315 lines
21 KiB
Plaintext
315 lines
21 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
MenuFinancial=Fakturowanie | Zapłata
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji modułu Podatki</a> zmodyfikować zasady obliczania
|
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Przejdź do <a href="%s">konfiguracji firmy</a> zmodyfikować zasady obliczania
|
|
OptionMode=Opcja dla księgowości
|
|
OptionModeTrue=Opcja Przychody-Wydatki
|
|
OptionModeVirtual=Opcja Roszczenia-Wierzytelności
|
|
OptionModeTrueDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na płatności (data płatności). \\ nThe ważności danych jest zapewniona tylko wtedy, gdy księgowości jest zbadane przez wejścia / wyjścia na rachunkach za pomocą faktur.
|
|
OptionModeVirtualDesc=W tym kontekście, obrót jest obliczana na fakturach (data zatwierdzenia). Gdy te faktury są należne, czy zostały zapłacone, czy nie są one wymienione w obrocie wyjście.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcja dostępna tylko w KREDYTÓW-DŁUGI rachunkowych trybu (patrz Rachunkowych moduł konfiguracji)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych w konfiguracji moduly podatkowego
|
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty podane tutaj są obliczane na podstawie zasad określonych przez konfigurację firmy.
|
|
Param=Konfiguracja
|
|
RemainingAmountPayment=Pozostała kwota do zapłacenia:
|
|
Account=Konto
|
|
Accountparent=Nadrzędne konto
|
|
Accountsparent=Nadrzędne konta
|
|
Income=Przychody
|
|
Outcome=Rozchody
|
|
MenuReportInOut=Przychody/Koszty
|
|
ReportInOut=Bilans przychodów i kosztów
|
|
ReportTurnover=Zafakturowany obrót
|
|
ReportTurnoverCollected=Zebrany obrót
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Płatność nie dowiązana do żadnej faktury, więc nie dowiązana do żadnego kontrahenta
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Płatnośc nie dowiązana do żadnego użytkownika
|
|
Profit=Zysk
|
|
AccountingResult=Wynik księgowy
|
|
BalanceBefore=Bilans (przed)
|
|
Balance=Saldo
|
|
Debit=Rozchody
|
|
Credit=Kredyt
|
|
AccountingDebit=Debet
|
|
AccountingCredit=Kredyt
|
|
Piece=Rachunkowość Doc.
|
|
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
|
|
AmountHTVATRealPaid=HT paid
|
|
VATToPay=Sprzedaż podatkowa
|
|
VATReceived=Otrzymano podatek
|
|
VATToCollect=Zakupy podatkowe
|
|
VATSummary=Podatek miesięczny
|
|
VATBalance=Saldo podatkowe
|
|
VATPaid=Zapłacony podatek
|
|
LT1Summary=Podsumowanie podatku 2
|
|
LT2Summary=Podsumowanie podatku 3
|
|
LT1SummaryES=RE Saldo
|
|
LT2SummaryES=Balans IRPF
|
|
LT1SummaryIN=CGST Balance
|
|
LT2SummaryIN=Saldo SGST
|
|
LT1Paid=Zapłacony podatek 2
|
|
LT2Paid=Zapłacony podatek 3
|
|
LT1PaidES=RE Płatny
|
|
LT2PaidES=IRPF Płatny
|
|
LT1PaidIN=CGST Płatne
|
|
LT2PaidIN=SGST płatny
|
|
LT1Customer=Sprzedaż podatkowa 2
|
|
LT1Supplier=Podatek 2 zakupy
|
|
LT1CustomerES=RE sprzedaży
|
|
LT1SupplierES=RE zakupów
|
|
LT1CustomerIN=Sprzedaż CGST
|
|
LT1SupplierIN=Zakupy CGST
|
|
LT2Customer=Podatek 3 od sprzedaży
|
|
LT2Supplier=Podatek 3 zakupy
|
|
LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF
|
|
LT2SupplierES=Zakupy IRPF
|
|
LT2CustomerIN=Sprzedaż SGST
|
|
LT2SupplierIN=Zakupy SGST
|
|
VATCollected=VAT zebrane
|
|
SpecialExpensesArea=Obszar dla wszystkich specjalnych płatności
|
|
VATExpensesArea=Area for all VAT payments
|
|
SocialContribution=Opłata ZUS lub podatek
|
|
SocialContributions=Opłaty ZUS lub podatki
|
|
SocialContributionsDeductibles=Podatki socjalne lub podatkowe do odliczenia
|
|
SocialContributionsNondeductibles=Nie podlegające potrąceniu podatki socjalne lub podatkowe
|
|
DateOfSocialContribution=Data podatku socjalnego lub podatkowego
|
|
LabelContrib=Wkład etykiety
|
|
TypeContrib=Wpisz wkład
|
|
MenuSpecialExpenses=Koszty specjalne
|
|
MenuTaxAndDividends=Podatki i dywidendy
|
|
MenuSocialContributions=ZUS/podatek
|
|
MenuNewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
|
|
NewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
|
|
AddSocialContribution=Dodaj podatek fiskalny/ZUS
|
|
ContributionsToPay=Opłata ZUS/podatek do zapłacenia
|
|
AccountancyTreasuryArea=Strefa księgowości
|
|
InvoicesArea=Strefa faktur i płatności
|
|
NewPayment=Nowa płatność
|
|
PaymentCustomerInvoice=Płatność za fakturę klienta
|
|
PaymentSupplierInvoice=płatność za fakturę dostawcy
|
|
PaymentSocialContribution=Płatność za ZUS/podatek
|
|
PaymentVat=Zapłata podatku VAT
|
|
AutomaticCreationPayment=Automatycznie rejestruj płatność
|
|
ListPayment=Wykaz płatności
|
|
ListOfCustomerPayments=Lista płatności klientów
|
|
ListOfSupplierPayments=Lista płatności dostawcy
|
|
DateStartPeriod=Data początku okresu rozliczeniowego
|
|
DateEndPeriod=Data końca okresu rozliczeniowego
|
|
newLT1Payment=Nowa płatność podatku 2
|
|
newLT2Payment=Nowa płatność podatku 3
|
|
LT1Payment=Płatność podatku 2
|
|
LT1Payments=Platności podatku 2
|
|
LT2Payment=Płatność podatku 3
|
|
LT2Payments=Płatności podatku 3
|
|
newLT1PaymentES=Nowa płatność RE
|
|
newLT2PaymentES=Nowa płatnośc IRPF - podatek dochodowy od osób fizycznych w Hiszpani
|
|
LT1PaymentES=Płatność RE
|
|
LT1PaymentsES=Płatności RE
|
|
LT2PaymentES=Płatność IRPF
|
|
LT2PaymentsES=Płatności IRPF
|
|
VATPayment=Zapłata podatku od sprzedaży
|
|
VATPayments=Płatności podatku od sprzedaży
|
|
VATDeclarations=Deklaracje VAT
|
|
VATDeclaration=Deklaracja VAT
|
|
VATRefund=Zwrot podatku od sprzedaży
|
|
NewVATPayment=Nowa płatność podatku od sprzedaży
|
|
NewLocalTaxPayment=Nowa płatność podatku %s
|
|
Refund=Zwrot
|
|
SocialContributionsPayments=Płatności za ZUS/podatki
|
|
ShowVatPayment=Pokaż płatności za podatek VAT
|
|
TotalToPay=Razem do zapłaty
|
|
BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Saldo jest widoczne na tej liście tylko wtedy, gdy tabela jest posortowana według %s i przefiltrowana na 1 koncie bankowym (bez innych filtrów)
|
|
CustomerAccountancyCode=Kod księgowy klienta
|
|
SupplierAccountancyCode=Kod księgowy dostawcy
|
|
CustomerAccountancyCodeShort=Kod księg. klienta
|
|
SupplierAccountancyCodeShort=Kod rach. dost.
|
|
AccountNumber=Numer konta
|
|
NewAccountingAccount=Nowe konto
|
|
Turnover=Zafakturowany obrót
|
|
TurnoverCollected=Zebrany obrót
|
|
SalesTurnoverMinimum=Minimalny obrót
|
|
ByExpenseIncome=Według wydatków i dochodów
|
|
ByThirdParties=Przez kontrahentów
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Na autora faktury
|
|
CheckReceipt=Odcinek wpłaty
|
|
CheckReceiptShort=Odcinek wpłaty
|
|
LastCheckReceiptShort=Najnowsze %s dowody wpłaty
|
|
LastPaymentForDepositShort=Najnowsze %s %s dowody wpłaty
|
|
NewCheckReceipt=Nowe zniżki
|
|
NewCheckDeposit=Nowy dowód wpłaty
|
|
NewCheckDepositOn=Nowe sprawdzić depozytu na konto: %s
|
|
NoWaitingChecks=Brak czeków oczekujących na wpłatę.
|
|
NoWaitingPaymentForDeposit=Brak płatności %s oczekującej na wpłatę.
|
|
DateChequeReceived=Sprawdź datę odbioru
|
|
DatePaymentReceived=Data otrzymania dokumentu
|
|
NbOfCheques=Liczba czeków
|
|
PaySocialContribution=Zapłać ZUS/podatek
|
|
PayVAT=Zapłać deklarację VAT
|
|
PaySalary=Zapłać kartę płacową
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Czy na pewno chcesz zaklasyfikować ten podatek socjalny lub podatkowy jako zapłacony?
|
|
ConfirmPayVAT=Czy na pewno chcesz sklasyfikować tę deklarację VAT jako zapłaconą?
|
|
ConfirmPaySalary=Czy na pewno chcesz sklasyfikować tę kartę wynagrodzenia jako zapłaconą?
|
|
DeleteSocialContribution=Usuń płatność za ZUS lub podatek
|
|
DeleteVAT=Usuń deklarację VAT
|
|
DeleteSalary=Usuń kartę wynagrodzenia
|
|
DeleteVariousPayment=Usuń inną płatność
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Czy na pewno chcesz usunąć tę płatność podatku socjalnego / podatkowego?
|
|
ConfirmDeleteVAT=Czy na pewno chcesz usunąć tę deklarację VAT?
|
|
ConfirmDeleteSalary=Czy na pewno chcesz usunąć to wynagrodzenie?
|
|
ConfirmDeleteVariousPayment=Czy na pewno chcesz usunąć tę inną płatność?
|
|
ExportDataset_tax_1=Składki ZUS, podatki i płatności
|
|
CalcModeVATDebt=<b>Tryb% Svat na rachunkowości zaangażowanie% s.</b>
|
|
CalcModeVATEngagement=<b>Tryb% Svat na dochody-wydatki% s.</b>
|
|
CalcModeDebt=Analiza znanych dokumentów rejestracyjnych
|
|
CalcModeEngagement=Analiza znanych zarejestrowanych płatności
|
|
CalcModePayment=Analysis of known recorded payments
|
|
CalcModeBookkeeping=Analiza danych zapisanych w tabeli Księgi rachunkowej.
|
|
CalcModeNoBookKeeping=Nawet jeśli nie są jeszcze ujęte w księdze głównej
|
|
CalcModeLT1= <b>Tryb% SRE faktur klienta - dostawcy wystawia faktury% s</b>
|
|
CalcModeLT1Debt=<b>Tryb% SRE faktur klienta% s</b>
|
|
CalcModeLT1Rec= <b>Tryb% SRE dostawców fakturuje% s</b>
|
|
CalcModeLT2= <b>Tryb% sIRPF na fakturach klientów - dostawców faktury% s</b>
|
|
CalcModeLT2Debt=<b>Tryb% sIRPF faktur klienta% s</b>
|
|
CalcModeLT2Rec= <b>Tryb% sIRPF od dostawców faktury% s</b>
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
|
|
AnnualByCompanies=Saldo dochodów i wydatków według predefiniowanych grup kont
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilans dochodów i kosztów, szczegóły według predefiniowanych grup, tryb <b> %s Należności-zadłużenia%s </b> powiedział <b> Rachunkowość zobowiązań a09a4b739f17f8z
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilans dochodów i kosztów, szczegóły według predefiniowanych grup, tryb <b> %s Przychody-wydatki%s </b> powiedział <b> księgowość kasowa </b>.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Zobacz <b> %sanaliza płatnościs%s </b> w celu obliczenia opartego na <b> zarejestrowanych płatnościach </b> dokonanych, nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w księdze
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Zobacz <b> %sanalizę zapisanych dokumentów%s </b> w celu obliczenia opartego na znanych <b> zapisanych dokumentach </b>, nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w księdze
|
|
SeeReportInBookkeepingMode=Zobacz <b>%sanalizę tabeli księgi rachunkowej%s</b> dla raportu opartego na <b>Tabela księgi księgowej</b>
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Kwoty podane są łącznie z podatkami
|
|
RulesAmountWithTaxExcluded=- Przedstawione kwoty faktur nie obejmują wszystkich podatków
|
|
RulesResultDue=- Obejmuje wszystkie faktury, wydatki, podatek VAT, darowizny, wynagrodzenia, niezależnie od tego, czy zostały zapłacone, czy nie.<br>- Opiera się na dacie rozliczenia faktur i terminie płatności wydatków lub płatności podatkowych. W przypadku wynagrodzeń przyjmuje się datę zakończenia okresu.
|
|
RulesResultInOut=- Obejmuje rzeczywiste płatności dokonane na fakturach, wydatkach, podatku VAT i wynagrodzeniach.<br>- Opiera się na datach płatności faktur, wydatków, podatku VAT, darowizn i wynagrodzeń.
|
|
RulesCADue=- Obejmuje należne faktury klienta, niezależnie od tego, czy są opłacone, czy nie. <br> - Opiera się na terminach płatności tych faktur. <br>
|
|
RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie efektywne płatności faktur otrzymanych od klientów. <br> - Opiera się na dacie płatności tych faktur <br>
|
|
RulesCATotalSaleJournal=Obejmuje wszystkie linie kredytowe z dziennika Sprzedaż.
|
|
RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Obejmuje (kredyt - debet) linie dla rachunków produktów w grupie PRZYCHODY
|
|
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Obejmuje zapis w księdze z kontami księgowymi, które mają grupę „WYDATKI” lub „DOCHODY”
|
|
RulesResultBookkeepingPredefined=Obejmuje zapis w księdze z kontami księgowymi, które mają grupę „WYDATKI” lub „DOCHODY”
|
|
RulesResultBookkeepingPersonalized=Pokazuje zapis w księdze z kontami księgowymi <b> pogrupowanymi według spersonalizowanych grup </b>
|
|
SeePageForSetup=W celu konfiguracji patrz menu <a href="%s"> %s </a>
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Faktury zaliczkowe nie są uwzględniane
|
|
DepositsAreIncluded=- Faktury zaliczkowe są wliczone
|
|
LT1ReportByMonth=Raport podatkowy 2 według miesiąca
|
|
LT2ReportByMonth=Raport podatkowy 3 według miesiąca
|
|
LT1ReportByCustomers=Zgłoś podatek 2 przez stronę trzecią
|
|
LT2ReportByCustomers=Zgłoś podatek 3 przez stronę trzecią
|
|
LT1ReportByCustomersES=Sprawozdanie trzecim RE partii
|
|
LT2ReportByCustomersES=Raport osób trzecich IRPF
|
|
VATReport=Raport dotyczący podatku od sprzedaży
|
|
VATReportByPeriods=Raport dotyczący podatku od sprzedaży według okresu
|
|
VATReportByMonth=Raport dotyczący podatku od sprzedaży według miesiąca
|
|
VATReportByRates=Raport podatku od sprzedaży według stawki
|
|
VATReportByThirdParties=Raport dotyczący podatku od sprzedaży sporządzony przez stronę trzecią
|
|
VATReportByCustomers=Raport dotyczący podatku od sprzedaży sporządzony przez klienta
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie VAT klienta gromadzone i wypłacane
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Raport według stawki podatku od sprzedaży dotyczącej podatku pobranego i zapłaconego
|
|
VATReportShowByRateDetails=Pokaż szczegóły tej stawki
|
|
LT1ReportByQuarters=Zgłoś podatek 2 według stawki
|
|
LT2ReportByQuarters=Zgłoś podatek 3 według stawki
|
|
LT1ReportByQuartersES=Sprawozdanie stopy RE
|
|
LT2ReportByQuartersES=Sprawozdanie IRPF stopy
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport <b>%sPobór podatku VAT%s</b> dla standardowych obliczeń
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Zobacz raport <b>%sVAT od debetu%s</b> do kalkulacji z opcją na fakturze
|
|
RulesVATInServices=- W przypadku usług raport uwzględnia podatek VAT od faktycznie otrzymanych lub zapłaconych płatności na podstawie daty płatności.
|
|
RulesVATInProducts=- Dla aktywów materialnych raport uwzględnia podatek VAT według daty zapłaty.
|
|
RulesVATDueServices=- W przypadku usług raport uwzględnia podatek VAT od należnych faktur, zapłaconych lub nie, na podstawie daty faktury.
|
|
RulesVATDueProducts=- Dla aktywów materialnych raport uwzględnia podatek VAT z należnych faktur, na podstawie daty wystawienia faktury.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
|
|
ThisIsAnEstimatedValue=To jest podgląd oparty na wydarzeniach biznesowych, a nie na końcowej tabeli księgi, więc ostateczne wyniki mogą się różnić od tych wartości podglądu
|
|
PercentOfInvoice=%%/faktury
|
|
NotUsedForGoods=Nie używany od towarów
|
|
ProposalStats=Statystyki na temat propozycji
|
|
OrderStats=Statystyki dotyczące zamówień
|
|
InvoiceStats=Statystyki na rachunkach
|
|
Dispatch=Wysyłka
|
|
Dispatched=Wysłany
|
|
ToDispatch=Do wysłania
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kontrahent musi być zdefiniowany jako klient
|
|
SellsJournal=Dziennik sprzedaży
|
|
PurchasesJournal=Dziennik zakupów
|
|
DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży
|
|
DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów
|
|
CodeNotDef=Nie zdefiniowany
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Faktury zaliczkowe nie są zawarte w tej wersji z tym modułem księgowym.
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Termin płatności określony nie może być niższa niż data obiektu.
|
|
Pcg_version=Modele planu kont
|
|
Pcg_type=Typ PCG
|
|
Pcg_subtype=PCG podtyp
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Linie do wysyłki faktury
|
|
ByProductsAndServices=Według produktów i usług
|
|
RefExt=Ref Zewnętrzne
|
|
ToCreateAPredefinedInvoice=Aby utworzyć szablon faktury, utwórz fakturę standardową, a następnie, bez jej walidacji, kliknij przycisk "%s”.
|
|
LinkedOrder=Link do zamówienia
|
|
Mode1=Metoda 1
|
|
Mode2=Metoda 2
|
|
CalculationRuleDesc=Aby obliczyć całkowity podatek VAT, można wykorzystać jedną z dwóch metod: <br> Metoda 1 polega na zaokrągleniu podatku VAT dla każdej pozycji z osobna, a następnie ich zsumowaniu. <br> Metoda 2 polega na zsumowaniu wszystkich podatków VAT ze wszystkich pozycji, a następnie zaokrągleniu wyniku. <br> Efekt końcowy może różnić się o kilka groszy. Domyślnym trybem jest tryb <b>%s</b>.
|
|
CalculationRuleDescSupplier=Wybierz odpowiednią metodę zaokrąglenia dla danego dostawcy, aby zastosować jego metodę obliczeń i uzyskać wynik taki sam jak uzyskał dostawca.
|
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport dotyczący obrotu zebranego na produkt nie jest dostępny. Ten raport jest dostępny tylko dla zafakturowanych obrotów.
|
|
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport dotyczący obrotu uzyskanego według stawki podatku od sprzedaży jest niedostępny. Ten raport jest dostępny tylko dla zafakturowanych obrotów.
|
|
CalculationMode=Tryb obliczeń
|
|
AccountancyJournal=Arkusz kodów księgowych
|
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Konto (z Planu Kont), które ma być używane jako domyślne konto dla podatku VAT od sprzedaży (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w konfiguracji Słownika VAT)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Konto (z Planu Kont), które ma być używane jako domyślne konto dla podatku VAT od zakupów (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w konfiguracji słownika VAT)
|
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Konto (z Planu Kont), na które będzie wystawiany znak skarbowy ze sprzedaży
|
|
ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Konto (z Planu Kont), które będzie wykorzystywane do stempla skarbowego przy zakupach
|
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Rachunek (z Planu Kont), który będzie używany jako domyślny rachunek do płatności podatku VAT
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Konto (z Planu Kont), które ma być używane jako domyślny rachunek VAT przy zakupach z tytułu obciążenia zwrotnego (Kredyt)
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Rachunek (z Planu Kont), który będzie używany jako domyślny rachunek VAT przy zakupach z odwrotnym obciążeniem (Debet)
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Konto (z Planu Kont) wykorzystywane na rzecz osób trzecich „klienta”.
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Dedykowane konto księgowe zdefiniowane na karcie osoby trzeciej będzie używane tylko do księgowania w Podedgera. Ta będzie używana dla Księgi Głównej i jako domyślna wartość księgowania Podrzędnego, jeśli dedykowane konto księgowe klienta na stronie trzeciej nie jest zdefiniowane.
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Konto (z Planu Kont) wykorzystywane na rzecz osób trzecich „sprzedawcy”.
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Dedykowane konto księgowe zdefiniowane na karcie osoby trzeciej będzie używane tylko do księgowania w Podedgera. Ta wartość będzie używana dla Księgi Głównej i jako domyślna wartość księgowania Księgi Podrzędnej, jeśli nie zdefiniowano dedykowanego konta księgowego dostawcy na stronie trzeciej.
|
|
ConfirmCloneTax=Potwierdź klon podatku socjalnego / podatkowego
|
|
ConfirmCloneVAT=Potwierdź klon deklaracji VAT
|
|
ConfirmCloneSalary=Potwierdź klon wynagrodzenia
|
|
CloneTaxForNextMonth=Powiel to na następny miesiąc
|
|
SimpleReport=Prosty raport
|
|
AddExtraReport=Dodatkowe raporty (dodaj raport klientów zagranicznych i krajowych)
|
|
OtherCountriesCustomersReport=Raport o klientach zagranicznych
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które się różnią od kodu kraju , gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
|
|
SameCountryCustomersWithVAT=Raport o klientach krajowych
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które są takie same jak kod kraju, gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
|
|
LinkedFichinter=Link do interwencji
|
|
ImportDataset_tax_contrib=ZUS/podatek
|
|
ImportDataset_tax_vat=VAT payments
|
|
ErrorBankAccountNotFound=Błąd: konto bankowe nie zostało znalezione
|
|
FiscalPeriod=Okres rozliczeniowy
|
|
ListSocialContributionAssociatedProject=Lista składek na ubezpieczenia społeczne związanych z projektem
|
|
DeleteFromCat=Usuń z grupy księgowej
|
|
AccountingAffectation=Cesja księgowa
|
|
LastDayTaxIsRelatedTo=Ostatni dzień okresu, którego dotyczy podatek
|
|
VATDue=Zażądano podatku od sprzedaży
|
|
ClaimedForThisPeriod=Roszczony za okres
|
|
PaidDuringThisPeriod=Zapłacono za ten okres
|
|
PaidDuringThisPeriodDesc=Jest to suma wszystkich płatności związanych z deklaracjami VAT, które mają datę końca okresu w wybranym zakresie dat
|
|
ByVatRate=Według stawki podatku od sprzedaży
|
|
TurnoverbyVatrate=Obrót fakturowany według stawki podatku od sprzedaży
|
|
TurnoverCollectedbyVatrate=Obrót pobierany według stawki podatku od sprzedaży
|
|
PurchasebyVatrate=Zakup według stawki podatku od sprzedaży
|
|
LabelToShow=Krótka etykieta
|
|
PurchaseTurnover=Obrót zakupowy
|
|
PurchaseTurnoverCollected=Zebrany obrót zakupowy
|
|
RulesPurchaseTurnoverDue=- Obejmuje należne faktury dostawcy, niezależnie od tego, czy są opłacone, czy nie. <br> - Opiera się na dacie faktury tych faktur. <br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverIn=- Obejmuje wszystkie efektywne płatności faktur wystawionych dostawcom. <br> - Opiera się na dacie płatności tych faktur <br>
|
|
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Obejmuje wszystkie linie debetowe z arkusza zakupów.
|
|
RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Obejmuje linie (debetowo - kredytowe) na rachunki produktów w grupie WYDATKI
|
|
ReportPurchaseTurnover=Zafakturowany obrót zakupowy
|
|
ReportPurchaseTurnoverCollected=Zebrany obrót zakupowy
|
|
IncludeVarpaysInResults = Uwzględnij różne płatności w raportach
|
|
IncludeLoansInResults = Uwzględnij pożyczki w raportach
|
|
InvoiceLate30Days = Spóźnione (> 30 dni)
|
|
InvoiceLate15Days = Spóźnione (15 do 30 dni)
|
|
InvoiceLateMinus15Days = Spóźnione (< 15 dni)
|
|
InvoiceNotLate = Do odbioru (< 15 dni)
|
|
InvoiceNotLate15Days = Do odbioru (15 do 30 dni)
|
|
InvoiceNotLate30Days = Do odbioru (> 30 dni)
|
|
InvoiceToPay=Do zapłaty (< 15 dni)
|
|
InvoiceToPay15Days=Do zapłaty (15 do 30 dni)
|
|
InvoiceToPay30Days=Do zapłaty (> 30 dni)
|
|
ConfirmPreselectAccount=Wstępnie wybierz kod księgowy
|
|
ConfirmPreselectAccountQuestion=Czy na pewno chcesz wstępnie wybrać %s wybrane linie z tym kodem księgowym?
|
|
AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Wpłacona kwota musi odpowiadać kwocie zaliczki
|