147 lines
7.4 KiB
Plaintext
147 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||
BoxDolibarrStateBoard=Veritabanındaki ana iş nesnelerine ilişkin istatistikler
|
||
BoxLoginInformation=Oturum açma bilgileri
|
||
BoxLastRssInfos=RSS Bilgisi
|
||
BoxLastProducts=Son %s Ürün/Hizmet
|
||
BoxProductsAlertStock=Ürünler için stok uyarısı
|
||
BoxLastProductsInContract=Sözleşmeli son %s ürün/hizmet
|
||
BoxLastSupplierBills=En son tedarikçi faturaları
|
||
BoxLastCustomerBills=En son müşteri faturaları
|
||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları
|
||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları
|
||
BoxLastProposals=Son teklifler
|
||
BoxLastProspects=Son değiştirilen adaylar
|
||
BoxLastCustomers=Son değiştirilen müşteriler
|
||
BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler
|
||
BoxLastCustomerOrders=En son müşteri siparişleri
|
||
BoxLastActions=Son eylemler
|
||
BoxLastContracts=Son sözleşmeler
|
||
BoxLastContacts=Son kişiler/adresler
|
||
BoxLastMembers=Son üyeler
|
||
BoxLastModifiedMembers=En son değiştirilen üyeler
|
||
BoxLastMembersSubscriptions=En son üye abonelikleri
|
||
BoxFicheInter=Son müdahaleler
|
||
BoxCurrentAccounts=Açık hesaplar bakiyesi
|
||
BoxTitleMemberNextBirthdays=Bu ayın doğum günleri (üyeler)
|
||
BoxTitleMembersByType=Türe ve duruma göre üyeler
|
||
BoxTitleMembersByTags=Etiketlere ve duruma göre üyeler
|
||
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Yıllara göre Üye Abonelikleri
|
||
BoxTitleLastRssInfos=%s'dan en son %s haber
|
||
BoxTitleLastProducts=Ürünler/Hizmetler: değiştirilen son %s
|
||
BoxTitleProductsAlertStock=Ürünler: stok uyarısı
|
||
BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi
|
||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Tedarikçiler: değiştirilen son %s
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Müşteriler: değiştirilen son %s
|
||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son %s müşteri veya aday
|
||
BoxTitleLastCustomerBills=Değiştirilen son %s Müşteri faturası
|
||
BoxTitleLastSupplierBills=Değiştirilen son %s Satıcı faturası
|
||
BoxTitleLastModifiedProspects=Adaylar: değiştirilen son %s
|
||
BoxTitleLastModifiedMembers=En son %s üye
|
||
BoxTitleLastFicheInter=Değiştirilen son %s müdahale
|
||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Müşteri Faturaları: ödenmemiş en eski %s
|
||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Tedarikçi Faturaları: ödenmemiş en eski %s
|
||
BoxTitleCurrentAccounts=Açık Hesaplar: bakiyeler
|
||
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Kabul için bekleyen Tedarikçi siparişleri
|
||
BoxTitleLastModifiedContacts=Kişiler/Adresler: değiştirilen son %s
|
||
BoxMyLastBookmarks=Yer imleri: en son %s
|
||
BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
|
||
BoxOldestActions=Yapılacak en eski etkinlikler
|
||
BoxLastExpiredServices=Etkin hizmet süresi dolmuş son %s kişi
|
||
BoxTitleLastActionsToDo=Yapılacak son %s eylem
|
||
BoxTitleOldestActionsToDo=Yapılacak en eski %s etkinlikleri, tamamlanmadı
|
||
BoxTitleFutureActions=Sonraki %s yaklaşan etkinlikler
|
||
BoxTitleLastContracts=Değiştirilen en son %s sözleşmeleri
|
||
BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen en son %s bağışları
|
||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen en son %s gider raporları
|
||
BoxTitleLatestModifiedBoms=Değiştirilen en son %s Malzeme Listeleri
|
||
BoxTitleLatestModifiedMos=Değiştirilen en son %s Üretim Siparişleri
|
||
BoxTitleLastOutstandingBillReached=Maksimum bakiyesi aşılmış müşteriler
|
||
BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler)
|
||
BoxGoodCustomers=İyi müşteriler
|
||
BoxTitleGoodCustomers=%s İyi müşteri
|
||
BoxScheduledJobs=Planlı İşler
|
||
BoxTitleFunnelOfProspection=Kurşun hunisi
|
||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilenemedi. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
|
||
NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
|
||
ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
|
||
NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok
|
||
NoRecordedContacts=Kayıtlı kişi yok
|
||
NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
|
||
NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
|
||
NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
|
||
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
|
||
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
|
||
NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
|
||
NoModifiedSupplierBills=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
|
||
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
|
||
NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
|
||
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
|
||
NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
|
||
NoRecordedInterventions=Kayıtlı müdahale yok
|
||
BoxLatestSupplierOrders=En son tedarikçi siparişleri
|
||
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=En Son Satın Alma Siparişleri (kabul bekleyen)
|
||
NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
|
||
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Aylık müşteri faturaları
|
||
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Aylık tedarikçi faturaları
|
||
BoxCustomersOrdersPerMonth=Aylık müşteri siparişleri
|
||
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Aylık tedarikçi siparişleri
|
||
BoxProposalsPerMonth=Aylık teklifler
|
||
NoTooLowStockProducts=Düşük stok limitinin altında ürün yok
|
||
BoxProductDistribution=Ürün/Hizmet Dağılımı
|
||
ForObject=%s üzerinde
|
||
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Tedarikçi Faturaları: değiştirilen son %s
|
||
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Tedarikçi Siparişleri: değiştirilen son %s
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Müşteri Faturaları: değiştirilen son %s
|
||
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Müşteri Siparişleri: son değiştirilen %s
|
||
BoxTitleLastModifiedPropals=Değiştirilen son %s teklif
|
||
BoxTitleLatestModifiedJobPositions=En son %s değiştirilen iş pozisyonları
|
||
BoxTitleLatestModifiedCandidatures=En son %s değiştirilmiş iş başvuruları
|
||
ForCustomersInvoices=Müşteri faturaları
|
||
ForCustomersOrders=Müşteri siparişleri
|
||
ForProposals=Teklifler
|
||
LastXMonthRolling=Devreden son %s ay
|
||
ChooseBoxToAdd=Gösterge panelinize ekran etiketi ekleyin
|
||
BoxAdded=Ekran etiketi gösterge panelinize eklendi
|
||
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Bu ayın doğum günleri (kullanıcılar)
|
||
BoxLastManualEntries=Muhasebedeki en son kayıt manuel olarak veya kaynak belge olmadan girildi
|
||
BoxTitleLastManualEntries=%s en son kayıt manuel olarak veya kaynak belge olmadan girildi
|
||
NoRecordedManualEntries=Muhasebede manuel giriş kaydı yok
|
||
BoxSuspenseAccount=Askıdaki hesap muhasebe işlemlerini say
|
||
BoxTitleSuspenseAccount=Ayrılmamış satır sayısı
|
||
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Askıdaki hesap satır sayısı
|
||
SuspenseAccountNotDefined=Askı hesabı tanımlanmamış
|
||
BoxLastCustomerShipments=Son müşteri gönderileri
|
||
BoxTitleLastCustomerShipments=En son %s değiştirilmiş müşteri gönderisi
|
||
BoxTitleLastLeaveRequests=Değiştirilen son %s izin isteği
|
||
NoRecordedShipments=Kayıtlı müşteri gönderimi yok
|
||
BoxCustomersOutstandingBillReached=Ödenmemiş limite ulaşan müşteriler
|
||
# Pages
|
||
UsersHome=Ev kullanıcıları ve grupları
|
||
MembersHome=Ana Sayfa Üyelik
|
||
ThirdpartiesHome=Ana Sayfa Üçüncü Taraflar
|
||
productindex=Ana sayfa ürün ve hizmetler
|
||
mrpindex=Ana Sayfa MİP
|
||
commercialindex=Ev ticari
|
||
projectsindex=Ev projeleri
|
||
invoiceindex=Ev faturaları
|
||
hrmindex=Ev faturaları
|
||
TicketsHome=Ev Biletleri
|
||
stockindex=Ana sayfa stokları
|
||
sendingindex=Ev nakliyeleri
|
||
receptionindex=Evden alınanlar
|
||
activityindex=Ev etkinliği
|
||
proposalindex=Ev teklifi
|
||
ordersindex=Ev satışı siparişleri
|
||
orderssuppliersindex=Ev satın alma siparişleri
|
||
contractindex=Ev sözleşmeleri
|
||
interventionindex=Evde müdahaleler
|
||
suppliersproposalsindex=Ev tedarikçileri önerileri
|
||
donationindex=Ev bağışları
|
||
specialexpensesindex=Ev özel harcamaları
|
||
expensereportindex=Ev gider raporu
|
||
mailingindex=Ev postası
|
||
opensurveyindex=Ana sayfa açık anket
|
||
AccountancyHome=Ev Muhasebesi
|
||
ValidatedProjects=Doğrulanmış projeler
|