463 lines
35 KiB
Plaintext
463 lines
35 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
newSocieteAdded=รายละเอียดการติดต่อของคุณได้ถูกบันทึกไว้แล้ว เราจะติดต่อกลับโดยเร็วที่สุด...
|
|
ContactUsDesc=แบบฟอร์มนี้ช่วยให้คุณสามารถส่งข้อความถึงเราสำหรับการติดต่อครั้งแรก
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=ชื่อบริษัท %sมีอยู่แล้ว ให้เลือกอันอื่น
|
|
ErrorSetACountryFirst=ตั้งประเทศไว้ก่อน
|
|
SelectThirdParty=เลือกบุคคลที่สาม
|
|
ConfirmDeleteCompany=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบริษัทนี้และข้อมูลที่เกี่ยวข้องทั้งหมด
|
|
DeleteContact=ลบรายชื่อ / ที่อยู่
|
|
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact?
|
|
MenuNewThirdParty=ใหม่บุคคลที่สาม
|
|
MenuNewCustomer=ลูกค้าใหม่
|
|
MenuNewProspect=โอกาสใหม่
|
|
MenuNewSupplier=ผู้ขายรายใหม่
|
|
MenuNewPrivateIndividual=ใหม่เอกชน
|
|
NewCompany=บริษัทใหม่ (ผู้มีแนวโน้มจะเป็นลูกค้า, ลูกค้า, ผู้ขาย)
|
|
NewThirdParty=บุคคลที่สามใหม่ (ผู้มีโอกาสเป็นลูกค้า ลูกค้า ผู้ขาย)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=สร้างบุคคลที่สาม (ผู้ขาย)
|
|
CreateThirdPartyOnly=สร้างของบุคคลที่สาม
|
|
CreateThirdPartyAndContact=สร้างบุคคลที่สาม + ผู้ติดต่อย่อย
|
|
ProspectionArea=พื้นที่ prospection
|
|
IdThirdParty=Id ของบุคคลที่สาม
|
|
IdCompany=Id บริษัท
|
|
IdContact=รหัสที่ติดต่อ
|
|
ThirdPartyAddress=ที่อยู่บุคคลที่สาม
|
|
ThirdPartyContacts=ผู้ติดต่อบุคคลที่สาม
|
|
ThirdPartyContact=ข้อมูลติดต่อ/ที่อยู่ของบุคคลที่สาม
|
|
Company=บริษัท
|
|
CompanyName=ชื่อ บริษัท
|
|
AliasNames=ชื่อนามแฝง (เชิงพาณิชย์, เครื่องหมายการค้า, ...)
|
|
AliasNameShort=ชื่อนามแฝง
|
|
Companies=บริษัท
|
|
CountryIsInEEC=ประเทศอยู่ในประชาคมเศรษฐกิจยุโรป
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=รูปแบบการแสดงราคาในภาษาและสกุลเงินปัจจุบัน
|
|
ThirdPartyName=ชื่อบุคคลที่สาม
|
|
ThirdPartyEmail=อีเมลบุคคลที่สาม
|
|
ThirdParty=บุคคลที่สาม
|
|
ThirdParties=บุคคลที่สาม
|
|
ThirdPartyProspects=ลูกค้าเป้าหมาย
|
|
ThirdPartyProspectsStats=ลูกค้าเป้าหมาย
|
|
ThirdPartyCustomers=ลูกค้า
|
|
ThirdPartyCustomersStats=ลูกค้า
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=ลูกค้าที่มี %s หรือ %s
|
|
ThirdPartySuppliers=ผู้ขาย
|
|
ThirdPartyType=ประเภทบุคคลที่สาม
|
|
Individual=เอกชน
|
|
ToCreateContactWithSameName=จะสร้างผู้ติดต่อ/ที่อยู่โดยอัตโนมัติด้วยข้อมูลเดียวกันกับบุคคลที่สามภายใต้บุคคลที่สาม ในกรณีส่วนใหญ่ แม้ว่าบุคคลที่สามจะเป็นบุคคลธรรมดา การสร้างบุคคลที่สามเพียงอย่างเดียวก็เพียงพอแล้ว
|
|
ParentCompany=บริษัท แม่
|
|
Subsidiaries=บริษัท ย่อย
|
|
ReportByMonth=รายงานต่อเดือน
|
|
ReportByCustomers=รายงานต่อลูกค้า
|
|
ReportByThirdparties=รายงานต่อบุคคลที่สาม
|
|
ReportByQuarter=รายงานต่ออัตรา
|
|
CivilityCode=รหัสสุภาพ
|
|
RegisteredOffice=สำนักงานที่สมัครสมาชิก
|
|
Lastname=นามสกุล
|
|
Firstname=ชื่อแรก
|
|
RefEmployee=การอ้างอิงพนักงาน
|
|
NationalRegistrationNumber=หมายเลขทะเบียนแห่งชาติ
|
|
PostOrFunction=ตำแหน่ง
|
|
UserTitle=ชื่อเรียก
|
|
NatureOfThirdParty=ลักษณะของบุคคลที่สาม
|
|
NatureOfContact=ลักษณะการติดต่อ
|
|
Address=ที่อยู่
|
|
State=รัฐ / จังหวัด
|
|
StateId=บัตรประจำตัวของรัฐ
|
|
StateCode=รหัสรัฐ/จังหวัด
|
|
StateShort=สถานะ
|
|
Region=ภูมิภาค
|
|
Region-State=ภูมิภาค - รัฐ
|
|
Country=ประเทศ
|
|
CountryCode=รหัสประเทศ
|
|
CountryId=รหัสประเทศ
|
|
Phone=โทรศัพท์
|
|
PhoneShort=โทรศัพท์
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=โทรศัพท์
|
|
Chat=พูดคุย
|
|
PhonePro=รสบัส. โทรศัพท์
|
|
PhonePerso=Pers โทรศัพท์
|
|
PhoneMobile=มือถือ
|
|
No_Email=ปฏิเสธการส่งอีเมลจำนวนมาก
|
|
Fax=แฟกซ์
|
|
Zip=รหัสไปรษณีย์
|
|
Town=เมือง
|
|
Web=เว็บ
|
|
Poste= ตำแหน่ง
|
|
DefaultLang=ภาษาเริ่มต้น
|
|
VATIsUsed=ภาษีการขายที่ใช้
|
|
VATIsUsedWhenSelling=สิ่งนี้จะกำหนดว่าบุคคลที่สามนี้รวมภาษีการขายหรือไม่เมื่อจัดทำใบแจ้งหนี้ให้กับลูกค้าของตนเอง
|
|
VATIsNotUsed=ไม่ได้ใช้ภาษีการขาย
|
|
VATReverseCharge=การเรียกเก็บภาษีมูลค่าเพิ่มย้อนหลัง
|
|
VATReverseChargeByDefault=การเรียกเก็บ VAT แบบย้อนกลับตามค่าเริ่มต้น
|
|
VATReverseChargeByDefaultDesc=ในใบแจ้งหนี้ของซัพพลายเออร์ การเรียกเก็บ VAT แบบย้อนกลับจะถูกใช้ตามค่าเริ่มต้น
|
|
CopyAddressFromSoc=คัดลอกที่อยู่จากรายละเอียดของบุคคลที่สาม
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=บุคคลที่สามทั้งลูกค้าและผู้จำหน่าย ไม่มีวัตถุอ้างอิงที่มีอยู่
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=บุคคลที่สามไม่ว่าจะเป็นลูกค้าหรือผู้จำหน่าย ไม่สามารถใช้ส่วนลดได้
|
|
PaymentBankAccount=บัญชีธนาคารชำระเงิน
|
|
OverAllProposals=ข้อเสนอ
|
|
OverAllOrders=คำสั่งซื้อ
|
|
OverAllInvoices=ใบแจ้งหนี้
|
|
OverAllSupplierProposals=ขอราคา
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=ใช้ภาษีที่สอง
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE ถูกนำมาใช้
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE ไม่ได้ใช้
|
|
LocalTax2IsUsed=ใช้ภาษีที่สาม
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF ถูกนำมาใช้
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ไม่ได้ใช้
|
|
WrongCustomerCode=รหัสลูกค้าที่ไม่ถูกต้อง
|
|
WrongSupplierCode=รหัสผู้ขายไม่ถูกต้อง
|
|
CustomerCodeModel=รหัสรูปแบบของลูกค้า
|
|
SupplierCodeModel=รูปแบบรหัสผู้ขาย
|
|
Gencod=บาร์โค้ด
|
|
GencodBuyPrice=บาร์โค้ดอ้างอิงราคา
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=ศ. รหัส 1
|
|
ProfId2Short=ศ. รหัส 2
|
|
ProfId3Short=ศ. รหัส 3
|
|
ProfId4Short=ศ. รหัส 4
|
|
ProfId5Short=ศ. 5 รหัส
|
|
ProfId6Short=ศาสตราจารย์ ไอดี 6
|
|
ProfId7Short=ศาสตราจารย์ id 7
|
|
ProfId8Short=ศาสตราจารย์ ไอดี 8
|
|
ProfId9Short=ศาสตราจารย์ ไอดี 9
|
|
ProfId10Short=ศาสตราจารย์ id 10
|
|
ProfId1=ID มืออาชีพ 1
|
|
ProfId2=ID มืออาชีพ 2
|
|
ProfId3=ID มืออาชีพ 3
|
|
ProfId4=ID มืออาชีพ 4
|
|
ProfId5=ID มืออาชีพ 5
|
|
ProfId6=ID มืออาชีพ 6
|
|
ProfId7=รหัสมืออาชีพ 7
|
|
ProfId8=รหัสมืออาชีพ 8
|
|
ProfId9=รหัสมืออาชีพ 9
|
|
ProfId10=รหัสมืออาชีพ 10
|
|
ProfId1AR=ศหมายเลข 1 (CUIT / Cuil)
|
|
ProfId2AR=ศหมายเลข 2 (revenu สัตว์)
|
|
ProfId1AT=ศหมายเลข 1 (USt. -IdNr)
|
|
ProfId2AT=ศหมายเลข 2 (USt. -Nr)
|
|
ProfId3AT=ศหมายเลข 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId5AT=หมายเลขอีโอริ
|
|
ProfId1AU=ศหมายเลข 1 (เอบี)
|
|
ProfId1BE=ศหมายเลข 1 (หมายเลขมืออาชีพ)
|
|
ProfId5BE=หมายเลขอีโอริ
|
|
ProfId1BR=CNPJ
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao เทศบาล)
|
|
ProfId4BR=ซีพีเอฟ
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CA=Registry ID
|
|
ProfId1CH=UID-หมายเลข
|
|
ProfId3CH=ศหมายเลข 1 (หมายเลขของรัฐบาลกลาง)
|
|
ProfId4CH=ศหมายเลข 2 (Record พาณิชย์จำนวน)
|
|
ProfId5CH=หมายเลขอีโอริ
|
|
ProfId1CL=ศหมายเลข 1 (RUT)
|
|
ProfId1CM=รหัส ศาสตราจารย์ 1 (ทะเบียนการค้า)
|
|
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number)
|
|
ProfId3CM=รหัส ศาสตราจารย์ 3 (จำนวนพระราชกำหนดการสร้าง)
|
|
ProfId4CM=รหัส ศาสตราจารย์ 4 (จำนวนใบรับรองเงินฝาก)
|
|
ProfId5CM=รหัส ศาสตราจารย์ 5 (อื่นๆ)
|
|
ProfId1CN=USCI
|
|
ProfId1ShortCM=ทะเบียนการค้า
|
|
ProfId2ShortCM=UIN
|
|
ProfId3ShortCM=เลขที่พระราชกำหนดการสร้าง
|
|
ProfId4ShortCM=เลขที่บัตรเงินฝาก
|
|
ProfId5ShortCM=คนอื่น ๆ
|
|
ProfId1CO=ศหมายเลข 1 (RUT)
|
|
ProfId1DE=ศหมายเลข 1 (USt. -IdNr)
|
|
ProfId2DE=ศหมายเลข 2 (USt. -Nr)
|
|
ProfId3DE=ศหมายเลข 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId5DE=หมายเลขอีโอริ
|
|
ProfId1ES=ศหมายเลข 1 (CIF / NIF)
|
|
ProfId2ES=ศหมายเลข 2 (หมายเลขประกันสังคม)
|
|
ProfId3ES=ศหมายเลข 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=ศหมายเลข 4 (วิทยาลัยจำนวน)
|
|
ProfId5ES=ศาสตราจารย์ Id 5 (หมายเลข EORI)
|
|
ProfId1FR=ศหมายเลข 1 (ไซเรน)
|
|
ProfId2FR=ศหมายเลข 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=ศหมายเลข 3 (NAF, APE เก่า)
|
|
ProfId4FR=ศหมายเลข 4 (RCS / RM)
|
|
ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI number)
|
|
ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number)
|
|
ProfId1ShortFR=ไซเรน
|
|
ProfId2ShortFR=ไซเร็ต
|
|
ProfId3ShortFR=เอ็นเอเอฟ
|
|
ProfId4ShortFR=RCS
|
|
ProfId5ShortFR=เออริ
|
|
ProfId6ShortFR=RNA
|
|
ProfId1GB=ทะเบียนเลขที่
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId1HK=BRN
|
|
ProfId1HN=ศ Id 1 (RTN)
|
|
ProfId1IN=Id ศที่ 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=ศหมายเลข 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=ศหมายเลข 3 (SRVC ภาษี)
|
|
ProfId4IN=ศหมายเลข 4
|
|
ProfId5IN=Id ศ 5
|
|
ProfId5IT=หมายเลขอีโอริ
|
|
ProfId1LU=รหัส ศาสตราจารย์ 1 (อาร์.ซี.เอส. ลักเซมเบิร์ก)
|
|
ProfId2LU=รหัส ศาสตราจารย์ 2 (ใบอนุญาตประกอบธุรกิจ)
|
|
ProfId5LU=หมายเลขอีโอริ
|
|
ProfId1MA=ศ Id 1 (RC)
|
|
ProfId2MA=ศ Id 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=ศ Id 3 (IF)
|
|
ProfId4MA=ศ Id 4 (CNSS)
|
|
ProfId5MA=รหัสศาสตราจารย์ 5 (ICE)
|
|
ProfId1MX=Id ศที่ 1 (RFC)
|
|
ProfId2MX=ศหมายเลข 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=ศาสตราจารย์หมายเลข 3 (กฎบัตรวิชาชีพ)
|
|
ProfId1NL=KVK Nummer
|
|
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
|
ProfId5NL=หมายเลขอีโอริ
|
|
ProfId1PT=ศหมายเลข 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=ศหมายเลข 2 (หมายเลขประกันสังคม)
|
|
ProfId3PT=ศหมายเลข 3 (Record พาณิชย์จำนวน)
|
|
ProfId4PT=ศหมายเลข 4 (เรือน)
|
|
ProfId5PT=ศาสตราจารย์ Id 5 (หมายเลข EORI)
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId1TN=Id ศที่ 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=ศหมายเลข 2 (matricule การคลัง)
|
|
ProfId3TN=ศหมายเลข 3 (รหัส Douane)
|
|
ProfId4TN=ศหมายเลข 4 (บ้าน)
|
|
ProfId1US=รหัสศาสตราจารย์ (FEIN)
|
|
ProfId1RO=ศาสตราจารย์หมายเลข 1 (CUI)
|
|
ProfId2RO=ศาสตราจารย์ หมายเลข 2 (Nr. Înmatriculare)
|
|
ProfId3RO=ศาสตราจารย์หมายเลข 3 (CAEN)
|
|
ProfId4RO=ศาสตราจารย์หมายเลข 5 (EUID)
|
|
ProfId5RO=ศาสตราจารย์ Id 5 (หมายเลข EORI)
|
|
ProfId1RU=ศหมายเลข 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=ศหมายเลข 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=ศหมายเลข 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=ศหมายเลข 4 (OKPO)
|
|
ProfId1SG=UEN
|
|
ProfId1UA=ศาสตราจารย์หมายเลข 1 (EDRPOU)
|
|
ProfId2UA=ศาสตราจารย์หมายเลข 2 (สพร.)
|
|
ProfId3UA=ศาสตราจารย์หมายเลข 3 (INN)
|
|
ProfId4UA=ศาสตราจารย์หมายเลข 4 (ใบรับรอง)
|
|
ProfId5UA=ศาสตราจารย์หมายเลข 5 (rnOKPP)
|
|
ProfId6UA=ศาสตราจารย์ หมายเลข 6 (TRDPAU)
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=ศิลปะ.
|
|
ProfId3DZ=นิฟ
|
|
ProfId4DZ=นิส
|
|
VATIntra=หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี
|
|
VATIntraShort=หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=ไวยากรณ์ที่ถูกต้อง
|
|
VATPaymentFrequency=VAT payment frequency
|
|
ProspectCustomer=Prospect / ลูกค้า
|
|
Prospect=โอกาส
|
|
CustomerCard=บัตรของลูกค้า
|
|
Customer=ลูกค้า
|
|
CustomerRelativeDiscount=ส่วนลดลูกค้าญาติ
|
|
SupplierRelativeDiscount=ส่วนลดผู้ขายที่เกี่ยวข้อง
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=ส่วนลดญาติ
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=ส่วนลดแอบโซลูท
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=<b>ลูกค้ารายนี้มีส่วนลดเริ่มต้นของ% s %%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=ลูกค้ารายนี้ไม่เคยมีใครส่วนลดญาติโดยค่าเริ่มต้น
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=คุณมีส่วนลดเริ่มต้นเป็น <b>%s%%</b> กับผู้ขายรายนี้
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=ไม่มีส่วนลดสัมพันธ์เริ่มต้นกับผู้ขายรายนี้
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=ลูกค้ารายนี้มีส่วนลด (ใบลดหนี้หรือเงินดาวน์) สำหรับ <b>%s</b></b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b>
|
|
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b>
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=ไม่มีส่วนลด/เครดิตจากผู้ขายรายนี้
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=คุณมีส่วนลด (ใบลดหนี้หรือเงินดาวน์) สำหรับ <b>%s</b> %s จากผู้จำหน่ายรายนี้
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ลูกค้ารายนี้มีเครดิตส่วนลดไม่มี
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=ส่วนลดลูกค้าแน่นอน (มอบให้โดยผู้ใช้ทั้งหมด)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=ส่วนลดลูกค้าแน่นอน (รับเอง)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=ส่วนลดผู้ขายแน่นอน (ป้อนโดยผู้ใช้ทั้งหมด)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=ส่วนลดผู้ขายแน่นอน (กรอกด้วยตัวเอง)
|
|
DiscountNone=ไม่
|
|
Vendor=ผู้ขาย
|
|
Supplier=ผู้ขาย
|
|
AddContact=สร้างรายชื่อผู้ติดต่อ
|
|
AddContactAddress=สร้างการติดต่อ / ที่อยู่
|
|
EditContact=ติดต่อแก้ไข
|
|
EditContactAddress=ติดต่อแก้ไข / ที่อยู่
|
|
Contact=ที่อยู่ติดต่อ
|
|
Contacts=รายชื่อ / ที่อยู่
|
|
ContactNotes=หมายเหตุ
|
|
ContactPersonalData=ข้อมูลส่วนบุคคล
|
|
ContactRelatedItems=Related items
|
|
ContactLinkedFiles=แฟ้มที่เชื่อมโยง
|
|
ContactEvents=Events/Agenda
|
|
ContactId=รหัสติดต่อ
|
|
ContactsAddresses=รายชื่อ / ที่อยู่
|
|
ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses
|
|
FromContactName=ชื่อ
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=ติดต่อไม่มีกำหนดไว้สำหรับบุคคลที่สามนี้
|
|
NoContactDefined=ติดต่อไม่มีกำหนด
|
|
DefaultContact=ติดต่อเริ่มต้น / ที่อยู่
|
|
ContactByDefaultFor=ผู้ติดต่อ/ที่อยู่เริ่มต้นสำหรับ
|
|
AddThirdParty=สร้างของบุคคลที่สาม
|
|
DeleteACompany=ลบ บริษัท
|
|
PersonalInformations=ข้อมูลส่วนบุคคล
|
|
AccountancyCode=บัญชีการบัญชี
|
|
CustomerCode=รหัสลูกค้า
|
|
SupplierCode=รหัสผู้ขาย
|
|
CustomerCodeShort=รหัสลูกค้า
|
|
SupplierCodeShort=รหัสผู้ขาย
|
|
CustomerCodeDesc=รหัสลูกค้าที่ไม่ซ้ำใครสำหรับลูกค้าทุกคน
|
|
SupplierCodeDesc=รหัสผู้ขาย เฉพาะสำหรับผู้ขายทั้งหมด
|
|
RequiredIfCustomer=จำเป็นต้องใช้ถ้าบุคคลที่สามเป็นลูกค้าหรือโอกาส
|
|
RequiredIfSupplier=จำเป็นหากบุคคลที่สามเป็นผู้ขาย
|
|
ValidityControledByModule=ความถูกต้องควบคุมโดยโมดูล
|
|
ThisIsModuleRules=กฎเกณฑ์สำหรับโมดูลนี้
|
|
ProspectToContact=Prospect ที่จะติดต่อ
|
|
CompanyDeleted=บริษัท "% s" ลบออกจากฐานข้อมูล
|
|
ListOfContacts=รายชื่อผู้ติดต่อ / ที่อยู่
|
|
ListOfContactsAddresses=รายชื่อผู้ติดต่อ / ที่อยู่
|
|
ListOfThirdParties=รายชื่อบุคคลที่สาม
|
|
ShowCompany=บุคคลที่สาม
|
|
ShowContact=ที่อยู่ติดต่อ
|
|
ContactsAllShort=ทั้งหมด (ไม่กรอง)
|
|
ContactType=บทบาทการติดต่อ
|
|
ContactForOrders=ติดต่อสั่งซื้อของ
|
|
ContactForOrdersOrShipments=ช่องทางการติดต่อสั่งซื้อหรือจัดส่ง
|
|
ContactForProposals=ติดต่อข้อเสนอของ
|
|
ContactForContracts=ติดต่อสัญญา
|
|
ContactForInvoices=การติดต่อของใบแจ้งหนี้
|
|
NoContactForAnyOrder=การติดต่อที่ไม่สามารถติดต่อสำหรับการสั่งซื้อใด ๆ
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=การติดต่อนี้ไม่ใช่การติดต่อสำหรับการสั่งซื้อหรือการจัดส่งใดๆ
|
|
NoContactForAnyProposal=ติดต่อนี้ไม่ได้ติดต่อสำหรับข้อเสนอการค้าใด ๆ
|
|
NoContactForAnyContract=การติดต่อที่ไม่สามารถติดต่อสำหรับการทำสัญญาใด ๆ
|
|
NoContactForAnyInvoice=ติดต่อนี้ไม่ได้ติดต่อสำหรับใบแจ้งหนี้ใด ๆ
|
|
NewContact=รายชื่อใหม่
|
|
NewContactAddress=ที่อยู่ติดต่อ/ที่อยู่ใหม่
|
|
MyContacts=รายชื่อของฉัน
|
|
Capital=เมืองหลวง
|
|
CapitalOf=เมืองหลวงของ% s
|
|
EditCompany=แก้ไข บริษัท
|
|
ThisUserIsNot=ผู้ใช้รายนี้ไม่ใช่ผู้มีโอกาสเป็นลูกค้า ลูกค้า หรือผู้ขาย
|
|
VATIntraCheck=ตรวจสอบ
|
|
VATIntraCheckDesc=รหัส VAT ต้องมีคำนำหน้าประเทศ ลิงก์ <b>%s</b> ใช้บริการตรวจสอบ VAT ของยุโรป (VIES) ซึ่งต้องมีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตจากเซิร์ฟเวอร์ Dolibarr
|
|
VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=ตรวจสอบหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีมูลค่าเพิ่มภายในชุมชนบนเว็บไซต์คณะกรรมาธิการยุโรป
|
|
VATIntraManualCheck=คุณสามารถตรวจสอบด้วยตนเองได้ที่เว็บไซต์คณะกรรมาธิการยุโรป <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ตรวจสอบไม่ได้ บริการตรวจสอบไม่ได้ให้โดยรัฐสมาชิก (% s)
|
|
NorProspectNorCustomer=ไม่ใช่ผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าหรือลูกค้า
|
|
JuridicalStatus=ประเภทองค์กรธุรกิจ
|
|
Workforce=แรงงาน
|
|
Staff=พนักงาน
|
|
ProspectLevelShort=ที่อาจเกิดขึ้น
|
|
ProspectLevel=Prospect ที่มีศักยภาพ
|
|
ContactPrivate=ส่วนตัว
|
|
ContactPublic=ที่ใช้ร่วมกัน
|
|
ContactVisibility=ความชัดเจน
|
|
ContactOthers=อื่น ๆ
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=อื่น ๆ , ไม่เชื่อมโยงกับบุคคลที่สาม
|
|
ProspectStatus=สถานะ Prospect
|
|
PL_NONE=ไม่
|
|
PL_UNKNOWN=ไม่ทราบ
|
|
PL_LOW=ต่ำ
|
|
PL_MEDIUM=กลาง
|
|
PL_HIGH=สูง
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=การเริ่มต้น
|
|
TE_GROUP=บริษัท ขนาดใหญ่
|
|
TE_MEDIUM=บริษัท ขนาดกลาง
|
|
TE_ADMIN=ของรัฐบาล
|
|
TE_SMALL=บริษัท ขนาดเล็ก
|
|
TE_RETAIL=ร้านค้าปลีก
|
|
TE_WHOLE=ผู้ค้าส่ง
|
|
TE_PRIVATE=เอกชน
|
|
TE_OTHER=อื่น ๆ
|
|
StatusProspect-1=อย่าติดต่อ
|
|
StatusProspect0=ไม่เคยได้รับการติดต่อ
|
|
StatusProspect1=ที่จะได้รับการติดต่อ
|
|
StatusProspect2=ในขั้นตอนการติดต่อ
|
|
StatusProspect3=ติดต่อทำ
|
|
ChangeDoNotContact=เปลี่ยนสถานะเป็น 'อย่าติดต่อ'
|
|
ChangeNeverContacted=สถานะเปลี่ยนไปไม่เคยติดต่อ '
|
|
ChangeToContact=เปลี่ยนสถานะเป็น 'ได้รับการติดต่อ'
|
|
ChangeContactInProcess=เปลี่ยนสถานะเป็น 'ติดต่อในกระบวนการ'
|
|
ChangeContactDone=สถานะเปลี่ยนไปติดต่อทำ '
|
|
ProspectsByStatus=ลูกค้าเป้าหมายตามสถานะ
|
|
NoParentCompany=ไม่
|
|
ExportCardToFormat=การ์ดส่งออกไปยังรูปแบบ
|
|
ContactNotLinkedToCompany=ติดต่อไม่ได้เชื่อมโยงกับบุคคลที่สาม
|
|
DolibarrLogin=เข้าสู่ระบบ Dolibarr
|
|
NoDolibarrAccess=ไม่สามารถเข้าถึง Dolibarr
|
|
ExportDataset_company_1=บุคคลที่สาม (บริษัท/มูลนิธิ/บุคคล) และทรัพย์สินของพวกเขา
|
|
ExportDataset_company_2=ผู้ติดต่อและคุณสมบัติของพวกเขา
|
|
ImportDataset_company_1=บุคคลที่สามและทรัพย์สินของพวกเขา
|
|
ImportDataset_company_2=ผู้ติดต่อ/ที่อยู่และคุณลักษณะเพิ่มเติมของบุคคลที่สาม
|
|
ImportDataset_company_3=บัญชีธนาคารบุคคลที่สาม
|
|
ImportDataset_company_4=ตัวแทนฝ่ายขายบุคคลที่สาม (มอบหมายตัวแทนฝ่ายขาย/ผู้ใช้ให้กับบริษัท)
|
|
PriceLevel=ระดับราคา
|
|
PriceLevelLabels=ป้ายระดับราคา
|
|
DeliveryAddress=ที่อยู่จัดส่ง
|
|
AddAddress=เพิ่มที่อยู่
|
|
SupplierCategory=หมวดหมู่ผู้ขาย
|
|
JuridicalStatus200=เป็นอิสระ
|
|
DeleteFile=ลบไฟล์
|
|
ConfirmDeleteFile=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบไฟล์นี้ <b>%s</b>
|
|
AllocateCommercial=Assign to sales representatives
|
|
UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives
|
|
Organization=องค์กร
|
|
FiscalYearInformation=ปีงบประมาณ
|
|
FiscalMonthStart=เริ่มต้นเดือนของปีงบประมาณ
|
|
SocialNetworksInformation=สังคมออนไลน์
|
|
SocialNetworksFacebookURL=URL ของเฟซบุ๊ก
|
|
SocialNetworksTwitterURL=URL ของทวิตเตอร์
|
|
SocialNetworksLinkedinURL=URL ของลิงก์อิน
|
|
SocialNetworksInstagramURL=URL ของอินสตาแกรม
|
|
SocialNetworksYoutubeURL=URL ยูทูป
|
|
SocialNetworksGithubURL=URL ของ GitHub
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=คุณต้องสร้างอีเมลสำหรับผู้ใช้รายนี้ก่อนจึงจะสามารถเพิ่มการแจ้งเตือนทางอีเมลได้
|
|
YouMustCreateContactFirst=หากต้องการเพิ่มการแจ้งเตือนทางอีเมล คุณต้องกำหนดผู้ติดต่อด้วยอีเมลที่ถูกต้องสำหรับบุคคลที่สามก่อน
|
|
ListSuppliersShort=รายชื่อผู้จำหน่าย
|
|
ListProspectsShort=รายชื่อผู้มุ่งหวัง
|
|
ListCustomersShort=รายชื่อลูกค้า
|
|
ThirdPartiesArea=บุคคลที่สาม/ผู้ติดต่อ
|
|
LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties
|
|
LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts
|
|
UniqueThirdParties=จำนวนบุคคลที่สามทั้งหมด
|
|
InActivity=เปิด
|
|
ActivityCeased=ปิด
|
|
ThirdPartyIsClosed=บุคคลที่สามถูกปิด
|
|
ProductsIntoElements=รายการผลิตภัณฑ์/บริการที่แมปกับ %s
|
|
CurrentOutstandingBill=การเรียกเก็บเงินในปัจจุบันที่โดดเด่น
|
|
OutstandingBill=แม็กซ์ สำหรับการเรียกเก็บเงินที่โดดเด่น
|
|
OutstandingBillReached=สูงสุด ถึงยอดค้างชำระแล้ว
|
|
OrderMinAmount=จำนวนขั้นต่ำในการสั่งซื้อ
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=ส่งกลับตัวเลขในรูปแบบ %syymm-nnnn สำหรับรหัสลูกค้า และ %syymm-nnnn สำหรับรหัสผู้ขาย โดยที่ yy คือ ปี mm คือเดือน และ nnnn เป็นตัวเลขที่เพิ่มขึ้นตามลำดับอัตโนมัติโดยไม่มีการแบ่งและไม่มีการย้อนกลับเป็น 0
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification.
|
|
ManagingDirectors=ผู้จัดการ (s) ชื่อ (ซีอีโอผู้อำนวยการประธาน ... )
|
|
MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete)
|
|
MergeThirdparties=ผสานบุคคลที่สาม
|
|
ConfirmMergeThirdparties=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรวมบุคคลที่สามที่เลือกเข้ากับบุคคลที่สามปัจจุบัน ออบเจ็กต์ที่เชื่อมโยงทั้งหมด (ใบแจ้งหนี้ คำสั่งซื้อ ...) จะถูกย้ายไปยังบุคคลที่สามในปัจจุบัน หลังจากนั้นบุคคลที่สามที่เลือกจะถูกลบ
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=บุคคลที่สามถูกรวมเข้าด้วยกัน
|
|
SaleRepresentativeLogin=เข้าสู่ระบบของตัวแทนฝ่ายขาย
|
|
SaleRepresentativeFirstname=ชื่อตัวแทนฝ่ายขาย
|
|
SaleRepresentativeLastname=นามสกุลของตัวแทนขาย
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=เกิดข้อผิดพลาดขณะลบบุคคลที่สาม กรุณาตรวจสอบบันทึก การเปลี่ยนแปลงถูกเปลี่ยนกลับแล้ว
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=รหัสลูกค้าหรือผู้ขายถูกใช้ไปแล้ว แนะนำให้รหัสใหม่
|
|
KeepEmptyIfGenericAddress=เว้นช่องนี้ว่างไว้หากที่อยู่นี้เป็นที่อยู่ทั่วไป
|
|
#Imports
|
|
PaymentTypeCustomer=ประเภทการชำระเงิน - ลูกค้า
|
|
PaymentTermsCustomer=เงื่อนไขการชำระเงิน - ลูกค้า
|
|
PaymentTypeSupplier=ประเภทการชำระเงิน - ผู้ขาย
|
|
PaymentTermsSupplier=เงื่อนไขการชำระเงิน - ผู้ขาย
|
|
PaymentTypeBoth=ประเภทการชำระเงิน - ลูกค้าและผู้ขาย
|
|
MulticurrencyUsed=ใช้หลายสกุลเงิน
|
|
MulticurrencyCurrency=เงินตรา
|
|
InEEC=ยุโรป (อีอีซี)
|
|
RestOfEurope=ส่วนที่เหลือของยุโรป (EEC)
|
|
OutOfEurope=นอกยุโรป (EEC)
|
|
CurrentOutstandingBillLate=ปัจจุบันบิลค้างชำระล่าช้า
|
|
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=โปรดใช้ความระมัดระวัง ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าราคาผลิตภัณฑ์ของคุณ คุณควรเปลี่ยนบุคคลที่สามก่อนที่จะเพิ่มผลิตภัณฑ์ลงใน POS
|
|
EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=มีอีเมลอยู่แล้ว กรุณาเขียนชื่อบริษัทของคุณใหม่
|
|
TwoRecordsOfCompanyName=มีบันทึกมากกว่าหนึ่งรายการสำหรับบริษัทนี้ โปรดติดต่อเราเพื่อดำเนินการตามคำขอเป็นหุ้นส่วนของคุณ
|
|
CompanySection=ส่วนบริษัท
|
|
ShowSocialNetworks=แสดงเครือข่ายโซเชียล
|
|
HideSocialNetworks=ซ่อนเครือข่ายโซเชียล
|
|
ExternalSystemID=รหัสระบบภายนอก
|
|
IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID ของโหมดการชำระเงินเข้าสู่ระบบภายนอก (เช่น Stripe, Paypal, ... )
|
|
AADEWebserviceCredentials=ข้อมูลประจำตัวบริการเว็บของ AADE
|
|
ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=บุคคลที่สามจะต้องเป็นลูกค้าจึงจะอนุญาตให้สร้างข้อมูลธนาคารทางฝั่ง Stripe
|