dolibarr/htdocs/langs/zh_TW/contracts.lang
2024-09-06 20:28:06 +08:00

108 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=合約區域
ListOfContracts=合約清單
AllContracts=所有合約
ContractCard=合約
ContractStatusNotRunning=不執行
ContractStatusDraft=草案
ContractStatusValidated=已驗證
ContractStatusClosed=已關閉
ServiceStatusInitial=不執行
ServiceStatusRunning=執行
ServiceStatusNotLate=執行中,尚未過期
ServiceStatusNotLateShort=未過期
ServiceStatusLate=執行中,已過期
ServiceStatusLateShort=已過期
ServiceStatusClosed=已關閉
ShowContractOfService=顯示服務合約
Contracts=合約
ContractsSubscriptions=合約/訂閱
ContractsAndLine=合約和合約範圍
Contract=合約
ContractLine=合約行
ContractLines=合約行
Closing=關閉中
NoContracts=沒有合約
MenuServices=服務
MenuInactiveServices=服務未啟用
MenuRunningServices=正在執行的服務
MenuExpiredServices=已過期服務
MenuClosedServices=已關閉服務
NewContract=新合約
NewContractSubscription=新合約或訂閱
AddContract=建立合約
DeleteAContract=刪除合約
ActivateAllOnContract=啟動所有服務
CloseAContract=關閉合約
ConfirmDeleteAContract=您確定要刪除此合約及其所有服務嗎?
ConfirmValidateContract=您確定要驗證名稱為<b>%s</b>的合約嗎?
ConfirmActivateAllOnContract=這將打開所有服務(活動尚未開始)。您確定要打開所有服務嗎?
ConfirmCloseContract=這將關閉所有服務(過期或未過期)。您確定要關閉此合約嗎?
ConfirmCloseService=您確定要關閉日期為<b>%s</b>的服務嗎?
ValidateAContract=驗證合約
ActivateService=啟動服務
ConfirmActivateService=您確定要啟動日期為<b>%s</b>的這個服務嗎?
RefContract=合約參考
DateContract=合約日期
DateServiceActivate=服務啟用日期
ListOfServices=服務清單
ListOfInactiveServices=未活動服務清單
ListOfExpiredServices=過期活動服務清單
ListOfClosedServices=已關閉服務清單
ListOfRunningServices=正在執行的服務清單
NotActivatedServices=不活躍的服務(在已驗證的合約中)
BoardNotActivatedServices=在已確認合約中啟動的服務
BoardNotActivatedServicesShort=啟動服務
LastContracts=最新%s合約
LastModifiedServices=最新的%s修改的服務
ContractStartDate=開始日期
ContractEndDate=結束日期
DateStartPlanned=計劃開始日期
DateStartPlannedShort=計劃開始日期
DateEndPlanned=計劃結束日期
DateEndPlannedShort=計劃結束日期
DateStartReal=真正的開始日期
DateStartRealShort=真正的開始日期
DateEndReal=真正的結束日期
DateEndRealShort=真正的結束日期
CloseService=關閉服務
BoardRunningServices=服務執行中
BoardRunningServicesShort=服務執行中
BoardExpiredServices=服務已過期
BoardExpiredServicesShort=服務已過期
ServiceStatus=服務狀態
DraftContracts=合約草案
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=無法結束合約,因為合約上至少有一項服務啟用
ActivateAllContracts=啟動所有合約行
CloseAllContracts=關閉所有合約行
DeleteContractLine=刪除合約行
ConfirmDeleteContractLine=您確定要刪除此合約行嗎?
MoveToAnotherContract=將服務移動到其他合約中。
ConfirmMoveToAnotherContract=我選擇了新的目標合約,並確認我想將此服務移至該合約中。
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=選擇要將此服務移至哪個現有合約(同一個合作方的合同)中?
PaymentRenewContractId=續簽合約行(%s的數目
ExpiredSince=失效日期
NoExpiredServices=沒有過期的活動服務
ListOfServicesToExpireWithDuration=將在%s天內過期的服務清單
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=服務在%s天以上會過期清單
ListOfServicesToExpire=服務到期清單
NoteListOfYourExpiredServices=此清單僅包含您作為銷售代表連結到的合作方的合約服務。
StandardContractsTemplate=標準合約範本
ContactNameAndSignature=對於%s名稱和簽名
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=僅複製“服務”類型的行。
ConfirmCloneContract=您確定要複製合約<b>%s</b>嗎?
LowerDateEndPlannedShort=服務的預估結束日期
SendContractRef=合約資訊__參考__
OtherContracts=其他合約
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=銷售代表簽訂合約
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=銷售代表跟進合約
TypeContact_contrat_external_BILLING=帳單客戶聯絡人
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=後續客戶聯絡人
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=簽訂合約客戶聯絡方式
HideClosedServiceByDefault=預設隱藏已關閉的服務
ShowClosedServices=顯示已關閉的服務
HideClosedServices=隱藏已關閉的服務
UserStartingService=用戶啟動服務
UserClosingService=用戶關閉服務