250 lines
30 KiB
Plaintext
250 lines
30 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=พื้นที่สมาชิก
|
|
MemberCard=บัตรสมาชิก
|
|
SubscriptionCard=สมัครสมาชิกบัตร
|
|
Member=สมาชิก
|
|
Members=สมาชิก
|
|
NoRecordedMembers=ไม่มีสมาชิกที่บันทึกไว้
|
|
NoRecordedMembersByType=ไม่มีสมาชิกที่บันทึกไว้
|
|
ShowMember=แสดงบัตรสมาชิก
|
|
UserNotLinkedToMember=ผู้ใช้ไม่ได้เชื่อมโยงไปยังสมาชิก
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=บุคคลที่สามไม่ได้เชื่อมโยงกับสมาชิก
|
|
MembersTickets=เอกสารที่อยู่สมาชิก
|
|
FundationMembers=สมาชิกมูลนิธิ
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=ตรวจสอบรายชื่อของสมาชิกในที่สาธารณะ
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=สมาชิกคนนี้ไม่ได้เป็นของประชาชน
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=สมาชิกอีกคนหนึ่ง <b>(ชื่อ:% s, เข้าสู่ระบบ:% s) จะเชื่อมโยงกับบุคคลที่สาม%</b> s ลบลิงค์นี้ก่อนเพราะบุคคลที่สามไม่สามารถเชื่อมโยงไปยังสมาชิกเท่านั้น (และในทางกลับกัน)
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัยคุณต้องได้รับสิทธิ์ในการแก้ไขผู้ใช้ทุกคนที่จะสามารถที่จะเชื่อมโยงสมาชิกให้กับผู้ใช้ที่ไม่ได้เป็นของคุณ
|
|
SetLinkToUser=เชื่อมโยงไปยังผู้ใช้ Dolibarr
|
|
SetLinkToThirdParty=เชื่อมโยงไปยัง Dolibarr ของบุคคลที่สาม
|
|
MemberCountersArePublic=เคาน์เตอร์ของสมาชิกที่ถูกต้องเป็นแบบสาธารณะ
|
|
MembersCards=การสร้างการ์ดสำหรับสมาชิก
|
|
MembersList=รายชื่อสมาชิก
|
|
MembersListToValid=รายชื่อสมาชิกร่าง (ที่จะถูกตรวจสอบ)
|
|
MembersListValid=รายชื่อสมาชิกที่ถูกต้อง
|
|
MembersListUpToDate=รายชื่อสมาชิกที่ถูกต้องพร้อมการสนับสนุนที่ทันสมัย
|
|
MembersListNotUpToDate=รายชื่อสมาชิกที่ถูกต้องและมีส่วนร่วมล้าสมัย
|
|
MembersListExcluded=รายชื่อสมาชิกที่ได้รับการยกเว้น
|
|
MembersListResiliated=รายชื่อสมาชิกที่สิ้นสุดสมาชิกภาพ
|
|
MembersListQualified=รายชื่อสมาชิกที่ผ่านการรับรอง
|
|
MembersShowMembershipTypesTable=แสดงตารางประเภทสมาชิกที่มีอยู่ทั้งหมด (หากไม่มี ให้แสดงแบบฟอร์มลงทะเบียนโดยตรง)
|
|
MembersShowVotesAllowed=แสดงว่าอนุญาตให้ลงคะแนนได้หรือไม่ในตารางประเภทสมาชิก
|
|
MenuMembersToValidate=สมาชิกร่าง
|
|
MenuMembersValidated=สมาชิกผ่านการตรวจสอบ
|
|
MenuMembersExcluded=สมาชิกที่ได้รับการยกเว้น
|
|
MenuMembersResiliated=สมาชิกที่ถูกยุติ
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=สมาชิกที่มีส่วนร่วมที่จะได้รับ
|
|
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=ผลงานที่จะได้รับ
|
|
DateSubscription=วันที่เป็นสมาชิก
|
|
DateEndSubscription=วันที่สิ้นสุดการเป็นสมาชิก
|
|
EndSubscription=สิ้นสุดการเป็นสมาชิก
|
|
SubscriptionId=รหัสการมีส่วนร่วม
|
|
WithoutSubscription=โดยไม่ต้องเป็นสมาชิก
|
|
WaitingSubscription=อยู่ระหว่างการเป็นสมาชิก
|
|
WaitingSubscriptionShort=ที่รอดำเนินการ
|
|
MemberId=รหัสสมาชิก
|
|
MemberRef=สมาชิกอ้างอิง
|
|
NewMember=สมาชิกใหม่
|
|
MemberType=ประเภทสมาชิก
|
|
MemberTypeId=หมายเลขสมาชิกประเภท
|
|
MemberTypeLabel=สมาชิกป้ายพิมพ์
|
|
MembersTypes=สมาชิกประเภท
|
|
MemberStatusDraft=ร่าง (จะต้องมีการตรวจสอบ)
|
|
MemberStatusDraftShort=ร่าง
|
|
MemberStatusActive=ตรวจสอบแล้ว (รอการบริจาค)
|
|
MemberStatusActiveShort=ผ่านการตรวจสอบ
|
|
MemberStatusActiveLate=การบริจาคหมดอายุแล้ว
|
|
MemberStatusActiveLateShort=หมดอายุ
|
|
MemberStatusPaid=สมัครสมาชิกถึงวันที่
|
|
MemberStatusPaidShort=ถึงวันที่
|
|
MemberStatusExcluded=สมาชิกที่ได้รับการยกเว้น
|
|
MemberStatusExcludedShort=ไม่รวม
|
|
MemberStatusResiliated=สมาชิกที่พ้นจากตำแหน่ง
|
|
MemberStatusResiliatedShort=สิ้นสุด
|
|
MembersStatusToValid=สมาชิกร่าง
|
|
MembersStatusExcluded=สมาชิกที่ได้รับการยกเว้น
|
|
MembersStatusResiliated=สมาชิกที่ถูกยุติ
|
|
MemberStatusNoSubscription=ตรวจสอบแล้ว (ไม่ต้องมีส่วนร่วม)
|
|
MemberStatusNoSubscriptionShort=ผ่านการตรวจสอบ
|
|
SubscriptionNotNeeded=ไม่จำเป็นต้องมีส่วนร่วม
|
|
NewCotisation=ผลงานใหม่
|
|
PaymentSubscription=การชำระเงินผลงานใหม่
|
|
SubscriptionEndDate=วันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิกของ
|
|
MembersTypeSetup=สมาชิกประเภทการติดตั้ง
|
|
MemberTypeModified=แก้ไขประเภทสมาชิกแล้ว
|
|
DeleteAMemberType=ลบประเภทสมาชิก
|
|
ConfirmDeleteMemberType=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบสมาชิกประเภทนี้
|
|
MemberTypeDeleted=ลบประเภทสมาชิกแล้ว
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=ประเภทสมาชิกไม่สามารถลบได้
|
|
NewSubscription=ผลงานใหม่
|
|
NewSubscriptionDesc=รูปแบบนี้จะช่วยให้คุณสามารถบันทึกการสมัครสมาชิกของคุณเป็นสมาชิกใหม่ของมูลนิธิ หากคุณต้องการที่จะต่ออายุการเป็นสมาชิกของคุณ (ถ้าเป็นสมาชิกอยู่แล้ว) กรุณาติดต่อคณะกรรมการมูลนิธิแทนโดยการส่งอีเมล์% s
|
|
Subscription=ผลงาน
|
|
AnyAmountWithAdvisedAmount=จำนวนเท่าใดก็ได้ตามต้องการ ขอแนะนำให้ใช้ %s
|
|
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=จำนวนเงินที่คุณเลือก
|
|
CanEditAmountShort=จำนวนเท่าใดก็ได้
|
|
CanEditAmountShortForValues=แนะนำจำนวนเท่าใดก็ได้
|
|
MembershipDuration=ระยะเวลา
|
|
GetMembershipButtonLabel=เข้าร่วม
|
|
Subscriptions=ผลงาน
|
|
SubscriptionLate=สาย
|
|
SubscriptionNotReceived=เงินสมทบไม่เคยได้รับ
|
|
ListOfSubscriptions=รายการผลงาน
|
|
SendCardByMail=ส่งการ์ดทางอีเมล
|
|
AddMember=สร้างสมาชิก
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=ประเภทสมาชิกไม่มีกำหนด ไปที่เมนู "สมาชิกประเภท"
|
|
NewMemberType=ประเภทสมาชิกใหม่
|
|
WelcomeEMail=อีเมล์ยินดีต้อนรับ
|
|
SubscriptionRequired=ต้องมีส่วนร่วม
|
|
SubscriptionRequiredDesc=หากจำเป็นต้องมีการสมัครสมาชิก จะต้องบันทึกการสมัครสมาชิกที่มีวันที่เริ่มต้นหรือสิ้นสุดเพื่อให้สมาชิกได้รับข้อมูลล่าสุด (จำนวนการสมัครสมาชิกจะเป็นเท่าใด แม้ว่าการสมัครสมาชิกจะฟรีก็ตาม)
|
|
DeleteType=ลบ
|
|
VoteAllowed=โหวตที่ได้รับอนุญาต
|
|
Physical=รายบุคคล
|
|
Moral=บริษัท
|
|
MorAndPhy=บริษัทและบุคคล
|
|
Reenable=เปิดใช้งานอีกครั้ง
|
|
ExcludeMember=ไม่รวมสมาชิก
|
|
Exclude=ไม่รวม
|
|
ConfirmExcludeMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเว้นสมาชิกรายนี้
|
|
ResiliateMember=ยุติการเป็นสมาชิก
|
|
ConfirmResiliateMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกสมาชิกรายนี้?
|
|
DeleteMember=ลบสมาชิก
|
|
ConfirmDeleteMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบสมาชิกรายนี้ (การลบสมาชิกจะลบการมีส่วนร่วมทั้งหมดของเขา)
|
|
DeleteSubscription=ลบการสมัครสมาชิก
|
|
ConfirmDeleteSubscription=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการสนับสนุนนี้
|
|
Filehtpasswd=ไฟล์ htpasswd
|
|
ValidateMember=ตรวจสอบสมาชิก
|
|
ConfirmValidateMember=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตรวจสอบสมาชิกรายนี้?
|
|
FollowingLinksArePublic=ลิงก์ต่อไปนี้เป็นหน้าเปิดที่ไม่ได้รับการคุ้มครองโดยได้รับอนุญาตจาก Dolibarr เพจเหล่านี้ไม่ได้ถูกจัดรูปแบบไว้ เพื่อเป็นตัวอย่างในการแสดงรายการฐานข้อมูลสมาชิก
|
|
PublicMemberList=รายชื่อสมาชิกสาธารณะ
|
|
BlankSubscriptionForm=แบบฟอร์มลงทะเบียนด้วยตนเองสาธารณะ
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr สามารถให้ URL/เว็บไซต์สาธารณะแก่คุณเพื่อให้ผู้เยี่ยมชมภายนอกสามารถขอสมัครรับข้อมูลจากมูลนิธิได้ หากเปิดใช้งานโมดูลการชำระเงินออนไลน์ แบบฟอร์มการชำระเงินอาจถูกจัดเตรียมให้โดยอัตโนมัติด้วย
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=เปิดใช้งานเว็บไซต์สาธารณะด้วยแบบฟอร์มสมัครสมาชิกด้วยตนเอง
|
|
ForceMemberType=บังคับประเภทสมาชิก
|
|
ExportDataset_member_1=สมาชิกและการมีส่วนร่วม
|
|
ImportDataset_member_1=สมาชิก
|
|
LastMembersModified=สมาชิกที่แก้ไข %s ล่าสุด
|
|
LastSubscriptionsModified=การสนับสนุนที่แก้ไข %s ล่าสุด
|
|
PublicMemberCard=บัตรสมาชิกสาธารณะ
|
|
SubscriptionNotRecorded=ไม่ได้บันทึกการมีส่วนร่วม
|
|
AddSubscription=สร้างผลงาน
|
|
ShowSubscription=แสดงการสนับสนุน
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=ส่งข้อมูลอีเมล์ให้กับสมาชิก
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=ส่งอีเมลเกี่ยวกับการลงทะเบียนอัตโนมัติ
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=ส่งอีเมลยืนยันสมาชิกใหม่
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=กำลังส่งอีเมลเกี่ยวกับการบริจาคใหม่
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=กำลังส่งการแจ้งเตือนสำหรับการสนับสนุนที่หมดอายุ
|
|
SendingEmailOnCancelation=กำลังส่งอีเมลแจ้งการยกเลิก
|
|
SendingReminderActionComm=กำลังส่งการแจ้งเตือนสำหรับกิจกรรมวาระการประชุม
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=ได้รับการเป็นสมาชิกของคุณแล้ว
|
|
YourMembershipWasValidated=สมาชิกภาพของคุณได้รับการตรวจสอบแล้ว
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=การสนับสนุนใหม่ของคุณถูกบันทึกแล้ว
|
|
SubscriptionReminderEmail=การแจ้งเตือนการมีส่วนร่วม
|
|
YourMembershipWasCanceled=การเป็นสมาชิกของคุณถูกยกเลิก
|
|
CardContent=เนื้อหาของบัตรสมาชิกของคุณ
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าได้รับคำขอเป็นสมาชิกของคุณแล้ว<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าการเป็นสมาชิกของคุณได้รับการตรวจสอบแล้วด้วยข้อมูลต่อไปนี้:<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าการสมัครใหม่ของคุณได้รับการบันทึกแล้ว โปรดดูใบแจ้งหนี้ของคุณที่นี่<br><br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่าการสมัครของคุณกำลังจะหมดอายุหรือหมดอายุแล้ว (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__) เราหวังว่าคุณจะต่ออายุ<br><br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=นี่คือบทสรุปข้อมูลที่เรามีเกี่ยวกับคุณ โปรดติดต่อเราหากมีสิ่งใดไม่ถูกต้อง<br><br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=เรื่องของอีเมลแจ้งเตือนที่ได้รับในกรณีที่มีการจารึกอัตโนมัติของแขก
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=เนื้อหาของอีเมลแจ้งเตือนที่ได้รับในกรณีที่มีการจารึกอัตโนมัติของแขก
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกในการลงทะเบียนสมาชิกอัตโนมัติ
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกในการตรวจสอบสมาชิก
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกเกี่ยวกับการบันทึกการมีส่วนร่วมใหม่
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมลเมื่อการสนับสนุนกำลังจะหมดอายุ
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกเมื่อยกเลิกสมาชิก
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=เทมเพลตอีเมลเพื่อใช้ส่งอีเมลถึงสมาชิกเกี่ยวกับการยกเว้นสมาชิก
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=อีเมลผู้ส่งสำหรับอีเมลอัตโนมัติ
|
|
DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=ส่งสำเนาอีเมลอัตโนมัติไปที่
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=รูปแบบของหน้าป้าย
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=ข้อความที่พิมพ์อยู่บนแผ่นสมาชิก
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=รูปแบบของหน้าไพ่
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=ข้อความที่พิมพ์อยู่ด้านบนของบัตรสมาชิก
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=ข้อความที่พิมพ์บนบัตรสมาชิก (จัดบนซ้าย)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=ข้อความที่พิมพ์บนบัตรสมาชิก (จัดบนขวา)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=ข้อความที่พิมพ์อยู่ด้านล่างของบัตรสมาชิก
|
|
ShowTypeCard=แสดงชนิด '% s'
|
|
HTPasswordExport=การสร้างแฟ้ม htpassword
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=ไม่มีบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้องกับสมาชิกรายนี้
|
|
MembersAndSubscriptions=สมาชิกและการมีส่วนร่วม
|
|
MoreActions=การกระทำประกอบการบันทึก
|
|
MoreActionsOnSubscription=การดำเนินการเสริมที่แนะนำโดยค่าเริ่มต้นเมื่อบันทึกการบริจาค ซึ่งจะดำเนินการโดยอัตโนมัติในการจ่ายเงินสมทบออนไลน์ด้วย
|
|
MoreActionBankDirect=สร้างรายการโดยตรงในบัญชีธนาคาร
|
|
MoreActionBankViaInvoice=สร้างใบแจ้งหนี้และการชำระเงินในบัญชีธนาคาร
|
|
MoreActionInvoiceOnly=สร้างใบแจ้งหนี้ที่มีการชำระเงินไม่มี
|
|
LinkToGeneratedPages=การสร้างนามบัตรหรือเอกสารที่อยู่
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=หน้าจอนี้จะช่วยให้คุณสามารถสร้างไฟล์ PDF ด้วยนามบัตรสำหรับสมาชิกทุกคนของคุณหรือสมาชิกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
|
|
DocForAllMembersCards=สร้างนามบัตรสำหรับสมาชิกทุกคน
|
|
DocForOneMemberCards=สร้างนามบัตรของสมาชิกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
|
|
DocForLabels=สร้างแผ่นอยู่
|
|
SubscriptionPayment=การจ่ายเงินสมทบ
|
|
LastSubscriptionDate=วันที่ชำระเงินสมทบครั้งล่าสุด
|
|
LastSubscriptionAmount=จำนวนเงินที่บริจาคล่าสุด
|
|
LastMemberType=ประเภทสมาชิกคนสุดท้าย
|
|
MembersStatisticsByCountries=สถิติสมาชิกตามประเทศ
|
|
MembersStatisticsByState=สถิติสมาชิกโดยรัฐ / จังหวัด
|
|
MembersStatisticsByTown=สถิติสมาชิกโดยเมือง
|
|
MembersStatisticsByRegion=สถิติสมาชิกตามภูมิภาค
|
|
NbOfMembers=จำนวนสมาชิกทั้งหมด
|
|
NbOfActiveMembers=จำนวนสมาชิกที่ใช้งานอยู่ทั้งหมดในปัจจุบัน
|
|
NoValidatedMemberYet=ไม่มีสมาชิกตรวจสอบพบว่า
|
|
MembersByCountryDesc=หน้าจอนี้จะแสดงสถิติสมาชิกแยกตามประเทศ กราฟและแผนภูมิขึ้นอยู่กับความพร้อมใช้งานของบริการกราฟออนไลน์ของ Google รวมถึงความพร้อมใช้งานของการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ใช้งานได้
|
|
MembersByStateDesc=หน้าจอนี้แสดงสถิติสมาชิกแยกตามรัฐ/จังหวัด/ตำบล
|
|
MembersByTownDesc=หน้าจอนี้จะแสดงสถิติสมาชิกตามเมือง
|
|
MembersByNature=หน้าจอนี้จะแสดงสถิติของสมาชิกตามลักษณะ
|
|
MembersByRegion=หน้าจอนี้จะแสดงสถิติสมาชิกตามภูมิภาค
|
|
MembersStatisticsDesc=เลือกสถิติที่คุณต้องการอ่าน ...
|
|
MenuMembersStats=สถิติ
|
|
LastMemberDate=วันที่เป็นสมาชิกล่าสุด
|
|
LatestSubscriptionDate=วันที่บริจาคล่าสุด
|
|
MemberNature=Nature of member
|
|
MembersNature=Nature of members
|
|
Public=%s สามารถเผยแพร่การเป็นสมาชิกของฉันใน <a target="_blank" href="%s">ทะเบียนสาธารณะ</a>
|
|
MembershipPublic=สมาชิกภาพสาธารณะ
|
|
NewMemberbyWeb=สมาชิกใหม่ที่เพิ่ม รอการอนุมัติ
|
|
NewMemberForm=แบบฟอร์มการสมัครสมาชิกใหม่
|
|
SubscriptionsStatistics=สถิติการมีส่วนร่วม
|
|
NbOfSubscriptions=จำนวนการบริจาค
|
|
AmountOfSubscriptions=จำนวนเงินที่รวบรวมจากการบริจาค
|
|
TurnoverOrBudget=มูลค่าการซื้อขาย (สำหรับ บริษัท ) หรืองบประมาณ (มูลนิธิ)
|
|
DefaultAmount=จำนวนเงินเริ่มต้นของการสนับสนุน (ใช้เฉพาะในกรณีที่ไม่มีการกำหนดจำนวนเงินในระดับประเภทสมาชิก)
|
|
MinimumAmount=จำนวนเงินขั้นต่ำ (ใช้เฉพาะเมื่อจำนวนเงินสมทบฟรี)
|
|
CanEditAmount=สมาชิกสามารถกำหนดจำนวนการสมัครสมาชิกได้
|
|
CanEditAmountDetail=ผู้เข้าชมสามารถเลือก/แก้ไขจำนวนเงินที่บริจาคได้โดยไม่คำนึงถึงประเภทสมาชิก
|
|
AmountIsLowerToMinimumNotice=จำนวนเงินต่ำกว่า %s ขั้นต่ำ
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=หลังจากลงทะเบียนออนไลน์แล้ว ให้สลับไปที่หน้าชำระเงินออนไลน์โดยอัตโนมัติ
|
|
ByProperties=โดยธรรมชาติ
|
|
MembersStatisticsByProperties=สถิติสมาชิกโดยธรรมชาติ
|
|
VATToUseForSubscriptions=อัตราภาษีมูลค่าเพิ่มเพื่อใช้สำหรับการสมทบ
|
|
NoVatOnSubscription=ไม่มีภาษีมูลค่าเพิ่มสำหรับการบริจาค
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=ผลิตภัณฑ์ที่ใช้สำหรับรายการสนับสนุนในใบแจ้งหนี้: %s
|
|
NameOrCompany=ชื่อหรือบริษัท
|
|
SubscriptionRecorded=บันทึกการมีส่วนร่วมแล้ว
|
|
NoEmailSentToMember=ไม่มีอีเมล์ส่งถึงสมาชิก
|
|
EmailSentToMember=ส่งอีเมลถึงสมาชิกที่ %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมลสำหรับการสนับสนุนที่หมดอายุ
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมลถึงสมาชิกเมื่อการบริจาคกำลังจะหมดอายุ (พารามิเตอร์คือจำนวนวันก่อนสิ้นสุดการเป็นสมาชิกเพื่อส่งการแจ้งเตือน โดยอาจเป็นรายการวันที่คั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาค เช่น '10;5;0;-5 ')
|
|
MembershipPaid=การเป็นสมาชิกที่ชำระในช่วงเวลาปัจจุบัน (จนถึง %s)
|
|
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=คุณอาจพบใบแจ้งหนี้ของคุณแนบมากับอีเมลนี้
|
|
XMembersClosed=สมาชิก %s ปิดแล้ว
|
|
XExternalUserCreated=%s สร้างผู้ใช้ภายนอกแล้ว
|
|
ForceMemberNature=บังคับลักษณะของสมาชิก (บุคคลธรรมดาหรือบริษัท)
|
|
CreateDolibarrLoginDesc=การสร้างข้อมูลเข้าสู่ระบบของผู้ใช้สำหรับสมาชิกทำให้สมาชิกสามารถเชื่อมต่อกับแอปพลิเคชันได้ พวกเขาจะสามารถปรึกษาหรือแก้ไขไฟล์ได้ด้วยตนเอง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการอนุญาตที่ได้รับ
|
|
CreateDolibarrThirdPartyDesc=บุคคลที่สามคือนิติบุคคลที่จะใช้ในใบแจ้งหนี้ หากคุณตัดสินใจที่จะสร้างใบแจ้งหนี้สำหรับการสนับสนุนแต่ละรายการ คุณจะสามารถสร้างได้ในภายหลังในระหว่างขั้นตอนการบันทึกการบริจาค
|
|
MemberFirstname=ชื่อสมาชิก
|
|
MemberLastname=นามสกุลสมาชิก
|
|
MemberCodeDesc=รหัสสมาชิก เฉพาะสมาชิกทุกคน
|
|
MemberSubscriptionStartFirstDayOf=วันที่เริ่มต้นของการเป็นสมาชิกสอดคล้องกับวันแรกของ
|
|
MemberSubscriptionStartAfter=ระยะเวลาขั้นต่ำก่อนวันที่เริ่มต้นของการสมัครสมาชิกจะมีผลใช้บังคับ ยกเว้นการต่ออายุ (ตัวอย่าง +3m = +3 เดือน, -5d = -5 วัน, +1Y = +1 ปี)
|
|
SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed.
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation
|
|
ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)?
|
|
XSubsriptionCreated=%s subscription(s) created
|
|
XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error
|
|
CreateSubscription=สร้างการสมัครสมาชิก
|
|
WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction
|
|
NewMembership=New membership
|