอมโบ
|
||
SearchOptim=ค้นหาการเพิ่มประสิทธิภาพ
|
||
YouHaveXObjectUseComboOptim=คุณมี %s %s ในฐานข้อมูล คุณสามารถเข้าสู่การตั้งค่าโมดูลเพื่อเปิดใช้งานการโหลดรายการคอมโบในเหตุการณ์ที่กดปุ่ม
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptim=คุณมี %s %s ในฐานข้อมูล คุณสามารถเพิ่มค่าคงที่ %s เป็น 1 ใน Home-Setup-Other
|
||
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=สิ่งนี้จะจำกัดการค้นหาไว้ที่จุดเริ่มต้นของสตริงซึ่งทำให้ฐานข้อมูลสามารถใช้ดัชนีได้ และคุณควรได้รับการตอบกลับทันที
|
||
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=คุณมี %s %s ในฐานข้อมูล และค่าคงที่ %s ถูกตั้งค่าเป็น %s ในหน้าแรก-การตั้งค่า-อื่นๆ
|
||
BrowserIsOK=คุณกำลังใช้เว็บเบราว์เซอร์ %s เบราว์เซอร์นี้ใช้ได้ในเรื่องความปลอดภัยและประสิทธิภาพ
|
||
BrowserIsKO=คุณกำลังใช้เว็บเบราว์เซอร์ %s เบราว์เซอร์นี้เป็นที่รู้จักว่าเป็นตัวเลือกที่ไม่ดีในเรื่องความปลอดภัย ประสิทธิภาพ และความน่าเชื่อถือ เราแนะนำให้ใช้ Firefox, Chrome, Opera หรือ Safari
|
||
PHPModuleLoaded=โหลดคอมโพเนนต์ PHP %s แล้ว
|
||
PreloadOPCode=มีการใช้ OPCode ที่โหลดไว้ล่วงหน้า
|
||
AddRefInList=แสดงข้อมูลลูกค้า/ผู้ขาย ลงในรายการคอมโบ<br>บุคคลที่สามจะปรากฏขึ้นพร้อมกับรูปแบบชื่อ "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." แทน "บริษัทใหญ่"
|
||
AddVatInList=แสดงหมายเลข VAT ของลูกค้า/ผู้ขายลงในรายการคำสั่งผสม
|
||
AddAdressInList=แสดงที่อยู่ของลูกค้า/ผู้ขายในรายการคำสั่งผสม<br>บุคคลที่สามจะปรากฏพร้อมกับรูปแบบชื่อ "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" แทน " บริษัทเดอะบิ๊กคอมพานี"
|
||
AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town into combo lists.<br>Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@example.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=สอบถามวิธีการจัดส่งที่ต้องการสำหรับบุคคลที่สาม
|
||
FieldEdition=ฉบับของสนาม% s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=ตัวอย่าง: 2 (กรอกข้อมูลเฉพาะในกรณีที่เขตเวลาชดเชยปัญหาที่มีประสบการณ์)
|
||
GetBarCode=รับบาร์โค้ด
|
||
NumberingModules=การกำหนดหมายเลขรุ่น
|
||
DocumentModules=โมเดลเอกสาร
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=ส่งคืนรหัสผ่านที่สร้างตามอัลกอริทึม Dolibarr ภายใน: อักขระ %s ที่มีตัวเลขและอักขระที่ใช้ร่วมกัน
|
||
PasswordGenerationNone=อย่าแนะนำรหัสผ่านที่สร้างขึ้น ต้องพิมพ์รหัสผ่านด้วยตนเอง
|
||
PasswordGenerationPerso=ส่งคืนรหัสผ่านตามการกำหนดค่าที่คุณกำหนดเอง
|
||
SetupPerso=ตามการกำหนดค่าของคุณ
|
||
PasswordPatternDesc=คำอธิบายรูปแบบรหัสผ่าน
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=กฎในการสร้างและตรวจสอบรหัสผ่าน
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=อย่าแสดงลิงค์ "ลืมรหัสผ่าน" ในหน้าเข้าสู่ระบบ
|
||
UsersSetup=ผู้ใช้ติดตั้งโมดูล
|
||
UserMailRequired=อีเมลที่จำเป็นในการสร้างผู้ใช้ใหม่
|
||
UserHideInactive=ซ่อนผู้ใช้ที่ไม่ได้ใช้งานจากรายการคำสั่งผสมของผู้ใช้ทั้งหมด (ไม่แนะนำ: นี่อาจหมายความว่าคุณจะไม่สามารถกรองหรือค้นหาผู้ใช้เก่าในบางหน้าได้)
|
||
UserHideExternal=Hide external users (not linked to a third party) from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on external users on some pages)
|
||
UserHideNonEmployee=Hide non employee users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on non employee users on some pages)
|
||
UsersDocModules=เทมเพลตเอกสารสำหรับเอกสารที่สร้างจากบันทึกผู้ใช้
|
||
GroupsDocModules=เทมเพลตเอกสารสำหรับเอกสารที่สร้างจากบันทึกกลุ่ม
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=การตั้งค่าโมดูล HRM
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=บริษัท ติดตั้งโมดูล
|
||
CompanyCodeChecker=ตัวเลือกสำหรับการสร้างรหัสลูกค้า/ผู้จำหน่ายอัตโนมัติ
|
||
AccountCodeManager=ตัวเลือกสำหรับการสร้างรหัสบัญชีลูกค้า/ผู้ขายโดยอัตโนมัติ
|
||
NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically on certain events.<br>Recipients of notifications can be defined:
|
||
NotificationsDescUser=* per user (on the tab "Notifications" of a user)
|
||
NotificationsDescContact=* per third-party contacts (on the tab "Notifications" of a third party)
|
||
NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses (on the setup page of the module).
|
||
ModelModules=เทมเพลตเอกสาร
|
||
DocumentModelOdt=สร้างเอกสารจากเทมเพลต OpenDocument (ไฟล์ .ODT / .ODS จาก LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||
WatermarkOnDraft=ลายน้ำในเอกสารร่าง
|
||
JSOnPaimentBill=เปิดใช้งานคุณลักษณะในการป้อนอัตโนมัติสายการชำระเงินในรูปแบบการชำระเงิน
|
||
CompanyIdProfChecker=กฎสำหรับ ID ผู้เชี่ยวชาญ
|
||
MustBeUnique=ต้องไม่ซ้ำกัน?
|
||
MustBeMandatory=จำเป็นต้องสร้างบุคคลที่สาม (หากกำหนดหมายเลข VAT หรือประเภทของบริษัท) ?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=จำเป็นต้องตรวจสอบใบแจ้งหนี้หรือไม่?
|
||
TechnicalServicesProvided=ให้บริการด้านเทคนิค
|
||
##### WebDAV #####
|
||
WebDAVSetupDesc=นี่คือลิงค์สำหรับเข้าถึงไดเร็กทอรี WebDAV ประกอบด้วย dir "สาธารณะ" ที่เปิดให้ผู้ใช้ทราบ URL (หากอนุญาตให้เข้าถึงไดเร็กทอรีสาธารณะ) และไดเร็กทอรี "ส่วนตัว" ที่จำเป็นต้องมีบัญชีเข้าสู่ระบบ/รหัสผ่านที่มีอยู่เพื่อการเข้าถึง
|
||
WebDavServer=URL รากของเซิร์ฟเวอร์ %s: %s
|
||
##### WebCAL setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=<b>การเชื่อมโยงการส่งออกไปยังรูปแบบ% s</b> สามารถดูได้ที่ลิงค์ต่อไปนี้:% s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=ใบแจ้งหนี้การติดตั้งโมดูล
|
||
BillsNumberingModule=ใบแจ้งหนี้และบันทึกหมายเลขบัตรเครดิตรูปแบบ
|
||
BillsPDFModules=รูปแบบเอกสารใบแจ้งหนี้
|
||
BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=แบบจำลองเอกสารใบแจ้งหนี้ตามประเภทใบแจ้งหนี้
|
||
PaymentsPDFModules=แบบจำลองเอกสารการชำระเงิน
|
||
ForceInvoiceDate=วันที่ใบแจ้งหนี้กองทัพวันที่ตรวจสอบ
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=โหมดการชำระเงินที่แนะนำในใบแจ้งหนี้ตามค่าเริ่มต้น หากไม่ได้กำหนดไว้ในใบแจ้งหนี้
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=แนะนำให้ชำระเงินโดยการถอนเงินเข้าบัญชี
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=แนะนำให้ชำระเงินด้วยเช็คไปที่
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=ข้อความฟรีในใบแจ้งหนี้
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=ลายน้ำบนร่างใบแจ้งหนี้ (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
PaymentsNumberingModule=รูปแบบการกำหนดหมายเลขการชำระเงิน
|
||
SuppliersPayment=การชำระเงินของผู้ขาย
|
||
SupplierPaymentSetup=การตั้งค่าการชำระเงินของผู้จัดจำหน่าย
|
||
InvoiceCheckPosteriorDate=ตรวจสอบวันที่แฟคทอรีก่อนการตรวจสอบความถูกต้อง
|
||
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=การตรวจสอบความถูกต้องของใบแจ้งหนี้จะถูกห้ามหากวันที่อยู่ก่อนวันที่ของใบแจ้งหนี้ประเภทเดียวกันครั้งล่าสุด
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperations=แสดงการกล่าวถึง "ประเภทการดำเนินงาน" บนใบแจ้งหนี้
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=การกล่าวถึงจะปรากฏในรูปแบบ:<br>- หมวดหมู่การดำเนินงาน: การส่งมอบสินค้า<br>- ประเภทของ การดำเนินงาน: การจัดหาบริการ<br>- ประเภทของการดำเนินงาน: ผสม - การส่งมอบสินค้าและบริการ
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=ใช่ ใต้ช่องที่อยู่
|
||
InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=ใช่ที่มุมซ้ายล่าง
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoice=Disallow the classification of an order as billed without invoice.
|
||
InvoiceClassifyBilledSupplierOrderWithoutInvoiceHelp=An order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Supplier Orders #####
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoice=Disallow the classification of a purchase order as billed without invoice.
|
||
SupplierOrderClassifyBilledWithoutInvoiceHelp=A supplier order can be classified as billed by default. If this conf is set to true, it will be not.
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=ข้อเสนอเชิงพาณิชย์การติดตั้งโมดูล
|
||
ProposalsNumberingModules=จำนวนข้อเสนอในเชิงพาณิชย์รุ่น
|
||
ProposalsPDFModules=เอกสารข้อเสนอในเชิงพาณิชย์รุ่น
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payment mode by default if not defined on the proposal
|
||
FreeLegalTextOnProposal=ข้อความฟรีเกี่ยวกับข้อเสนอในเชิงพาณิชย์
|
||
WatermarkOnDraftProposal=ลายน้ำในร่างข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=ขอปลายทางบัญชีธนาคารของข้อเสนอ
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=ราคาขอซัพพลายเออร์ที่ติดตั้งโมดูล
|
||
SupplierProposalNumberingModules=ราคาผู้ผลิตร้องขอหมายเลขรุ่น
|
||
SupplierProposalPDFModules=ราคาขอซัพพลายเออร์รูปแบบเอกสาร
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=ข้อความฟรีในราคาผู้ผลิตร้องขอ
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=ลายน้ำราคาร่างซัพพลายเออร์ขอ (ไม่เลยถ้าว่างเปล่า)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=ขอบัญชีธนาคารปลายทางของการร้องขอราคา
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=สอบถามแหล่งคลังสินค้าเพื่อสั่งซื้อ
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=สอบถามปลายทางบัญชีธนาคารของใบสั่งซื้อ
|
||
##### Orders #####
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=โหมดการชำระเงินที่แนะนำในใบสั่งขายตามค่าเริ่มต้น หากไม่ได้กำหนดไว้ในใบสั่ง
|
||
OrdersSetup=การตั้งค่าการจัดการใบสั่งขาย
|
||
OrdersNumberingModules=สั่งซื้อจำนวนรุ่น
|
||
OrdersModelModule=เอกสารการสั่งซื้อรุ่น
|
||
FreeLegalTextOnOrders=ข้อความฟรีเมื่อสั่งซื้อ
|
||
WatermarkOnDraftOrders=ลายน้ำในการสั่งซื้อร่าง (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
ShippableOrderIconInList=ไอคอนเพิ่มในรายการสั่งซื้อที่แสดงถ้าสั่งเป็น shippable
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=ขอบัญชีธนาคารปลายทางของการสั่งซื้อ
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=การแทรกแซงการติดตั้งโมดูล
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=ข้อความฟรีเกี่ยวกับเอกสารการแทรกแซง
|
||
FicheinterNumberingModules=รุ่นเลขแทรกแซง
|
||
TemplatePDFInterventions=บัตรแทรกแซงรูปแบบเอกสาร
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=ลายน้ำบนเอกสารบัตรแทรกแซง (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=สัญญา / สมัครสมาชิกการติดตั้งโมดูล
|
||
ContractsNumberingModules=สัญญาเลขโมดูล
|
||
TemplatePDFContracts=รูปแบบเอกสารสัญญา
|
||
FreeLegalTextOnContracts=ข้อความฟรีในการทำสัญญา
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=ลายน้ำในสัญญาร่าง (ไม่มีถ้าว่างเปล่า)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=สมาชิกติดตั้งโมดูล
|
||
MemberMainOptions=ตัวเลือกหลัก
|
||
MemberCodeChecker=ตัวเลือกสำหรับการสร้างรหัสสมาชิกอัตโนมัติ
|
||
AdherentLoginRequired=จัดการข้อมูลเข้าสู่ระบบ/รหัสผ่านสำหรับสมาชิกแต่ละคน
|
||
AdherentLoginRequiredDesc=เพิ่มค่าสำหรับการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านในไฟล์สมาชิก หากสมาชิกเชื่อมโยงกับผู้ใช้ การอัปเดตข้อมูลเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านของสมาชิกจะอัปเดตข้อมูลเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านของผู้ใช้ด้วย
|
||
AdherentMailRequired=อีเมลที่จำเป็นในการสร้างสมาชิกใหม่
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=The checkbox to send an email confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
|
||
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create automatically an external user (with a login to connect to the application) after an online payment of a membership subscription
|
||
VisitorCanChooseItsPaymentMode=ผู้เข้าชมสามารถเลือกวิธีการชำระเงินที่มีได้
|
||
MEMBER_REMINDER_EMAIL=เปิดใช้งานการแจ้งเตือนอัตโนมัติ <b>ทางอีเมล</b> ของการสมัครสมาชิกที่หมดอายุ หมายเหตุ: ต้องเปิดใช้งานโมดูล <strong>%s</strong> และตั้งค่าอย่างถูกต้องเพื่อส่ง การแจ้งเตือน
|
||
MembersDocModules=เทมเพลตเอกสารสำหรับเอกสารที่สร้างจากบันทึกสมาชิก
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=ติดตั้ง LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=พารามิเตอร์ทั่วโลก
|
||
LDAPUsersSynchro=ผู้ใช้
|
||
LDAPGroupsSynchro=กลุ่ม
|
||
LDAPContactsSynchro=รายชื่อผู้ติดต่อ
|
||
LDAPMembersSynchro=สมาชิก
|
||
LDAPMembersTypesSynchro=สมาชิกประเภท
|
||
LDAPSynchronization=การซิงโครไนซ์ LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=ฟังก์ชั่น LDAP ไม่สามารถใช้ได้ใน PHP ของคุณ
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=ที่สำคัญใน LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=องค์กรของผู้ใช้ใน LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=องค์กรของกลุ่ม LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=องค์การของรายชื่อใน LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=องค์กรของสมาชิกของมูลนิธิใน LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=การจัดประเภทของสมาชิกของมูลนิธิใน LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=เซิร์ฟเวอร์หลัก
|
||
LDAPSecondaryServer=เซิร์ฟเวอร์รอง
|
||
LDAPServerPort=พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์
|
||
LDAPServerPortExample=มาตรฐานหรือ StartTLS: 389, LDAP: 636
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Protocol รุ่น
|
||
LDAPServerUseTLS=ใช้ TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=เซิร์ฟเวอร์ LDAP ของคุณใช้ StartTLS
|
||
LDAPServerDn=เซิร์ฟเวอร์ DN
|
||
LDAPAdminDn=DN ผู้ดูแลระบบ
|
||
LDAPAdminDnExample=กรอก DN (เช่น cn=admin,dc=example,dc=com หรือ cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com สำหรับ Active Directory)
|
||
LDAPPassword=รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ
|
||
LDAPUserDn=ผู้ใช้ DN
|
||
LDAPUserDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = ผู้ใช้ dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=กลุ่ม DN
|
||
LDAPGroupDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = กลุ่ม dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPServerExample=ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ (เช่น: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: //ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=ผู้ใช้งานและการประสานกลุ่ม
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP เพื่อ Dolibarr หรือ Dolibarr การประสาน LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=ประสานติดต่อ '
|
||
LDAPDnContactActiveExample=เปิดใช้งาน / ประสานไม่มีการเปิดใช้
|
||
LDAPDnMemberActive=ประสานสมาชิก
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=เปิดใช้งาน / ประสานไม่มีการเปิดใช้
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=การซิงโครไนซ์ประเภทสมาชิก
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=เปิดใช้งาน / ประสานไม่มีการเปิดใช้
|
||
LDAPContactDn=รายชื่อ Dolibarr 'DN
|
||
LDAPContactDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = ชื่อ, dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=Dolibarr สมาชิก DN
|
||
LDAPMemberDnExample=สมบูรณ์ DN (เช่น: อู = สมาชิก dc = ตัวอย่างเช่น dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นด้านบนหรือด้านบน inetOrgPerson ผู้ใช้ไดเรกทอรีที่ใช้งาน)
|
||
LDAPMemberTypeDn=สมาชิก Dolibarr พิมพ์ DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=กรอก DN (เช่น ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นบน groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นด้านบนหรือด้านบน inetOrgPerson ผู้ใช้ไดเรกทอรีที่ใช้งาน)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นบน groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=รายการ objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=รายการ objectClass บันทึกการกำหนดคุณลักษณะ (เช่นด้านบนหรือด้านบน inetOrgPerson ผู้ใช้ไดเรกทอรีที่ใช้งาน)
|
||
LDAPTestConnect=ทดสอบการเชื่อมต่อ LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=ทดสอบการประสานรายชื่อ
|
||
LDAPTestSynchroUser=ประสานผู้ใช้ทดสอบ
|
||
LDAPTestSynchroGroup=ทดสอบการประสานกลุ่ม
|
||
LDAPTestSynchroMember=ทดสอบการประสานสมาชิก
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=ทดสอบการซิงโครไนซ์ประเภทสมาชิก
|
||
LDAPTestSearch= ทดสอบค้นหา LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=การประสานข้อมูลการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
|
||
LDAPSynchroKO=การทดสอบการประสานล้มเหลว
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=การทดสอบการซิงโครไนซ์ล้มเหลว ตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้รับการกำหนดค่าอย่างถูกต้องและอนุญาตการอัปเดต LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCP เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP ที่ประสบความสำเร็จ (เซิร์ฟเวอร์ =% s พอร์ต =% s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCP เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP ล้มเหลว (เซิร์ฟเวอร์ =% s พอร์ต =% s)
|
||
LDAPBindOK=เชื่อมต่อ/รับรองความถูกต้องกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP สำเร็จ (Server=%s, Port=%s, Admin= %s, รหัสผ่าน=%s)
|
||
LDAPBindKO=เชื่อมต่อ/รับรองความถูกต้องกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP ล้มเหลว (เซิร์ฟเวอร์=%s, พอร์ต=%s, Admin= %s, รหัสผ่าน=%s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ LDAP สำหรับรุ่นที่ 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=เซิร์ฟเวอร์ LDAP การกำหนดค่าสำหรับรุ่นที่ 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr แมป
|
||
LDAPLdapMapping=แมป LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=เข้าสู่ระบบ (ยูนิกซ์)
|
||
LDAPFieldLoginExample=ตัวอย่าง: uid
|
||
LDAPFilterConnection=ตัวกรองการค้นหา
|
||
LDAPFilterConnectionExample=ตัวอย่าง: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
LDAPGroupFilterExample=ตัวอย่าง: &(objectClass=groupOfUsers)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=เข้าสู่ระบบ (samba, ActiveDirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=ตัวอย่าง: samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=ชื่อเต็ม
|
||
LDAPFieldFullnameExample=ตัวอย่าง: cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=รหัสผ่านไม่ได้เข้ารหัส
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=รหัสผ่านถูกเข้ารหัส
|
||
LDAPFieldPasswordExample=ตัวอย่าง: รหัสผ่านผู้ใช้
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=ตัวอย่าง: cn
|
||
LDAPFieldName=ชื่อ
|
||
LDAPFieldNameExample=ตัวอย่าง: sn
|
||
LDAPFieldFirstName=ชื่อแรก
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=ตัวอย่าง: ชื่อที่กำหนด
|
||
LDAPFieldMail=ที่อยู่อีเมล์
|
||
LDAPFieldMailExample=ตัวอย่าง: จดหมาย
|
||
LDAPFieldPhone=หมายเลขโทรศัพท์มืออาชีพ
|
||
LDAPFieldPhoneExample=ตัวอย่าง: หมายเลขโทรศัพท์
|
||
LDAPFieldHomePhone=หมายเลขโทรศัพท์ส่วนตัว
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=ตัวอย่าง: โทรศัพท์บ้าน
|
||
LDAPFieldMobile=โทรศัพท์เคลื่อนที่
|
||
LDAPFieldMobileExample=ตัวอย่าง: มือถือ
|
||
LDAPFieldFax=หมายเลขโทรสาร
|
||
LDAPFieldFaxExample=ตัวอย่าง: หมายเลขโทรสาร
|
||
LDAPFieldAddress=ถนน
|
||
LDAPFieldAddressExample=ตัวอย่าง: ถนน
|
||
LDAPFieldZip=ไปรษณีย์
|
||
LDAPFieldZipExample=ตัวอย่าง: รหัสไปรษณีย์
|
||
LDAPFieldTown=ตัวเมือง
|
||
LDAPFieldTownExample=ตัวอย่าง: ล
|
||
LDAPFieldCountry=ประเทศ
|
||
LDAPFieldDescription=ลักษณะ
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=ตัวอย่าง: คำอธิบาย
|
||
LDAPFieldNotePublic=หมายเหตุสาธารณะ
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=ตัวอย่าง: บันทึกสาธารณะ
|
||
LDAPFieldGroupMembers= สมาชิกในกลุ่ม
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= ตัวอย่าง: UniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=วันเกิด
|
||
LDAPFieldCompany=บริษัท
|
||
LDAPFieldCompanyExample=ตัวอย่าง: o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=ตัวอย่าง: objectid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=วันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิก
|
||
LDAPFieldTitle=ตำแหน่ง
|
||
LDAPFieldTitleExample=ตัวอย่าง: ชื่อ
|
||
LDAPFieldGroupid=รหัสกลุ่ม
|
||
LDAPFieldGroupidExample=ตัวอย่าง : gidnumber
|
||
LDAPFieldUserid=รหัสผู้ใช้
|
||
LDAPFieldUseridExample=ตัวอย่าง : uidnumber
|
||
LDAPFieldHomedirectory=โฮมไดเร็กตอรี่
|
||
LDAPFieldHomedirectoryExample=ตัวอย่าง : โฮมไดเร็กตอรี่
|
||
LDAPFieldHomedirectoryprefix=คำนำหน้าโฮมไดเร็กทอรี
|
||
LDAPSetupNotComplete=การติดตั้ง LDAP ไม่สมบูรณ์ (ไปที่แท็บอื่น ๆ )
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=ผู้ดูแลระบบหรือรหัสผ่าน เข้าถึง LDAP จะไม่ระบุชื่อและที่อยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว
|
||
LDAPDescContact=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบในรายชื่อ Dolibarr
|
||
LDAPDescUsers=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบในผู้ใช้ Dolibarr
|
||
LDAPDescGroups=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบในกลุ่ม Dolibarr
|
||
LDAPDescMembers=หน้านี้จะช่วยให้คุณสามารถกำหนด LDAP แอตทริบิวต์ชื่อในต้นไม้ LDAP สำหรับข้อมูลแต่ละที่พบใน Dolibarr โมดูลสมาชิก
|
||
LDAPDescMembersTypes=หน้านี้ช่วยให้คุณกำหนดชื่อแอตทริบิวต์ LDAP ในแผนผัง LDAP สำหรับแต่ละข้อมูลที่พบในประเภทสมาชิก Dolibarr
|
||
LDAPDescValues=Example values are designed for <b>OpenLDAP</b> with following loaded schemas: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). If you use those values and OpenLDAP, modify your LDAP config file <b>slapd.conf</b> to have all those schemas loaded.
|
||
ForANonAnonymousAccess=สำหรับการเข้าถึงรับรองความถูกต้อง (สำหรับการเข้าถึงการเขียนตัวอย่าง)
|
||
PerfDolibarr=ผลการดำเนินงานการติดตั้ง / รายงานการเพิ่มประสิทธิภาพ
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=หน้านี้จะให้การตรวจสอบหรือคำแนะนำที่เกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพ
|
||
NotInstalled=ไม่ได้ติดตั้ง.
|
||
Installed=Installed.
|
||
NotSlowedDownByThis=ไม่ได้ชะลอตัวลงโดยสิ่งนี้
|
||
NotRiskOfLeakWithThis=ไม่เสี่ยงต่อการรั่วไหลด้วยสิ่งนี้
|
||
ApplicativeCache=แคชปรับใช้
|
||
MemcachedNotAvailable=ไม่มีแคช applicative พบ คุณสามารถเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานโดยการติดตั้งเซิร์ฟเวอร์แคช Memcached โมดูลและสามารถที่จะใช้เซิร์ฟเวอร์แคชนี้ <br> ข้อมูลเพิ่มเติมที่นี่ <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a> <br> โปรดทราบว่าจำนวนมากของผู้ให้บริการเว็บโฮสติ้งไม่ได้ให้เซิร์ฟเวอร์แคชดังกล่าว
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=โมดูล memcached สำหรับแคช applicative พบ แต่การตั้งค่าของโมดูลยังไม่สมบูรณ์
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=โมดูล memcached ทุ่มเทให้กับการใช้เซิร์ฟเวอร์ memcached ถูกเปิดใช้งาน
|
||
OPCodeCache=แคช opcode
|
||
NoOPCodeCacheFound=ไม่พบแคช OPCode บางทีคุณอาจใช้แคช OPCode อื่นที่ไม่ใช่ XCache หรือ eAccelerator (ดี) หรือบางทีคุณอาจไม่มีแคช OPCode (แย่มาก)
|
||
HTTPCacheStaticResources=แคช HTTP สำหรับทรัพยากรคงที่ (css, img, JavaScript)
|
||
FilesOfTypeCached=แฟ้ม s พิมพ์% จะถูกเก็บไว้โดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=แฟ้ม s พิมพ์% ไม่ได้เก็บไว้โดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=ไฟล์ประเภท% s จะถูกบีบอัดโดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=แฟ้ม s พิมพ์% ไม่ได้บีบอัดโดยเซิร์ฟเวอร์ HTTP
|
||
CacheByServer=แคชโดยเซิร์ฟเวอร์
|
||
CacheByServerDesc=ตัวอย่างเช่น การใช้คำสั่ง Apache "ExpiresByType image/gif A2592000"
|
||
CacheByClient=แคชเบราว์เซอร์
|
||
CompressionOfResources=การบีบอัดของการตอบสนอง HTTP
|
||
CompressionOfResourcesDesc=ตัวอย่างเช่นการใช้คำสั่ง Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=ดังกล่าวตรวจสอบโดยอัตโนมัติเป็นไปไม่ได้กับเบราว์เซอร์ในปัจจุบัน
|
||
DefaultValuesDesc=ที่นี่คุณสามารถกำหนดค่าเริ่มต้นที่คุณต้องการใช้เมื่อสร้างบันทึกใหม่ และ/หรือตัวกรองเริ่มต้นหรือลำดับการจัดเรียงเมื่อคุณแสดงรายการบันทึก
|
||
DefaultCreateForm=ค่าเริ่มต้น (เพื่อใช้บนแบบฟอร์ม)
|
||
DefaultSearchFilters=ตัวกรองการค้นหาเริ่มต้น
|
||
DefaultSortOrder=ลำดับการจัดเรียงเริ่มต้น
|
||
DefaultFocus=ฟิลด์โฟกัสเริ่มต้น
|
||
DefaultMandatory=ช่องแบบฟอร์มบังคับ
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=ผลิตภัณฑ์การติดตั้งโมดูล
|
||
ServiceSetup=บริการติดตั้งโมดูล
|
||
ProductServiceSetup=ผลิตภัณฑ์และบริการการติดตั้งโมดูล
|
||
NumberOfProductShowInSelect=จำนวนผลิตภัณฑ์สูงสุดที่จะแสดงในรายการเลือกคำสั่งผสม (0=ไม่จำกัด)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=แสดงคำอธิบายผลิตภัณฑ์ในรายการ (มิฉะนั้นจะแสดงคำอธิบายในป๊อปอัปคำแนะนำเครื่องมือ)
|
||
OnProductSelectAddProductDesc=วิธีใช้คำอธิบายของผลิตภัณฑ์เมื่อเพิ่มผลิตภัณฑ์เป็นบรรทัดของเอกสาร
|
||
AutoFillFormFieldBeforeSubmit=กรอกช่องป้อนคำอธิบายพร้อมคำอธิบายของผลิตภัณฑ์โดยอัตโนมัติ
|
||
DoNotAutofillButAutoConcat=อย่ากรอกช่องป้อนข้อมูลอัตโนมัติพร้อมคำอธิบายผลิตภัณฑ์ คำอธิบายของผลิตภัณฑ์จะถูกต่อเข้ากับคำอธิบายที่ป้อนโดยอัตโนมัติ
|
||
DoNotUseDescriptionOfProdut=คำอธิบายของผลิตภัณฑ์จะไม่รวมอยู่ในคำอธิบายของบรรทัดเอกสาร
|
||
MergePropalProductCard=เปิดใช้งานในผลิตภัณฑ์ / บริการที่แนบมาไฟล์ที่แท็บตัวเลือกที่จะผสานเอกสาร PDF สินค้ากับข้อเสนอในรูปแบบ PDF azur หากผลิตภัณฑ์ / บริการที่อยู่ในข้อเสนอ
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=แสดงคำอธิบายผลิตภัณฑ์ในรูปแบบในภาษาของบุคคลที่สาม (หรือเป็นภาษาของผู้ใช้)
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectProduct=รอจนกว่าคุณจะกดปุ่มก่อนที่จะโหลดเนื้อหาของรายการคำสั่งผสมผลิตภัณฑ์ (ซึ่งอาจเพิ่มประสิทธิภาพได้หากคุณมีผลิตภัณฑ์จำนวนมาก แต่ไม่สะดวก)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=ประเภทบาร์โค้ดเริ่มต้นที่จะใช้สำหรับผลิตภัณฑ์
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=ประเภทบาร์โค้ดเริ่มต้นที่จะใช้สำหรับบุคคลที่สาม
|
||
UseUnits=กำหนดหน่วยวัดสำหรับปริมาณระหว่างการแก้ไขรายการใบสั่ง ข้อเสนอ หรือใบแจ้งหนี้
|
||
ProductCodeChecker= Module สำหรับรุ่นรหัสสินค้าและการตรวจสอบ (สินค้าหรือบริการ)
|
||
ProductOtherConf= สินค้า / การกำหนดค่าบริการ
|
||
IsNotADir=ไม่ใช่ไดเร็กทอรี!
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=บันทึกการติดตั้งโมดูล
|
||
SyslogOutput=บันทึกผล
|
||
SyslogFacility=สิ่งอำนวยความสะดวก
|
||
SyslogLevel=ชั้น
|
||
SyslogFilename=ชื่อแฟ้มและเส้นทาง
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=คุณสามารถใช้ DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log สำหรับล็อกไฟล์ใน Dolibarr "เอกสาร" ไดเรกทอรี คุณสามารถตั้งค่าเส้นทางที่แตกต่างกันในการจัดเก็บไฟล์นี้
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=% s คงไม่ได้เป็นที่รู้จักกันอย่างต่อเนื่อง Syslog
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=บน Windows ระบบจะรองรับเฉพาะเครื่องมืออำนวยความสะดวก LOG_USER เท่านั้น
|
||
CompressSyslogs=การบีบอัดและการสำรองไฟล์บันทึกการดีบัก (สร้างโดยโมดูล Log สำหรับการดีบัก)
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=จำนวนบันทึกการสำรองข้อมูลที่จะเก็บไว้
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=กำหนดค่างานตามกำหนดเวลาการทำความสะอาดเพื่อกำหนดความถี่ในการสำรองข้อมูลบันทึก
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=บริจาคการติดตั้งโมดูล
|
||
DonationsReceiptModel=แม่แบบที่ได้รับการบริจาค
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=การติดตั้งเครื่องอ่านบาร์โค้ด
|
||
PaperFormatModule=พิมพ์รูปแบบโมดูล
|
||
BarcodeEncodeModule=ประเภทการเข้ารหัสบาร์โค้ด
|
||
CodeBarGenerator=เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเครื่องอ่านบาร์โค้ด
|
||
ChooseABarCode=เครื่องกำเนิดไฟฟ้าไม่มีกำหนด
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=รูปแบบไม่ได้รับการสนับสนุนโดยเครื่องกำเนิดไฟฟ้านี้
|
||
BarcodeDescEAN8=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=เครื่องอ่านบาร์โค้ดของ UPC ประเภท
|
||
BarcodeDescISBN=เครื่องอ่านบาร์โค้ดของไอประเภท
|
||
BarcodeDescC39=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด C39
|
||
BarcodeDescC128=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิด C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=เครื่องอ่านบาร์โค้ดประเภทดาต้าเมตริกซ์
|
||
BarcodeDescQRCODE=เครื่องอ่านบาร์โค้ดชนิดรหัส QR
|
||
GenbarcodeLocation=บาร์โค้ดเครื่องมือบรรทัดคำสั่งรุ่น (ใช้ภายในเครื่องยนต์ชนิดบาร์โค้ดบางส่วน) จะต้องเข้ากันได้กับ "genbarcode" <br> ตัวอย่างเช่น: / usr / local / bin / genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=ภายในเครื่องยนต์
|
||
BarCodeNumberManager=ผู้จัดการอัตโนมัติกำหนดหมายเลขบาร์โค้ด
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=การติดตั้งภายนอก RSS การนำเข้า
|
||
NewRSS=RSS ฟีดใหม่
|
||
RSSUrl=URL RSS
|
||
RSSUrlExample=ฟีด RSS ที่น่าสนใจ
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=ส่งอีเมลการติดตั้งโมดูล
|
||
MailingEMailFrom=อีเมลผู้ส่ง (จาก) สำหรับอีเมลที่ส่งโดยโมดูลการส่งอีเมล
|
||
MailingEMailError=ส่งคืนอีเมล (Errors-to) สำหรับอีเมลที่มีข้อผิดพลาด
|
||
MailingDelay=วินาทีที่จะรอหลังจากที่ส่งข้อความถัดไป
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=การตั้งค่าโมดูลการแจ้งเตือนทางอีเมล
|
||
NotificationEMailFrom=อีเมลผู้ส่ง (จาก) สำหรับอีเมลที่ส่งโดยโมดูลการแจ้งเตือน
|
||
FixedEmailTarget=ผู้รับ
|
||
NotificationDisableConfirmMessageContact=ซ่อนรายชื่อผู้รับ (สมัครเป็นผู้ติดต่อ) ของการแจ้งเตือนลงในข้อความยืนยัน
|
||
NotificationDisableConfirmMessageUser=ซ่อนรายชื่อผู้รับการแจ้งเตือน (สมัครเป็นสมาชิก) ลงในข้อความยืนยัน
|
||
NotificationDisableConfirmMessageFix=ซ่อนรายชื่อผู้รับการแจ้งเตือน (สมัครรับอีเมลทั่วโลก) ไว้ในข้อความยืนยัน
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=การตั้งค่าโมดูลการจัดส่ง
|
||
SendingsReceiptModel=รูปแบบการส่งใบเสร็จรับเงิน
|
||
SendingsNumberingModules=sendings โมดูลจำนวน
|
||
SendingsAbility=สนับสนุนเอกสารการจัดส่งสำหรับการส่งมอบของลูกค้า
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=ในกรณีส่วนใหญ่ เอกสารการจัดส่งจะใช้ทั้งเป็นแผ่นงานสำหรับการส่งมอบของลูกค้า (รายการผลิตภัณฑ์ที่จะส่ง) และแผ่นงานที่ได้รับและลงนามโดยลูกค้า ดังนั้นใบเสร็จรับเงินการส่งมอบผลิตภัณฑ์จึงเป็นคุณลักษณะที่ซ้ำกันและไม่ค่อยมีการเปิดใช้งาน
|
||
FreeLegalTextOnShippings=ข้อความฟรีในการจัดส่ง
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=สินค้าที่ได้รับการส่งมอบโมดูลหมายเลข
|
||
DeliveryOrderModel=ผลิตภัณฑ์รุ่นได้รับการส่งมอบ
|
||
DeliveriesOrderAbility=ผลิตภัณฑ์ใบเสร็จรับเงินสนับสนุนการส่งมอบ
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=ข้อความฟรีในการจัดส่งใบเสร็จรับเงิน
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=ตกแต่ง
|
||
ActivateFCKeditor=เปิดใช้งานขั้นสูงสำหรับบรรณาธิการ:
|
||
FCKeditorForNotePublic=การสร้าง/ฉบับ WYSIWYG ของฟิลด์ "บันทึกสาธารณะ" ขององค์ประกอบ
|
||
FCKeditorForNotePrivate=การสร้าง/การแก้ไขแบบ WYSIWYG ของฟิลด์ "บันทึกส่วนตัว" ขององค์ประกอบ
|
||
FCKeditorForCompany=การสร้าง/แก้ไขคำอธิบายฟิลด์ขององค์ประกอบแบบ WYSIWYG (ยกเว้นผลิตภัณฑ์/บริการ)
|
||
FCKeditorForProductDetails=การสร้าง/การแก้ไขแบบ WYSIWYG ของคำอธิบายผลิตภัณฑ์หรือบรรทัดสำหรับออบเจ็กต์ (บรรทัดข้อเสนอ คำสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ฯลฯ...)
|
||
FCKeditorForProductDetails2=คำเตือน: ไม่แนะนำให้ใช้ตัวเลือกนี้สำหรับกรณีนี้อย่างจริงจัง เนื่องจากอาจทำให้เกิดปัญหากับอักขระพิเศษและการจัดรูปแบบหน้าเมื่อสร้างไฟล์ PDF
|
||
FCKeditorForMailing= การสร้าง/ฉบับ WYSIWYG สำหรับอีเมลจำนวนมาก (เครื่องมือ -> อีเมล)
|
||
FCKeditorForUserSignature=การสร้าง/การแก้ไขลายเซ็นผู้ใช้แบบ WYSIWYG
|
||
FCKeditorForMail=การสร้าง/การแก้ไขแบบ WYSIWYG สำหรับเมลทั้งหมด (ยกเว้นเครื่องมือ -> อีเมล)
|
||
FCKeditorForTicket=การสร้าง/ฉบับ WYSIWYG สำหรับตั๋ว
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=การตั้งค่าโมดูลสต็อค
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=หากคุณใช้โมดูลระบบขายหน้าร้าน (POS) ที่ให้ไว้ตามค่าเริ่มต้นหรือโมดูลภายนอก การตั้งค่านี้อาจถูกละเว้นโดยโมดูล POS ของคุณ โมดูล POS ส่วนใหญ่ได้รับการออกแบบตามค่าเริ่มต้นเพื่อสร้างใบแจ้งหนี้ทันทีและลดสต็อกโดยไม่คำนึงถึงตัวเลือกที่นี่ ดังนั้น หากคุณต้องการหรือไม่ต้องการลดสต็อกเมื่อลงทะเบียนการขายจาก POS ของคุณ ให้ตรวจสอบการตั้งค่าโมดูล POS ของคุณด้วย
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=เมนูลบ
|
||
Menu=เมนู
|
||
Menus=เมนู
|
||
TreeMenuPersonalized=เมนูส่วนบุคคล
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=เมนูส่วนตัวไม่เชื่อมโยงกับรายการเมนูด้านบน
|
||
NewMenu=เมนูใหม่
|
||
MenuHandler=จัดการเมนู
|
||
MenuModule=โมดูลที่มา
|
||
HideUnauthorizedMenu=ซ่อนเมนูที่ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับผู้ใช้ภายในด้วย (เพียงเป็นสีเทาเท่านั้น)
|
||
DetailId=เมนู Id
|
||
DetailMenuHandler=จัดการเมนูที่จะแสดงเมนูใหม่
|
||
DetailMenuModule=ชื่อโมดูลถ้ารายการเมนูมาจากโมดูล
|
||
DetailType=ประเภทเมนู (ด้านบนหรือด้านซ้าย)
|
||
DetailTitre=ป้ายเมนูหรือรหัสฉลากสำหรับการแปล
|
||
DetailUrl=URL ที่เมนูส่งถึงคุณ (ลิงก์ URL ที่เกี่ยวข้องหรือลิงก์ภายนอกที่มี https://)
|
||
DetailEnabled=สภาพที่จะแสดงหรือไม่เข้า
|
||
DetailRight=เงื่อนไขในการแสดงเมนูสีเทาที่ไม่ได้รับอนุญาต
|
||
DetailLangs=ชื่อไฟล์ Lang สำหรับการแปลรหัสฉลาก
|
||
DetailUser=ฝึกงาน / Extern / ทั้งหมด
|
||
Target=เป้า
|
||
Targets=เป้าหมาย
|
||
DetailTarget=เป้าหมายสำหรับลิงก์ (_blank ด้านบนเปิดหน้าต่างใหม่)
|
||
DetailLevel=ระดับ (-1: เมนูด้านบน 0: เมนูส่วนหัว> 0 เมนูและเมนูย่อย)
|
||
ModifMenu=เมนูการเปลี่ยนแปลง
|
||
DeleteMenu=ลบรายการเมนู
|
||
ConfirmDeleteMenu=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการเมนู <b>%s</b>
|
||
FailedToInitializeMenu=ไม่สามารถเริ่มต้นเมนูได้
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=ภาษีภาษีทางสังคมหรือทางการคลังและการติดตั้งโมดูลเงินปันผล
|
||
OptionVatMode=เนื่องจากภาษีมูลค่าเพิ่ม
|
||
OptionVATDefault=พื้นฐานมาตรฐาน
|
||
OptionVATDebitOption=ตามเกณฑ์คงค้าง
|
||
OptionVatDefaultDesc=ครบกำหนดชำระ VAT:<br>- เมื่อส่งมอบสินค้า (ตามวันที่ในใบแจ้งหนี้)<br>- จากการชำระเงินค่าบริการ
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=ครบกำหนด VAT:<br>- เมื่อส่งมอบสินค้า (ตามวันที่ในใบแจ้งหนี้)<br>- ในใบแจ้งหนี้ (เดบิต) สำหรับบริการ
|
||
OptionPaymentForProductAndServices=เกณฑ์เงินสดสำหรับผลิตภัณฑ์และบริการ
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=ครบกำหนด VAT:<br>- สำหรับการชำระค่าสินค้า<br>- สำหรับการชำระค่าบริการ
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=เวลาที่มีสิทธิ์ VAT ตามค่าเริ่มต้นตามตัวเลือกที่เลือก:
|
||
OnDelivery=ในการจัดส่ง
|
||
OnPayment=ในการชำระเงิน
|
||
OnInvoice=ในใบแจ้งหนี้
|
||
SupposedToBePaymentDate=วันที่ชำระเงินที่ใช้
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=วันที่ใบแจ้งหนี้ที่ใช้
|
||
Buy=ซื้อ
|
||
Sell=ขาย
|
||
InvoiceDateUsed=วันที่ใบแจ้งหนี้ที่ใช้
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=บริษัทของคุณถูกกำหนดให้ไม่ใช้ VAT (หน้าแรก - การตั้งค่า - บริษัท/องค์กร) ดังนั้นจึงไม่มีตัวเลือก VAT ในการตั้งค่า
|
||
AccountancyCode=รหัสบัญชี
|
||
AccountancyCodeSell=บัญชีการขาย รหัส
|
||
AccountancyCodeBuy=บัญชีซื้อ รหัส
|
||
CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=คงช่องทำเครื่องหมาย "สร้างการชำระเงินโดยอัตโนมัติ" ว่างไว้ตามค่าเริ่มต้นเมื่อสร้างภาษีใหม่
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup = กิจกรรมและวาระการติดตั้งโมดูล
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = ตั้งค่าเหตุการณ์ประเภทนี้โดยอัตโนมัติในตัวกรองการค้นหาของมุมมองวาระการประชุม
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = ตั้งค่าสถานะนี้สำหรับกิจกรรมโดยอัตโนมัติในตัวกรองการค้นหาของมุมมองวาระการประชุม
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW = มุมมองใดที่คุณต้องการเปิดเป็นค่าเริ่มต้นเมื่อเลือกเมนู วาระการประชุม
|
||
AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = สีงานที่ผ่านมา
|
||
AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = สีเหตุการณ์ปัจจุบัน
|
||
AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = สีเหตุการณ์ในอนาคต
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER = เปิดใช้งานการแจ้งเตือนกิจกรรม <b>บนเบราว์เซอร์ของผู้ใช้</b> (เมื่อถึงวันที่เตือน เบราว์เซอร์จะแสดงป๊อปอัป ผู้ใช้แต่ละคนสามารถ ปิดการแจ้งเตือนดังกล่าวจากการตั้งค่าการแจ้งเตือนของเบราว์เซอร์)
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = เปิดใช้งานการแจ้งเตือนด้วยเสียง
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL = เปิดใช้งานการแจ้งเตือนกิจกรรม <b>ทางอีเมล</b> (สามารถกำหนดตัวเลือกการแจ้งเตือน/ความล่าช้าได้ในแต่ละเหตุการณ์)
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = หมายเหตุ: ความถี่ของงานที่กำหนดเวลาไว้ %s จะต้องเพียงพอเพื่อให้แน่ใจว่าการแจ้งเตือนจะถูกส่งในช่วงเวลาที่ถูกต้อง
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = แสดงวัตถุที่เชื่อมโยงในมุมมองวาระการประชุม
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE = ใช้ประเภทเหตุการณ์ (จัดการในเมนูการตั้งค่า -> พจนานุกรม -> ประเภทของเหตุการณ์วาระ)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = ตั้งค่าเริ่มต้นนี้โดยอัตโนมัติสำหรับประเภทของเหตุการณ์ในแบบฟอร์มการสร้างเหตุการณ์
|
||
PasswordTogetVCalExport = กุญแจสำคัญในการอนุญาตการเชื่อมโยงการส่งออก
|
||
PastDelayVCalExport=อย่าส่งออกเหตุการณ์ที่มีอายุมากกว่า
|
||
SecurityKey = กุญแจสำคัญในการรักษาความปลอดภัย
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialSetup=คลิกเพื่อกดติดตั้งโมดูล
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL ถูกเรียกเมื่อคลิกที่รูปโทรศัพท์เสร็จแล้ว ใน URL คุณสามารถใช้แท็ก<br><b>__PHONETO__</b> ซึ่งจะเป็น แทนที่ด้วยหมายเลขโทรศัพท์ของผู้ที่จะโทรหา<br><b>__PHONEFROM__</b> นั้น จะถูกแทนที่ด้วยหมายเลขโทรศัพท์ของผู้โทรหา (ของคุณ)<br><b>__LOGIN__</b> ที่จะถูกแทนที่ด้วยการเข้าสู่ระบบ Clicktodial (กำหนดบนการ์ดผู้ใช้)<br><b>__PASS__ </b> ที่จะถูกแทนที่ด้วยรหัสผ่านคลิกโทไดอัล (กำหนดบนการ์ดผู้ใช้)
|
||
ClickToDialDesc=โมดูลนี้จะเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ เมื่อใช้คอมพิวเตอร์เดสก์ท็อป ให้เป็นลิงก์ที่สามารถคลิกได้ การคลิกจะโทรไปยังหมายเลขนั้น ซึ่งสามารถใช้เพื่อเริ่มการโทรเมื่อใช้ซอฟต์โฟนบนเดสก์ท็อปของคุณ หรือเมื่อใช้ระบบ CTI ที่ใช้โปรโตคอล SIP เป็นต้น หมายเหตุ: เมื่อใช้สมาร์ทโฟน หมายเลขโทรศัพท์จะสามารถคลิกได้ตลอดเวลา
|
||
ClickToDialUseTelLink=ใช้เพียงลิงก์ "tel:" บนหมายเลขโทรศัพท์
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=ใช้วิธีนี้หากผู้ใช้ของคุณมีซอฟต์โฟนหรืออินเทอร์เฟซซอฟต์แวร์ ติดตั้งอยู่ในคอมพิวเตอร์เครื่องเดียวกับเบราว์เซอร์ และโทรเมื่อคุณคลิกลิงก์ที่ขึ้นต้นด้วย "tel:" ในเบราว์เซอร์ของคุณ หากคุณต้องการลิงก์ที่ขึ้นต้นด้วย "sip:" หรือโซลูชันเซิร์ฟเวอร์เต็มรูปแบบ (ไม่จำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์ในเครื่อง) คุณต้องตั้งค่านี้เป็น "ไม่" และกรอกข้อมูลในช่องถัดไป
|
||
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=จุดขาย
|
||
CashDeskSetup=การตั้งค่าโมดูลระบบขายหน้าร้าน
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=บุคคลที่สามทั่วไปที่เป็นค่าเริ่มต้นเพื่อใช้ในการขาย
|
||
ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
|
||
CashDeskBankAccountForSell=บัญชีเริ่มต้นที่จะใช้ในการรับชำระเงินด้วยเงินสด
|
||
CashDeskBankAccountForCheque=บัญชีเริ่มต้นเพื่อใช้รับการชำระเงินด้วยเช็ค
|
||
CashDeskBankAccountForCB=บัญชีเริ่มต้นที่จะใช้ในการรับชำระเงินด้วยบัตรเครดิต
|
||
CashDeskBankAccountForSumup=บัญชีธนาคารเริ่มต้นเพื่อใช้รับการชำระเงินโดย SumUp
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sale is done from Point of Sale
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=If "no", stock decrease is done for each sale done from POS, irrespective of the option set in module Stock.
|
||
CashDeskIdWareHouse=และ จำกัด การบังคับคลังสินค้าที่จะใช้สำหรับการลดลงของหุ้น
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=สต็อกลดลงจากการปิดระบบขายหน้าร้าน
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=การลดสต็อกใน POS เข้ากันไม่ได้กับการจัดการอนุกรม/ล็อตของโมดูล (ใช้งานอยู่ในปัจจุบัน) ดังนั้นการลดสต็อกจึงถูกปิดใช้งาน
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=คุณไม่ได้ปิดใช้งานการลดสต็อกเมื่อทำการขายจากจุดขาย จึงจำเป็นต้องมีคลังสินค้า
|
||
CashDeskForceDecreaseStockLabel=บังคับให้มีการลดสต็อกสำหรับผลิตภัณฑ์ชุดงาน
|
||
CashDeskForceDecreaseStockDesc=ลดลงก่อนตามวันที่กินและขายที่เก่าแก่ที่สุด
|
||
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=รหัส ASCII ที่สำคัญสำหรับ "Enter" ที่กำหนดไว้ในเครื่องอ่านบาร์โค้ด (ตัวอย่าง: 13)
|
||
CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Bookmark ติดตั้งโมดูล
|
||
BookmarkDesc=โมดูลนี้ช่วยให้คุณจัดการบุ๊กมาร์กได้ คุณยังสามารถเพิ่มทางลัดไปยังหน้า Dolibarr หรือเว็บไซต์ภายนอกได้ที่เมนูด้านซ้ายของคุณ
|
||
NbOfBoomarkToShow=จำนวนสูงสุดของบุ๊คมาร์คที่จะแสดงในเมนูด้านซ้าย
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=webservices ติดตั้งโมดูล
|
||
WebServicesDesc=โดยการเปิดใช้โมดูลนี้ Dolibarr กลายเป็นบริการเว็บเซิร์ฟเวอร์เพื่อให้บริการเว็บอื่น ๆ
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=ไฟล์บ่ง WSDL ของการให้บริการสามารถดาวน์โหลดได้ที่นี่
|
||
EndPointIs=ไคลเอ็นต์ SOAP จะต้องส่งคำขอไปยังจุดสิ้นสุด Dolibarr ที่ URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=API การติดตั้งโมดูล
|
||
ApiDesc=โดยการเปิดใช้โมดูลนี้ Dolibarr กลายเป็นเซิร์ฟเวอร์ REST เพื่อให้บริการเว็บอื่น ๆ
|
||
ApiProductionMode=เปิดใช้งานโหมดการผลิต (ซึ่งจะเปิดใช้งานการใช้แคชสำหรับการจัดการบริการ)
|
||
ApiExporerIs=คุณสามารถสำรวจและทดสอบ API ได้ที่ URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=องค์ประกอบเฉพาะจากโมดูลมีการเปิดใช้งาน
|
||
ApiKey=ที่สำคัญสำหรับ API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=API explorer ถูกปิดใช้งาน ไม่จำเป็นต้องมี API explorer เพื่อให้บริการ API เป็นเครื่องมือสำหรับนักพัฒนาในการค้นหา/ทดสอบ REST API หากคุณต้องการเครื่องมือนี้ ให้ไปที่การตั้งค่าโมดูล API REST เพื่อเปิดใช้งาน
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=ธนาคารติดตั้งโมดูล
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=ข้อความฟรีบนใบเสร็จรับเงินเช็ค
|
||
BankOrderShow=เพื่อการแสดงผลของบัญชีเงินฝากธนาคารของประเทศโดยใช้ "เลขที่ธนาคารรายละเอียด"
|
||
BankOrderGlobal=ทั่วไป
|
||
BankOrderGlobalDesc=ลำดับการแสดงทั่วไป
|
||
BankOrderES=สเปน
|
||
BankOrderESDesc=เพื่อการแสดงผลภาษาสเปน
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=ตรวจสอบโมดูลหมายเลขใบเสร็จรับเงิน
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=หลาย บริษัท ติดตั้งโมดูล
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=การตั้งค่าโมดูลผู้ขาย
|
||
SuppliersCommandModel=เทมเพลตใบสั่งซื้อที่สมบูรณ์
|
||
SuppliersCommandModelMuscadet=เทมเพลตใบสั่งซื้อที่สมบูรณ์ (การใช้เทมเพลต cornas แบบเก่า)
|
||
SuppliersInvoiceModel=เทมเพลตใบแจ้งหนี้ของผู้ขายที่สมบูรณ์
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=แบบจำลองการกำหนดหมายเลขใบแจ้งหนี้ของผู้จัดจำหน่าย
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=หากตั้งค่าเป็นค่าว่าง อย่าลืมให้สิทธิ์แก่กลุ่มหรือผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตสำหรับการอนุมัติครั้งที่สอง
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind การติดตั้งโมดูล
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=เส้นทางไปยังไฟล์ที่มี Maxmind ip เป็นการแปลภาษาประเทศ
|
||
NoteOnPathLocation=โปรดทราบว่าทรัพย์สินทางปัญญาไปยังแฟ้มข้อมูลประเทศของคุณจะต้องอยู่ภายในไดเรกทอรี PHP คุณสามารถอ่าน (ตรวจสอบการติดตั้ง PHP open_basedir ของคุณและสิทธิ์ระบบแฟ้ม)
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=<b>คุณสามารถดาวน์โหลดรุ่นสาธิตฟรีของแฟ้ม</b> Maxmind GeoIP ประเทศที่% s
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=<b>นอกจากนี้คุณยังสามารถดาวน์โหลดรุ่นที่สมบูรณ์มากขึ้นมีการปรับปรุงของ</b> Maxmind GeoIP ประเทศที่ไฟล์% s
|
||
TestGeoIPResult=ทดสอบการแปลง IP -> ประเทศ
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=โมดูลการรันเลขโปรเจค
|
||
ProjectsSetup=การตั้งค่าโมดูลโปรเจค
|
||
ProjectsModelModule=โครงการรายงานรูปแบบเอกสาร
|
||
TasksNumberingModules=งานจำนวนโมดูล
|
||
TaskModelModule=รายงานงานรูปแบบเอกสาร
|
||
UseSearchToSelectProject=รอจนกว่าจะกดปุ่มก่อนโหลดเนื้อหาของรายการคอมโบโปรเจ็กต์<br>ซึ่งอาจปรับปรุงประสิทธิภาพได้หากคุณมีโปรเจ็กต์จำนวนมาก แต่จะสะดวกน้อยกว่า
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=รอบระยะเวลาบัญชี
|
||
AccountingPeriodCard=รอบระยะเวลาบัญชี
|
||
NewFiscalYear=รอบระยะเวลาบัญชีใหม่
|
||
OpenFiscalYear=เปิดรอบระยะเวลาบัญชี
|
||
CloseFiscalYear=ปิดรอบระยะเวลาบัญชี
|
||
DeleteFiscalYear=ลบรอบระยะเวลาบัญชี
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=คุณแน่ใจหรือว่าจะลบรอบระยะเวลาบัญชีนี้?
|
||
ShowFiscalYear=แสดงรอบระยะเวลาบัญชี
|
||
##### Assets #####
|
||
AssetNumberingModules=Assets numbering module
|
||
AlwaysEditable=มักจะสามารถแก้ไขได้
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=บังคับให้มองเห็นชื่อของโปรแกรม (คำเตือน: การตั้งชื่อของคุณเองที่นี่อาจแบ่งคุณลักษณะเข้าสู่ระบบอัตโนมัติเมื่อใช้โปรแกรม DoliDroid มือถือ)
|
||
NbMajMin=จำนวนขั้นต่ำของอักขระตัวพิมพ์ใหญ่
|
||
NbNumMin=จำนวนขั้นต่ำของตัวละครที่เป็นตัวเลข
|
||
NbSpeMin=จำนวนขั้นต่ำของตัวอักษรพิเศษ
|
||
NbIteConsecutive=จำนวนสูงสุดของการทำซ้ำตัวอักษรเดียวกัน
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=อย่าใช้ตัวอักษรที่ไม่ชัดเจน ("1", "L" "ฉัน", "|", "0", "O") สำหรับรุ่นอัตโนมัติ
|
||
SalariesSetup=การติดตั้งโมดูลของเงินเดือน
|
||
SortOrder=การเรียงลำดับการสั่งซื้อ
|
||
Format=รูป
|
||
TypePaymentDesc=0:ประเภทการชำระเงินของลูกค้า 1:ประเภทการชำระเงินของผู้จัดจำหน่าย 2:ประเภทการชำระเงินทั้งลูกค้าและซัพพลายเออร์
|
||
IncludePath=รวมถึงเส้นทาง (ตามที่กำหนดลงในตัวแปร s%)
|
||
##### Expense reports #####
|
||
ExpenseReportsSetup=การติดตั้งโมดูลรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
TemplatePDFExpenseReports=เอกสารแม่แบบในการสร้างเอกสารรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
ExpenseReportsRulesSetup=การตั้งค่ารายงานค่าใช้จ่ายของโมดูล - กฎ
|
||
ExpenseReportNumberingModules=โมดูลการกำหนดหมายเลขรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
NoModueToManageStockIncrease=ไม่มีโมดูลสามารถจัดการกับการเพิ่มขึ้นของสต็อกอัตโนมัติถูกเปิดใช้งาน การเพิ่มขึ้นของสต็อกจะทำได้ในการป้อนข้อมูลด้วยตนเอง
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=คุณอาจพบตัวเลือกสำหรับการแจ้งเตือนทางอีเมลโดยเปิดใช้งานและกำหนดค่าโมดูล "การแจ้งเตือน"
|
||
TemplatesForNotifications=Emails templates for notifications
|
||
ListOfNotificationsPerUser=รายการการแจ้งเตือนอัตโนมัติต่อผู้ใช้*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=รายการการแจ้งเตือนอัตโนมัติที่เป็นไปได้ (ในงานธุรกิจ) ต่อผู้ใช้* หรือต่อผู้ติดต่อ**
|
||
ListOfFixedNotifications=Global recipients emails for automatic email notifications
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=ไปที่แท็บ "การแจ้งเตือน" ของผู้ใช้เพื่อเพิ่มหรือลบการแจ้งเตือนสำหรับผู้ใช้
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=ไปที่แท็บ "การแจ้งเตือน" ของบุคคลที่สามเพื่อเพิ่มหรือลบการแจ้งเตือนสำหรับผู้ติดต่อ/ที่อยู่
|
||
Threshold=ธรณีประตู
|
||
BackupDumpWizard=ตัวช่วยสร้างการสร้างแฟ้มการถ่ายโอนข้อมูลฐานข้อมูล
|
||
BackupZipWizard=ตัวช่วยสร้างการสร้างไฟล์เก็บถาวรของไดเร็กทอรีเอกสาร
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=การติดตั้งโมดูลภายนอกเป็นไปไม่ได้จากอินเตอร์เฟซเว็บด้วยเหตุผลต่อไปนี้:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=ด้วยเหตุนี้ กระบวนการอัปเกรดที่อธิบายไว้ที่นี่จึงเป็นกระบวนการที่ต้องดำเนินการด้วยตนเองซึ่งผู้ใช้ที่มีสิทธิ์เท่านั้นที่สามารถทำได้
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=ขณะนี้การติดตั้งหรือการพัฒนาโมดูลภายนอกหรือเว็บไซต์ไดนามิกจากแอปพลิเคชันถูกล็อคเพื่อความปลอดภัย โปรดติดต่อเราหากคุณต้องการเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=ติดตั้งโมดูลภายนอกจากโปรแกรมที่ได้รับการปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ <strong>คุณต้องขอให้เขาลบไฟล์% s</strong> เพื่อให้คุณลักษณะนี้
|
||
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=เน้นเส้นตารางเมื่อเลื่อนเมาส์ผ่านไป
|
||
HighlightLinesColor=เน้นสีของเส้นเมื่อเมาส์ผ่าน (ใช้ 'ffffff' เพื่อไม่เน้น)
|
||
HighlightLinesChecked=ไฮไลต์สีของเส้นเมื่อตรวจสอบ (ใช้ 'ffffff' เพื่อไม่ให้ไฮไลต์)
|
||
UseBorderOnTable=แสดงเส้นขอบซ้าย-ขวาบนโต๊ะ
|
||
TableLineHeight=ความสูงของเส้นตาราง
|
||
BtnActionColor=สีของปุ่มการทำงาน
|
||
TextBtnActionColor=สีข้อความของปุ่มการทำงาน
|
||
TextTitleColor=สีข้อความของชื่อเพจ
|
||
LinkColor=สีของลิงค์
|
||
PressF5AfterChangingThis=กด CTRL+F5 บนแป้นพิมพ์หรือล้างแคชของเบราว์เซอร์หลังจากเปลี่ยนค่านี้เพื่อให้มีประสิทธิภาพ
|
||
NotSupportedByAllThemes=จะใช้งานได้กับธีมหลัก ธีมภายนอกอาจไม่รองรับ
|
||
BackgroundColor=สีพื้นหลัง
|
||
TopMenuBackgroundColor=สีพื้นหลังสำหรับเมนูยอดนิยม
|
||
TopMenuDisableImages=ไอคอนหรือข้อความในเมนูด้านบน
|
||
LeftMenuBackgroundColor=สีพื้นหลังสำหรับเมนูด้านซ้าย
|
||
LeftmenuId=Left menu ID
|
||
BackgroundTableTitleColor=สีพื้นหลังสำหรับบรรทัดชื่อตาราง
|
||
BackgroundTableTitleTextColor=สีข้อความสำหรับบรรทัดหัวเรื่องของตาราง
|
||
BackgroundTableTitleTextlinkColor=สีข้อความสำหรับบรรทัดลิงก์ชื่อตาราง
|
||
BackgroundTableLineOddColor=สีพื้นหลังสำหรับสายตารางแปลก
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=สีพื้นหลังสำหรับแม้แต่เส้นตาราง
|
||
MinimumNoticePeriod=ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าขั้นต่ำ (ตามคำขอลาของคุณจะต้องทำก่อนการหน่วงเวลานี้)
|
||
NbAddedAutomatically=จำนวนวันที่เพิ่มเข้าไปในเคาน์เตอร์ของผู้ใช้ (โดยอัตโนมัติ) ในแต่ละเดือน
|
||
EnterAnyCode=ฟิลด์นี้มีการอ้างอิงเพื่อระบุบรรทัด ป้อนค่าใดๆ ที่คุณเลือก แต่ไม่มีอักขระพิเศษ
|
||
Enter0or1=ป้อน 0 หรือ 1
|
||
EnterYesOrNo=Enter Yes or No
|
||
UnicodeCurrency=ป้อนที่นี่ระหว่างเครื่องหมายปีกกา รายการหมายเลขไบต์ที่แสดงสัญลักษณ์สกุลเงิน ตัวอย่างเช่น: สำหรับ $ ให้ป้อน [36] - สำหรับบราซิลเรียล R$ [82,36] - สำหรับ € ให้ป้อน [8364]
|
||
ColorFormat=สี RGB อยู่ในรูปแบบ HEX เช่น FF0000
|
||
PictoHelp=ชื่อไอคอนในรูปแบบ:<br>- image.png สำหรับไฟล์ภาพลงในไดเร็กทอรีธีมปัจจุบัน<br>- image.png@module หากไฟล์อยู่ในไดเรกทอรี /img/ ของโมดูล<br>- fa-xxx สำหรับ FontAwesome fa-xxx picto<br>- fontawesome_xxx_fa_color_size สำหรับ FontAwesome fa-xxx picto (พร้อมคำนำหน้า ชุดสี และขนาด)
|
||
PositionIntoComboList=ตำแหน่งของเส้นเป็นรายการคำสั่งผสม
|
||
SellTaxRate=อัตราภาษีการขาย
|
||
RecuperableOnly=ใช่ สำหรับ VAT "ไม่รับรู้แต่สามารถขอคืนได้" สำหรับบางรัฐในฝรั่งเศส คงค่าเป็น "ไม่" ในกรณีอื่นๆ ทั้งหมด
|
||
UrlTrackingDesc=หากผู้ให้บริการหรือบริการขนส่งเสนอหน้าหรือเว็บไซต์เพื่อตรวจสอบสถานะการจัดส่งของคุณ คุณสามารถป้อนได้ที่นี่ คุณสามารถใช้คีย์ {TRACKID} ในพารามิเตอร์ URL เพื่อให้ระบบจะแทนที่ด้วยหมายเลขติดตามที่ผู้ใช้ป้อนลงในบัตรการจัดส่ง
|
||
OpportunityPercent=เมื่อคุณสร้างลูกค้าเป้าหมาย คุณจะต้องกำหนดจำนวนโครงการ/ลูกค้าเป้าหมายโดยประมาณ ตามสถานะของลูกค้าเป้าหมาย จำนวนนี้อาจคูณด้วยอัตรานี้เพื่อประเมินยอดรวมที่ลูกค้าเป้าหมายทั้งหมดของคุณอาจสร้างได้ ค่าคือเปอร์เซ็นต์ (ระหว่าง 0 ถึง 100)
|
||
TemplateForElement=เทมเพลตอีเมลนี้เกี่ยวข้องกับวัตถุประเภทใด เทมเพลตอีเมลจะพร้อมใช้งานเมื่อใช้ปุ่ม "ส่งอีเมล" จากออบเจ็กต์ที่เกี่ยวข้องเท่านั้น
|
||
TypeOfTemplate=ประเภทของแม่แบบ
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=เทมเพลตจะปรากฏแก่เจ้าของเท่านั้น
|
||
VisibleEverywhere=มองเห็นได้ทุกที่
|
||
VisibleNowhere=มองไม่เห็นที่ไหนเลย
|
||
FixTZ=แก้ไขเขตเวลา
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=ตัวอย่าง: +2 (กรอกเฉพาะเมื่อประสบปัญหา)
|
||
ExpectedChecksum=เช็คซัมที่คาดหวัง
|
||
CurrentChecksum=เช็คซัมปัจจุบัน
|
||
ExpectedSize=ขนาดที่คาดหวัง
|
||
CurrentSize=ขนาดปัจจุบัน
|
||
ForcedConstants=ค่าคงที่ที่ต้องการ
|
||
MailToSendProposal=ข้อเสนอของลูกค้า
|
||
MailToSendOrder=ใบสั่งขาย
|
||
MailToSendInvoice=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
|
||
MailToSendShipment=การจัดส่ง
|
||
MailToSendIntervention=การแทรกแซง
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=ขอใบเสนอราคา
|
||
MailToSendSupplierOrder=ใบสั่งซื้อ
|
||
MailToSendSupplierInvoice=ใบแจ้งหนี้ของผู้ขาย
|
||
MailToSendContract=สัญญา
|
||
MailToSendReception=แผนกต้อนรับ
|
||
MailToExpenseReport=รายงานค่าใช้จ่าย
|
||
MailToThirdparty=บุคคลที่สาม
|
||
MailToContact=รายชื่อผู้ติดต่อ
|
||
MailToMember=สมาชิก
|
||
MailToUser=ผู้ใช้
|
||
MailToProject=โปรเจค
|
||
MailToTicket=ตั๋ว
|
||
ByDefaultInList=แสดงตามค่าเริ่มต้นในมุมมองรายการ
|
||
YouUseLastStableVersion=คุณใช้เวอร์ชันเสถียรล่าสุด
|
||
TitleExampleForMajorRelease=ตัวอย่างข้อความที่คุณสามารถใช้เพื่อประกาศข่าวประชาสัมพันธ์ฉบับนี้ (โปรดใช้บนเว็บไซต์ของคุณ)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=ตัวอย่างข้อความที่คุณสามารถใช้เพื่อประกาศรุ่นการบำรุงรักษานี้ (โปรดใช้บนเว็บไซต์ของคุณ)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s พร้อมใช้งานแล้ว เวอร์ชัน %s เป็นเวอร์ชันหลักที่มีคุณลักษณะใหม่มากมายสำหรับทั้งผู้ใช้และนักพัฒนา คุณสามารถดาวน์โหลดได้จากพื้นที่ดาวน์โหลดของพอร์ทัล https://www.dolibarr.org (เวอร์ชันเสถียรของไดเรกทอรีย่อย) คุณสามารถอ่าน <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> เพื่อดูรายการการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s พร้อมใช้งานแล้ว เวอร์ชัน %s เป็นเวอร์ชันบำรุงรักษา ดังนั้นจึงมีเพียงการแก้ไขข้อบกพร่องเท่านั้น เราขอแนะนำให้ผู้ใช้ทุกคนอัปเกรดเป็นเวอร์ชันนี้ รุ่นการบำรุงรักษาไม่แนะนำคุณลักษณะใหม่หรือการเปลี่ยนแปลงฐานข้อมูล คุณสามารถดาวน์โหลดได้จากพื้นที่ดาวน์โหลดของพอร์ทัล https://www.dolibarr.org (เวอร์ชันเสถียรของไดเรกทอรีย่อย) คุณสามารถอ่าน <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> เพื่อดูรายการการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
|
||
MultiPriceRuleDesc=เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือก "ราคาหลายระดับต่อผลิตภัณฑ์/บริการ" คุณสามารถกำหนดราคาที่แตกต่างกัน (หนึ่งราคาต่อระดับราคา) สำหรับแต่ละผลิตภัณฑ์ เพื่อประหยัดเวลา ที่นี่คุณสามารถป้อนกฎเพื่อคำนวณราคาสำหรับแต่ละระดับโดยอัตโนมัติตามราคาของระดับแรก ดังนั้นคุณจะต้องป้อนเฉพาะราคาสำหรับระดับแรกสำหรับแต่ละผลิตภัณฑ์ หน้านี้ออกแบบมาเพื่อช่วยคุณประหยัดเวลา แต่จะมีประโยชน์ก็ต่อเมื่อราคาของคุณสำหรับแต่ละระดับสัมพันธ์กับระดับแรกเท่านั้น คุณสามารถเพิกเฉยต่อหน้านี้ได้เป็นส่วนใหญ่
|
||
ModelModulesProduct=แม่แบบสำหรับเอกสารผลิตภัณฑ์
|
||
WarehouseModelModules=แม่แบบเอกสารคลังสินค้า
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=เพื่อให้สามารถสร้างรหัสได้โดยอัตโนมัติ คุณต้องกำหนดผู้จัดการเพื่อกำหนดหมายเลขบาร์โค้ดโดยอัตโนมัติก่อน
|
||
SeeSubstitutionVars=ดู * หมายเหตุ สำหรับรายการตัวแปรทดแทนที่เป็นไปได้
|
||
SeeChangeLog=ดูไฟล์ ChangeLog (ภาษาอังกฤษเท่านั้น)
|
||
AllPublishers=ผู้จัดพิมพ์ทุกท่าน
|
||
UnknownPublishers=ผู้จัดพิมพ์ที่ไม่รู้จัก
|
||
AddRemoveTabs=เพิ่มหรือลบแท็บ
|
||
AddDataTables=เพิ่มตารางวัตถุ
|
||
AddDictionaries=เพิ่มตารางพจนานุกรม
|
||
AddData=เพิ่มข้อมูลวัตถุหรือพจนานุกรม
|
||
AddBoxes=เพิ่มวิดเจ็ต
|
||
AddSheduledJobs=เพิ่มงานที่กำหนดเวลาไว้
|
||
AddHooks=เพิ่มตะขอ
|
||
AddTriggers=เพิ่มทริกเกอร์
|
||
AddMenus=เพิ่มเมนู
|
||
AddPermissions=เพิ่มสิทธิ์
|
||
AddExportProfiles=เพิ่มโปรไฟล์การส่งออก
|
||
AddImportProfiles=เพิ่มโปรไฟล์การนำเข้า
|
||
AddWebsiteTemplates=Add website templates for the website module
|
||
AddOtherPagesOrServices=เพิ่มเพจหรือบริการอื่นๆ
|
||
AddModels=เพิ่มเอกสารหรือเทมเพลตการกำหนดหมายเลข
|
||
AddSubstitutions=เพิ่มการทดแทนคีย์
|
||
DetectionNotPossible=ไม่สามารถตรวจจับได้
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL ที่จะรับโทเค็นเพื่อใช้ API (เมื่อได้รับโทเค็นแล้ว จะถูกบันทึกไว้ในตารางผู้ใช้ฐานข้อมูล และต้องระบุในการเรียก API แต่ละครั้ง)
|
||
ListOfAvailableAPIs=รายการ API ที่มีอยู่
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=โมดูล "%s" ขึ้นอยู่กับโมดูล "%s" ที่หายไป ดังนั้นโมดูล " %1$s" อาจทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้งโมดูล "%2$s" หรือปิดใช้งานโมดูล "%1$s" หากคุณต้องการปลอดภัยจากเหตุไม่คาดคิดใดๆ
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=คำสั่งที่คุณพยายามเรียกใช้ไม่อยู่ในรายการคำสั่งที่อนุญาตซึ่งกำหนดในพารามิเตอร์ <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> ใน <strong>conf.php</strong>
|
||
LandingPage=หน้า Landing Page
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=หากคุณใช้โมดูลที่มีหลายบริษัท โดยมีตัวเลือก "ราคาเดียว" ราคาก็จะเท่ากันสำหรับทุกบริษัทด้วยหากมีการใช้ผลิตภัณฑ์ร่วมกันระหว่างสภาพแวดล้อม
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=เปิดใช้งานโมดูลแล้ว สิทธิ์สำหรับโมดูลที่เปิดใช้งานนั้นมอบให้กับผู้ใช้ที่เป็นผู้ดูแลระบบเท่านั้น คุณอาจต้องให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้หรือกลุ่มอื่นด้วยตนเองหากจำเป็น
|
||
UserHasNoPermissions=ผู้ใช้รายนี้ไม่มีสิทธิ์ที่กำหนดไว้
|
||
TypeCdr=ใช้ "ไม่มี" หากวันที่ชำระเงินคือวันที่ในใบแจ้งหนี้บวกค่าเดลต้าเป็นจำนวนวัน (เดลต้าคือช่อง "%s")<br>ใช้ "ณ สิ้นเดือน" หากต้องเพิ่มวันที่หลังจากเดลต้าเพื่อให้ถึงสิ้นเดือน (+ ตัวเลือก "%s" เป็นวัน)<br>ใช้ "ปัจจุบัน/ถัดไป" เพื่อให้วันที่เงื่อนไขการชำระเงินเป็นวันที่ N แรกของเดือนหลังจากเดลต้า (เดลต้าคือฟิลด์ "%s" , N ถูกเก็บไว้ในฟิลด์ "%s")
|
||
BaseCurrency=สกุลเงินอ้างอิงของบริษัท (เข้าไปที่การตั้งค่าของบริษัทเพื่อเปลี่ยนแปลงสิ่งนี้)
|
||
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=โมดูลนี้ %s เป็นไปตามกฎหมายฝรั่งเศส (Loi Finance 2016)
|
||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=โมดูลนี้ %s เป็นไปตามกฎหมายฝรั่งเศส (Loi Finance 2016) เนื่องจากโมดูล Non Reversible Logs ถูกเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ
|
||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=You are trying to install module %s that is an external module. Activating an external module means you trust the publisher of that module and that you are sure that this module does not adversely impact the behavior of your application, and is compliant with laws of your country (%s). If the module introduces an illegal feature, you become responsible for the use of illegal software.
|
||
WarningExperimentalFeatureInvoiceSituationNeedToUpgradeToProgressiveMode=If you are using the experimental mode for situation invoices, you will need to update your data to switch from the experimental mode to the official mode. You can contact a partner to help you with this task. A list of preferred partners is available by following <a href="%s" target="_blank">this link</a>
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=ขอบซ้ายบน PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=ขอบขวาบน PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=อัตรากำไรขั้นต้นบน PDF
|
||
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=ขอบล่างของ PDF
|
||
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=ความสูงสำหรับโลโก้ในรูปแบบ PDF
|
||
DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=แสดงตัวแทนฝ่ายขายรายแรก
|
||
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=เพิ่มคอลัมน์สำหรับรูปภาพในบรรทัดข้อเสนอ
|
||
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=ความกว้างของคอลัมน์หากมีการเพิ่มรูปภาพในบรรทัด
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=ซ่อนคอลัมน์ราคาต่อหน่วยในคำขอใบเสนอราคา
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=ซ่อนคอลัมน์ราคารวมในคำขอใบเสนอราคา
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=ซ่อนคอลัมน์ราคาต่อหน่วยในใบสั่งซื้อ
|
||
MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Hide the total price column on purchase orders
|
||
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=ซ่อนเส้นขอบในกรอบที่อยู่ผู้ส่ง
|
||
MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=ซ่อนเส้นขอบในกรอบที่อยู่ผู้รับ
|
||
MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=ซ่อนรหัสลูกค้า
|
||
MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=ซ่อนชื่อผู้ส่ง/บริษัทในช่องที่อยู่
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=ซ่อนเงื่อนไขการชำระเงิน
|
||
PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=ซ่อนโหมดการชำระเงิน
|
||
MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in the future by the online signature feature.
|
||
NothingToSetup=ไม่จำเป็นต้องมีการตั้งค่าเฉพาะสำหรับโมดูลนี้
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=ตั้งค่านี้เป็นใช่หากกลุ่มนี้เป็นการคำนวณของกลุ่มอื่นๆ
|
||
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=ป้อนกฎการคำนวณหากช่องก่อนหน้าตั้งค่าเป็นใช่<br>ตัวอย่างเช่น:<br>CODEGRP1+CODEGRP2
|
||
SeveralLangugeVariatFound=พบหลายภาษา
|
||
RemoveSpecialChars=ลบอักขระพิเศษ
|
||
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=ตัวกรอง Regex เพื่อล้างค่า (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
|
||
COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=ห้ามใช้คำนำหน้า เพียงคัดลอกรหัสลูกค้าหรือซัพพลายเออร์เท่านั้น
|
||
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=ตัวกรอง Regex เพื่อล้างค่า (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
|
||
DuplicateForbidden=Duplicate forbidden
|
||
RemoveSpecialWords=ทำความสะอาดคำบางคำเมื่อสร้างบัญชีย่อยสำหรับลูกค้าหรือซัพพลายเออร์
|
||
RemoveSpecialWordsHelp=ระบุคำที่ต้องการล้างก่อนคำนวณบัญชีลูกค้าหรือซัพพลายเออร์ ใช้ ";" ระหว่างแต่ละคำ
|
||
GDPRContact=เจ้าหน้าที่คุ้มครองข้อมูล (DPO, ความเป็นส่วนตัวของข้อมูล หรือการติดต่อ GDPR)
|
||
GDPRContactDesc=หากคุณจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลไว้ในระบบข้อมูลของคุณ คุณสามารถตั้งชื่อผู้ติดต่อที่รับผิดชอบตามกฎการคุ้มครองข้อมูลทั่วไปได้ที่นี่
|
||
HelpOnTooltip=ข้อความช่วยเหลือที่จะแสดงบนคำแนะนำเครื่องมือ
|
||
HelpOnTooltipDesc=ใส่ข้อความหรือคีย์การแปลที่นี่เพื่อให้ข้อความแสดงในคำแนะนำเครื่องมือเมื่อฟิลด์นี้ปรากฏในแบบฟอร์ม
|
||
YouCanDeleteFileOnServerWith=คุณสามารถลบไฟล์นี้บนเซิร์ฟเวอร์ได้ด้วยบรรทัดคำสั่ง:<br>%s
|
||
ChartLoaded=โหลดผังบัญชีแล้ว
|
||
SocialNetworkSetup=การตั้งค่าโมดูลเครือข่ายโซเชียล
|
||
EnableFeatureFor=เปิดใช้งานคุณลักษณะสำหรับ <strong>%s</strong>
|
||
EnableModuleX=Enable module %s
|
||
SetupModuleX=Setup module %s
|
||
VATIsUsedIsOff=หมายเหตุ: ตัวเลือกในการใช้ภาษีการขายหรือ VAT ได้รับการตั้งค่าเป็น <strong>ปิด</strong> ในเมนู %s - %s ดังนั้นภาษีการขายหรือ Vat ที่ใช้จะเป็น 0 สำหรับการขายเสมอ
|
||
SwapSenderAndRecipientOnPDF=สลับตำแหน่งที่อยู่ผู้ส่งและผู้รับในเอกสาร PDF
|
||
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=คำเตือน คุณสมบัตินี้รองรับช่องข้อความและรายการคอมโบเท่านั้น นอกจากนี้ จะต้องตั้งค่าพารามิเตอร์ URL action=create หรือ action=edit หรือชื่อเพจต้องลงท้ายด้วย 'new.php' เพื่อทริกเกอร์คุณลักษณะนี้
|
||
EmailCollector=นักสะสมอีเมล
|
||
EmailCollectors=นักสะสมอีเมล
|
||
EmailCollectorDescription=เพิ่มงานที่กำหนดเวลาไว้และหน้าการตั้งค่าเพื่อสแกนกล่องอีเมลเป็นประจำ (โดยใช้โปรโตคอล IMAP) และบันทึกอีเมลที่ได้รับในใบสมัครของคุณ ในตำแหน่งที่ถูกต้อง และ/หรือสร้างบันทึกบางส่วนโดยอัตโนมัติ (เช่น ลูกค้าเป้าหมาย)
|
||
NewEmailCollector=นักสะสมอีเมลใหม่
|
||
EMailHost=โฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์อีเมล IMAP
|
||
EMailHostPort=พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์ IMAP อีเมล
|
||
loginPassword=รหัสผ่านการเข้าใช้งาน
|
||
oauthToken=โทเค็น OAuth2
|
||
accessType=ประเภทการเข้าถึง
|
||
oauthService=บริการ Oauth
|
||
TokenMustHaveBeenCreated=ต้องเปิดใช้งานโมดูล OAuth2 และต้องสร้างโทเค็น oauth2 ด้วยสิทธิ์ที่ถูกต้อง (เช่น ขอบเขต "gmail_full" ด้วย OAuth สำหรับ Gmail)
|
||
TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token unnecessary for OAuth entry used for Login
|
||
ImapEncryption = วิธีการเข้ารหัสแบบ IMAP
|
||
ImapEncryptionHelp = ตัวอย่าง: ไม่มี, ssl, tls, notls
|
||
NoRSH = ใช้การกำหนดค่า NoRSH
|
||
NoRSHHelp = อย่าใช้โปรโตคอล RSH หรือ SSH เพื่อสร้างเซสชันการระบุล่วงหน้าของ IMAP
|
||
MailboxSourceDirectory=ไดเร็กทอรีแหล่งที่มาของกล่องจดหมาย
|
||
MailboxTargetDirectory=ไดเร็กทอรีเป้าหมายของกล่องจดหมาย
|
||
EmailcollectorOperations=การดำเนินการที่ต้องทำโดยนักสะสม
|
||
EmailcollectorOperationsDesc=การดำเนินการจะดำเนินการจากลำดับบนลงล่าง
|
||
MaxEmailCollectPerCollect=จำนวนอีเมลสูงสุดที่รวบรวมต่อการรวบรวม
|
||
TestCollectNow=ทดสอบรวบรวม
|
||
CollectNow=รวบรวมตอนนี้
|
||
ConfirmCloneEmailCollector=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโคลนตัวรวบรวมอีเมล %s
|
||
DateLastCollectResult=วันที่พยายามรวบรวมครั้งล่าสุด
|
||
DateLastcollectResultOk=วันที่รวบรวมความสำเร็จล่าสุด
|
||
LastResult=ผลล่าสุด
|
||
EmailCollectorHideMailHeaders=อย่ารวมเนื้อหาของส่วนหัวอีเมลลงในเนื้อหาที่บันทึกไว้ของอีเมลที่รวบรวม
|
||
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=เมื่อเปิดใช้งาน ส่วนหัวอีเมลจะไม่ถูกเพิ่มที่ส่วนท้ายของเนื้อหาอีเมลที่ถูกบันทึกเป็นกิจกรรมวาระการประชุม
|
||
EmailCollectorConfirmCollectTitle=อีเมลยืนยันการรวบรวม
|
||
EmailCollectorConfirmCollect=คุณต้องการรันตัวสะสมนี้ตอนนี้หรือไม่?
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=รวบรวมอีเมลที่ตรงกับกฎบางอย่างและสร้างตั๋วโดยอัตโนมัติ (ต้องเปิดใช้งานตั๋วโมดูล) พร้อมข้อมูลอีเมล คุณสามารถใช้ตัวรวบรวมนี้ได้หากคุณให้การสนับสนุนทางอีเมล ดังนั้นคำขอตั๋วของคุณจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ เปิดใช้งาน Collect_Responses เพื่อรวบรวมคำตอบของลูกค้าของคุณโดยตรงในมุมมองตั๋ว (คุณต้องตอบกลับจาก Dolibarr)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=ตัวอย่างการรวบรวมคำขอตั๋ว (ข้อความแรกเท่านั้น)
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=สแกนไดเรกทอรีกล่องจดหมาย "ส่งแล้ว" เพื่อค้นหาอีเมลที่ส่งเป็นคำตอบของอีเมลอื่นโดยตรงจากซอฟต์แวร์อีเมลของคุณ ไม่ใช่จาก Dolibarr หากพบอีเมลดังกล่าว เหตุการณ์การตอบจะถูกบันทึกลงใน Dolibarr
|
||
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=ตัวอย่างการรวบรวมคำตอบทางอีเมลที่ส่งจากซอฟต์แวร์อีเมลภายนอก
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=รวบรวมอีเมลทั้งหมดที่เป็นคำตอบของอีเมลที่ส่งจากใบสมัครของคุณ กิจกรรม (ต้องเปิดใช้งานโมดูลวาระ) ที่มีการตอบกลับอีเมลจะถูกบันทึกไว้ในตำแหน่งที่ดี ตัวอย่างเช่น หากคุณส่งข้อเสนอเชิงพาณิชย์ คำสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ หรือข้อความสำหรับตั๋วทางอีเมลจากแอปพลิเคชัน และผู้รับตอบอีเมลของคุณ ระบบจะจับคำตอบโดยอัตโนมัติและเพิ่มลงใน ERP ของคุณ
|
||
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=ตัวอย่างการรวบรวมข้อความขาเข้าทั้งหมดเป็นการตอบกลับข้อความที่ส่งจาก Dolibarr'
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=รวบรวมอีเมลที่ตรงกับกฎบางอย่างและสร้างลูกค้าเป้าหมายโดยอัตโนมัติ (ต้องเปิดใช้งานโครงการโมดูล) ด้วยข้อมูลอีเมล คุณสามารถใช้ตัวรวบรวมนี้ได้หากคุณต้องการติดตามลูกค้าเป้าหมายของคุณโดยใช้โมดูลโครงการ (1 ลูกค้าเป้าหมาย = 1 โครงการ) ดังนั้นลูกค้าเป้าหมายของคุณจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ หากเปิดใช้งานตัวรวบรวม Collect_Responses ด้วย เมื่อคุณส่งอีเมลจากลูกค้าเป้าหมาย ข้อเสนอ หรือวัตถุอื่น ๆ ของคุณ คุณอาจเห็นคำตอบของลูกค้าหรือคู่ค้าของคุณโดยตรงบนแอปพลิเคชัน<br>หมายเหตุ: ด้วยตัวอย่างเริ่มต้นนี้ ชื่อของลูกค้าเป้าหมายจะถูกสร้างขึ้นรวมถึงอีเมลด้วย หากไม่พบบุคคลที่สามในฐานข้อมูล (ลูกค้าใหม่) ลูกค้าเป้าหมายจะถูกแนบไปกับบุคคลที่สามที่มี ID 1
|
||
EmailCollectorExampleToCollectLeads=ตัวอย่างการรวบรวมโอกาสในการขาย
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=รวบรวมอีเมลที่สมัครเข้ารับข้อเสนองาน (ต้องเปิดใช้งานโมดูลการสรรหาบุคลากร) คุณสามารถดำเนินการตัวรวบรวมนี้ได้ถ้าคุณต้องการสร้างผู้สมัครสำหรับการร้องของานโดยอัตโนมัติ หมายเหตุ: ด้วยตัวอย่างเบื้องต้นนี้ ชื่อของผู้สมัครจะถูกสร้างขึ้นรวมถึงอีเมลด้วย
|
||
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=ตัวอย่างการรวบรวมผู้สมัครงานที่ได้รับทางอีเมล์
|
||
NoNewEmailToProcess=ไม่มีอีเมลใหม่ (ตัวกรองที่ตรงกัน) ที่ต้องดำเนินการ
|
||
NothingProcessed=ไม่มีอะไรทำ
|
||
RecordEvent=บันทึกเหตุการณ์เป็นวาระการประชุม (แบบ Email send or gets)
|
||
CreateLeadAndThirdParty=สร้างโอกาสในการขาย (และบุคคลที่สามหากจำเป็น)
|
||
CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
|
||
CodeLastResult=รหัสผลลัพธ์ล่าสุด
|
||
NbOfEmailsInInbox=จำนวนอีเมลในไดเรกทอรีต้นทาง
|
||
LoadThirdPartyFromName=โหลดการค้นหาของบุคคลที่สามบน %s (โหลดเท่านั้น)
|
||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=โหลดการค้นหาโดยบุคคลที่สามบน %s (สร้างหากไม่พบ)
|
||
LoadContactFromEmailOrCreate=โหลดการค้นหาผู้ติดต่อบน %s (สร้างหากไม่พบ)
|
||
AttachJoinedDocumentsToObject=บันทึกไฟล์ที่แนบมาลงในเอกสารออบเจ็กต์ หากพบการอ้างอิงของออบเจ็กต์ในหัวข้ออีเมล
|
||
WithDolTrackingID=ข้อความจากการสนทนาที่เริ่มต้นโดยอีเมลแรกที่ส่งจาก Dolibarr
|
||
WithoutDolTrackingID=ข้อความจากการสนทนาที่เริ่มต้นโดยอีเมลฉบับแรกที่ไม่ได้ส่งจาก Dolibarr
|
||
WithDolTrackingIDInMsgId=ข้อความที่ส่งมาจากโดลิบาร์
|
||
WithoutDolTrackingIDInMsgId=ข้อความไม่ได้ส่งจาก Dolibarr
|
||
CreateCandidature=สร้างการสมัครงาน
|
||
FormatZip=รหัสไปรษณีย์
|
||
MainMenuCode=รหัสรายการเมนู (เมนูหลัก)
|
||
ECMAutoTree=แสดงแผนผัง ECM อัตโนมัติ
|
||
OperationParamDesc=กำหนดกฎเพื่อใช้แยกข้อมูลบางส่วนหรือตั้งค่าเพื่อใช้สำหรับการดำเนินการ<br><br>ตัวอย่างในการแยกชื่อบริษัทจาก หัวเรื่องอีเมลเป็นตัวแปรชั่วคราว:<br>tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:ข้อความจากบริษัท ([^\n]*)<br><br>ตัวอย่างการตั้งค่าคุณสมบัติของออบเจ็กต์ที่จะสร้าง:<br>objproperty1=SET:ค่าฮาร์ดโค้ด<br>objproperty2=SET:__tmp_var__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:a value (ค่า ถูกตั้งค่าเฉพาะเมื่อคุณสมบัติไม่ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว)<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)<br>options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:ชื่อบริษัทของฉันคือ\\ s([^\\s]*)<br><br>ใช้บรรทัดใหม่เพื่อแยกหรือตั้งค่าคุณสมบัติหลายรายการ
|
||
OpeningHours=เวลาเปิดทำการ
|
||
OpeningHoursDesc=ป้อนเวลาทำการปกติของบริษัทของคุณที่นี่
|
||
ResourceSetup=การกำหนดค่าโมดูลทรัพยากร
|
||
UseSearchToSelectResource=ใช้แบบฟอร์มการค้นหาเพื่อเลือกทรัพยากร (แทนที่จะเป็นรายการแบบเลื่อนลง)
|
||
DisabledResourceLinkUser=ปิดใช้งานคุณลักษณะเพื่อเชื่อมโยงทรัพยากรกับผู้ใช้
|
||
DisabledResourceLinkContact=ปิดใช้งานคุณสมบัติเพื่อเชื่อมโยงทรัพยากรกับผู้ติดต่อ
|
||
EnableResourceUsedInEventCheck=ห้ามใช้ทรัพยากรเดียวกันในเวลาเดียวกันในวาระการประชุม
|
||
ConfirmUnactivation=ยืนยันการรีเซ็ตโมดูล
|
||
OnMobileOnly=บนหน้าจอขนาดเล็ก (สมาร์ทโฟน) เท่านั้น
|
||
DisableProspectCustomerType=ปิดการใช้งานประเภทบุคคลที่สาม "ผู้ที่มีแนวโน้มจะเป็นลูกค้า + ลูกค้า" (ดังนั้นบุคคลที่สามจะต้องเป็น "ผู้ที่มีแนวโน้มจะเป็นลูกค้า" หรือ "ลูกค้า" แต่ไม่สามารถเป็นทั้งสองอย่างได้)
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=ลดความซับซ้อนของอินเทอร์เฟซสำหรับคนตาบอด
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=เปิดใช้งานตัวเลือกนี้หากคุณเป็นคนตาบอด หรือหากคุณใช้แอปพลิเคชันจากเบราว์เซอร์ข้อความ เช่น Lynx หรือ Links
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=เปลี่ยนสีของอินเทอร์เฟซสำหรับคนตาบอดสี
|
||
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=เปิดใช้งานตัวเลือกนี้หากคุณเป็นคนตาบอดสี ในบางกรณี อินเทอร์เฟซจะเปลี่ยนการตั้งค่าสีเพื่อเพิ่มคอนทราสต์
|
||
Protanopia=โพรโทเปีย
|
||
Deuteranopes=ดิวเทอราโนปส์
|
||
Tritanopes=ไทรทาโนปส์
|
||
ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=ผู้ใช้แต่ละคนสามารถเขียนทับค่านี้ได้จากหน้าผู้ใช้ - แท็บ '%s'
|
||
DefaultCustomerType=ประเภทบุคคลที่สามเริ่มต้นสำหรับแบบฟอร์มการสร้าง "ลูกค้าใหม่"
|
||
ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=หมายเหตุ: ต้องกำหนดบัญชีธนาคารในโมดูลของโหมดการชำระเงินแต่ละโหมด (Paypal, Stripe, ...) เพื่อให้ฟีเจอร์นี้ทำงานได้
|
||
RootCategoryForProductsToSell=หมวดหมู่หลักของผลิตภัณฑ์ที่จะขาย
|
||
RootCategoryForProductsToSellDesc=หากกำหนด เฉพาะผลิตภัณฑ์ในหมวดหมู่นี้หรือรายการย่อยของหมวดหมู่นี้เท่านั้นที่จะมีจำหน่ายที่จุดขาย
|
||
DebugBar=แถบดีบั๊ก
|
||
DebugBarDesc=แถบเครื่องมือที่มาพร้อมกับเครื่องมือมากมายเพื่อทำให้การดีบักง่ายขึ้น
|
||
DebugBarSetup=การตั้งค่า DebugBar
|
||
GeneralOptions=ตัวเลือกทั่วไป
|
||
LogsLinesNumber=จำนวนบรรทัดที่จะแสดงในแท็บบันทึก
|
||
UseDebugBar=ใช้แถบแก้ไขข้อบกพร่อง
|
||
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=จำนวนบรรทัดบันทึกสุดท้ายที่จะเก็บไว้ในคอนโซล
|
||
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramatically output
|
||
ModuleActivated=โมดูล %s ถูกเปิดใช้งานและทำให้อินเทอร์เฟซช้าลง
|
||
ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=โมดูล %s ถูกเปิดใช้งานโดยมีระดับการบันทึกสูงเกินไป (ลองใช้ระดับที่ต่ำกว่าเพื่อประสิทธิภาพและความปลอดภัยที่ดีขึ้น)
|
||
ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=โมดูล %s ถูกเปิดใช้งานและระดับการบันทึก (%s) ถูกต้อง (ไม่ละเอียดเกินไป)
|
||
IfYouAreOnAProductionSetThis=หากคุณอยู่ในสภาพแวดล้อมการใช้งานจริง คุณควรตั้งค่าคุณสมบัตินี้เป็น %s
|
||
AntivirusEnabledOnUpload=เปิดใช้งานโปรแกรมป้องกันไวรัสในไฟล์ที่อัพโหลด
|
||
SomeFilesOrDirInRootAreWritable=ไฟล์หรือไดเร็กทอรีบางไฟล์ไม่อยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว
|
||
EXPORTS_SHARE_MODELS=โมเดลการส่งออกมีการแบ่งปันกับทุกคน
|
||
ExportSetup=การตั้งค่าการส่งออกโมดูล
|
||
ImportSetup=การตั้งค่าการนำเข้าโมดูล
|
||
InstanceUniqueID=ID เฉพาะของอินสแตนซ์
|
||
SmallerThan=เล็กกว่า
|
||
LargerThan=ใหญ่กว่า
|
||
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=โปรดทราบว่าหากพบ ID ติดตามของออบเจ็กต์ในอีเมล หรือหากอีเมลเป็นคำตอบของอีเมลที่รวบรวมและเชื่อมโยงกับออบเจ็กต์แล้ว เหตุการณ์ที่สร้างขึ้นจะเชื่อมโยงกับออบเจ็กต์ที่เกี่ยวข้องที่ทราบโดยอัตโนมัติ
|
||
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=ด้วยบัญชี GMail หากคุณเปิดใช้งานการตรวจสอบความถูกต้อง 2 ขั้นตอน ขอแนะนำให้สร้างรหัสผ่านที่สองเฉพาะสำหรับแอปพลิเคชัน แทนที่จะใช้รหัสผ่านบัญชีของคุณเองจาก https://myaccount.google.com/
|
||
EmailCollectorTargetDir=อาจเป็นพฤติกรรมที่ต้องการในการย้ายอีเมลไปยังแท็ก/ไดเรกทอรีอื่นเมื่อประมวลผลสำเร็จ เพียงตั้งชื่อไดเรกทอรีที่นี่เพื่อใช้คุณสมบัตินี้ (อย่าใช้อักขระพิเศษในชื่อ) โปรดทราบว่าคุณต้องใช้บัญชีเข้าสู่ระบบแบบอ่าน/เขียนด้วย
|
||
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=คุณสามารถใช้การกระทำนี้เพื่อใช้เนื้อหาอีเมลเพื่อค้นหาและโหลดบุคคลที่สามที่มีอยู่ในฐานข้อมูลของคุณ (การค้นหาจะดำเนินการในคุณสมบัติที่กำหนดไว้ระหว่าง 'id', 'name', 'name_alias', 'email') บุคคลที่สามที่พบ (หรือสร้าง) จะถูกนำมาใช้เพื่อดำเนินการต่อไปนี้ที่จำเป็น<br>ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการสร้างบุคคลที่สามด้วยชื่อที่ดึงมาจากสตริง ' ชื่อ: ชื่อที่จะค้นหา' แสดงอยู่ในเนื้อหา ใช้อีเมลของผู้ส่งเป็นอีเมล คุณสามารถตั้งค่าฟิลด์พารามิเตอร์ดังนี้:<br>'email=HEADER:^From:(. *);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'<br>
|
||
FilterSearchImapHelp=คำเตือน: เซิร์ฟเวอร์อีเมลจำนวนมาก (เช่น Gmail) กำลังค้นหาคำแบบเต็มเมื่อค้นหาสตริง และจะไม่ส่งคืนผลลัพธ์หากพบสตริงเป็นคำเพียงบางส่วนเท่านั้น ด้วยเหตุนี้ การใช้อักขระพิเศษในเกณฑ์การค้นหาจะถูกละเว้น หากอักขระเหล่านั้นไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคำที่มีอยู่<br>หากต้องการยกเว้นการค้นหาคำ (ส่งคืนอีเมลหากเป็นคำ ไม่พบ) คุณสามารถใช้ ! อักขระหน้าคำ (อาจใช้ไม่ได้กับเมลเซิร์ฟเวอร์บางตัว)
|
||
EndPointFor=จุดสิ้นสุดสำหรับ %s : %s
|
||
DeleteEmailCollector=ลบตัวรวบรวมอีเมล
|
||
ConfirmDeleteEmailCollector=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบตัวรวบรวมอีเมลนี้
|
||
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=อีเมลผู้รับจะถูกแทนที่ด้วยค่านี้เสมอ
|
||
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=ต้องกำหนดบัญชีธนาคารเริ่มต้นอย่างน้อย 1 บัญชี
|
||
RESTRICT_ON_IP=อนุญาตให้ API เข้าถึงเฉพาะ IP ไคลเอ็นต์บางตัวเท่านั้น (ไม่อนุญาตให้ใช้ไวด์การ์ด ใช้ช่องว่างระหว่างค่า) ว่างเปล่าหมายความว่าลูกค้าทุกคนสามารถเข้าถึงได้
|
||
StaticIPsOfUsers=If applicable, list of all static IPs of users
|
||
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
|
||
BaseOnSabeDavVersion=อิงตามเวอร์ชัน SabreDAV ของไลบรารี
|
||
NotAPublicIp=ไม่ใช่ IP สาธารณะ
|
||
MakeAnonymousPing=สร้าง Ping โดยไม่ระบุชื่อ '+1' ไปยังเซิร์ฟเวอร์พื้นฐาน Dolibarr (ทำ 1 ครั้งหลังการติดตั้งเท่านั้น) เพื่อให้มูลนิธินับจำนวนการติดตั้ง Dolibarr
|
||
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=คุณลักษณะไม่พร้อมใช้งานเมื่อเปิดใช้งานการรับโมดูล
|
||
EmailTemplate=เทมเพลตสำหรับอีเมล
|
||
EmailTemplateHelp=You can create emails templates from menu %s - %s
|
||
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
|
||
PDF_SHOW_PROJECT=แสดงโครงการในเอกสาร
|
||
ShowProjectLabel=ป้ายโครงการ
|
||
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=รวมนามแฝงในชื่อบุคคลที่สาม
|
||
THIRDPARTY_ALIAS=ชื่อบุคคลที่สาม - นามแฝงของบุคคลที่สาม
|
||
ALIAS_THIRDPARTY=นามแฝงบุคคลที่สาม - ชื่อบุคคลที่สาม
|
||
PDFIn2Languages=แสดงป้ายกำกับในรูปแบบ PDF ใน 2 ภาษาที่แตกต่างกัน (ฟีเจอร์นี้อาจใช้ไม่ได้กับบางภาษา)
|
||
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=หากคุณต้องการให้ข้อความบางส่วนใน PDF ของคุณซ้ำกันใน 2 ภาษาที่แตกต่างกันใน PDF ที่สร้างขึ้นเดียวกัน คุณต้องตั้งค่าภาษาที่สองนี้ที่นี่ ดังนั้น PDF ที่สร้างขึ้นจะมี 2 ภาษาที่แตกต่างกันในหน้าเดียวกัน ภาษาที่เลือกเมื่อสร้าง PDF และภาษานี้ ( มีเทมเพลต PDF เพียงไม่กี่แบบเท่านั้นที่รองรับสิ่งนี้) เว้นว่างไว้ 1 ภาษาต่อ PDF
|
||
PDF_USE_A=สร้างเอกสาร PDF ด้วยรูปแบบ PDF/A แทนรูปแบบ PDF เริ่มต้น
|
||
FafaIconSocialNetworksDesc=ป้อนรหัสของไอคอน FontAwesome ที่นี่ หากคุณไม่รู้ว่า FontAwesome คืออะไร คุณสามารถใช้ค่า fa-address-book ทั่วไปได้
|
||
RssNote=หมายเหตุ: ข้อกำหนดฟีด RSS แต่ละรายการมีวิดเจ็ตที่คุณต้องเปิดใช้งานเพื่อให้พร้อมใช้งานในแดชบอร์ด
|
||
JumpToBoxes=ข้ามไปที่การตั้งค่า -> วิดเจ็ต
|
||
MeasuringUnitTypeDesc=ใช้ค่าเช่น "ขนาด", "พื้นผิว", "ปริมาตร", "น้ำหนัก", "เวลา" ที่นี่
|
||
MeasuringScaleDesc=มาตราส่วนคือจำนวนตำแหน่งที่คุณต้องย้ายส่วนทศนิยมเพื่อให้ตรงกับหน่วยอ้างอิงเริ่มต้น สำหรับประเภทหน่วย "เวลา" จะเป็นจำนวนวินาที ค่าระหว่าง 80 ถึง 99 เป็นค่าที่สงวนไว้
|
||
TemplateAdded=เพิ่มเทมเพลตแล้ว
|
||
TemplateUpdated=อัปเดตเทมเพลตแล้ว
|
||
TemplateDeleted=ลบเทมเพลตแล้ว
|
||
MailToSendEventPush=อีเมลแจ้งเตือนกิจกรรม
|
||
SwitchThisForABetterSecurity=แนะนำให้เปลี่ยนค่านี้เป็น %s เพื่อความปลอดภัยที่มากขึ้น
|
||
DictionaryProductNature= ลักษณะของผลิตภัณฑ์
|
||
CountryIfSpecificToOneCountry=ประเทศ (หากเฉพาะเจาะจงกับประเทศใดประเทศหนึ่ง)
|
||
YouMayFindSecurityAdviceHere=คุณสามารถดูคำแนะนำด้านความปลอดภัยได้ที่นี่
|
||
ModuleActivatedMayExposeInformation=ส่วนขยาย PHP นี้อาจเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อน หากคุณไม่ต้องการมัน ให้ปิดการใช้งานมัน
|
||
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=เปิดใช้งานโมดูลที่ออกแบบมาเพื่อการพัฒนาแล้ว อย่าเปิดใช้งานในสภาพแวดล้อมการผลิต
|
||
CombinationsSeparator=อักขระตัวคั่นสำหรับการรวมผลิตภัณฑ์
|
||
SeeLinkToOnlineDocumentation=ดูตัวอย่างลิงก์ไปยังเอกสารออนไลน์ที่เมนูด้านบน
|
||
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module <b>%s</b> is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
|
||
AskThisIDToYourBank=ติดต่อธนาคารของคุณเพื่อรับรหัสนี้
|
||
AdvancedModeOnly=การอนุญาตมีให้ในโหมดการอนุญาตขั้นสูงเท่านั้น
|
||
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=ไฟล์ conf สามารถอ่านหรือเขียนได้โดยผู้ใช้ ให้สิทธิ์แก่ผู้ใช้เว็บเซิร์ฟเวอร์และกลุ่มเท่านั้น
|
||
MailToSendEventOrganization=การจัดงาน
|
||
MailToPartnership=ห้างหุ้นส่วน
|
||
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=สถานะเหตุการณ์เริ่มต้นเมื่อสร้างเหตุการณ์จากแบบฟอร์ม
|
||
YouShouldDisablePHPFunctions=คุณควรปิดการใช้งานฟังก์ชั่น PHP
|
||
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=คุณควรปิดการใช้งานฟังก์ชัน PHP ยกเว้นในกรณีที่คุณจำเป็นต้องเรียกใช้คำสั่งระบบในโค้ดที่กำหนดเอง
|
||
PHPFunctionsRequiredForCLI=สำหรับวัตถุประสงค์ของเชลล์ (เช่น การสำรองข้อมูลงานที่กำหนดเวลาไว้หรือการรันโปรแกรมป้องกันไวรัส) คุณต้องคงฟังก์ชัน PHP ไว้
|
||
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=ไม่พบไฟล์หรือไดเร็กทอรีของโปรแกรมทั่วไปที่สามารถเขียนได้ในไดเร็กทอรีรากของคุณ (ดี)
|
||
RecommendedValueIs=แนะนำ: %s
|
||
Recommended=แนะนำ
|
||
NotRecommended=ไม่แนะนำ
|
||
ARestrictedPath=เส้นทางที่จำกัดสำหรับไฟล์ข้อมูล
|
||
CheckForModuleUpdate=ตรวจสอบการอัพเดตโมดูลภายนอก
|
||
CheckForModuleUpdateHelp=การดำเนินการนี้จะเชื่อมต่อกับบรรณาธิการของโมดูลภายนอกเพื่อตรวจสอบว่ามีเวอร์ชันใหม่หรือไม่
|
||
ModuleUpdateAvailable=มีการอัปเดตให้ใช้งาน
|
||
NoExternalModuleWithUpdate=ไม่พบการอัปเดตสำหรับโมดูลภายนอก
|
||
SwaggerDescriptionFile=ไฟล์คำอธิบาย Swagger API (สำหรับใช้กับ redoc เป็นต้น)
|
||
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=คุณเปิดใช้งาน WS API ที่เลิกใช้แล้ว คุณควรใช้ REST API แทน
|
||
RandomlySelectedIfSeveral=สุ่มเลือกหากมีรูปภาพหลายรูป
|
||
SalesRepresentativeInfo=สำหรับข้อเสนอ คำสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้
|
||
DatabasePasswordObfuscated=รหัสผ่านฐานข้อมูลถูกทำให้สับสนในไฟล์ conf
|
||
DatabasePasswordNotObfuscated=รหัสผ่านฐานข้อมูลไม่สับสนในไฟล์ conf
|
||
APIsAreNotEnabled=ไม่ได้เปิดใช้งานโมดูล APIs
|
||
YouShouldSetThisToOff=คุณควรตั้งค่านี้เป็น 0 หรือปิด
|
||
InstallAndUpgradeLockedBy=การติดตั้งและการอัปเกรดถูกล็อกโดยไฟล์ <b>%s</b>
|
||
InstallLockedBy=การติดตั้ง/การติดตั้งใหม่ถูกล็อคโดยไฟล์ <b>%s</b>
|
||
InstallOfAddonIsNotBlocked=การติดตั้งส่วนเสริมไม่ได้ถูกล็อค สร้างไฟล์ <b>installmodules.lock</b> ลงในไดเร็กทอรี <b>%s</b> เพื่อบล็อกการติดตั้งส่วนเสริม/โมดูลภายนอก
|
||
OldImplementation=การใช้งานแบบเก่า
|
||
PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=หากเปิดใช้งานโมดูลการชำระเงินออนไลน์บางรายการ (Paypal, Stripe, ...) ให้เพิ่มลิงก์ใน PDF เพื่อชำระเงินออนไลน์
|
||
DashboardDisableGlobal=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือทั้งหมดของวัตถุที่เปิดอยู่ทั่วโลก
|
||
BoxstatsDisableGlobal=ปิดการใช้งานสถิติกล่องทั้งหมด
|
||
DashboardDisableBlocks=นิ้วหัวแม่มือของวัตถุที่เปิดอยู่ (กำลังดำเนินการหรือล่าช้า) บนแดชบอร์ดหลัก
|
||
DashboardDisableBlockAgenda=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับวาระการประชุม
|
||
DashboardDisableBlockProject=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับโครงการ
|
||
DashboardDisableBlockCustomer=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับลูกค้า
|
||
DashboardDisableBlockSupplier=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับซัพพลายเออร์
|
||
DashboardDisableBlockContract=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับสัญญา
|
||
DashboardDisableBlockTicket=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับตั๋ว
|
||
DashboardDisableBlockBank=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับธนาคาร
|
||
DashboardDisableBlockAdherent=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับการเป็นสมาชิก
|
||
DashboardDisableBlockExpenseReport=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับรายงานค่าใช้จ่าย
|
||
DashboardDisableBlockHoliday=ปิดการใช้งานนิ้วหัวแม่มือสำหรับใบไม้
|
||
EnabledCondition=เงื่อนไขในการเปิดใช้งานฟิลด์ (หากไม่ได้เปิดใช้งาน การมองเห็นจะถูกปิดเสมอ)
|
||
IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=หากคุณต้องการใช้ภาษีที่สอง คุณต้องเปิดใช้งานภาษีการขายแรกด้วย
|
||
IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=หากคุณต้องการใช้ภาษีที่สาม คุณต้องเปิดใช้งานภาษีการขายแรกด้วย
|
||
LanguageAndPresentation=ภาษาและการนำเสนอ
|
||
SkinAndColors=ผิวและสี
|
||
PDF_USE_1A=สร้าง PDF ด้วยรูปแบบ PDF/A-1b
|
||
MissingTranslationForConfKey = ไม่มีการแปลสำหรับ %s
|
||
NativeModules=โมดูลดั้งเดิม
|
||
NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=ไม่พบโมดูลสำหรับเกณฑ์การค้นหาเหล่านี้
|
||
API_DISABLE_COMPRESSION=ปิดใช้การบีบอัดการตอบสนองของ API
|
||
EachTerminalHasItsOwnCounter=แต่ละอาคารผู้โดยสารใช้เคาน์เตอร์ของตัวเอง
|
||
FillAndSaveAccountIdAndSecret=กรอกและบันทึกรหัสบัญชีและความลับก่อน
|
||
PreviousHash=แฮชก่อนหน้า
|
||
LateWarningAfter=คำเตือน "ล่าช้า" หลังจากนั้น
|
||
TemplateforBusinessCards=เทมเพลตสำหรับนามบัตรขนาดต่างๆ
|
||
InventorySetup= การตั้งค่าสินค้าคงคลัง
|
||
ExportUseLowMemoryMode=ใช้โหมดหน่วยความจำเหลือน้อย
|
||
ExportUseLowMemoryModeHelp=ใช้โหมดหน่วยความจำเหลือน้อยเพื่อสร้างไฟล์ดัมพ์ (การบีบอัดทำได้ผ่านไพพ์แทนที่จะเป็นหน่วยความจำ PHP) วิธีนี้ไม่อนุญาตให้ตรวจสอบว่าไฟล์เสร็จสมบูรณ์และไม่สามารถรายงานข้อความแสดงข้อผิดพลาดได้หากล้มเหลว ใช้มันหากคุณพบข้อผิดพลาดของหน่วยความจำไม่เพียงพอ
|
||
ModuleWebhookName = เว็บฮุค
|
||
ModuleWebhookDesc = อินเทอร์เฟซสำหรับจับทริกเกอร์ dolibarr และส่งข้อมูลของเหตุการณ์ไปยัง URL
|
||
WebhookSetup = การตั้งค่าเว็บฮุค
|
||
WebhookSetupPage = Webhook setup page. To activate a webhook, go on the %s tab and create targets
|
||
ShowQuickAddLink=แสดงปุ่มเพื่อเพิ่มองค์ประกอบอย่างรวดเร็วในเมนูด้านบนขวา
|
||
ShowSearchAreaInTopMenu=แสดงพื้นที่ค้นหาในเมนูด้านบน
|
||
HashForPing=แฮชที่ใช้สำหรับการปิง
|
||
ReadOnlyMode=อินสแตนซ์อยู่ในโหมด "อ่านอย่างเดียว"
|
||
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=ใช้ไฟล์ <b>dolibarr.log</b> เพื่อดักจับบันทึก
|
||
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=ใช้ไฟล์ dolibarr.log เพื่อดักจับบันทึกแทนที่จะจับหน่วยความจำแบบสด อนุญาตให้จับบันทึกทั้งหมดแทนที่จะบันทึกเฉพาะกระบวนการปัจจุบันเท่านั้น (ดังนั้นรวมถึงหน้าคำขอย่อย ajax หน้าใดหน้าหนึ่งด้วย) แต่จะทำให้อินสแตนซ์ของคุณช้ามาก ไม่แนะนำ.
|
||
FixedOrPercent=คงที่ (ใช้คำหลัก 'คงที่') หรือเปอร์เซ็นต์ (ใช้คำหลัก 'เปอร์เซ็นต์')
|
||
DefaultOpportunityStatus=สถานะโอกาสทางการขายเริ่มต้น (สถานะแรกเมื่อมีการสร้างลูกค้าเป้าหมาย)
|
||
IconAndText=ไอคอนและข้อความ
|
||
TextOnly=ข้อความเท่านั้น
|
||
IconOnlyAllTextsOnHover=ไอคอนเท่านั้น - ข้อความทั้งหมดจะปรากฏใต้ไอคอนบนแถบเมนู
|
||
IconOnlyTextOnHover=ไอคอนเท่านั้น - ข้อความของไอคอนปรากฏใต้ไอคอนบนเมาส์เหนือไอคอน
|
||
IconOnly=ไอคอนเท่านั้น - ข้อความบนคำแนะนำเครื่องมือเท่านั้น
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=แสดงรหัส QR ZATCA บนใบแจ้งหนี้
|
||
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=ประเทศอาหรับบางประเทศต้องใช้รหัส QR นี้ในใบแจ้งหนี้
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=มาตรฐานของสวิตเซอร์แลนด์สำหรับใบแจ้งหนี้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้กรอกรหัสไปรษณีย์และเมืองแล้ว และบัญชีมี IBAN ของสวิส/ลิกเตนสไตน์ที่ถูกต้อง
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
|
||
INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=แสดงที่อยู่ในการจัดส่ง
|
||
INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=ข้อบ่งชี้ภาคบังคับในบางประเทศ (ฝรั่งเศส, ... )
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACT=Show billing contact on proposal
|
||
SUPPLIER_PROPOSAL_ADD_BILLING_CONTACTMore=By default the contact only appears for billing
|
||
UrlSocialNetworksDesc=ลิงก์ URL ของเครือข่ายโซเชียล ใช้ {socialid} สำหรับส่วนของตัวแปรที่มีรหัสเครือข่ายโซเชียล
|
||
IfThisCategoryIsChildOfAnother=หากหมวดนี้เป็นลูกของอีกประเภทหนึ่ง
|
||
DarkThemeMode=โหมดธีมสีเข้ม
|
||
AlwaysDisabled=ปิดการใช้งานเสมอ
|
||
AccordingToBrowser=ตามเบราว์เซอร์
|
||
AlwaysEnabled=เปิดใช้งานเสมอ
|
||
DoesNotWorkWithAllThemes=จะไม่ทำงานกับทุกธีม
|
||
NoName=ไม่มีชื่อ
|
||
ShowAdvancedOptions= แสดงตัวเลือกขั้นสูง
|
||
HideAdvancedoptions= ซ่อนตัวเลือกขั้นสูง
|
||
OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=การรับรองความถูกต้อง OAUTH2 ไม่พร้อมใช้งานสำหรับโฮสต์ทั้งหมด และโทเค็นที่มีสิทธิ์ที่ถูกต้องจะต้องถูกสร้างขึ้นต้นทางด้วยโมดูล OAUTH
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=บริการตรวจสอบสิทธิ์ OAUTH2
|
||
DontForgetCreateTokenOauthMod=โทเค็นที่มีสิทธิ์ที่ถูกต้องจะต้องถูกสร้างขึ้นต้นทางด้วยโมดูล OAUTH
|
||
AuthenticationMethod=Authentication method
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=วิธีการรับรองความถูกต้อง
|
||
UsePassword=ใช้รหัสผ่าน
|
||
UseAUTHLOGIN=Use a password (AUTH LOGIN)
|
||
UseAUTHPLAIN=Use a password (AUTH PLAIN)
|
||
UseOauth=ใช้โทเค็น OAUTH
|
||
Images=รูปภาพ
|
||
MaxNumberOfImagesInGetPost=จำนวนรูปภาพสูงสุดที่อนุญาตในช่อง HTML ที่ส่งในแบบฟอร์ม
|
||
MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=จำนวนโพสต์สูงสุดบนหน้าสาธารณะที่มีที่อยู่ IP เดียวกันในหนึ่งเดือน
|
||
CIDLookupURL=โมดูลนำ URL ที่เครื่องมือภายนอกสามารถใช้ได้เพื่อรับชื่อของบุคคลที่สามหรือผู้ติดต่อจากหมายเลขโทรศัพท์ URL ที่จะใช้คือ:
|
||
ScriptIsEmpty=สคริปต์ว่างเปล่า
|
||
ShowHideTheNRequests=แสดง/ซ่อนคำขอ %s SQL
|
||
DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=กำหนดเส้นทางสำหรับโปรแกรมป้องกันไวรัสลงใน <b>%s</b>
|
||
TriggerCodes=เหตุการณ์ที่ทริกเกอร์ได้
|
||
TriggerCodeInfo=ป้อนรหัสทริกเกอร์ที่ต้องสร้างโพสต์ของคำขอเว็บที่นี่ (อนุญาตเฉพาะ URL ภายนอกเท่านั้น) คุณสามารถป้อนรหัสทริกเกอร์หลายรหัสโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
|
||
EditableWhenDraftOnly=หากไม่ได้เลือก ค่าจะสามารถแก้ไขได้เมื่อออบเจ็กต์มีสถานะแบบร่างเท่านั้น
|
||
CssOnEdit=CSS บนหน้าแก้ไข
|
||
CssOnView=CSS ในหน้าดู
|
||
CssOnList=CSS ในรายการ
|
||
HelpCssOnEditDesc=CSS ที่ใช้ในการแก้ไขช่อง<br>ตัวอย่าง: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
|
||
HelpCssOnViewDesc=The CSS used when viewing the field.<br>Example: "longmessagecut"
|
||
HelpCssOnListDesc=CSS ที่ใช้เมื่อช่องอยู่ในตารางรายการ<br>ตัวอย่าง: "tdoverflowmax200"
|
||
RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=ซ่อนปริมาณที่สั่งในเอกสารที่สร้างขึ้นสำหรับการรับรองงาน
|
||
MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=แสดงราคาบนเอกสารที่สร้างขึ้นสำหรับการรับเลี้ยงรับรอง
|
||
WarningDisabled=คำเตือนถูกปิดใช้งาน
|
||
LimitsAndMitigation=ขีดจำกัดการเข้าถึงและการบรรเทาผลกระทบ
|
||
RecommendMitigationOnURL=It is recommended to activate mitigation on critical URL. This is list of fail2ban rules you can use for the main important URLs.
|
||
DesktopsOnly=เดสก์ท็อปเท่านั้น
|
||
DesktopsAndSmartphones=เดสก์ท็อปและสมาร์ทโฟน
|
||
AllowOnlineSign=อนุญาตให้ลงนามออนไลน์
|
||
AllowExternalDownload=อนุญาตการดาวน์โหลดภายนอก (โดยไม่ต้องเข้าสู่ระบบ โดยใช้ลิงก์ที่แชร์)
|
||
DeadlineDayVATSubmission=กำหนดเส้นตายในการยื่นภาษีมูลค่าเพิ่มในเดือนถัดไป
|
||
MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joined files in a form
|
||
IfDefinedUseAValueBeetween=หากกำหนดไว้ ให้ใช้ค่าระหว่าง %s และ %s
|
||
Reload=โหลดซ้ำ
|
||
ConfirmReload=ยืนยันการโหลดโมดูลใหม่
|
||
WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=คำเตือน: โมดูล %s ได้ตั้งค่าพารามิเตอร์เพื่อตรวจสอบเวอร์ชันในการเข้าถึงแต่ละเพจ นี่เป็นแนวทางปฏิบัติที่ไม่ดีและไม่ได้รับอนุญาต ซึ่งอาจทำให้เพจในการจัดการโมดูลไม่เสถียร โปรดติดต่อผู้เขียนโมดูลเพื่อแก้ไขปัญหานี้
|
||
WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=คำเตือน: โมดูล %s ได้ปิดใช้งานการรักษาความปลอดภัย CSRF สำหรับอินสแตนซ์ของคุณ การกระทำนี้น่าสงสัยและการติดตั้งของคุณอาจไม่ปลอดภัยอีกต่อไป โปรดติดต่อผู้เขียนโมดูลเพื่อขอคำอธิบาย
|
||
EMailsInGoingDesc=อีเมลขาเข้าได้รับการจัดการโดยโมดูล %s คุณต้องเปิดใช้งานและกำหนดค่าหากคุณต้องการรองรับอีเมลขาเข้า
|
||
MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=ใช้ไลบรารี PHP-IMAP สำหรับ IMAP แทน PHP IMAP ดั้งเดิม นอกจากนี้ยังอนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อ OAuth2 สำหรับ IMAP (ต้องเปิดใช้งานโมดูล OAuth ด้วย)
|
||
MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=แสดงคอลัมน์สำหรับการเลือกฟิลด์และบรรทัดทางด้านซ้าย (ทางขวาตามค่าเริ่มต้น)
|
||
NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=ไม่ได้สร้างขึ้นโดยค่าเริ่มต้น สร้างเมื่อเปิดใช้งานโมดูลเท่านั้น
|
||
CSSPage=สไตล์ CSS
|
||
Defaultfortype=ผิดนัด
|
||
DefaultForTypeDesc=เทมเพลตที่ใช้เป็นค่าเริ่มต้นเมื่อสร้างอีเมลใหม่สำหรับประเภทเทมเพลต
|
||
OptionXShouldBeEnabledInModuleY=ตัวเลือก "<b>%s</b>" ควรเปิดใช้งานในโมดูล <b>%s</b>
|
||
OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=ตัวเลือก "<b>%s</b>" ถูกเปิดใช้งานในโมดูล <b>%s</b>
|
||
AllowOnLineSign=อนุญาตลายเซ็นออนไลน์
|
||
AllowOnLineSignDesc=A link to allow to sign online a bank document (mandate for direct debit for example) is available in list of payment modes of third parties for bank accounts
|
||
AtBottomOfPage=ที่ด้านล่างของหน้า
|
||
FailedAuth=การรับรองความถูกต้องล้มเหลว
|
||
MaxNumberOfFailedAuth=จำนวนสูงสุดของการตรวจสอบสิทธิ์ที่ล้มเหลวใน 24 ชั่วโมงเพื่อปฏิเสธการเข้าสู่ระบบ
|
||
AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=หากผู้ใช้ A ได้รับอนุญาตนี้ และแม้ว่าผู้ใช้ A จะไม่ใช่ผู้ใช้ "ผู้ดูแลระบบ" แต่ A ก็ได้รับอนุญาตให้รีเซ็ตรหัสผ่านของผู้ใช้ B คนอื่นได้ รหัสผ่านใหม่จะถูกส่งไปยังอีเมลของผู้ใช้ B คนอื่น A จะไม่สามารถมองเห็นได้ หากผู้ใช้ A มีสถานะเป็น "ผู้ดูแลระบบ" เขาจะสามารถรู้ได้ว่ารหัสผ่านที่สร้างขึ้นใหม่ของ B คืออะไร ดังนั้นเขาจะสามารถควบคุมบัญชีผู้ใช้ B ได้
|
||
AllowAnyPrivileges=หากผู้ใช้ A มีสิทธิ์นี้ เขาสามารถสร้างผู้ใช้ B ที่มีสิทธิ์ทั้งหมด จากนั้นจึงใช้ผู้ใช้ B รายนี้ หรือให้สิทธิ์แก่กลุ่มอื่นใดแก่ตนเองก็ได้ หมายความว่าผู้ใช้ A เป็นเจ้าของสิทธิ์ทางธุรกิจทั้งหมด (ห้ามเฉพาะการเข้าถึงระบบไปยังหน้าการตั้งค่าเท่านั้น)
|
||
ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=ค่านี้สามารถอ่านได้เนื่องจากอินสแตนซ์ของคุณไม่ได้ตั้งค่าในโหมดการใช้งานจริง
|
||
SeeConfFile=ดูไฟล์ conf.php ภายในบนเซิร์ฟเวอร์
|
||
ReEncryptDesc=เข้ารหัสข้อมูลอีกครั้งหากยังไม่ได้เข้ารหัส
|
||
PasswordFieldEncrypted=%s บันทึกใหม่มีการเข้ารหัสฟิลด์นี้
|
||
ExtrafieldsDeleted=ช่องพิเศษ %s ถูกลบแล้ว
|
||
LargeModern=ใหญ่-ทันสมัย
|
||
SpecialCharActivation=เปิดใช้งานปุ่มเพื่อเปิดแป้นพิมพ์เสมือนเพื่อป้อนอักขระพิเศษ
|
||
DeleteExtrafield=ลบสนามพิเศษ
|
||
ConfirmDeleteExtrafield=คุณยืนยันการลบฟิลด์ %s หรือไม่ ข้อมูลทั้งหมดที่บันทึกไว้ในช่องนี้จะถูกลบออกอย่างแน่นอน
|
||
ConfirmDeleteSetup=Are you sure you want to delete the setup for %s ?
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=คุณลักษณะเสริม (เทมเพลตใบแจ้งหนี้)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Complementary attributes (template invoice lines)
|
||
ParametersForTestEnvironment=พารามิเตอร์สำหรับสภาพแวดล้อมการทดสอบ
|
||
TryToKeepOnly=พยายามเก็บเฉพาะ %s
|
||
RecommendedForProduction=แนะนำสำหรับการผลิต
|
||
RecommendedForDebug=แนะนำสำหรับการดีบัก
|
||
UrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
|
||
UrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the virtual host server must act as a proxy on the standard URL)
|
||
ExportUseForce=Use the parameter -f
|
||
ExportUseForceHelp=Force to continue the export even when an error is found (Backup may not be reliable)
|
||
CustomPrompt=Custom prompts
|
||
AiDescription=AI (Artificial Intelligence) features
|
||
AiDescriptionLong=Provides AI (Artificial Intelligence) features in different parts of the application. Need external AI API.
|
||
AI_API_KEY=Key for AI api
|
||
AI_API_URL=Endpoint URL for AI api
|
||
AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
|
||
AiSetup=AI module setup
|
||
AiCustomPrompt=AI custom prompt
|
||
AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Custom prompt
|
||
TextGeneration=Text generation
|
||
ImageGeneration=Image generation
|
||
VideoGeneration=Video generation
|
||
AudioGeneration=Audio generation
|
||
AIPromptForFeatures=AI custom prompts for features
|
||
EnterAnIP=Enter an IP address
|
||
ConvertInto=Convert into
|
||
YouAreHere=You are here
|
||
BARCODE_ON_SHIPPING_PDF=Show the barcode on the shipping PDF document
|
||
BARCODE_ON_RECEPTION_PDF=Show the barcode on the reception PDF document
|
||
BARCODE_ON_STOCKTRANSFER_PDF=Show the barcode on the stock transfer PDF document
|
||
Unstable=Unstable
|
||
ModuleZapierForDolibarrName=Zapier for Dolibarr
|
||
ModuleZapierForDolibarrDesc=Zapier for Dolibarr module
|
||
ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
|
||
ZapierDescription=Interface with Zapier
|
||
ZapierAbout=About the module Zapier
|
||
ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_Zapier">this wiki page</a>.
|
||
TestWebhookTarget=Test WebHook
|
||
DataToSendTrigger=Data sent to Url
|
||
SendToUrl=Send to Url
|
||
WebsiteTemplateWasCopied=The website template(s) "%s" provided by this module has been saved into the directory of website templates (/doctemplates/websites) and is ready to be imported as a new web site.
|
||
EnabledByDefaultAtInstall=Enabled by default at install
|
||
VulnerableToRCEAttack=You are vulnerable to RCE attacks by using the custom dol_json_decode function
|
||
OpenIDconnectSetup=Configuration of the OpenID Connect module
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdName=Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientIdDesc=OpenID Connect Client ID
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretName=Client secret
|
||
MainAuthenticationOidcClientSecretDesc=OpenID Connect Client Secret
|
||
MainAuthenticationOidcScopesName=Scopes
|
||
MainAuthenticationOidcScopesDesc=OpenID scopes to allow access to user information
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlName=Authorize URL
|
||
MainAuthenticationOidcAuthorizeUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/authorize)
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlName=Token URL
|
||
MainAuthenticationOidcTokenUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/token)
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlName=User info URL
|
||
MainAuthenticationOidcUserinfoUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/userinfo)
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlName=Logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutUrlDesc=(example: https://example.com/oauth2/logout)
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlName=Redirect URL
|
||
MainAuthenticationOidcRedirectUrlDesc=Redirect URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlName=Dolibarr logout URL
|
||
MainAuthenticationOidcLogoutRedirectUrlDesc=Dolibarr logout URL to authorize on the OpenID provider side
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimName=Login claim
|
||
MainAuthenticationOidcLoginClaimDesc=OpenID Connect claim matching the Dolibarr user login. If not set or empty, defaults to email
|
||
BlackListWords=Black list of words
|
||
AddBlackList=Add to black list
|
||
FediverseSetup=Configuration of fediverse section
|
||
ConfigImportSocialNetwork=Configuration of social networks compatible with Fediverse
|
||
Fediverse=Fediverse
|
||
NewSocialNetwork=New Fediverse social network
|
||
SocialNetworkUrl=Fediverse API URL
|
||
SocialNetworksNote=Each social network definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
|
||
ConfirmDeleteSocialNetwork= Are you sure want to delete this record ?
|
||
AnOwnerMustBeSetIfEmailTemplateIsPrivate=An owner must be set if the email template is set as private
|
||
ContactsDefaultRoles=For third parties of the "individual" type, a contact can be created simultaneously. Define here the roles that will be systematically assigned to this contact.
|
||
MenuDict=Dictionary
|
||
AddMoreParams=Add more parameters for connection (cookies, tokens, ...)<br> Example: token : value token
|
||
ParamName=Name of parameter
|
||
ParamValue=Value of parameter
|